SS-18360 - Heizung Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-18360 Sogo als PDF.
Benutzerfragen zu SS-18360 Sogo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-18360 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-18360 von der Marke Sogo.
BEDIENUNGSANLEITUNG SS-18360 Sogo
Laden Sie Ihr Handbuch herunter
Konformitätserklärung, Verantwortung für die Entsorgung elektronischer Produkte, Angaben zum Importeur und Kundendienst auf den letzten Seiten.
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch immer sorgfältig durch.
- Dieses Handbuch kann von unserer Website www.sogo.es heruntergeladen werden.
- Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
2. Sicherheitshinweise für den Benutzer
GENERAL PRECAUTIONS
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von elektrischen Geräten
- Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
- Dieses Produkt ist für den häuslichen, nicht-industriellen und nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für andere Zwecke. Falsche Verwendung oder unsachgemäße Handhabung kann zu Problemen mit dem Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
- Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung entstehen, wird keine Haftung übernommen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
- Wenn ein elektrisches Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird, ist es notwendig, sie zu beaufsichtigen.
- Bevor Sie Ihr Gerät reinigen oder aufbewahren, trennen Sie es immer vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen.
- Das Gerät ist nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, auch wenn es ausgeschaltet ist. Um es vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Die Geräte sind nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.

Nutzungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen auf und benutzen Sie es nicht.
- Stellen Sie das Gerät und sein Netzkabel nicht auf oder in der Nähe
von heißen Oberflächen (z. B. Kochplatten) oder offenen Flammen auf und benutzen Sie es nicht.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen und halten Sie es von heißen Gegenständen und offenen Flammen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
- Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
- Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen oder verkauft wird, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
- Um einen Stromschlag zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie das Gerät einstecken oder ausstecken.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf nassen Böden oder in feuchter Umgebung, es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
- Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, trennen Sie es sofort vom Stromnetz und bringen Sie es zur Reparatur in ein autorisiertes Servicezentrum, bevor Sie es wieder benutzen.
- Benutzen Sie dieses Heizgerät nicht in der unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. Stellen Sie das Heizgerät niemals so auf, dass es in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen kann.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es auf den Boden gefallen ist, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn es undicht ist.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Im Falle einer Beschädigung des Kabels darf dieses nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts oder einer Beschädigung bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zum nächsten autorisierten Kundendienstzentrum.
- Um eine Überlastung des Stromkreises bei der Verwendung dieses Produkts zu vermeiden, darf kein anderes Hochspannungsprodukt am selben Stromkreis betrieben werden.
- Es wird nicht empfohlen, ein Verlängerungskabel mit diesem Produkt zu verwenden, aber wenn ein Verlängerungskabel verwendet werden soll:
- Die angegebene elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so gut sein wie die des Produkts.
- Verlegen Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht herunterhängt, so dass man darüber stolpern oder ungewollt daran ziehen kann.

Beschränkungen für die Verwendung bei Kindern und älteren Menschen
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie sind unter ständiger Aufsicht.
- Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen den Ein-/Ausschalter NUR dann betätigen, wenn das Gerät installiert und betriebsbereit ist und die Kinder beaufsichtigt und in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden und alle damit verbundenen Risiken verstehen.
- Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren DÜRFEN NICHT: den Stecker in die Steckdose stecken, Einstellungen vornehmen, das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durch den Benutzer durchführen.

Bei der Verwendung des Geräts zu beachtende Hinweise
- Das Heizgerät muss in einer Höhe von mindestens 1,8 m über dem Fußboden installiert werden.
- Warnung! Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Der Luftauslass wird heiß, wenn das Gerät in Betrieb ist (mehr als 80 Grad Celsius). Halten Sie das Netzkabel vom heißen Körper des Heizgeräts fern.
- Verlassen Sie Ihre Wohnung nicht, während das Gerät eingeschaltet ist: Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position OFF (0) (ausgeschaltet) und der Thermostatschalter in der Minimalposition steht. Ziehen Sie immer den Stecker des Geräts aus der Steck-dose.
- Benutzen Sie diesen Heizlüfter nicht in unmittelbarer Nähe eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
- Das Heizgerät ist so einzubauen, dass Schalter und andere Bedienelemente nicht von einer Person in der Badewanne oder Dusche berührt werden können.
- Stellen Sie das Heizgerät niemals so auf, dass es in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen kann.
- Verdecken oder blockieren Sie nicht die Wärmeaustrittsgitter oder die Lufteinlassöffnungen des Heizgeräts.
- Achten Sie immer darauf, dass das Heizgerät nicht in der Nähe von Vorhängen oder Möbeln aufgestellt wird, da dies eine Brandgefahr darstellen könnte.
- Das Heizgerät darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose befinden.
- Stecken Sie keine Gegenstände durch die Heizungsauslass- oder Lufteinlassgitter des Heizgeräts.
- Stellen Sie dieses Heizgerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Oberflächen oder Stoffen auf, da sonst Brandgefahr besteht.
- WARNUNG: Halten Sie brennbare Gegenstände wie Möbel, Kissen, Bettzeug, Papier, Kleidung, Vorhänge usw. mindestens 100 cm vom Heizlüfter entfernt.
- Der häufigste Grund für Überhitzung ist die Ansammlung von Staub und Schmutz im Gerät. Sie sollten die Lüftungsöffnungen regelmäßig mit einem Staubsauger reinigen. Vor dem Reinigen müssen Sie das Gerät vom Stromnetz abtrennen. Halten Sie den Heizlüfter stets sauber.
- Um eine Überhitzung des Stromkabels zu vermeiden, wird empfohlen, das gesamte Stromkabel abzuwickeln, da bei einem verdeckten oder falsch positionierten Gerät Brandgefahr besteht.
- Verlegen Sie das Stromkabel so, dass es die Bewegungsfreiheit von Personen nicht einschränkt und dass nicht darauf getreten werden kann! Sie müssen zugelassene Anschlussklemmen verwenden, die für das Gerät geeignet sind, d.h. ein Konformitätszeichen tragen.
- Das Stromkabel darf nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen.
- Besondere Vorsicht ist geboten, wenn sich das Heizgerät in Räumen befindet, in denen sich Kinder oder Behinderte aufhalten.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Heizgerät transportieren.
- In dem zu beheizenden Raum dürfen sich keine leicht entzündlichen Stoffe (z. B. Benzin, Lösungsmittel, Sprühdosen usw.) oder andere leicht brennbare Materialien (z. B. Holz oder Papier) befinden. Halten Sie solche Materialien von den Geräten fern. Es besteht Brandgefahr!!
- Bitte öffnen Sie während der Benutzung des Heizgerätes nicht ständig die Tür oder das Fenster, da dies die Heizwirkung beeinträchtigt.
- Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter auf "Aus", dann lässt das Gerät den Ventilator 30 Sekunden lang laufen, bis er kühlen Wind ausbläst, dann hört das Gerät auf zu arbeiten, und Sie können den Stecker aus der Steck-dose ziehen.
- Der Timer stellt die Betriebsstunden der Heizung ein.
- Für die Infrarot-Fernbedienung verwenden Sie bitte 1 x 3V CR2025 Lithium-Knopfbatterie. Bei der ersten Verwendung vergewissern Sie sich bitte, dass das Batteriesiegel herausgenommen und die Batterie normal in die Fernbedienung eingesetzt wurde.
• Die Batterie muss aus dem entfernt werden, bevor sie entsorgt wird. - Die Batterie muss sicher an der Entsorgungsstelle für Batterien entsorgt werden. (Wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen kommunalen Entsorgungsdienst oder an Ihren Supermarkt oder Ihr Haushaltswarengeschäft).
- Verwenden Sie den Heizlüfter nicht zum Wäschetrocknen.
- In den ersten Minuten der Anwendung kann es zu einer Geruchsspur kommen. Dies ist normal und wird schnell verschwinden.
- Das Heizgerät ist heiß, wenn es in Betrieb ist. Um Verbrennungen zu vermeiden, dürfen Sie die heiße Oberfläche nicht mit nackter Haut berühren.
- WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, die Heizung nicht abgedeckt werden.
- WARNUNG: Dieses Heizgerät ist nicht mit einer Vorrichtung zur Regelung der Raumtemperatur ausgestattet.
- ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen Räumen, wenn diese von Personen bewohnt werden, die nicht in der Lage sind, den Raum selbständig zu verlassen, es sei denn, es wird ständig beaufsichtigt.
• VORSICHT: Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und gefährdete Personen anwesend sind.

Warnung: NICHT ABDECKEN
REINIGUNG UND WARTUNG
Bitte lesen Sie im Abschnitt Reinigung und Wartung nach, wie Sie die Oberflächen von Elektrogeräten reinigen können.
3. TECHNISCHE DATEN
| Spannung Frequenz Strom Klasse | ||
| AC 220-240V 50-60Hz 2000W II |
Dieses Produkt entspricht der EU-Verordnung 2023/826 gemäß der Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung. Stromverbrauch im Aus-Zustand: 0.00W Stromverbrauch im Standby-Modus: 0.39W Zeit, nach der das Produkt in den Aus-Zustand wechselt: 0 min.
4. BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN/SYMBOLE
- Ventilator:

- Niedrige Hitze:

- Hohe Hitze:

- Zeitschaltuhr:

- Wochenzeitschaltuhr:

- Licht an: Modus "Temperatur einstellen", Temperaturbereich 18-45°C

- Licht flackert: Erkennung geöffneter Fenster beim Starten

5. GEBRAUCHSANWEISUNG
Merkmale und vor der ersten Verwendung
HINWEIS: Wenn die Heizgeräte zum ersten Mal eingeschaltet werden oder wenn sie nach längerer Nichtbenutzung eingeschaltet werden, ist es normal, dass sie einen gewissen Geruch und Dämpfe abgeben. Dies, wenn das Heizgerät für eine kurze Zeit in Betrieb war.
FEATURES:
- Hochwertige Kunststoffschale und lange Nutzungsdauer.
- PTC-Keramik-Heizelemente, hohe Effizienz Heizung, schnell Heizung, geräuschlos, geruchlos, nicht umweltschädlich, keine Flamme und wird nicht töten den Sauerstoff.
- Zwei Stufe Wärmeeinstellung, können Sie die Temperatur als Ihre Vorliebe zu arrangieren.
- Es gibt Temperatur Sicherung für Angst vor Überhitzung und Motor Überhitzungsschutz. Schaltet sich automatisch aus, wenn der Windauslass blockiert ist, und schaltet sich wieder ein, wenn die Güter weggeräumt sind.
- Natürlicher/warmer Wind zur Auswahl. Sie können das Heizelement im Sommer schließen; das Gerät kann kühlen Wind für die Luftzirkulation blasen.
- Sicherheitsthermostat. Überhitzungsschutz.
- Fernbedienung für einfache Bedienung.
- Tägliche und wöchentliche Timer-Einstellungen.
INSTALLATION
Bohren Sie zwei Löcher in die Wand und haben Sie einen Abstand von über 2,0 m vom Boden, der Durchmesser des Lochs enthielt gerade den Expansionsbolzen, der einen Durchmesser von 6 mm hat. Nach dem Einspannen des Spreizbolzens, befestigen Sie den Haken mit einer Schraube am Spreizbolzen. Achten Sie darauf, dass der Haken von unten eingesetzt wird. Sehen Sie sich zum besseren Verständnis die folgende Zeichnung an. (Siehe Bild) Befestigen Sie die Komponenten der Maschine (Schrauben und Dehnungsrohr) an der Wand, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, und montieren Sie die Maschine.
Hinweis: Das maximale Gewicht beträgt 4,1 kg, die Wand sollte dieses Gewicht tragen können.

text_image
315mm- Der Abstand zwischen dem Produkt und die Decke (und die Seite) sollte ≥30cm.
- Installationsgröße des Produkts siehe Abbildung.
- Hinweis: Wenn das Produkt installiert ist, wird die der Haken (die Schraube) auf das Loch "A" ausgerichtet ist auf dem Produkt. Nach dem Aufhängen, muss auf das "B" verschoben, um es fest zu fixieren.
Um das Produkt von der Wand zu entfernen, muss es von "B" nach "A" verschoben werden muss, dann herausnehmen.

- Bitte stellen Sie sicher, dass die Kapazität 220-240V\~, 50-60Hz sein sollte.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die gewünschte Einstellung wählen.
- Bitte bedienen Sie das Gerät entsprechend den Bedientasten auf dem
Bedienfeld oder die Infrarotsteuerung. (Sie können die Steuerung sehen Panel und Infrarot-Controller in diesem Papier)

natural_image
Red rectangular button with a white circular symbol, no visible text or labels„0“: ist „AUS“. „I“: ist „EIN“.
- Schalten Sie den Netzschalter ein, die LED zeigt den aktuellen Raum Temperatur, ist das Gerät im Standby-Modus.
- Auf der rechten Seite des Geräts befindet sich ein Schalter. Drücken Sie. "START/STOP", hohe Hitze, erneut drücken, das Gerät wird Abschaltung.
- Alle Funktionen müssen mit der Fernbedienung bedient werden.
- Das Gebläse läuft 30 Sekunden lang weiter, wenn das Gerät Abschaltung (nach dem Aufheizen)

text_image
2:50Hinweis: Die Anzeige leuchtet auf, wenn die entsprechende Funktion funktioniert.
| Fernbedienung: | |||
Strom | Drücken Sie “”wie folgt: ON (Gebläse in Betrieb), OFF (Gebläse läuft noch 30 Sekunden lang, wenn das Gerät nach dem Aufheizen ausgeschaltet wird). | ||
Heizung | Drücken Sie “”wie folgt: Niedrige Hitze, Hohe Hitze, FAN in Betrieb. | ||
Zeitschaltuhr | Drücken Sie “”um den Timer wie folgt einzustellen: 1H,2H,3H......8H. Wenn der Wochentimer gestartet ist, können Sie diese Timerfunktion nicht einstellen. | ||
Temperatur einstellen | Temperaturmodus einstellen Licht an | 1. Drücken Sie “”um die Temperatur einzustellen, drücken Sie “+”“-” um die Temperatur einzustellen, Temperaturbereich: 18-45°C.Drücken Sie “-”,Eingestellte Temperatur ist gleich oder niedriger als die Umgebungstemperatur, Heizung stoppen.Drücken Sie “+”,Die eingestellte Temperatur ist 1-2°C höher als die Umgebungstemperatur, geringe Erwärmung.Die eingestellte Temperatur ist höher oder gleich der Umgebungstemperatur+3°C , hohe Heizleistung2. Drücken Sie OK, oder nach 5s Flackern der LED wird der eingestellte Temperaturmodus gestartet. | |
Erkennung offener Fenster | Erkennung offener FensterFlackemdes Licht | 1. Die Erkennung des offenen Fensters kann nur gestartet werden, wenn sich das Gerät im Heizmodus befindet (kann nicht gestartet werden, wenn das Gerät nur mit dem Ventilator arbeitet) oder im Solltemperaturmodus.2. Drücken Sie “”Erkennung offener Fenster ein, Erkennung offener Fenster aus.3. Die Temperaturerfassung beginnt 1 Minute nach dem Start der Erkennung des offenen Fensters.Alle 10 Minuten (Temperaturverlangsamung) als Runde, in einer Runde wird die Temperatur einmal alle 5 Minuten (Temperaturverlangsamung) gemessen. Einzelheiten sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. | |
| Runde ZeitMin: s | ZeitMin: s | ||
| 00:00 - 01:00 | 00:00 DieErkennung offener Fenster wird gestartet | ||
| 01:00 - 11:00 | 01:00 Startder TemperaturerkennungStartpunkt der Temperaturerkennung | ||
| 06:00 Kontrollpunkt für die Temperaturerfassung1 (Kontrollpunkt für die schnelle Temperaturabsenkung).1. Temperaturerkennungs-Kontrollpunkt 1 von Temperaturerkennungs-Startkontrollpunkts 8°C reduzieren, heizt das Gerät weiter und die Erkennung des offenen Fensters funktioniert weiter. | |||
| 2. Temperaturerkennungs-Kontrollpunkt 1 reduzieren von Temperaturerkennungs-Startkontrollpunkt 8 > ^ . Das Gerät hört auf zu heizen und bleibt in Bereitschaft, die Erkennung des offenen Fensters stoppt.(Siehe Bemerkungen)3. Temperaturerkennung Kontrollpunkt 1 ( ^**^ ) ≥ Startpunkt der Temperaturerkennung, das Gerät heißt weiter und die Erkennung des offenen Fensters funktioniert weiter ^***^ : Maximale Erkennungstemperatur 51^ (siehe Ausschaltschutz) | |||||
| 11:00 Temperaturerkennungs-Kontrollpunkt 2(Temperaturverlangsamungs-Kontrollpunkt)1. Die Temperatur zu diesem Zeitpunkt ist das Ende dieser Runde und der Beginn der nächsten Runde.2. Pro 10 Minuten als Runde, in einer Runde die Temperatur einmal alle 5 Minuten ermitteln3. Beim Temperaturerkennungs-Kontrollpunkt 2 ist die Prüfmethode dieselbe wie beim Temperaturerkennungs-Kontrollpunkt 1 (vgl. Temperaturerkennungs-Anfangskontrollpunkt). | |||||
| Bemerkungen | 1. Wenn das Gerät aufhört zu heizen, ertönt der Alarm 5s und der Ventilator läuft 30s weiter, dann bleibt das Gerät in Bereitschaft, das Licht des Temperaturmodus flackert und die LED-Anzeige ist aus und flackert.1.1 Drücken Sie um denselben Betriebsmodus wiederherzustellen wie vor dem Ausschalten des Geräts.Nach dem Neustart startet die Fenstererkennung eine neue Zeitrunde.1.2. Drücken Sie um das Gerät auszuschalten, dann zeigt die LED die aktuelle Raumtemperatur an und das Gerät befindet sich im Standby-Modus. | ||||
| Die Wochenzeitschaltuhr kann nur in Betrieb genommen werden, wenn sich das Gerät im Heizmodus befindet (kann nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Gerät nur mit dem Ventilator arbeitet) oder im Solltemperaturmodus. | |||||
Wochenzeits-chaltuhr | Aktuelle Zeit | Erstmaliges Starten | Beim ersten Start (Start nach Stromausfall) muss die Zeit “Present” eingestellt werden.Methode der Einstellung:a. Tag in einer Woche einstellen: LED-Anzeige 01, ist Montag, drücken Sie + oder -, um den aktuellen Tag einzustellen, 01-07, ist von Montag bis Sonntag. Drücken Sie OK, um die Einstellung zu beendenb. Stunden einstellen: LED-Anzeige 00, ist 0H, drücken Sie + oder -, um die aktuelle Stunde einzustellen, 00 bis 23, ist von 0H bis 23H. Drücken Sie OK, um die Einstellung zu beendenc. Einstellen der Minuten: LED-Anzeige 00, ist 0min, drücken Sie + oder -, um die aktuelle Minute einzustellen, 00 bis 59, ist von 0min bis 59min. Drücken Sie OK, um die Einstellung zu beenden.Anmerkung:1. Wenn Sie nicht innerhalb von 10s nach der Einstellung OK drücken, ist die Einstellung der aktuellen Zeit fehlgeschlagen.2. Schalten Sie erst den Strom ab und stellen Sie dann die aktuelle Zeit zurück. | ||
| Aktuelle Zeit eingestellt beendet | LED-Anzeige P1 | ||||
| P1 Stan- | dard-Modus(siehe Einzelheiten in der Tabelle Modus) | Drücken Sie LED-Anzeige P1, drücken Sie OK, wählen Sie P1 Mode. (Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden OK drücken, ist die Wochentimer-Einstellung fehlgeschlagen) | |||
| P2 | Drücken Sie LED-Anzeige P2, drücken Sie OK, wählen Sie P2-Modus. (Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden OK drücken, ist die Wochentimer-Einstellung fehlgeschlagen) | ||||
| P3 | Drücken Sie LED-Anzeige P3, drücken Sie OK, wählen Sie P3-Modus. (Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden OK drücken, ist die Wochentimer-Einstellung fehlgeschlagen) | ||||
| P4 | Drücken Sie LED-Anzeige P4, drücken Sie OK, wählen Sie P4 Mode. (Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden OK drücken, ist die Wochentimer-Einstellung fehlgeschlagen) | ||||
| P5 | Drücken Sie LED-Anzeige P5, drücken Sie OK, wählen Sie P5 Mode. (Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden OK drücken, ist die Wochentimer-Einstellung fehlgeschlagen) | ||||
| P6 Freier | Modus | Drücken Sie LED-Anzeige P6, drücken Sie OK, wählen Sie P6-Modus.P6 ist der freie Modus. (Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden OK drücken, wird die Einstellung des Wochentimers fehlschlagen) LED-Anzeige 1, + oder _ drücken, von 1 bis 7, von Montag bis Sonntag einstellen. | |||
| LED-Anzeige 1 und Flackern(Montag) | OK drücken | Voreingestellter Modus am Montaga. LED-Anzeige 00, drücken Sie + oder -, um eine Zeit zwischen 0 und 24 Stunden einzustellen, dann drücken Sie OK, die Einsstellung der Startzeit ist abgeschlossen. Das Gerät beginnt zu dieser Zeit zu arbeiten.b. LED-Anzeige 00, drücken Sie + oder - zur Einstellung von 0H bis 24H, dann drücken Sie OK, Stoppzeiteinstellung abgeschlossen.c. Startzeit ist 00, Stoppzeit ist 00, der voreingestellte Modus ist standardmäßig ausgeschaltet. | |||
| Flackernde 5er | Nicht in 5s einstellen, Modus auf Montag abschalten und zu 2 (Dienstag) springen | ||||
| LED-Anzeige 2-7 | Die Einstellmethoden für 2 bis 7 sind dieselben wie für 1 | ||||
| Hinweis 1. | Pro Tag kann nur eine Arbeitszeitrunde eingestellt werden (von Anfang bis Ende)Es können nur Stunden eingestellt werden, keine Minuten.Im voreingestellten Modus müssen Sie sowohl die Start- als auch die Stoppzeit einstellen.Pre-set Modus alle 1-7 müssen abgeschlossen oder Standard-Showdown, nach der Einstellung der 7, Woche Zeit wird gestartet. Das Licht der Wochenzeitschaltuhr leuchtet. | ||||
| Schnelle Einstellung | 1. LED 1-7 flackert, mit + oder - einstellen und mit OK Tag von Montag bis Sonntag wählen, nicht gewählter Tag Standardabschaltung (Start: 00, Stop: 00). Sie müssen die Start- und Stoppzeit um 7 Uhr einstellen (Start: 00, stop: 00, wenn die Abschaltung am 7. (Sonntag) erfolgersoll, dann OK drücken), der Wochentimer wird gestartet.2. Er verfügt über eine Speicherfunktion nach dem Einstellen des Wochentimers (Abbruch des Wochentimers, die Einstellung wird gespeichert)Einstellung der Aufzeichnungslöschung nach Stromunterbrechung. | ||||
| Abschaltung der Wochenzeitschaltuhr | / | Drücken Sie zum siebten Malum den Wochentimer auszuschalten. | |||
| Beschreibunganzeigen | 1. LED-Anzeige der aktuellen Raumtemperatur nach der Einstellung, Wochentimer-Kontrollleuchte und entsprechende Funktionskontrolleuchte sind eingeschaltet.2. Heizmodus (niedrige Wärme oder hohe Wärme, nicht im Modus “Temperatur einstellen”), beim Einstellen des Wochentimers zeigt die LED die aktuelle Raumtemperatur und das Licht des Wochentimers an und das Licht für niedrige Wärme oder hohe Wärme flackert. Temperatur-Einstellmodus: Beim Einstellen des Wochentimers leuchtet das Licht des Temperatur-Einstellmodus.3. Die Funktionen Swing, Low Heat, High Heat, Set Temperature und Open Window Detection können im Wochentimermodus oder im normalen Betriebsmodus genutzt werden.4. Die Anzeige leuchtet, wenn die entsprechende Funktion in Betrieb ist. | |||||||
| Modus-Tabelle: | ||||||||
| Modus | Montag Dien | stag Mittwoch | Donnerstag | Freitag Samstag Sonntag | ||||
| P1 8:00-17:00 8:00 | -17:00 8:00- | 17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 | ||||||
| P2 | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a 18:00-7:00a 18:00-7:00a 18:00-7:00a 18:00-7:00a 18:00-7:00a | ||||||
| P3 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | AUS | AUS | |
| P4 | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a 18:00-7:00a 18:00-7:00a 18:00-7:00a | AUS | AUS | ||||
| P5 | AUS | AUS | AUS | AUS | AUS | 00:00-23:59 | 00:00-23:59 | |
| P6 | Freier Modus | Freier Modus | Freier Modus | Freier Modus | Freier Modus | Freier Modus | Freier Modus | |
| Hinweis | a: P2/P4 Modus, Stoppzeit ist am zweiten Tag | |||||||
| P6: Zeiteinstellungsbereich, 00-24H, Startzeit muss vor der Stoppzeit liegen, sonst wird ein Fehler gesetzt. | ||||||||
Abbrechen | AbbrechenTemperaturmoduseinstellen | 1. Wenn Sie sich in der Einstellung befinden, drücken Sie um den Vorgang abzubrechen.2. Nach Abschluss der Temperatureinstellung müssen Sie zuerst und dann, drücken, um den Vorgang abzubrechen.3. Wenn der Temperaturmodus auf niedrige Hitze eingestellt ist, kehren Sie nach dem Abbruch zur niedrigen Hitze zurück.Wenn der Temperaturmodus auf hohe Hitze eingestellt ist, kehren Sie nach dem Abbruch zur hohen Hitze zurück.4. Drücken Sie um den Temperaturmodus anzuzeigen. | ||||||
| Wochenzeitschal-tuhr ab-brechen | 1. Wenn Sie sich in der Einstellung befinden, drücken Sie um den Vorgang abzubrechen.2. Nach Abschluss der Einstellung des Wochentimers müssen Sie zuerst und dann drücken, um den Vorgang abzubrechen.3.1 Einstellen der Temperatur Modus zum Einstellen des Wochentimers, wenn der Wochentimer abgebrochen wird, Arbeiten auf hoher Hitze.3.2 Wenn der Heizmodus (nicht der Modus “Temperatur einstellen”) auf “Niedrig” eingestellt ist, wird nach dem Abbruch des Wochentimers wieder auf “Niedrig” umgeschaltet.Wenn der Heizmodus (nicht der Modus “Temperatur einstellen”) auf “Hoch” eingestellt ist, wird nach dem Abbruch des Wochentimers wieder auf “Hoch” umgeschaltet | |||||||
| Schutz vor dem Ausschalten | Standard-Start | Die maximale Erkennungstemperatur beträgt 51°C, das Gerät schaltet sich ab, wenn die erkannte Temperatur 51°C erreicht. | ||||||
6. REINIGUNG UND WARTUNG
- Stellen Sie den Heizstrahler nicht in der Nähe von offenen Flammen oder in direktem Sonnenlicht auf, um zu vermeiden, dass der Heizstrahler seine Farbe verändert und sich verzieht.
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, wischen Sie bitte die Oberfläche ab. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, ziehen Sie den Stecker heraus und reinigen Sie es dann. Wischen Sie es mit einem Waschlappen oder Reinigungsmittel ab. Niemals direkt mit Wasser waschen, kein Wasser in das Gerät tropfen lassen. Reinigen Sie das Gerät niemals mit Säuren, chemischen Verdünnern oder. Benzol usw.
- Bevor Sie es wieder benutzen, überprüfen Sie es bitte und stellen Sie sicher, dass der Windauslass nicht durch Staub oder andere Dinge blockiert ist.
Achtung! Berühren Sie die Arbeitsmaschine nicht und decken Sie den Windauslass und -einlass nicht ab.

VISO IMPORTANTE::
3. SPECIFICHE TECNICHE
| Tensione Frequenza Potenza Classe | ||
| AC 220-240V 50-60Hz 2000W II |
„0“ je „OFF“. „I“: je „ON“.
„0“ je „OFF“. „I“: je „ON“.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.
Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.
Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten.
Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.


Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll oder Hausmüll entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycelt werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyceln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältern bringen, die Sie in nahe gelegenen großen Supermärkten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese Typen führen der verfügbaren Einrichtungen.
Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt hergestellt in CHINA. Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Strom
Heizung
Zeitschaltuhr
Temperatur einstellen
Erkennung offener Fenster
Wochenzeits-chaltuhr
Abbrechen