Sogo SS-18360 - Gretje

SS-18360 - Gretje Sogo - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SS-18360 Sogo v formatu PDF.

📄 152 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Sogo SS-18360 - page 84
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o SS-18360 Sogo

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Gretje v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SS-18360 - Sogo in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SS-18360 znamke Sogo.

NAVODILA ZA UPORABO SS-18360 Sogo

»0« er »OFF«. »I«: er »ON«.

  • Pred uporabo vedno natančno preberite navodila za uporabo.
    • Ta priročnik lahko prenesete z našega spletnega mesta www.sogo.es.
  • Ta navodila shranite za poznejšo uporabo.

2. Varnostna navodila za uporabnika

GENERAL PRECAUTIONS

Splošni previdnostni ukrepi pri uporabi električne opreme

  • Naprave ne uporabljajte in ne shranjujte na prostem.
  • Ta izdelek je namenjen za domačo, neindustrijsko in nekomercialno uporabo v zaprtih prostorih. Izdelka ne uporabljajte na prostem ali v druge namene. Nepravilna uporaba ali nepravilno ravnanje lahko povzroči težave z napravo in lahko povzroči poškodbe uporabnika.
  • Ėnota se sme uporabljati samo za predvideni namen. Ža škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega ravnanja, ne odgovarjamo.
  • Pred priključitvijo naprave na električno omrežje se prepričajte, da se napetost, navedena na ploščici, ujema z omrežno napetostjo.
  • Ko naprave ne uporabljate, vedno izvlecite vtič iz vtičnice. Vključenega aparata ne puščajte brez nadzora.
  • Kadar električni aparat uporabljajo otroci ali je v njihovi bližini, ga je treba nadzorovati.
  • Pred čiščenjem ali shranjevanjem naprave jo vedno izključite iz električnega omrežja in počakajte, da se ohladi.
  • Naprava tudi po izklopu ni popolnoma odklopljena od električnega omrežja. Če jo želite popolnoma odklopiti, jo izključite iz vtičnice.
  • Naprave niso namenjene upravljanju z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom daljinskega upravljanja.

Sogo SS-18360 - Splošni previdnostni ukrepi pri uporabi električne opreme - 1

Omejitve uporabe za preprečevanje telesnih poškodb

  • Naprave ne puščajte brez nadzora.
  • Naprave ne postavljajte in ne uporabljajte v bližini vodnih virov.
  • Naprave in njenega napajalnega kabla ne postavljajte in ne uporabljajte na vročih površinah (npr. kuhalnih ploščah) ali odprtem ognju ali v njihovi bližini.

- Napajalnega kabla ne puščajte viseti čez ostre robove in ga hranite stran od vročih predmetov in odprtega ognja. Ne ovijte kabla okoli naprave in ga ne upogibajte.

- Nikoli ne uporabljajte dodatne opreme, ki je proizvajalec ne priporoča.

- Uporaba dodatne opreme, ki je ne priporoča ali prodaja proizvajalec naprave, lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe oseb.

- Da bi se izognili električnemu udaru, poskrbite, da bodo vaše roke suhe, preden priključite ali odklopite napravo.

  • Naprave ne uporabljajte z mokrimi rokami, na mokrih tleh ali v vlažnem okolju, saj obstaja nevarnost električnega udara.
  • Naprave ali vtiča nikoli ne potopite v vodo ali katero koli drugo tekočino. Če aparat pade v vodo, ga pred ponovno uporabo takoj izključite iz električnega omrežja in odnesite v popravilo v pooblašćeni servisni center.
  • Ne uporabljajte tega grelnika v neposredni bližini kadi, tuša ali bazena. Grelnika nikoli ne postavljajte tako, da bi lahko padel v kad ali drugo posodo z vodo.
  • Naprave ne uporabljajte, će je padla na tla, će ima vidne znake poškodb ali će pušča.
  • Naprave ne uporabljajte, če je kabel ali vtič poškodovan. V primeru poškodbe kabla ga sme zamenjati le proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljene osebe, da bí se izognili nevarnostim.
  • V primeru nepravilnega delovanja ali kakršne koli poškodbe aparata ga vrnite najbližjemu pooblaščenemu servisnemu centru, da ga pregleda, popravi ali nastavi.
  • Da bi se izognili preobremenitvi tokokroga pri uporabi tega izdelka, v istem električnem tokokrogu ne uporabljajte drugega visokonapetostnega izdelka.
  • S tem izdelkom ni priporočljivo uporabljati podaljška, će pa ga je treba uporabiti:
  • Označena električna zmogljivost kabla mora biti vsaj tako dobra kot zmogljivost izdelka.
  • Podaljševalni kabel namestite tako, da ne visi navzdol, kjer bi se lahko spotaknili ali ga nenamerno potegnili.

Sogo SS-18360 - Omejitve uporabe za preprečevanje telesnih poškodb - 1

Omejitve za uporabo pri otrocih in starejših

  • Qtroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z napravo.
  • Čiščenja in vzdrževanja uporabnika ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
  • Otroci se z napravo ne smejo igrati.
  • To napravo lahko uporabljajo otroči, stari od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s po-manjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali dobili navodila o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.
  • Napravo in njen kabel hranite žunaj dosega otrok, mlajših od 8 let.
  • Otroci, mlajši od 3 let, naj se ne približujejo napravi, razen će so pod stalnim nadzorom.
  • Otroci, stari od 3 do 8 let, lahko pritiskajo na gumb za vklop/izklop SAMO, će je naprava nameščena in pripravljena za uporabo, će so bili otroci nadzorovani in poučeni o varnem upravljanju naprave ter će razumejo vsa s tem povezana tveganja.
  • Otroci, stari od 3 do 8 let, NE smejo: vstavljati vtiča v vtičnico, nastavljati, čistiti naprave ali izvajati uporabniških vzdrževalnih posegov.

Sogo SS-18360 - Omejitve za uporabo pri otrocih in starejših - 1

- Grelnik mora biti nameščen vsaj 1,8 m nad tlemi.

- Opozorilo! Ne dotikajte se vroče površine. Odvod zraka je med delovanjem naprave vroč (več kot 80 stopinj Celzija) Omrežni kabel naj bo stran od vročega telesa grelnika.

- Ko je naprava vključena, ne zapuščajte doma: prepričajte se, da je stikalo v položaju OFF (0) (izklopljeno) in stikalo termostata v položaju minimum. Vtič naprave vedno izvlecite iz vtičnice.

- Ne uporabljajte tega grelnika v neposredni bližini kadi, tuša ali bazena.

- Grelnik mora biti nameščen tako, se oseba v kadi ali pod tušem ne more dotakniti stikal in drugih upravljalnih elementov.

- Grelnika nikoli ne postavljajte tako, da bi lahko padel v kad ali drugo posodo z vodo.

- Ne prekrivajte ali ovirajte nobene od rešetk za odvajanje toplote ali odprtin za dovod zraka v grelniku.

- Vedno poskrbite, da grelnik ne bo nameščen v bližini zaves ali pohištva, saj bi to lahko povzročilo nevarnost požara.

- Grelnik ne sme biti nameščen neposredno pod električno vtičnico.

- Ne vstavljajte nobenih predmetov skozi rešetke za odvod toplote ali dovod zraka v grelnik.

- Grelnika ne postavljajte v bližino vnetljivih materialov, površin ali snovi, saj lahko do nevarnosti požara.

- OPOZORILO: Vnetljive predmete, kot so pohištvo, blazine, posteljnina, papir, oblačila, zavese itd., hranite v razdalji najmanj 100 cm od grelnika z ventilatorjem.

- Najpógostejši razlog za pregrevanje je nabiranje prahu in umazanije v napravi. Prezračevalne odprtine morate redno čistiti s sesalnikom. Pred čiščenjem morate aparat izključiti iz električnega omrežja. Ventilatorski grelnik naj bo vedno čist.

- Da bi se izognili pregrevanju električnega kabla, je priporočljivo odviti celoten električni kabel, saj obstaja nevarnost požara, će je naprava pokrita ali nepravilno nameščena.

- Električni kabel postavite tako, da ne ovira gibanja ljudi in da se nanj ne stopi! Uporabljati morate odobrene priključne bloke, ki so primemi za napravo, tj. na njih je znak skladnosti.

- Električni kabel se ne sme dotikati vročih delov naprave.

- Posebno previdnost je treba zagotoviti, kadar grelnik nameščen v prostorih, kjer se zadržujejo otroci ali invalidi.

- Pri premikanju grelnika ga vedno izključite iz električnega omrežja.

- V prostoru, ki se ogreva, ne sme biti nobenih lahko vnetljivih materialov (npr. bencina, topil, razpršilcev itd.) ali drugih lahko vnetljivih materialov (npr. lesa ali papirja). Takšne materiale hranite stran od opreme. Nevarnost požara!!

- Med uporabo grelnika ne neprestano vrat ali oken, sicer bo to vplivalo na učinek ogrevanja.

  • Če želite aparat zapreti, pritisnite stikalo za vklop/izklop v položaj izklop, nato bo ventilator deloval 30 sekund, dokler ne bo zapihal hladnega vetra, nato bo aparat prenehal delovati in lahko izvlečete vtič iz stenske vtičnice.
  • S časovnikom nastavite delovni čas grelnika.
  • Za infrardeči daljinski upravljalnik uporabite 1 x 3V litijevo gumbno baterijo CR2025. Ob prvi uporabi se prepričajte, da je pečat baterije odstranjen, nato pa je baterija normalno priključena na enoto daljinskega upravljalnika.
  • Baterijo je treba pred odstranitvijo odstraniti iz naprave.
  • Baterijo je treba varno odvreči na mestu za odlaganje baterij. (Posvetujte se z lokalno službo za odlaganje komunalnih odpadkov ali z lokalno trgovino ali trgovino z gospodinjskimi aparati).
  • Ventilatorskega grelnika ne uporabljajte za sušenje perila.
  • V prvih nekaj minutah prve uporabé še lahko pojavijo sledi vonja. To je normalno in bo hitro izginilo.
  • Grelnik je med uporabo vroč. Da bi se izognili opeklinam, se gola koža ne sme dotikati vroče površine.
  • OPOZORILO: Da bi se izognili pregrevanju, ne pokrivajte grelnika.
  • OPOZORILO: Ta grelnik ni opremljen z napravó za nadzor sobne temperature.
  • POŽOR: Ne uporabljajte tega grelnika v majhnih prostorih, v katerih se nahajajo osebe, ki niso same zapustiti prostora, razen će je zagotovljen stalen nadzor.
    POZOR: nekateri deli tega izdelka lahko zelo vroči in povzročijo opekline. Posebno pozornost je treba nameniti otrokom in ranljivim osebam.

Sogo SS-18360 - Navodila, ki jih je treba upoštevati pri uporabi naprave - 1

Opozorilo: NE POKRIVAJTE

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Podrobnosti o čiščenju površin električnih naprav najdete v razdelku o čiščenju in vzdrževanju.

3. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE

Napetost Frekvenca Napajanje Razred
AC 220-240V 50-60Hz 2000W II

Ta izdelek je skladen z Uredbo EU 2023/826 v skladu z Direktivo 2009/125/ES o zahtevah za okoljsko primerno zasnovo.

Poraba energije v izklopljenem načinu: 0.00W

Poraba energije v stanju pripravljenosti: 0.39W

Cas, po katerem izdelek preide v način izklopa: 0 min

4. OPIS FUNKCIJ/ SIMBOLOV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA

  1. Ventilator:

Sogo SS-18360 - OPIS FUNKCIJ/ SIMBOLOV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA - 1

  1. Nizka temperatura:

Sogo SS-18360 - OPIS FUNKCIJ/ SIMBOLOV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA - 2

  1. Visoka temperatura:

Sogo SS-18360 - OPIS FUNKCIJ/ SIMBOLOV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA - 3

  1. Časovnik:

Sogo SS-18360 - OPIS FUNKCIJ/ SIMBOLOV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA - 4

  1. Tedenski časovnik:

Sogo SS-18360 - OPIS FUNKCIJ/ SIMBOLOV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA - 5

  1. Prižgana luč: Način nastavitve temperature, temperaturno območje 18-45°C

Sogo SS-18360 - OPIS FUNKCIJ/ SIMBOLOV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA - 6

  1. Utripanje svetlobe: Začetek odkrivanja odprtega okna

Sogo SS-18360 - OPIS FUNKCIJ/ SIMBOLOV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA - 7

Lastnosti in pred prvo uporabo

OPOMBA: Običajno je, da grelniki ob prvem vklopu ali ob vklopu po daljši neuporabi oddajajo nekaj vonja in hlapov. Ta bo izginil, ko bo grelnik nekaj časa vklopljen

CARACTERISTICAS:

  1. Visokokakovostna plastična lupina in dolga življenjska doba.
  2. Keramični grelni elementi PTC, visoka učinkovitost gretja, hitro segrevanje, brez hrupa, vonja, brez onesnaževanja, brez plamena in brez kisika.
  3. Dve stopnji ogrevanja, temperaturo lahko nastavite po svojih željah.
  4. Za zaščito pred pregrevanjem in pregrevanjem motorja je vgrajena temperaturna varovalka. Samodejno se izklopi, ko je izhod vetra blokiran, in se ponovno vklopi, ko se odstranijo vse ostale stvari.
  5. Naravni/topli veter za izbor. Poleti lahko zaprete toplotni element; naprava lahko piha hladen veter za kroženje zraka.
  6. Varnostni termostat. Zaščita pred pregrevanjem.
  7. Daljinski upravljalnik za enostavno upravljanje.
  8. Dnevne in tedenske nastavitve časovnika.

INSTALACIJA

V steno izvrtajte dve luknji na razdalji nad 2,0 m od tal, pri čemer je premer luknje ravno vseboval raztezni vijak, katerega premer je 6 mm. Po namestitvi razteznega vijaka pritrdite kljuko na raztezni vijak z vijakom. Prepričajte se, da je kljuka vstavljena spodaj. Za boljše razumevanje si oglejte naslednjo risbo. (Glej sliko) S sestavnimi deli stroja (vijaki in raztezno cevjo) pritrdite na steno, kot je prikazano na naslednji sliki, nato pa stroj namestite

Opomba: največja teža je 4,1 kg, stena mora to težo prenesti.

Sogo SS-18360 - INSTALACIJA - 1

text_image 315mm
  1. Razdalja med izdelkom in strop (in stranica) mora biti ≥30 cm.
  2. Velikost namestitve izdelka glejte sliko.
  3. Opomba: ko je izdelek nameščen, se kavelj (vijak) je poravnan z luknjo "A". na izdelku. Po obešanju je treba prestavi na "B", da se trdno določi.
    Če želite izdelek odstraniti s stene. je treba premakniti iz "B" v "A", potem izvleči.

Sogo SS-18360 - INSTALACIJA - 2

  1. Prepričajte se, da je zmogljivost 220-240 V\~, 50-60 Hz.
  2. Vtič vstavite v stensko vtičnico.
  3. Vključite napravo z izbiro želene nastavitve.
  4. Stroj upravljajte v skladu z nadzornimi tipkami na ploščici. nadzorno ploščo ali infrardeči krmilnik. (Nadzorno ploščo si lahko ogledate
    plošča in infrardeči krmilnik v tem dokumentu)

Sogo SS-18360 - INSTALACIJA - 3

  1. Vklopite stikalo za napajanje, LED prikaže trenutni prostor. temperatura, je aparat v stanju pripravljenosti.
  2. Na desni strani naprave je stikalo. Pritisnite . "START/ STOP", Visoka toplota, ponovno pritisnite, naprava se bo zaustavitev.
  3. Vse funkcije je treba upravljati z daljinskim upravljalnikom.
  4. Ventilator deluje še 30 sekund, ko je naprava zaustavitev (po ogrevanju)
    Opomba: Indikator se prižge, ko je ustrezna funkcija deluje.

Sogo SS-18360 - INSTALACIJA - 4

text_image 2:50
Daljinski upravljalnik:
Sogo SS-18360 - INSTALACIJA - 5NapajanjePritisnite “”kot sledi: (Ventilator deluje), OFF (Ventilator deluje še 30 sekund, ko izklopite napravo po ogrevanju).
Sogo SS-18360 - INSTALACIJA - 6OgrevanjePritisnite “”kot sledi: Ventilator deluje: Nizka toplota, Visoka toplota, Ventilator deluje.
Sogo SS-18360 - INSTALACIJA - 7ČasovnikPritisnite “”za nastavitev časovnika na naslednji način: 1H,2H,3H.....8H. Ko se zažene tedenski časovnik, te funkcije časovnika ne morete nastaviti.
Sogo SS-18360 - INSTALACIJA - 8Nastavljena temperaturaNastavitev načina temperatureVklopljena luč1. Natisnite “”,način nastavitve temperature je v stanju pripravljenosti, pritisnite “+” “-” za nastavitev temperature, temperaturno območje: 18-45°C.Pritisnite “-”,Nastavljena temperatura je enaka ali nižja od temperature okolja, ustavite ogrevanje.Pritisnite “+”,Nastavljena temperatura je za 1-2 ̄ višja od temperature okolja, nizko ogrevanje.Nastavljena temperatura je višja ali enaka temperaturi okolja + 3 ̄ , visoko ogrevanje2. Natisnite OK ali po 5-snem utripanju LED se zažene način nastavljene temperature.
Sogo SS-18360 - INSTALACIJA - 9Zaznavanje odprtega oknaZaznavanje odprtega oknaUtripanje svetlobe1. Zaznavanje odprtega okna se lahko zažene le, će je naprava v načinu ogrevanja (ne more se zažene, će deluje le ventilator) ali v načinu nastavljene temperature.2. Tisnite“”Zaznavanje odprtega okna vklopljeno, Zaznavanje odprtega okna izklopljeno.3. Začetek zaznavanja temperature po 1 minuti od začetka zaznavanja odprtega okna.Na 10 minut (kontrolna točka zaznavanja upočasnjene temperature) kot krog, v enem krogu zaznajte temperaturo enkrat na vsakih 5 minut (kontrolna točka zaznavanja upočasnjene temperature). Podrobnosti so navedene v naslednji preglednici.
Časovni krogMin: sČasMin: s
00:00 - 01:0000:00 Začne se zaznavanje odprtega okna
01:00 - 11:0001:00 Zagon zaznavanja temperatureZačetna kontrolna točka zaznavanja temperature
06:00 Kontrolna točka za zaznavanje temperature1 (kontrolna točka zaznavanja hitrega zniževanja temperature).1. Kontrolna točka zaznavanja temperature 1 zmanjša od začetne kontrolne točke zaznavanja temperature ≤ 8°C, naprava se še naprej greje in zaznavanje odprtega okna deluje.
2. Kontrolna točka zaznavanja temperature 1 zmanjšati iz začetne kontrolne točke zaznavanja temperature 8 > ^ . Naprava preneha z ogrevanjem in je v stanju pripravljenosti, zaznavanje odprtega okna se ustavi. (Glej opombe)3. Kontrolna točka za zaznavanje temperature 1 ( ^**^ ) ≥ Začetna kontrolna točka zaznavanja temperature, naprava se še naprej greje in zaznavanje odprtega okna še naprej deluje ^**^ : Najvišja temperatura zaznavanja 51^ (glej zaščito pred izklopom)
11:00 Kontrolna točka zaznavanja temperature 2 (kontrolna točka zaznavanja upočasnitve temperature)1. Temperatura na tej točki je konec tega kroga in začetek naslednjega kroga.2. Na 10 minut v enem krogu, v enem krogu zaznavajte temperaturo enkrat na vsakih 5 minut3. Na kontrolni točki 2 zaznavanja temperature je preskusna metoda enaka kot na kontrolni točki 1 zaznavanja temperature (primerjaj z začetno kontrolno točko zaznavanja temperature).
Opombe 1.Ko naprava preneha segrevati, se oglasi alarm 5 s in ventilator deluje 30 s, nato je v stanju pripravljenosti, nastavljena temperatura utripa in LED zaslon je izklopljen in utripa.1.1 Pritisnite da ponovno zaženete isti način delovanja, kot je bil pred zaustavitvijo aparata. Po ponovnem zagonu Odprto okno odkrivanje začnite nov časovni krog.1.2. Za izklop pritisnite nato se na zaslonu LED prikaže trenutna sobna temperatura in naprava je v stanju pripravljenosti.
Tedenski časovnik se lahko zažene le, če je naprava v načinu ogrevanja (ne more se zažene, če deluje le ventilator) ali v načinu nastavljene temperature.
Sogo SS-18360 - INSTALACIJA - 10Tedenski časovnikSedanjost Prvi zagonPri prvem zagonu (zagon po prekinitvi napajanja) je treba nastaviti sedanji čas.Način nastavitve:a. Določen dan v enem tednu: LED zaslon 01, je ponedeljek, pritisnite + ali - za nastavitev Sedanji dan, 01-07, je od po-nedeljka do nedelje. Za dokončanje nastavitve pritisnite OKb. Določite ure: LED zaslon 00, je 0H, pritisnite + ali - za nastavitev Sedanja ura, 00 do 23, je od 0H do 23H. Za dokončanje nastavitve pritisnite OKc. Nastavite minute: Za nastavitev trenutne minute pritisnite + ali -, 00 do 59, od 0min do 59min. Za dokončanje nastavitve pritisnite OK.Opomba:1. Če v 10 sekundah po prilagoditvi ne pritisnete OK, je nastavitev sedanjega časa neuspešna.2. Najprej izklopite napajanje, nato pa ponastavite trenutni čas.
Sedanji čas je končanPrikazovalnik LED P1
P1 Privzetnačin(glej podro-bnosti v tabeli Način)Pritisnite na zaslonu LED se prikaže P1, pritisnite OK, izberite način P1. (Če v 10 sekundah ne pritisnete OK, je nastavitev tedenskega časovnika neuspešna)
P2Pritisnite na zaslonu LED se prikaže P2, pritisnite OK, izberite način P2. (Če v 10 sekundah ne pritisnete OK, je nastavitev tedenskega časovnika neuspešna)
P3Pritisnite, na zaslonu LED se prikaže P3, pritisnite OK, izberite način P3. (Če v 10 sekundah ne pritisnete OK, je nastavitev tedenskega časovnika neuspešna)
P4Pritisnite, na zaslonu LED se prikaže P4, pritisnite OK, izberite način P4. (Če v 10 sekundah ne pritisnete OK, je nastavitev tedenskega časovnika neuspešna)
P5Pritisnite, na zaslonu LED se prikaže P5, pritisnite OK, izberite način P5. (Če v 10 sekundah ne pritisnete OK, je nastavitev tedenskega časovnika neuspešna)
P6 Brez-plačni načinPritisnite LED-zaslon P6, pritisnite OK, izberite način P6. P6 je prost način.(Če v 10 sekundah ne pritisnete OK, je nastavitev tedenskega časovnika neuspešna)LED zaslon 1, pritisnite + ali _, od 1 do 7, nastavite od pone-deljka do nedelje.
Prikazo-valnik LED 1 in utripanje (ponedeljek)Pritis-nite OKPrednastavljeni način v ponedeljeka. LED zaslon 00, pritisnite + ali - za nastavitev od 0H do 24H, nato pritisnite OK, nastavitev začetnega časa je končana. Naprava začne delovati ob tem času.b. LED prikaže 00, pritisnite + ali - za nastavitev od 0H do 24H, nato pritisnite OK, nastavitev časa ustativje je končana.c. Nastaviti čas začetka je 00, čas ustavitve je 00, da je privzeta zaustavitev prednastavljenega načina.
Utri-panje 5sNi nastavljeno v 5s, Prednastavljen način v ponedeljkovem izklopu in preskočite na 2 (torek)
Prikaz LED 2-7Način nastavitve za 2 do 7 je enak kot za 1
Opomba 1.Na dan lahko nastavite samo en delovni čas od začetka do konca).Nastavite lahko samo ure, ne pa tudi minut.Vnaprej nastavljen način je treba nastaviti čas zagona in ustativje.Prednastavljen način vse 1-7 mora biti nastavljen dokončan ali privzeto prikazan, po nastavitvi 7, tedenski čas se bo začel. Lučka tedenskega časovnika je prižgana.
Hitra nasta-vitev1. LED 1-7 utripa, pritisnite + ali - za nastavitev in pritis-nite OK za izbiro dneva od ponedeljka do nedelje, če dan ni izbran, privzeto izklop (začetek: 00, konec: 00). Nastaviti morate čas začetka in konca pri 7 (nastavite začetek: 00, stop: 00, če želite izklopiti na 7 (nedelja), nato pritisnite OK), zažene se tedenski časovnik.Po nastavitvi tedenskega časovnika ima funkcijo pomnil-nika (preklčite tedenski časovnik, nastavitev je v zapisu) Nastavitev izbrisa zapisa po izklopu napajanja.
Izklop tedenskega časovnika/Sedemkrat pritisnite ledenska časovnica se izklopi.
Opis prikaza1. Po nastavitvi LED prikaže trenutno sobno temperaturo, prižgeta se indikatorska lučka tedenskega časovnika in indikatorska lučka ustrezne funkcije.2. Način ogrevanja (nizka ali visoka temperatura, ne način nastavljene temperature), ko nastavite tedenski časovnik, LED prikaže trenutno sobno temperaturo, lučka tedenskega časovnika in lučka nizke ali visoke temperature utripata. Način nastavitve temperature, ko nastavljate tedenski časovnik, sveti lučka načina nastavitve temperature.3. V načinu tedenskega časovnika ali običajnem načinu delovanja lahko upravljate funkcijo Swing, nizko temperaturo, visoko tempera-turo, nastavljeno temperaturo, funkcijo zaznavanja odprtega okna.4. Indikatorska lučka sveti, ko deluje ustrezna funkcija.
Tabela načina:
NačinPonedeljekTorek Sreda ČetrtekPetek SobotaNedelja
P1 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-1700 8:00-1700 8:00-17:0000 8:00-17:00
P218:00-7:00a8:00-7:00a 1800-7:00a 1800-7:00a 18:007:00a 18:00-700a
P38:00-17:008:00-17:008:00-17:008:00-17:008:00-17:00OFFOFF
P418:00-7:00a8:00-7:00a 1800-7:00a 1800-7:00a 18:00-7:00aOFF OFF
P5 OFFOFF OFFOFF OFF00:00-23:5900:00-23:59
P6Brezplačni načinBrezplačni načinBrezplačni načinBrezplačni načinBrezplačni načinBrezplačni načinBrezplačni način
Opombaa: Način P2/P4, čas ustavitve je na drugi dan
P6: Razpon nastavljenega časa, 00-24H, začetni čas mora biti prej kot čas ustavitve, sicer je nastavljen neuspeh.
Sogo SS-18360 - INSTALACIJA - 11PrekličiPrekliči Nasta-vitev načina tempera-ture1. Med nastavljanjem pritisnite za preklic.2. Po končani nastavitvi temperature morate najprej pritisniti nato pa za preklic pritisniti3. Ko nastavite temperaturni način na nizko temperaturo, se po preklicu vrnite na nizko temperaturo.Ko je nastavljen temperaturni način na visoko temperaturo, se po preklicu vrnite na visoko temperaturo.4. Tisnite nastavite način prikazovanja temperature.
Prekliči tedenski časovnik1. Med nastavljanjem pritisnite za preklic.2. Po končani nastavitvi tedenskega časovnika morate najprej pritisniti nato pa za preklic pritisniti3.1Nastavitev temperature Način za nastavitev tedenskega časovnika, ko prekličete tedenski časovnik, delo na visoki temperaturi.3.2 Ko je način ogrevanja (ne način nastavitve temperature) na nizki temperaturi, se po preklicu tedenskega časovnika vrnite na nizko temperaturo.Ko je način ogrevanja (ne način nastavitve temperature) na visoki temperaturi, se po preklicu tedenskega časovnika vrnite na visoko temperaturo.
Zaščita pred izklo-pomPrivzeto zagonsko stanjeNajvišja zaznana temperatura je 51°C, naprava se izklopi, ko zaznana temperatura doseže 51°C.

6. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

  1. Grelnika ne nameščajte v bližini toplotnih plamenov ali na neposredni poti sončne svetlobe, da ne bi spremenil barve in se popačil.
  2. Če grelnika dalj časa ne uporabljate, obrišite površino. Počakajte, da se naprava ohladi, in izvlecite vtič, nato jo očistite. Obrišite ga s krpo ali čistilom. Nikoli ga ne umivajte neposredno z vodo, vode ne spuščajte v stroj. Nikoli ga ne čistite s kislinami, kemičnimi razredčili, benzen itd.
  3. Pred ponovno uporabo ga preverite in se prepričajte, da vtičnica nima prahu in drugih stvari, ki bi jo blokirale. Opozorilo: Ne dotikajte se delovnega stroja in ne pokrivajte odvoda in dovoda vetra.

Sogo SS-18360 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE - 1

ŽNA OBAVIJEST:

  • Prije uporabe uvijek pažljivo pročitajte upute za uporabu.
  • Ovaj priručnik možete preuzeti s naše web stranice www.sogo.es
  • Sačuvajte ove upute za buduću upotrebu.

2. Sigurnosne upute za korisnika

GENERAL PRECAUTIONS

Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU.

Direktiva 2015/863/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električnih.

Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi zahteve, ki veljajo za izdelke, povezane z energijo.

Sogo SS-18360 - GENERAL PRECAUTIONS - 1

Sogo SS-18360 - GENERAL PRECAUTIONS - 2

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, da tega izdelka ni mogoče odvreči med običajne smeti ali med gospodinjske odpadke. Vso električno, elektronsko opremo in enote na baterije je treba reciklirati na ustrezen način in v skladu z lokalnimi občinskimi zakoni. Lahko jih reciklirate tako, da jih odnesete v pooblaščene centre za odlaganje odpadkov ali specializirane zabojnike, ki jih najdete v bližnjih vélikih supermarketih, trgovinah z elektroniko ali gospodinjskimi izdelki ali nakupovalnih središčih, ki imajo na voljo tovrstne objekte.

Oblikoval: SOGO na podlagi evropskih standardov kakovosti Uvoznik: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Španija lzdelek proizveden na KITAJSKEM. Poprodajne storitve: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-18360 - IZJAVA O SUKLADNOSTI - 1

Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne može odlagati kao obično smeće ili kućni otpad. Sva električna, elektronička oprema i jedinice koje rade na baterije moraju se reciklirati na pravilan način iu skladu s lokalnim općinskim zakonima. Možete ih reciklirati tako da ih odnesete u ovlaštene centre za zbrinjavanje ili specijalizirane kante koje možete pronaći u bilo kojem obližnjem velikom super marketu, trgovini elektronike ili električnih proizvoda za kućanstvo ili trgovačkim centrima koji imaju takve objekte.

Dizajnirao: SOGO na temelju europskih standarda kvalitete Uvoznik: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Španjolska Proizvod proizveden u KINI. Postprodajna služba: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-18360 - IZJAVA O SUKLADNOSTI - 2

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Sogo

Model : SS-18360

Kategorija : Gretje