LA PAVONI Zip PRO - Kaffeemühle

Zip PRO - Kaffeemühle LA PAVONI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Zip PRO LA PAVONI als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice LA PAVONI Zip PRO - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Zip PRO LA PAVONI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Zip PRO - LA PAVONI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Zip PRO von der Marke LA PAVONI.

BEDIENUNGSANLEITUNG Zip PRO LA PAVONI

USER HANDBOOK - GEBRAUCHANWEISUNGEN

MANUEL D'INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES DE MANEJO -

Istruzioni Originali - Translation of the Original Instructions - Übersetzung der Originalanleitungen - Traduction des Instructions Originales

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Der Hersteller hat jede erdenkliche Sicherheit vorausgesehen, um die Sicherheit der Benutzer zu gewährleisten, aber die verschiedenen Installations- und/oder Handhabungsbedingungen können unkontrollierbare oder unvorhersehbare Situationen schaffen; daher ist es notwendig, immer alle Restrisiken zu bewerten und die folgenden Vorschläge zu berücksichtigen:

- Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts, dass die Plattendaten mit denen des elektrischen Verteilungsnetzes übereinstimmen. - Installation und Reparatur müssen den im Land der Installation geltenden Sicherheitsstandards und -vorschriften entsprechen.

- Der Erdungsanschluss und die Übereinstimmung des Systems mit den im Land der Installation geltenden Vorschriften sind obligatorisch.

• Die Verwendung von Mehrfachsteckdosenadaptern und/oder -verlängerungen wird nicht empfohlen.

- Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Schalten Sie im Falle einer Fehlfunktion das Gerät aus und bringen Sie es zum nächsten autorisierten Servicezentrum.

• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und die Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die inneren Teile des Geräts nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen.

- Verwenden Sie zur Reinigung keine Wasserstrahlen, ungeeigneten Reinigungsmittel oder Dampfreiniger.

- Wenn Sie das Gerät verwenden, stellen Sie es auf eine horizontale, stabile Oberfläche, die das Gewicht des Geräts tragen kann.

• Die Maschine kann nicht unter extremen Umweltbedingungen und auf keinen Fall außerhalb des Temperaturbereichs -5^ ÷ +30^ eingesetzt werden.

• Die Kaffeemühle sollte nur zum Mahlen von gerösteten Kaffeebohnen verwendet werden, jede andere Verwendung ist als unsachgemäß und daher gefährlich anzusehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch entstehen.

- Diese Geräte sind für den Einsatz im gewerblichen Bereich bestimmt, z.B. in den Küchen von Restaurants, Kantinen, Krankenhäusern und in gewerblichen Betrieben wie Bäckereien, Metzgereien usw., nicht aber für die kontinuierliche Serienproduktion von Lebensmitteln.

- Erlauben Sie Kindern oder ungeschultem Personal nicht, das Gerät zu benutzen.

- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne angemessene Kenntnisse oder Erfahrung benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden und eine Anleitung zur Benutzung des Geräts erhalten haben. Die Reinigung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

GRUNDSÄTZLICHE WARNUNGEN

  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht barfuß.
  • Vor der Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten ist das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung zu trennen.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unnötig eingeschaltet. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
  • Blockieren Sie keine Lüftungs- oder Kühlkörperöffnungen oder -schlitze und leiten Sie kein Wasser oder Flüssigkeiten jeglicher Art in das Gerät ein.
  • Stecken Sie niemals Löffel, Gabeln oder andere Utensilien in den Ausguss oder Kaffeebohnenbehälter, während das Gerät in Betrieb ist.
  • Um Füllungen aus dem Auslauf zu entfernen, schalten Sie das Gerät immer zuerst aus.
  • Wenn ein Fremdkörper den Motor blockiert, schalten Sie die Maschine sofort ab und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
  • Setzen Sie die Maschine nicht atmosphärischen Einwirkungen aus (Sonne, Regen usw.).
  • Kinder müssen überprüft werden, damit sie zu keiner Zeit mit dem Gerät spielen.
  • Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, die Installation der Maschine unter tolerierbaren Umgebungsbedingungen zu kontrollieren, die keine Gefahr für die Gesundheit oder Sicherheit der Benutzer der Maschine darstellen.
  • Wenn Sie beschließen, ein solches Gerät nicht mehr zu verwenden, empfiehlt es sich, es außer Betrieb zu setzen, nachdem Sie den Netzstecker aus der Steckdose gezogen und das Netzkabel abgetrennt haben.
  • Bei Ausfall oder Fehlfunktion des Geräts schalten Sie es aus und manipulieren Sie es nicht.

ERHALTUNG DES HANDBUCHS

Dieses Handbuch muss dem Benutzer und/oder dem Wartungstechniker stets zur Verfügung stehen, der über den korrekten Gebrauch der Maschine und eventuelle Restrisiken informiert sein muss. Es muss an einem trockenen, sauberen und hitzegeschützten Ort gelagert werden. Verwenden Sie das Handbuch so, dass sein Inhalt weder ganz noch teilweise beschädigt wird. Entfernen, zerreißen oder überschreiben Sie keine Teile des Handbuchs aus irgendeinem Grund. Wenn das Handbuch verloren geht oder wenn Sie weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an den Hersteller.

ENTFERNUNG DER VERPACKUNG

- Vergewissern Sie sich, dass keine Anzeichen von Schäden an der Maschine vorhanden sind, indem Sie die Außenhülle der Verpackung überprüfen.

  • Nachdem Sie die Verpackung vorsichtig entfernt haben, überprüfen Sie die Maschine auf Anzeichen von Beschädigungen.
  • Prüfen Sie die Unversehrtheit der Komponenten. Sollten Mängel oder Schäden an der Maschine auftreten, benachrichtigen Sie umgehend Ihren Vertragshändler.
    • Die Verpackungselemente (Karton, Zellophan, Heftklammern, Polystyrol usw.) können schneiden, verletzen oder gefährlich werden, wenn sie nicht sorgfältig behandelt oder unsachgemäß verwendet werden; nicht in Reichweite von Kindern oder unverantwortlichen Personen lassen.

- Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das

LA PAVONI Zip PRO - ENTFERNUNG DER VERPACKUNG - 1

Produkt nicht als normaler Hausmüll zu betrachten ist, sondern stattdessen einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden sollte. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch seine unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu schonen. Für genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Stadtamt, Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienst oder den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

BEDEUTUNG DES HANDBUCHS

Das Handbuch richtet sich an den Benutzer und/oder Wartungspersonal der Maschine und gilt als integraler Bestandteil der Maschine. Der Zweck dieses Handbuchs besteht darin, Informationen für den korrekten Gebrauch der Maschine und eine angemessene Wartung zu liefern sowie die Sicherheit des Bedieners zu gewährleisten. Das Handbuch muss während der gesamten Lebensdauer der Maschine aufbewahrt und an jeden anderen Benutzer oder späteren Besitzer weitergegeben werden. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen ersetzen nicht die Sicherheitshinweise und technischen Daten für Installation und Betrieb, die direkt auf die Maschine und die Verpackung angewendet werden.

Dieses Handbuch spiegelt den aktuellen Stand der Technik wider und kann nicht nur deshalb als unzulänglich betrachtet werden, weil es aufgrund neuer Erfahrungen aktualisiert wurde. Der Hersteller behält sich auch das Recht vor, das Handbuch zu ändern, ohne die Verpflichtung, frühere Ausgaben zu aktualisieren, außer in Ausnahmefällen. Eine unsachgemäße oder von der in diesem Handbuch beschriebenen Verwendung des Geräts abweichende Verwendung schließt jede Garantiebedingung oder Herstellerverantwortung aus; die Verwendung muss von einer erwachsenen und verantwortlichen Person vorgenommen werden. Dieses Handbuch ist sorgfältig aufzubewahren, da der Hersteller nicht für Personen- oder Sachschäden haftet, die an der Maschine entstehen, wenn sie nicht entsprechend ihrer Beschreibung verwendet wird oder wenn die Wartungs- und Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.

FR

FR

CONSEILS DE SECURITE

GRUNDLÆGGENDE ADVARSLER

Spannung (V)220/240220110/120
Frequenz (Hz)50 60/
Stromstärke(A)//4.2
Stromaufnahme (W)280 460/
Umdrehungen pro Minute (rpm)*1370 15001700
Produktionsleistung (g/s)2,8 - 3,8
Leergewicht (kg)12,0
Behältervolumen (Kg)1,4
Höhe (mm)591
Breite (mm)232
Tiefe (mm)264

3 BESCHREIBUNG DES GERÄTS

  1. Behälterdeckel
  2. Behälter für Bohnenkaffee
  3. Einstellknopf für das Schleifen
  4. Lasche "Öffnen/Schließen" für Bohnenbehälter
  5. Anzeige des Touchscreens
  6. Auslauf
  7. Aktivierungstaste Mahlvorgang
  8. Filtergabel
  9. Netzschalter

  10. Anzeiger Zeit/Zählung Dosiermengen

  11. Ikone kontinuierliche Ausgabe aktiv
  12. Taste zur Verringerung
  13. Taste zur Erhöhung
  14. Mittlere Steuertaste
  15. Taste Dosiermenge 1
  16. Taste Dosiermenge 2

4 VERRIEGELUNG DES BEHÄLTERS

Vor dem Start des Betriebs muss der Behälter (2) des Bohnenkaffees montiert werden:

- Setzen Sie den Bohnenbehälter (2) so in seinen Sitz ein (Abb. 3), indem Sie die Bohrung seitlich des Geräts mit der Schraube ausrichten (Abb. 4) und ihn durch Anziehen der Schraube blockieren.

5 GEBRAUCHSANLEITUNGEN

5.1 VORWORT

Dieses Gerät ist in der Lage, sehr präzise zu dosieren, da es sich auf der Mahlzeit basiert. Es ist außerdem erforderlich, vor der Inbetriebnahme eine Feineinstellung der Maschine vorzunehmen, indem man zunächst die Art der Kaffeemischung (mehr oder weniger geröstet), den Mahlgrad, die Höhe der Filtergabel (8) und die Position des Auslaufs (6) bestimmt.

Anschließend programmiert man die Mahlzeit für jede Dosiertaste, indem man das Mahlgut wiegt:

  • Nachdem der elektrische Anschluss durchgeführt wurde, auf die Klappe (4) an der Basis des Kaffeebohnenbehälters (2) drücken, um ihn zu schließen (Abb. 5).
  • Den Deckel (1) vom Behälter (2) abnehmen und mit Kaffeebohnen füllen.
    • Die Maschine mit dem Schalter (9) einschalten.
    • Die Klappe (4) ziehen, um das Durchlaufen der Kaffeebohnen zu ermöglichen.

5.2 EINSTELLUNG DES AUSGIESSERS

- In Abhängigkeit des Siebträgers und der Art der verwendeten Kaffeebohnen muss die Höhe des Auslaufs (6)(Abb.7) so reguliert werden, dass der Kaffee korrekt ausfließen kann.

5.3 EINSTELLUNG DER FILTERGABEL

  • Mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers die Befestigungsschraube der Filtergabel lockern (8)(Abb.7).
    • Die Gabel anheben oder senken, um sie nach den Abmessungen des Siebträgers zu regulieren.
  • Sobald die korrekte Position gefunden wurde, die Befestigungsschraube der Gabel festziehen (8).

5.4 FUNKTIONSWEISE DES DISPLAYS

5.4.1 EINSCHALTEN DER MASCHINE

Beim 1. Einschalten befindet sich das Gerät in Werkseinstellung. Bei den nachfolgenden Einschaltungen behält es die Einstellungen vor dem letzten Ausschalten bei.

Beim Einschalten lädt das Display die Firmware und bereitet sich auf die Ausgabe vor.

5.4.2 AUSGABE UND EINSTELLUNG DER DOSIERMENGEN (DISPLAY)

• Die Taste Dosiermenge 1 (15) oder Dosiermenge 2 (16) für einige Augenblicke gedrückt halten, um die abzugebende Dosiermenge zu wählen (die gewählte Taste leuchtet auf).

- Durch erneutes Drücken der gewählten Dosiertaste oder der Taste zum Starten des Mahlvorgangs (7) wird die Ausgabe von Kaffee aktiviert und der Anzeiger der Zeit (10) geht auf Null zurück.

- Nach Abschluss der Ausgabe kehrt die Mahlzeit wieder zum eingestellten Wert zurück.

• Die Tasteni (12) und (13) drücken, um die Ausgabezeit der gewählten Dosiermenge zu erhöhen oder zu verringern (Zeit in Sekunden auf dem Display ausgedrückt).

- Wenn die Taste (12) ☐ oder (13) ☐ einige Augenblicke lang gedrückt gehalten wird, wird die Zeit um die Betätigungszeit erhöht oder verringert.

- Um die automatische Ausgabe vor Ablauf der Mahlzeit zu unterbrechen, die Dosiertaste auf dem Display oder bei Verwendung des Siebträgers die Taste zum Starten des Mahlvorgangs drücken (7). Um die Ausgabe für die verbleibende Zeit wieder aufzunehmen, erneut die Dosiertaste auf dem Display oder die Taste zum Starten des Mahlvorgangs drücken (7). Die Taste der gewählten Dosiermenge (blinkend) gedrückt halten, um die Ausgabe zu beenden. Die Mahldauer kehrt auf den eingestellten Wert zurück.

5.4.3 KONTINUIERLICHE AUSGABE

Gleichzeitig die Taste Dosiermenge 1 (15) und Dosiermenge 2 (16) drücken.

Es erscheint das Symbol (11) auf dem Display und die Ausgabe wird fortgesetzt, bis die Tasten losgelassen werden oder bis zu einer maximalen Dauer von 50 Sekunden.

Um den kontinuierlichen Ausgabemodus zu beenden, die Tasten Dosiermenge 1 (15)

LA PAVONI Zip PRO - KONTINUIERLICHE AUSGABE - 1

und Dosiermenge 2 (16) vassen.

5.4.4 AUSSETZEN DER ZEITEINSTELLUNGEN

Gleichzeitig die Tasten (12) 📄 und (13) 🕒 drücken. Wenn sie losgelassen werden, wird die Einstellung der Ausgabezeit ausgesetzt. Außerdem verdunkeln sich die Tasten

(12) ☐ und (13) ☐. Erneut beide Tasten (12) ☐ und (13) ☐ drücken, um die Funktionen zu entsperren.

5.4.5 ZÄHLUNG DER DOSIERMENGEN

Die mittlere Taste (11) für 5 Sekunden gedrückt halten und anschließend eine der Zählungen wählen:

- Taste Dosiermenge 1 (15) Zugriff auf die Zählung der abgegebenen Dosiermengen 1;

- Taste Dosiermenge 2 (16) Zugriff auf die Zählung der abgegebenen Dosiermengen 2;

- Taste Dosiermenge 1 (15) und Taste Dosiermenge 2 (16): Zugriff auf die Zählung der abgegebenen kontinuierlichen Dosierungen, ausgedrückt in Sekunden;

Auf dem Display bleiben nur die gewählten Tasten eingeschaltet und es werden die

Nummern der Dosiermengen werden paarweise nacheinander angezeigt. Wenn zum Beispiel die Gesamtzahl der Dosiermengen 142536 beträgt, zeigt das Display zwei Sekunden lang die Ziffern 14, 25 und 36 an. Nach dem letzten Ziffernpaar erfolgt eine Pause von einigen Sekunden, dann beginnt die Sequenz erneut. Um die Zählung zu

verlassen, die mittlere Taste (11) drücken.

5.4.6 REGELUNG DER HELLIGKEIT DES DISPLAYS

Die mittlere Taste (11) für 5 Sekunden gedrückt halten und anschließend jeweils die Tasten (12) oder (13) wählen, um die Helligkeit zu verringern und zu erhöhen. Auf der Anzeige des Displays (10) erscheinen die Helligkeitsstufen von 1 bis 7. Um die Zählung zu verlassen, die mittlere Taste (11) drücken.

5.4.7 STANDBY

Nach 1 Minute Inaktivität geht das Display auf den Modus Stand-by über, nur die

mittlere Taste (11) bleibt aktiv. Um den Modus Stand-by zu verlassen, die mittlere Taste (11) drücken. Auf dem Display erscheint die Hauptbildschirmseite.

5.4.8 EINSTELLUNG DES MAHLGRADS

Zum Einstellen des Mahlgrads den Einstellknopf (3)(Abb.6) im Uhrzeigersinn drehen, um das Pulver feiner zu machen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Körnung zu vergrößern, wie auf dem Knopf angegeben. Die Einstellung hat keinen Endpunkt; sie erfolgt schrittweise, indem höchstens alle 2 Stufen ein wenig Kaffee gemahlen wird.

LA PAVONI Zip PRO - EINSTELLUNG DES MAHLGRADS - 1

ACHTUNG

Wenn der Knopf bei stehendem Motor eine Umdrehung gedreht wird, kann die Maschine stehen bleiben.

6 REINIGUNG UND WARTUNG

LA PAVONI Zip PRO - REINIGUNG UND WARTUNG - 1

ACHTUNG

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät selbst, um es vom Stromnetz zu trennen.

LA PAVONI Zip PRO - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Wartungs- und Reinigungsarbeiten dürfen nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.

LA PAVONI Zip PRO - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Führen Sie keine behelfsmäßigen oder vorübergehenden Reparaturen durch und verwenden Sie keine Nicht-Original-Ersatzteile.

6.1 REINIGUNG

Die Reinigung ist ein wesentlicher Aspekt für das ordnungsgemäße Funktionieren der Kaffeemühle. Eine vernachlässigte Kaffeemühle kann sich negativ auf die Kaffeeausgabe und die Genauigkeit der Dosierung und des Mahlgrads auswirken. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.

6.2 REINIGUNG DER GLOCKE

Nachdem Sie die Haube von der Glocke abgenommen haben, waschen Sie die Innenseite der Haube mit Wasser und neutraler Seife, um die ölige Schicht zu entfernen, die von den Kaffeebohnen zurückgeblieben ist. Gründlich ausspülen und abtrocknen. Wiederholen Sie den Vorgang für den Kunststoffdeckel. Nicht in der Spülmaschine waschen. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Woche zu reinigen.

6.3 REINIGUNG DER KAFFEEMÜHLE

Nachdem Sie den Deckel abgenommen haben, öffnen Sie den oberen Mahlwerkhalter. Reinigen Sie dann das Mahlwerk und andere Innenteile mit einer Bürste oder einem trockenen Tuch. Falls erforderlich, einen Staubsauger oder Druckluftstrahl verwenden. Nachdem Sie den oberen Mahlwerkhalter und den Deckel wieder aufgesetzt haben, setzen Sie die Glocke ein. Für eine vollständige Reinigung verwenden Sie handelsübliche Reinigungstabletten für Kaffeemühlen.

LA PAVONI Zip PRO - REINIGUNG DER KAFFEEMÜHLE - 1

ACHTUNG

Alle Reinigungs- und Desinfektionsmaßnahmen müssen mit Produkten durchgeführt werden, die für die Verwendung in Lebensmitteln zugelassen sind.

6.4 WARTUNG

Die Mahlwerke alle 500/600 kg Kaffee kontrollieren und ggf. austauschen. Zur Wartung der Mahlwerke das Gerät vom Stromnetz abtrennen und den Behälter der Kaffeebohnen (2) entfernen. Anschließend die Schrauben an der Unterseite abschrauben, mit denen der obere Mahlwerkhalter befestigt ist. Zum Reinigen der Mahlwerke verwenden Sie eine Bürste oder ein trockenes Tuch, bei Bedarf auch einen Staubsauger oder einen Druckluftstrahl.

LA PAVONI Zip PRO - WARTUNG - 1

ACHTUNG

Die Wartung darf nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.

LA PAVONI Zip PRO - ACHTUNG - 1

ATTENZIONE

Führen Sie keine behelfsmäßigen oder vorübergehenden Reparaturen durch und verwenden Sie keine Nicht-Original-Ersatzteile.

7 FEHLERSUCHE

Kontakt mit dem Fachpersonal aufnehmen.

1 INFORMATIONS GÉNÉRALES

FABRICANT :

CONTI VALERIO - Via Luigi Longo, 39/41 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) – ITALIA

MODÈLE :

ZENITH TOUCH

2 TECHNISCHE GEGEVENS

Volts (V)220/240220110/120
Frequency (Hz)50 60/
Current (A)//4.2
Power consumption (W)280 460/
RPM*1370 15001700
Production rate (g/s)2,8 - 3,8
Empty weight (kg)12,0
Hopper capacity (Kg)1,4
Height (mm)591
Width (mm)232
Depth (mm)264

5.4.6 HELDERHEID DISPLAY AFSTELLEN

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LA PAVONI

Modell : Zip PRO

Kategorie : Kaffeemühle