BD 5055 W Classic - Scheuersaugmaschine Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BD 5055 W Classic Kärcher als PDF.
| Produkttyp | Scheuersaugmaschine (Bodenreiniger) |
| Marke | Kärcher |
| Modell | BD 50/55 W Classic |
| Nennspannung | 24 V |
| Batteriekapazität | 80 Ah oder 115 Ah (je nach Version) |
| Durchschnittliche Leistungsaufnahme | 880 W |
| Volumen Frischwassertank | 55 L |
| Volumen Schmutzwassertank | 55 L |
| Arbeitsbreite | 510 mm |
| Bürstendurchmesser | 510 mm |
| Bürstendrehzahl | 140 U/min |
| Anpressdruck | ≥ 27 kg |
| Leergewicht | 115 kg |
| Zulässiges Gesamtgewicht | 240 kg |
| Maximale Wassertemperatur | 50 °C |
| Maximale Neigung des Arbeitsbereichs | 2 % |
| Saugturbinenleistung | 250 W |
| Fahrmotorleistung | 130 W |
| Schalldruckpegel | 65,2 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 84,1 dB(A) |
| Gesamtvibrationswert | < 2,5 m/s² |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Flache, feuchtigkeits- und polierbeständige Böden |
| Wichtige Sicherheitshinweise | Sicherheitsschalter, Schlüsselschalter, nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwenden |
| Regelmäßige Wartung | Wasser ablassen, Filter reinigen, Sauglippen prüfen, Batterie laden |
| Verfügbares Zubehör | Bürstenscheiben, Pads, Sauglippen, Gummilippen |
Häufig gestellte Fragen - BD 5055 W Classic Kärcher
Benutzerfragen zu BD 5055 W Classic Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Scheuersaugmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BD 5055 W Classic - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BD 5055 W Classic von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG BD 5055 W Classic Kärcher
Allgemeine Hinweise.... 3
Funktion 3
Bestimmungsgemäße Verwendung 3
Umweltschutz.... 3
Zubehör und Ersatzteile.... 3
Lieferumfang 3
Sicherheitshinweise 3
Gerätebeschreibung 4
Montage 5
Inbetriebnahme....5
Betrieb....6
Transport....7
Lagerung....7
Pflege und Wartung 7
Hilfe bei Störungen ....
Garantie 8
Zubehör......8
Technische Daten 8
EU-Konformitätserklärung....9
Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei-
se. Handeln Sie danach.
Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Funktion
Diese Scheuersaugmaschine wird zur Nassreinigung von ebenen Böden eingesetzt.
Das Gerät kann durch Einstellen der Wassermenge und der Reinigungsmittelmenge an die jeweilige Reinigungsaufgabe angepasst werden. Die Reinigungsmitteldosierung wird über die Zugabe im Tank angepasst.
Die Arbeitsbreite und das Fassungsvermögen der Frisch- und Schmutzwassertanks (siehe Kapitel Technische Daten) ermöglichen eine effektive Reinigung bei hoher Einsatzdauer.
BD 50/55 W Classic Bp ist mit Antriebsmotor.
BD 50/55 C Classic Bp ist ohne Antriebsmotor.
Hinweis
Entsprechend der jeweiligen Reinigungsaufgabe kann das Gerät mit verschiedenem Zubehör ausgestattet werden. Fragen Sie nach unserem Katalog oder besuchen Sie uns im Internet unter www.kaercher.com.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für den gewerblichen und industriellen Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Betriebsanleitung.
- Das Gerät darf nur zum Reinigen von feuchtigkeitsunempfindlichen und polierunempfindlichen glatten Böden verwendet werden.
- Das Gerät ist nicht geeignet zur Reinigung gefrorener Böden (z. B. in Kühlhäusern).
- Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen geeignet.
- Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen mit einer maximalen Steigung zugelassen (siehe Kapitel Technische Daten).
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Lieferumfang
Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.
Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes diese Betriebsanleitung und beiliegende Broschüre Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungsgeräte und Sprühextraktionsgeräte, Nr. 5.956-251.0 und handeln Sie danach.
Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen mit einer begrenzten Steigung zugelassen (siehe Kapitel Technische Daten).
△WARNUNG
Umkippendes Gerät
Verletzungsgefahr
Betreiben Sie das Gerät nicht auf geneigten Flächen. Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn die Haube und alle Deckel geschlossen sind.
Sicherheitseinrichtungen
△VORSICHT
Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz.
Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitseinrichtungen.
Sicherheitsschalter
Wird der Sicherheitsschalter losgelassen, schaltet das Gerät aus.
Schlüsselschalter
Wird der Schlüsselschalter abgezogen, ist das Gerät gegen unbefugte Benutzung gesichert.
Symbole Warnhinweise
Beachten Sie beim Umgang mit Batterien folgende Warnhinweise:

Hinweise in der Gebrauchsanweisung der Batterie und auf der Batterie sowie in dieser Betriebsanleitung beachten.

Augenschutz tragen.

Kinder von Säure und Batterie fernhalten.

Explosionsgefahr

Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen verboten.

Verätzungsgefahr

Erste Hilfe.

Warnhinweis

Entsorgung

Batterie nicht in die Mülltonne werfen.
Gerätebeschreibung
Geräteübersicht

① Grobschmutzsieb
②Flusensieb
③ Schwimmer
④Bürstenkopf
⑤ Scheibenbürste
⑥Handgriff
⑦ Sicherheitsschalter
⑧Ablassschlauch Schmutzwasser mit Dosiereinrichtung
⑨Deckel Schmutzwassertank
⑩Home Base Halteschiene
⑪Schmutzwassertank
⑫**Batterie
⑬Frischwasserfilter
⑭Ablass Frischwassertank
⑮Bürstenfreigabepedal
⑯Spritzschutz
⑰Frischwassertank
⑱ Typenschild
⑲Schlauchklammer
20 Einfülltrichter Frischwassertank
②1 Saugbalken
⑳ Saugbalkenverschluss
②3Bürstenkopfpedal
⑳Neigungsverstellung Saugbalken
⑳Saugschlauch
26 Exzenterhebel
Zum Befestigen des Saugbalkens
27 Füllstandsanzeige Frischwasser
28 Regulierknopf Wassermenge
29 Batteriestecker
⑳Hebel Saugbalken
31 Schlüsselschalter
32 Display
③3 Drehknopf Arbeitsgeschwindigkeit (Nur bei BD 50/55 W Classic Bp)
34 Fahrtrichtungsschalter (Nur bei BD 50/55 W Classic Bp)
** Nicht im Lieferumfang
Farbkennzeichnung
- Die Bedienelemente für den Reinigungsprozess oder die tägliche Wartung sind gelb.
- Die Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau.
Symbole auf dem Gerät

Ablassöffnung Frischwassertank

Ablassöffnung Schmutzwassertank

Füllstand Frischwassertank (25%)

Stecker des Ladegeräts hier einstecken

Verzurrpunkt

*Mopphalter

ACHTUNG
Falscher Steckplatz
Beschädigungsgefahr Stecker des Ladegeräts NICHT hier einstecken

Pedal Bürstenkopf heben / senken

Bürstenfreigabepedal
* optional
Montage
Saugbalken montieren
- Beide Klemmhebel nach oben schwenken.

② Saugbalkenaufhängung
③ Saugbalken
④Klemmhebel
-
Den Saugbalken in die Saugbalkenaufhängung ein- setzen.
-
Beide Klemmhebel nach unten schwenken.
Batterien
Empfohlene Batteriesätze BD 50/55
Beschreibung Auftrags-Nr.
| 115 Ah - wartungsfrei 2.815-091.0 |
| 80 Ah - wartungsfrei 2.815-090.0 |
| 76 Ah - wartungsfrei 2.815-099.0 |
| 105 Ah - wartungsfrei 2.815-100.0 |
Wartungsarme Batterien (Nassbatterien)
ΔGEFAHR
Nachfüllen von Wasser im entladenen Zustand der Batterie
Verätzungsgefahr durch Säureaustritt, Zerstörung von Kleidung
Benutzen Sie beim Umgang mit Batteriesäure eine Schutzbrille.
Beachten Sie die Vorschriften.
Spülen sie eventuelle Säurespritzer auf der Haut oder der Kleidung sofort mit viel Wasser aus.
ACHTUNG
Verwendung von Wasser mit Zusätzen
Defekte Batterien, Verlust des Garantieanspruchs Verwenden Sie zum Nachfüllen der Batterien nur destil- liertes oder entsalztes Wasser (EN 50272-T3). Verwenden Sie keine Fremdzusätze, so genannte Auf- besserungsmittel, da sonst die Garantie erlischt.
- Eine Stunde vor Ende des Ladevorgangs destilliertes Wasser zugeben. Dabei den richtigen Säurestand gemäß der Kennzeichnung der Batterie beachten.
Am Ende des Ladevorgangs müssen alle Zellen gasen.
Wartungsfreie Batterien (AGM- und Gel-Batterien)
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr beim Öffnen von AGM- und Gel-Batterien!
AGM- und Gel-Batterien sind wartungsfrei und haben ein geschlossenes Batteriegehäuse. Ein Nachfüllen von destilliertem Wasser oder Batteriesäure ist nicht möglich und nicht erforderlich. Durch Öffnen oder Anbohren des Batteriegehäuses wird eine AGM- bzw. Gel-Batterie beschädigt und muss ersetzt werden.
Öffnen Sie nicht das Batteriegehäuse und bringen Sie keine Bohrungen an.
Decken Sie das Überdruckventil nicht ab und verändern Sie es nicht.
- Laden Sie AGM- und Gel-Batterien nur mit den angegebenen Ladegeräten, siehe Kapitel: Batterie laden.
Batterien einsetzen und anschließen
△VORSICHT
Aus- und Einbau der Batterien
Instabiler Stand der Maschine
Achten Sie beim Aus- und Einbau der Batterien auf den sicheren Stand der Maschine.
ACHTUNG
Vertauschen der Polarität
Zerstörung der Steuerelektronik
Achten Sie beim Anschließen der Batterie auf die richtige Polung.
ACHTUNG
Tiefentladung
Beschädigungsgefahr
Laden Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Batterien.
-
Das Schmutzwasser ablassen.
-
Den Schmutzwassertank nach oben schwenken.
-
Die Batterien wie dargestellt in das Gerät einsetzen.

-
Die Pole mit den Verbindungskabeln aus dem Einbausatz Batterie verbinden.
-
Die Anschlusskabel an die noch freien Batteriepole (+) und (-) klemmen.
-
Den geräteseitigen Batteriestecker mit dem batterieseitigen Batteriestecker verbinden.
-
Den Schmutzwassertank nach unten schwenken.
Batterie ausbauen
△VORSICHT
Aus- und Einbau der Batterien
Instabiler Stand der Maschine
Achten Sie beim Aus- und Einbau der Batterien auf den sicheren Stand der Maschine.
-
Schlüsselschalter in Stellung "0" drehen und Schlüssel abziehen.
-
Batteriestecker trennen.
-
Das Schmutzwasser ablassen.
-
Den Schmutzwassertank nach oben schwenken.
-
Das geräteseitige Kabel vom Minuspol der Batterie abklemmen.
-
Die restlichen Kabel von den Batterien abklemmen.
-
Die Batterie ausbauen
-
Die verbrauchten Batterien gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgen.
Inbetriebnahme
Batterie laden
⚠ GEFAHR
Unsachgemäße Verwendung des Ladegeräts
Elektrischer Schlag
Beachten Sie die Netzspannung und die Absicherung auf dem Typenschild des Geräts.
Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen mit ausreichender Belüftung.
ACHTUNG
Ansammlung gefährlicher Gase während des Ladevorgangs unter dem Tank
Explosionsgefahr
Schwenken Sie vor dem Laden von wartungsarmen
Batterien den Schmutzwassertank nach oben.
ACHTUNG
Verwendung eines unpassenden Ladegeräts
Beschädigungsgefahr
Verbinden Sie das Ladegerät nicht mit dem geräteseitigen Batteriestecker.
Verwenden Sie nur ein zum eingebauten Batterietyp passendes Ladegerät.
Lesen Sie die Betriebsanleitung des Ladegeräteherstellers und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
| Batteriesatz Kapazität Ladegerät | ||
| 2.815-091.0 115 Ah | 6.654 | -329.0 |
| 2.815-090.0 80 Ah | 6.654 | -329.0 |
| 2.815-099.0 76 Ah | 6.654 | -329.0 |
| 2.815-100.0 105 Ah | 6.654 | -329.0 |
Die Ladezeit beträgt im Durchschnitt ca. 10-15 Stunden. Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden.
Hinweis
Das Gerät verfügt über einen Tiefentladungsschutz, d. h., wird das noch zulässige Mindestmaß an Kapazität erreicht, so wird der Bürstenmotor und die Turbine ausgeschaltet.
-
Das Gerät direkt zum Ladegerät fahren, dabei Steigungen vermeiden.
-
Den geräteseitigen Batteriestecker abziehen.

① Batteriestecker, Geräteseite
②Batteriestecker, Batterieseite
- Den batterieseitigen Batteriestecker mit dem Ladegerät verbinden.
- Den Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose stecken.
- Den Ladevorgang nach den Angaben in der Betriebsanleitung des Ladegeräts ausführen.
- Den geräteseitigen Batteriestecker mit dem batterieseitigen Batteriestecker verbinden.
Betrieb
ACHTUNG
Gefahrensituation im Betrieb
Verletzungsgefahr
Lassen Sie bei Gefahr den Sicherheitsschalter los.
Betriebsstoffe einfüllen
Frischwasser einfüllen
- Den Verschluss des Frischwassertanks öffnen.
- Das Frischwasser (maximal 50 °C) bis zur Unterkante des Einfülltrichters einfüllen.
Hinweis
Der Frischwasserschlauch kann während des Befüllens mit der Schlauchklammer festgeklemmt werden.
3. Den Verschluss des Frischwassertanks schließen.
Hinweise zu Reinigungsmitteln
△WARNUNG
Ungeeignete Reinigungsmittel
Gesundheitsgefahr, Beschädigung des Geräts Verwenden Sie nur empfohlene Reinigungsmittel. Für andere Reinigungsmittel trägt der Betreiber das erhöhte Risiko hinsichtlich der Betriebssicherheit und der Unfall- gefahr.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die frei von Lösungsmitteln, Salz- und Flusssäure sind. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf den Reinigungsmitteln.
Hinwels
Verwenden Sie keine stark schäumenden Reinigungsmittel.
Empfohlene Reinigungsmittel
| Nutzung Reinigungsmit- | tel |
| Unterhaltsreinigung aller wasserbeständigen Böden | RM 746RM 756RM 780 |
| Unterhaltsreinigung von glänzenden Oberflächen (z. B. Granit) | RM 755 es |
| Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von Industriefußböden | RM 69 ASF |
| Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von Feinsteinzeugfliesen | RM 753 |
| Unterhaltsreinigung von Fliesen im Sanitärbereich | RM 751 |
| Reinigung und Desinfektion im Sanitärbereich | RM 732 |
| Entschichtung aller alkalibeständigen Böden (z. B. PVC) | RM 752 |
| Entschichtung von Linoleumböden RM | RM 754 |
Reinigungsmittel
- Das Reinigungsmittel in den Frischwassertank geben.
Hinweis
Der Deckel für den Einfülltrichter des Frischwassertanks kann zum Abmessen der korrekten Reinigungsmittelmenge verwendet werden. Er ist auf der Innenseite mit einer Skala ausgestattet.
Wassermenge einstellen
- Die Wassermenge entsprechend der Verschmutzung des Bodenbelags am Regulierknopf einstellen.
Hinweis
Die ersten Reinigungsversuche mit geringer Wassermenge durchführen. Die Wassermenge Schritt für Schritt erhöhen, bis das gewünschte Reinigungsergebnis erreicht ist.
Hinweis
Bei leerem Frischwassertank arbeitet der Bürstenkopf ohne Flüssigkeitszufuhr weiter.
Saugbalken einstellen
Neigung einstellen
Die Neigung muss so eingestellt werden, dass die Sauglippen des Saugbalkens auf der ganzen Länge gleichmäßig auf den Boden gedrückt werden.
- Das Gerät auf einer Fläche ohne Gefälle abstellen.
- Den Schlüsselschalter in Stellung "ON" drehen. Den Saugbalken ablegen.
- Das Gerät ein kurzes Stück vorwärts fahren.
- Die Wasserwaage ablesen.

① Schraube
②Mutter
③ Wasserwaage
- Die Mutter lösen
- Die Schraube so einstellen, dass die Anzeige der Wasserwaage zwischen beiden Strichen steht.
- Die Mutter festziehen.
- Zur Kontrolle der neuen Einstellung das Gerät nochmals eine kurze Strecke vorwärts fahren. Gegebenenfalls den Einstellvorgang wiederholen.
- Den Schlüsselschalter in Stellung "OFF" drehen.
Höhe einstellen
Mit der Höhenverstellung wird die Biegung der Sauglippen beim Kontakt mit dem Boden beeinflusst.
Hinweis
Grundeinstellung: 3 Unterlegscheiben oberhalb, 3 Unterlegscheiben unterhalb des Saugbalkens.
Unebener Boden: 5 Unterlegscheiben oberhalb, 1 Unterlegscheibe unterhalb des Saugbalkens.
Sehr glatter Boden: 1 Unterlegscheibe oberhalb, 5 Unterlegscheiben unterhalb des Saugbalkens.
- Die Muttern abschrauben.

①Mutter
②Unterlegscheibe
③ Abstandsrolle mit Halter
- Gewünschte Anzahl an Unterlegscheiben zwischen Saugbalken und Abstandsrolle legen.
- Die restlichen Unterlegscheiben oberhalb der Ab- standsrolle anbringen.
- Die Mutter aufschrauben und festziehen.
- Den Vorgang mit der zweiten Abstandsrolle wiederholen.
Hinweis
Beide Abstandsrollen auf die gleiche Höhe einstellen.
Reinigen
Gerät einschalten
-
Den Schlüsselschalter auf "1" stellen. Das Display zeigt nacheinander:
• Kärcher -
Ladezustand der Batterie und Anzahl der Betriebsstunden
- Zeitraum bis zum nächsten Kundendienst
• Software-Version, Bedienteil - Ladezustand der Batterie und Anzahl der Betriebsstunden (bei BD 50/55 C Classic Bp) Ladezustand der Batterie und Geschwindigkeit (bei BD 50/55 W Classic Bp)
Fahren
Hinweis
Die Fahrtrichtung kann während der Reinigung geändert werden. So kann durch mehrmaliges Vor- und Zurückfahren eine ausgewählte Stelle intensiv gereinigt werden.
- Den Fahrtrichtungsschalter auf "vorwärts" stellen.
Reinigung
Hinweis
Zur Verbesserung des Absaugergebnisses können die Neigung und die Höhe des Saugbalkens eingestellt werden (siehe Kapitel Saugbalken einstellen).
Hinweis
Ist der Schmutzwassertank voll, schließt der Schwimmer die Saugöffnung und die Saugturbine läuft mit erhöhter Drehzahl. In diesem Fall den Saugbalken anheben und zum Entleeren des Schmutzwassertanks fahren.
- Drehknopf Arbeitsgeschwindigkeit auf gewünschten Wert drehen. Die Geschwindigkeit wird während des Einstellens im Display angezeigt. Die Anzeige erfolgt in Prozent der Höchstgeschwindigkeit.
- Die Wassermenge am Regulierventil einstellen.
- Den Hebel Saugbalken nach unten drücken. Der Saugbalken wird abgesenkt. Die Absaugung startet.
- Das Bürstenkopfpedal nach unten drücken, ausrasten und nach oben gehen lassen.
- Den Sicherheitsschalter zum Schubbügel ziehen. Der Bürstenkopf startet und das Gerät fährt mit der eingestellten Geschwindigkeit.
Betrieb beenden
Reinigung beenden
- Den Sicherheitsschalter loslassen.
- Das Bürstenkopfpedal nach unten drücken und einrasten.
- Eine kurze Strecke weiterfahren. Das Restwasser wird abgesaugt.
- Den Saugbalken heben. Die Absaugung läuft noch 10 Sekunden nach.
- Den Schlüsselschalter auf "0" stellen.
- Gegebenenfalls die Batterie laden.
Schmutzwasser ablassen
△WARNUNG
Unsachgemäße Entsorgung von Abwässern
Umweltverschmutzung
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Abwasser- behandlung.
- Den Ablassschlauch aus der Halterung nehmen und über einer geeigneten Sammeleinrichtung absenken.

- Die Dosiereinrichtung zusammendrücken oder kni-cken.
- Den Deckel der Dosiereinrichtung öffnen.
- Das Schmutzwasser ablassen. Die Wassermenge durch Druck oder Knicken regulieren.
- Den Schmutzwassertank mit klarem Wasser ausspülen.
Frischwasser schnell ablassen
- Den Frischwasserablassverschluss abschrauben.
- Das Frischwasser ablaufen lassen.
- Den Frischwasserablassverschluss anbringen und festschrauben.
Hinweis
Darauf achten, dass der Schlauchanschluss im Verschluss Frischwassertank nach dem Festschrauben am tiefsten Punkt liegt.
Transport
⚠ GEFAHR
Befahren von Steigungen
Verletzungsgefahr
Betreiben Sie das Gerät zum Auf- und Abladen nur auf Steigungen bis zum Maximalwert (siehe Kapitel Technische Daten).
Fahren Sie langsam.
△VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie das Gewicht des Geräts beim Transport. Verladen Sie das Gerät nur mit Unterstützung einer weiteren Person oder unter Verwendung des Fahrantriebs.
-
Das Bürstenkopfpedal nach unten drücken und einrasten.
-
Den Saugbalken anheben.
- Den Schlüsselschalter auf "1" stellen.
- Die Fahrtrichtung mit dem Fahrtrichtungsschalter wählen.
- Den Sicherheitsschalter zum Schubbügel ziehen.
- Beim Transport in Fahrzeugen das Gerät mithilfe der Verzurrösen nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.

text_image
1. 2.Lagerung
△VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.
ACHTUNG
Frost
Zerstörung des Geräts durch gefrierendes Wasser Entleeren Sie das Gerät vollständig von Wasser. Bewahren Sie das Gerät an einem frostfreien Ort auf.
- Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden.
- Vor längerer Lagerdauer die Batterien vollständig aufladen.
- Während der Lagerung die Batterien mindestens monatlich vollständig aufladen.
Pflege und Wartung
⚠ GEFAHR
Unabsichtlich anlaufendes Gerät
Verletzungsgefahr, Stromschlag
Stellen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Schlüsselschalter auf "0" und ziehen Sie den Schlüssel ab.
Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts.
- Das Schmutzwasser und das Frischwasser ablassen und entsorgen.
Sicherheitsinspektion / Wartungsvertrag
Mit Ihrem Händler können Sie eine regelmäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten.
Wartungsintervalle
Nach jedem Betrieb
ACHTUNG
Unsachgemäße Reinigung
Beschädigungsgefahr
Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Für die detaillierte Beschreibung der einzelnen Wartungsarbeiten siehe Kapitel Wartungsarbeiten.
• Das Schmutzwasser ablassen.
- Den Schmutzwassertank mit klarem Wasser spülen.
- Das Gerät außen mit feuchtem, in milder Waschlauge getränktem Lappen reinigen.
Das Flusensieb prüfen, bei Bedarf reinigen.
• Das Grobschmutzsieb reinigen. - Die Sauglippen säubern, auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf Höhe nachstellen oder ersetzen.
- Die Scheibenbürsten auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf ersetzen.
• Die Batterie laden.
- Ist der Ladezustand unter 50%, die Batterie vollständig und ohne Unterbrechung laden. - Ist der Ladezustand über 50%, die Batterie nur laden, wenn bei der nächsten Benutzung die volle Betriebsdauer benötigt wird.
Wöchentlich
- Bei häufigem Betrieb die Batterie mindestens einmal wöchentlich vollständig und ohne Unterbrechung aufladen.
Monatlich
Für die detaillierte Beschreibung der einzelnen Wartungsarbeiten siehe Kapitel Wartungsarbeiten.
- Den Frischwassertank leeren und die Ablagerungen ausspülen.
- Den Filter Frischwasser reinigen.
- Den Schwimmer und das Flusensieb reinigen.
- Die Batteriepole auf Oxidation prüfen, bei Bedarf abbürsten. Auf festen Sitz der Verbindungskabel achten.
- Die Dichtungen zwischen dem Schmutzwassertank und dem Deckel reinigen und auf Dichtigkeit prüfen, bei Bedarf ersetzen.
- Bei nicht-wartungsfreien Batterien, die Säuredichte der Zellen prüfen.
- Bei längerer Stillstandszeit das Gerät mit vollständig aufgeladenen Batterien abstellen. Die Batterie mindestens monatlich vollständig aufladen.
Jährlich
- Die vorgeschriebene Inspektion durch den Kunden-dienst durchführen lassen.
Wartungsarbeiten
Sauglippen wenden oder ersetzen
Sind die Sauglippen abgenutzt, müssen sie gewendet oder ersetzt werden.
- Den Saugbalken abnehmen.
- Die Sterngriffe herausschrauben.

①Sterngriff
② Spannband
③ Innenteil Saugbalken
4 Spannverschluss
3. Das Innenteil des Saugbalkens herausziehen.
4. Den Spannverschluss öffnen.
5. Das Spannband entfernen.
6. Die Sauglippen vom Innenteil lösen.

①Hintere Sauglippe
② Vordere Stützlippe
③ Innenteil Saugbalken
④ Spannband
- Die gewendeten oder neuen Sauglippen auf die Noppen des Saugbalken-Innenteils drücken.
- Das Spannband anbringen.
- Das Innenteil des Saugbalkens in das Oberteil schieben.
- Die Sterngriffe einschrauben und festziehen.
Grobschmutzsieb reinigen
- Den Deckel des Schmutzwassertanks öffnen.

- Das Grobschmutz sieb nach oben abziehen.
- Das Grobschmutz sieb unter fließendem Wasser abspülen.
- Das Grobschmutz sieb in den Schmutzwassertan k einsetzen.
Filter Frischwasser reinigen
- Das Frischwasser ablassen (siehe Kapitel Frischwasser schnell ablassen).
- Den Verschluss des Frischwassertanks abschrauben.

① Verschluss Frischwassertank
②Frischwasserfilter
3. Den Filter Frischwasser herausziehen und mit kla-
rem Wasser abspülen.
4. Den Filter Frischwasser einsetzen.
5. Den Verschluss Frischwassertank anbringen.
Hinweis: Darauf achten, dass der Schlauchanschluss im Verschluss Frischwassertank nach dem Festschrauben am tiefsten Punkt liegt.
Schwimmer und Flusensieb reinigen
- Den Deckel des Schmutzwassertanks öffnen.

① Rasthaken
② Schwimmer
③ Flusensieb
④ Schwimmergehäuse
-
Die Rasthaken lösen.
-
Das Schwimmergehäuse nach unten abziehen.
- Den Schwimmer aus dem Schwimmergehäuse nehmen und reinigen.
- Das Flusensieb abnehmen und reinigen.
- Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen.
Scheibenbürste ersetzen
Hinweis
Ersetzen Sie die Scheibenbürsten, wenn die Borstenlänge 10 mm erreicht hat.
- Den Bürstenkopf anheben.
- Das Bürstenfreigabepedal nach unten drücken.
- Die Scheibenbürste seitlich unter dem Bürstenkopf herausziehen.
- Die neue Scheibenbürste unter den Reinigungskopf halten, nach oben drücken und einrasten.
Hilfe bei Störungen
| ⚠GEFAHRUnabsichtlich anlaufendes GerätVerletzungsgefahr, StromschlagStellen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Schlüsselschalter auf "0" und ziehen Sie den Schlüssel ab. | Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts.Das Schmutzwasser und das Frischwasser ablassen und entsorgen.Bei Störungen, die mit Hilfe dieser Tabelle nicht behoben werden können, den Kundendienst rufen. | ⚠WARNUNGSeien Sie vorsichtig, wenn Sie sich blinden Ecken, Sträuchern, Bäumen oder Objekten nähern, die Ihre Sicht beeinträchtigen könnten. | |
| Störung Behebung | |||
| Das Gerät lässt sich nicht starten 1. Den Schlüsselschalter auf "1" stellen.Den Sicherheitsschalter betätigen.Den Batteriestecker einstecken.Die Batterien prüfen, ggf. laden.Prüfen, ob die Batteriepole angeschlossen sind. | |||
| Die Wassermenge ist nicht ausreichend | 1. Den Füllstand des Frischwassers prüfen, ggf. den Tank füllen.Die Wassermenge am Regulierknopf Wassermenge erhöhen.Den Filter Frischwasser reinigen.Die Schläuche auf Verstopfung prüfen, ggf. reinigen. | ||
| Die Saugleistung ist zu gering 1. Das Gerät abstellen und das Schmutzwasser ablassen.Die Dichtungen zwischen dem Schmutzwassertank und dem Deckel reinigen und auf Dichtheit prüfen, ggf. ersetzen.Prüfen, ob der Saugschlauch korrekt mit dem Schmutzwassertank verbunden ist.Das Flusensieb auf Verschmutzung prüfen, ggf. reinigen.Die Sauglippen am Saugbalken reinigen, ggf. wenden oder ersetzen.Prüfen, ob der Deckel am Schmutzwasser-Ablassschlauch geschlossen ist.Die Einstellung des Saugbalkens prüfen, ggf. korrigieren.Den Saugschlauch auf Verstopfung prüfen, ggf. reinigen.Den Saugschlauch auf Dichtheit prüfen, ggf. ersetzen. | |||
| Das Reinigungsergebnis ist ungenügend | 1. Die Geschwindigkeit verringern.Die Bürsten auf Verschleiß prüfen, ggf. ersetzen.Den Bürstentyp und das Reinigungsmittel auf Eignung prüfen. | ||
| Die Saugturbine läuft mit erhöhter Drehzahl | 1. Das Schmutzwasser ablassen.Den Schwimmer reinigen.Das Flusensieb prüfen, ggf. reinigen.Den Saugschlauch auf Verstopfung prüfen, ggf. reinigen.Den Saugbalken auf Verstopfung prüfen, ggf. Verstopfung beseitigen | ||
| Die Bürste dreht sich nicht | 1. Prüfen, ob ein Fremdkörper die Bürste blockiert, ggf. den Fremdkörper entfernen. | ||
| Das Gerät vibriert beim Reinigen 1. Eine weichere Bürste verwenden. | |||
Garantie
| In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen | wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an | Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-dienststelle. (Adresse siehe Rückseite) |
Zubehör
| Beschreibung Telle-Nr. Beschreibung | ||
| Scheibenbürste, komplett, rot D51 | 9.753-021.0 | Zur allgemeinen Reinigung, für alle Oberflächen. |
| Scheibenbürste (sehr weich) | 4.905-028.0 | Zum Reinigen empfindlicher Böden und Polieren. |
| Scheibenbürste (weich) | 4.905-027.0 | Aus Naturfasern, zum Reinigen und Polieren. |
| Scheibenbürste (mittelweich) | 4.905-026.0 | Zur allgemeinen Reinigung, für alle Oberflächen. |
| Scheibenbürste (hart) | 4.905-029.0 | Bei hartnäckigem Schmutz und Tiefenreinigung. Nur für strapazierfähige Oberflächen. |
| Treibteller, 479 mm | 4.762-534.0 | Zur Reinigung mit Pads. Mit Schnellwechselkupplung und Centerlock. |
| Pad, 500 mm, (weich) | 6.371-146.0 | Mit Naturhaaren, zum Polieren. Entfernt Scheuerstellen effektiv. |
| Pad, 508 mm, (weich) | 6.369-468.0 | Leichte Körnung, geeignet zum Polieren von Böden. |
| Pad, 508 mm (mittelweich) | 6.369-079.0 | Zur Reinigung aller Arten von Böden. |
| Pad, 508 mm (mittelhart) | 6.369-078.0 | Zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz und zur Tiefenreinigung. |
| Pad, 508 mm (hart) | 6.369-077.0 | Zur Reinigung von stark verschmutzten Böden und zur Tiefenreinigung. |
| Diamantpad, 508 mm (grob) | 6.371-260.0 | Zur Grobreinigung / Restaurierung. Entfernt kleine Kratzer, für eine saubere, seidenmatte Oberfläche. Zur Oberflächenvorbereitung vor der Verwendung des gelben Pads. Als Kristallisationspad für die Basiskristallisation. |
| Diamantpad, 508 mm (mittel) | 6.371-261.0 | Zur Grobreinigung / Restaurierung. Entfernt feine Kratzer für eine homogenere und glänzendere Oberfläche. Zur Oberflächenvorbereitung vor der Verwendung des grünen Diamantpads. Als Kristallisationspad für die Hochglanzkristallisation. |
| Diamantpad, 508 mm (fein) | 6.371-240.0 | Zum mühelosen Polieren von Laminatböden, Terrazzo- und Natursteinoberflächen. Für die Unterhaltsreinigung nach der Verwendung der weißen und gelben Pads. |
| Mikrofaser-Pad, 508 mm | 6.371-271.0 | Hervorragende Reinigungskraft. Reinigt auch Feinsteinzeugfliesen effektiv. |
| Melamin-Pad, 508 mm | 6.371-025.0 | Melamin-Pad-Set für die effektive Reinigung mikroporöser Oberflächen. |
| Abzieher, 850 mm | 4.778-008.0 | Parabolischer Abzieher, Sauglippen aus verschleißfestem, rotem Linatex, mit Stützrollen. |
| Sauglippen, 33 Zoll, rot | 4.400-011.0 | Aus Linatex, verschleißfest. |
| Sauglippen, 33 Zoll, transparent | 4.400-005.0 | Aus PU, ölresistent. |
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten.
| BD 50/55 W Classic Bp | BD 50/55 C Classic Bp | ||
| Leistungsdaten Gerät | |||
| Nennspannung | V | 24 | 24 |
| Batteriekapazität | Ah (5 h) | 80 / 115 | 80 / 115 |
| Mittlere Leistungsaufnahme | W | 880 | 750 |
| Leistung Fahrmotor | W | 130 | - |
| Leistung Saugturbine | W | 250 | 250 |
| Leistung Bürstenantrieb | W | 500 | 500 |
| Theoretische Flächenleistung | m^2/h | 2550 | 2040 |
| Volumen Frischwassertank | I | 55 | 55 |
| Volumen Schmutzwassertank | 55 55 | |||
| Wassertemperatur max. °C 50 50 | |||
| Wasserdruck max. bar 0,06 0,06 | |||
| Steigung Arbeitsbereich max. % 2 2 | |||
| Saugen | |||
| Saugleistung, Luftmenge | l/s | 24 24 | |
| Saugleistung, Unterdruck | kPa (mbar) | 9,5 (95) | 9.5 (95) |
| Reinigungsbürsten | |||
| Arbeitsbreite | mm | 510 | 510 |
| Bürstendurchmesser | mm | 510 | 510 |
| Bürstendrehzahl | 1/min | 140 | 140 |
| Bürstenanpressdruck | kg | ≥ 27 | ≥ 27 |
| Maße und Gewichte | |||
| Zulässiges Gesamtgewicht | kg | 240 | 225 |
| Leergewicht (Transportgewicht) | kg | 115 | 110 |
| Abmessungen Batteriefach | mm | 330 x 355 x 290 | 330 x 355 x 290 |
| Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-72 | |||
| Gesamt-Vibrationswert | m/s^2 | <2,5 <2.5 | |
| Unsicherheit K | dB(A) | 0,2 | 0,2 |
| Schalldruckpegel L_pA | dB(A) | 65,2 65,2 | |
| Unsicherheit K_pA | dB(A) | 2 2 | |
| Schallleistungspegel L_WA + Unsicherheit K_WA | dB(A) | 84,1 84,1 | |
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Bodenreiniger
Typ: 1.127-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2014/53/EU (TCU)
Angewandte harmonisierte Normen
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 60335-2-29
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCU
EN 300 328 V2.1.1
EN 300 330 V2.1.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 301 511 V12.5.1
EN 62368-1:2014+A11:2017
Angewandte nationale Normen
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll-macht des Vorstands.
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Technische gegevens 36
Relevante EU-direktiver
Fullständig urladdning
Skaderisk
Relevantne EU direktive
Vinendenas, 2019-01-25
3Mict
Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen.
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.