SGK 48 A1 - Kühlschrank SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SGK 48 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Kühlschrank (Getränkekühler) |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SGK 48 A1 |
| Abmessungen (H x B x T) | 510 x 430 x 470 mm |
| Gewicht | Ca. 16,7 kg |
| Kapazität | 48 Liter |
| Stromversorgung | 220-240 V~, 50 Hz, 0,5 A |
| Energieeffizienzklasse | F |
| Jährlicher Energieverbrauch | 98 kWh/Jahr |
| Kältemittel | R-600a (17 g) |
| Isoliergas | Cyclopentane |
| Klimaklasse | N (16 °C bis 32 °C) |
| Geräuschemission | 39 dB(A) - Klasse C |
| Bauart | Standgerät (nicht einbaubar) |
| Temperatureinstellung | 5 Stufen (1 = wärmste, 5 = kälteste) |
| Türanschlag wechselbar | Ja |
| Anzahl Ablagen | 1 herausnehmbare Ablage |
| Verwendungszweck | Kühlung von Getränken in geschlossenen Behältern (nicht für Lebensmittel) |
| Wartung und Reinigung | Innenreinigung: Heißwasser + Soda; Außenreinigung: mildes Reinigungsmittel; jährliche Staubentfernung vom Kompressor |
| Sicherheit | Brennbares Kältemittel (R-600a); Kältekreislauf nicht beschädigen; keine brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung verwenden |
| Ersatzteile | Erhältlich über www.mlapp.info/contact |
| Garantie | 3 Jahre (MLAP GmbH) |
Häufig gestellte Fragen - SGK 48 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SGK 48 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SGK 48 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SGK 48 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SGK 48 A1 SILVERCREST
GETRÄNKEKÜHLSCHRANK / BEVERAGE REFRIGERATOR /RéFRIGÉRATEUR BAR SGK 48 A1
GB IE
BEVERAGE REFRIGERATOR
1.1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 35
1.2. Zeichenerklarung 35
2. Bestimmungsgemäß Gebrauch 3
3. Sicherheitshinweise 38
3.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 3
3.2. Transport 40
3.3. Aufstellung und elektrischer Anschluss 41
3.4. Reinigung und Wartung 44
3.5. Störungen 4
3.6. Entsorgung 43
4. Lieferumfang. 46
5. Teilebeschreibung 46
6. Technische Daten 4
6.1. Produktdatenblatt 47
7. Ersatzteile 49
8. EU-Konformitätsinformation 49
9. Informationen zum Gerät 49
9.1. Information zum verwendeten Kältemittel R-600a 49
10. Vorbereitungen 50
10.1.Gerat aufstellen 50
10.2. Herausnehmen und Wiedereinsetzen des Gittereinlegebodens 51
10.3. Wechsel des Turanschlags 51
11. Getränkekühlschrank bedieren 53
11.1. Temperaturregelung 53
11.2. Gerat ausschalten 53
12. Energiespartipps 53
13. Getränke lagern 54
13.1. Empfohlene Lagertemperaturen fur Getränke 54
14. Reinigung 55
15. Transport 56
16. Fehlerbehebung 56
17. Längere Nichtverwendung 57
18. Entsorgung 58
19. Impressum 59
19.1. Hinweise zu Warenzeichen 59
SILVERCREST
20. Garantie der MLAP GmbH 59
20.1. Garantiebedingungen 59
20.2.Garantiezeit und gesetzliche Mangelansprüche 60
20.3.Garantieumfang 60
20.4. Abwicklung im Garantiefall 60
21. Service 61
21.1. Lieferant/Produzent/Importeur 61
22. Datenschutzerklarung 62
1. Einführung
1.1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer neuen Geräts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieseres Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Handigem Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
1.2. Zeichenerklarung

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!
Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen, zu vermeiden.

GEFAHR!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen, zu vermeiden.

WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren, irreversiblen Verletzungen!
Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen können, zu vermeiden.

Warning vor Gefahr durch feuergefährliche und/oder leicht entzündlichen Stoffe!

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschaden zu vermeiden!
Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zu Sachschäden führen können, zu vermeiden.

Hinweise zum Zusammenbau oder zum Betrieb

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Wechselstrom

Auszuführende Handlungsanweisung zur Vermeidung von Gefahren
Aufzahlungspunkt/Information über Reignisse während der Bedienung

Auszuführende
Handlungsanweisung

Mit diesen Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „EU-Konformitätsinformation").

Geprüfte Sicherheit: Mit diesen Symbol gekennzeichne Produkte erfüllen die Anforderungen des deutschen Produktssicherheitsgesetzes.

Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung
Kennzeichnung mit den Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe

Verpackung umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung")

Das „Triman“-Symbol informiert den Verbraucher darüber, dass das Produkt recybar ist, einem erweiterten System der Herstellerverantwortung und in Frankreich einer Sortieranweisung unterliegt.

Verpackung umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung")

Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung")

Zeigt die korrekte, aufrechte Position der Transportverpackung an.

Sackkarre hier verwenden

Vor Regen schützen!

Vorsicht zerbrechlich!

Nicht klemmen wie angegeben

Stapelgrenze nach Anzahl (hier max. 5 Transportverpackungen)
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Kühlen von Geträken in geschlossenen Behältern bestimmt. Das Gerät ist nicht zum Kühlen und Lager von Nährungsmitteln vorgesehen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen, wie z. B.:
-Personalkuchenbereichen in Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen;
-in der Landwirtschaft und von Gosten in Hotels, Motels und anderen Unterkunften;
-Fruhstückspensionen;
-im Catering und bei ahnlichem GroBhandelseinsatz.
SILVERCREST
Bei gewerbblicher Nutzung oder bei Nutzung für andere Zwecke als für o. g. Zwecke übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gefelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörsteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. jeder andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachsen führen.
3. Sicherheitshinweise
WICHTIG SICHERHEITSANWEISUNGEN - SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kuhlgeräte be- und entlagen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
SILVERCREST
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Beutel, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung speiten.
■ Halten Sie Kinder vom Geräteinneren fern. Wenn die Tur zufällt, besteht Erstickungsgefahr!
3.1. Allgemeine Sicherheitseinweise

Warning! Verletzungsgefahr!
Das Kühlsystem des Geräts enthalt das Kältemittel R-600a. Bei einem Auslaufen des Kältemittels besteht die Gefahr von Verletzungen.
■ WARNING! Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
Sollte das Kühlsystem davon beschädigt worden sein, belüften Sie den Raum. Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen. Lassen Sie das Gerät vor einer weiteren Verwendung von einer Fachkraft reparieren.
Haut- oder Augenkontakt mit Kältemittel kann zu Verletzungen führen. Spulen Sie ggf.(sofort die Augen mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
■ WARNUNG! Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ Manipulierungen am Kältemittelkreislauf sind unzulässig und der Garantieanspruch erlischt.

WARNING! Brandgefahr
In den Kältemittelleitungen und im Kompressor befinden sich brennbare Flüssigkeiten.
■ Beachten Sie das Warnzeichen „Brandgefahr" an der Geräterück-nde oder am Kompressor.
■ Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen während des Gebrauchs, der Wartung und der Entsorgung des Geräts.
SILVERCREST
3.2. Transport

VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Hohes Gewicht des Geräts! Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Überheiten.
Transportieren Sie das Gerät nicht alleine, sondern mindestens mit einer weiteren Person.

HINWEIS! Möglicher Sachschaden!
Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Transport
Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist.
Entfernen Sie vorsichtig das Verpackungsmaterial und überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden.
Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an den Service.
Transportieren Sie den Kühlschrank grundsatzlich in der Verpackung und mit Transportsicherung.
Beim Transport und bei der Aufstellung des Geräts darauf auf achten, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
Das Gerät möglichst immer senkrecht transportieren. Bei einer Neigung von mehr als 40^ beim Transport erst nach 3 Stunden ans Netz anschreiben und einschalten, damit sich der Kältemittelkreislauf nach dem Transport wieder normalisieren kann.
■ Stellen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder die Rückwand, daß sonst Öl aus dem Kompressor in den Kältemittelkreislauf gelangen kann und hijn verstopfen kann.
3.3. Aufstellung und elektrischer Anschluss
3.3.1. Standort

HINWEIS! Möglicher Sachschaden!
Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäße Behandlung
Das Kuhlgerät in einem trockenen und beluftbaren Raum aufstellen. Der Raum muss eine Fläche von ca. 4m^2 aufweisen, um bei einer Beschädigung des Kuhlsystems eine ausreichende Luftmenge zu gewährleisten.
■ Berücksichtigten Sie beim Aufstellen den Platzbedarf des Geräts (siehe „10.1. Gerät aufstellen" auf Seite 50).
Das Gerät ist für die Klimaklassen N geeignet (siehe Typenschild). Bei Umgebungstemperaturen von 16^ bis 32^ ist eine fehlerfreie Kühlleistung des Geräts gewährleistet. Bei abweichenden Temperaturen kann sich die Leistung des Geräts verringern.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
-hohe Luftfeuchtigkeit oder Nasse,
-extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
-direkte Sonneneinstrahlung,
-offenes Feuer.
Das Gerät ist für den Campinggebrauch geeignet.
Das Gerät keinem Regen oder Spritzwasser aussetzen.

WARNING!
Brandgefahr!
Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu einem Wärme-stau führen.
■ WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
SILVERCREST
Das Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
Fur eine ausreichende Belüftung muss ein Abstand von mindestens 10 cm zur Decke, 10 cm zu den Seitenwänden und 10 cm zur Rückwand eingehalten werden.
Nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Herde, Heizkörper, Fußbodenheziehung usw. aufstellen. Wenn das Aufstellen in der Höhe einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
- zu Elektroherden u. ä.: ca. 10 cm,
-zu Öl-, Gas- oder Kohleanstellherden: ca. 50 cm.
-Beim Aufstellen geben einem anderen Kuhlgerät ist ein seitlicher Mindestabstand von 10 cm erforderlich.
3.3.2. Vor dem Anschlieben

WARNING!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfuhrende Teile.
Nach dem Aufstellen überprüfen, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
Wenden Sie sich im Schadensfall an den Service.
3.3.3. Netzanschluss

WARNING!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführungte Teile.
Schlieben Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte und gut erreichbare Schutzkontaktsteckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Geräts entsprechchen.
SILVERCREST
Fur den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netznehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
■ WARNING! Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel nicht zu einer Stolperfalle wird. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
■ WARNING! Das Netzkabelarf beim Aufstellen nicht geklemmt oder beschädigt werden.
■ WARNUNG! Platzieren Sie ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile nicht an der Rückseite des Geräts.
Um das Gerät vollständig vom Stromkreis zu trennen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3.3.4. Umgang mit dem Gerät

WARNING!
Explosionsgefahr!
Entflammbare Gase und Flüssigkeiten können bei Lagerung im Gerät Explosionen verursichen.
In this gemeraldine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern.

WARNING!
Verletzungsgefahr/Gesundheitsgeführungs!
Ein unsachgemäß Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Verwenden Sie Sockel, Turen usw. nicht als Trittbrett oder zum Abstützen.
Das Gerät arbeitet ggf. nicht einwandfrei (Temperaturanstieg), wenn es über länger Zeit Temperaturen ausgesetzt wird, die kälter sind als die untere Grenze des Temperaturbereiches, für die es ausgelegt wurde (unter 16^ ).
Wenn Sie die Turl langere Zeit offnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Abteilen des Geräts führen.
■ Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommt konnen.
SILVERCREST
Wenn das Gerät für längerere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, Netzstecker aus der Steckdoseziehen, das Gerät abtauen und rei-nigen, die Tur offen stehen给你们, um die Entstehung unangeneh-mer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.
3.4. Reinigung und Wartung

WARNING! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführungte Teile.
Vor Beginn von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker aus der Steckdoseziehen (nicht am Netzkabel, sondern am Netzsteckerziehen). Sollte er nicht erreichbar sein, muss die in der Hausinstallation vorgesehene Sicherung ausgeschaltet werden.
Den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen anfassen.

GEFAHR! Explosions- und Feuergefahr!
Durch Gasbildung kann es zu Explosionen kommt.
Keine brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung des Geräts oder Geräteile verwenden.

HINWEIS! Möglicher Sachschaden!
Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät
Betreiben Sie keine elektronischen Geräte zur Unterstützung der Reinigung im Kühlschrank. Beide Geräte können irreparabel beschädigt werden.
■ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel im Geräteinneren, in der Kühlraumtur und im Gehäuse des Geräts, da diese die Oberflächen beschädigen können.
Öl und Fett)dürfen nicht mit Kunststoffeilen und der Turdichtung in Kontakt kommt, da die Turdichtung porös und sprende werden kann.
SILVERCREST
Zum Beschleunigen des Abtauens keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen künstlichen Mittel, wie z. B. elektrische Heizkörper, Heißluftgeblase oder Haartrockner oder spitze oder harte Gegenstände benutzen. Die Wärmedämmung und der Innenraum sind kratz- und hitzeempfindlich und konnen schmelzen.
3.5. Störungen

WARNING!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführungte Teile.
Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.
Wenn die Netzanschlussleitung these Gerats beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Wenden Sie sich im Störungsfall an den Service oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
3.6. Entsorgung

GEFAHR!
Erstickungsgefahr! Verletzungsgefahr!
Um Gefahren für Kinder zu vermeiden, gehen Sie vor der Entsorgung wie folgt vor:
■ Demontieren Sie die Tur und die Dichtungen oder kleben Sie die Tur mit Klebeband zu.
■ Belassen Sie den Gittereinlegeboden im Gerät, sodass niemand, z. B. Kinder, in das Gerät klettern können.
■ Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur umweltfreundlichen Entsorgung (siehe Kap. „18. Entsorgung" auf Seite 58).
SILVERCREST
4. Lieferumfang

GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einheiten von Kleinteilen oder Folien.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial sowie Kleinteile von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Universehrheit der Lieferung und benachrichtigen Sie unsitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
- Getränkekühlschrank, inkl.
-1 Gittereinlegeboden.
5. Teilebeschreibung
Siehe Abb. A
1) Bohrlochabdeckung
2) Oberes Scharnier
3) Kuhlraumtur
4) Unteres Scharnier mit Standfuß
5)stellfuB
6) Netzkabel mit Netzstecker (nicht dargestellt, an der Geräterückseite)
7) Gittereinlegeboden
8) Ablaufrinne für Kondenswasser
Siehe Abb. B
9) Auffangschale für Kondenswasser
10) Kompressor
11) Temperaturregler
6. Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240V
Nennfrequenz: 50Hz
Nennstrom:0,5A
Kältemittel: R-600a
Kältemittelmenge: 17 g
Isolationsgas: Cyclopentan
Schutzklasse I
Gewicht: ca. 16,7 kg

6.1. Produktdatenblatt
| Name oder Handelsmar-ke des Lieferanten: Silver | Crest® | |||
| Anschrift des Lieferanten: | MLAP GmbHMeitnerstr. 970563 StuttgartDEUTSCHLAND | |||
| Modellkennung: SGK | 48 A1 | |||
| Art des Kühlgeräts: | ||||
| GerascharmesGerät: | nein | Bauart: | freistehend | |
| Weinlagerschrank: | nein | Anderes Kühlgérät: | ja | |
| Allgemeine Produktparameter: | ||||
| Parameter | Wert | Parameter | Wert | |
| Gesamttab-messungen(in mm) | Höhe | 510 | Gesamtrauminhalt(in dm3 oder l) | 48 |
| Breite | 430 | |||
| Tiefe | 470 | |||
| EEI | 125 | Energieeffizienz-klasse | F | |
SILVERCREST
| Allgemeine Produktparameter: | |||
| Parameter Wert | Parameter Wert | ||
| Luftschallemissionen (in dB(A) re 1 pW) | 39 Luftschallemissions-klasse | C | |
| Jährlicher Energieverbrauch (in kWh/a)* | 98 Klimaklasse: N | ||
| Mindestumgebungstemperatur (in °C), für die das Kühlgerrat geeignet ist | 16 Höchstumgebungs-temperatur (in °C), für die das Kühlgerrat geeignet ist | 32 | |
| Winterschaltung nein | |||
- Auf Grundlage von Normprüfungsergebnissen über 24 Stunden ermittelter Energieverbrauch kWh/Jahr. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab.
| Fachparameter: | |||||
| Fachtyp Fachpar | ameter und -werte | ||||
| Rauminhalt des Fachs (in dm3 oder l) | Empfohlene Temperatur-einstellung für eine optimier- te Lebensmit- tellagerung (in °C) | Gefrierver- mögen (in kg/24h) | Entfrostungs- art A/M** | ||
| Kellerfach | ja 4 | 8 12 | — | M | |
** automatische Entfrostung = A, manuelle Entfrostung = M
| Lichtquellenparameter: | |
| Art der Lichtquelle | - |
| Energieeffizienzklasse | - |
| Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garanties: | 36 Monate ab Kaufdatum |
| Weitere Angaben: | Scannen Sie den auf dem Energielabel abgebildeten QR-Code, um das vollständige Produktdatenblatt als Download zu erhalten. |
7. Ersatzteile
Wenn Sie Ersatzteile nachbestellen möchten, kontaktieren Sie uns über das Kontaktformular unter www.mlap.info/contact.
8. EU-Konformitätsinformation
CE Hiermit erklart die MLAP GmbH, dass sich these Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen befindet:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
- Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
9. Informationen zum Gerät
Das Gerät verwendet im Kühlkreislauf das Kaltemittel R-600a (FCKW- und FKW-frei).
- Der Kuhlkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Dies entspricht den einschlädigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte.
Energieeffizienzklasse F
- Klimaklasse N
Die Bedeutung der Klimaklassen entnehmen Sie der folgenden Tabelle:
| Klimaklasse Bedeutung Umgebungstemperatur | ||
| SN Geräte | für subnormales Klima +10 °C bis +32 °C | |
| N Geräte | für gemäßigtes Klima +16 °C bis +32 °C | |
| ST Geräte | für subtropisches Klima +16 | °C bis +38 °C |
| T | Geräte für tropisches Klima | +16 °C bis +43 °C |
9.1. Information zum verwendeten Kältemittel R-600a
In diesen Gerät wurden R-600a und Cyclopentan als 100%ige FCKW-frei Kuhl- und Isoliermittel verwendet. Dadurch wird die Ozonschicht geschützt und der sogenanne Treibhauseffekt reduziert. Zu erkennen sind diese Geräte durch den Hinweis „Kältemittel R-600a" auf dem Typenschild.
Achten Sie daraufuf, dass der Kühlkeislauf nicht beschädigt wird, da dann R-600a in geringem Maß zum Treibhauseffekt beitragen kann, wenn es freigesetzt wird. Dies gilt sowohl für den Transport als auch über die gesamte Lebensdauer des Geräts. Achten Sie auch bei diesen Geräten daraufuf, dass sie gemäß den örtlichen Regelungen fach- und sachgerecht entsorgt werden.
SILVERCREST
10. Vorbereitungen
Entfernen Sie sãmtliches Verpackungsmaterial.
Entsorgen Sie die aus geschäumtem Polystyrol hergestellten Polsterteile der Verpackung gesondert.
Reinigen Sie vor dem ersten Einschalten alle Teile des Geräts (siehe Kap. „14. Reinigung" auf Seite 55).
- Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen und vor dem ersten Einsatz gründlich ab.
10.1. Gerät aufstellen
Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf (siehe auch Kap. „3.3.1. Standort" auf Seite 41).
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, da durch die ausstrahlende Wärme des Kompressors der Teppich beschädigt werden kann. Legen Sie bei Räumen mit Teppich ein Holzbrett unter das Gerät, um Schäden zu vermeiden.


Um die Kuhlraumtur (3) vollständig offen zu konnen, müssen die in Abb. K und L stehenden Raummaße zur Verfugung stehen.
Das Gerät muss waagerecht ausgerichtet werden. Gleichen Sie Bodenunbenheiten durch Heraus- oder Hereinschrauben des justierbaren Stellfußes (5) aus.
Richten Sie den Getränkekühlschrank mit einer Wasserwauge aus.
Überprüfen Sie, ob der Gittereinlegeboden (7) ordnungsgemäß in den Führungsschienen liegt. Nehmen Sie erforderlichenfalls Korrekturen vor, bis der Gittereinlegeboden (7) korrekt in den Schieren liegt.
10.2. Herausnehmen und Wiedereinsetzen des Gittereinlegebodens
Um den Gittereinlegeboden (7) herauszunehmen, öffnen Sie die Kuhlraumtur (3) vollständig.
Ziehen Sie den Gittereinlegeboden (7) mit beiden Handen gerade heraus.
Zum Einsetzen setzen Sie den Gittereinlegeboden (7) in die seitlichen Führungsschienen auf und schiben Sieihn dann gerade vollständig in den Kuhlraum. Achten Sie darauf davon, dass die Bogen an der Gittereinlegebodenseite nach oben zeigen. Dadurch wird der feste Sitz des Gittereinlegebodens (7) in den Führungsschieren gewährleistet.
10.3. Wechsel des Turanschlags
Je nach Aufstellungssort konnen Sie den Turanschlag auf die gegenüberliegende Seite wechseln.
Folgendes Werkzeug wird für den Wechsel des Turanschlags benötigt:
Kreuzschlitzschraubendreher (Gr. 2)
Schlitzschraubendreher (Gr. 2)
- ggf. 8er-Schraubenschlüssel

VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Scharfe Kanten an der Geräteunterseite
Achten Sie beim Wechseln des Turanschlags daraufuf, sich nicht an den scharfen Kanten zu verletzen.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Offnen Sie die Kuhlraumtur (3) und entnahmen Sie den Gittereinlegeboden (7) aus dem Kuhlgerät.
Entfernen Sie die Scharnierabdeckung des oberen Turscharniers (2) (siehe Abb. D). Setzen Sie dazu einen flachen Schraubendreher seitlich unter die rechte Außenkante der Abdeckung und hebeln Sie diese vorsichtig nach oben ab.
Losen Sie die drei Schrauben des oberen Turscharniers (2) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher oder einem 8er-Schraubenschluss und entfernen Sie das Turscharnier (2) (siehe Abb. E).
Heben Sie die Kuhlraumtur (3) aus der unteren Verankierung (siehe Abb. F). Stellen Sie die Kuhlraumtur (3) auf einer weichen Unterlage ab, um ein Verkratzen zu vermeiden und sichern Sie sie gegen Umfallen.
Entfernen Sie die Bohrlochabdeckung (1) an der linken Geräte Oberseite ebenfalls (siehe Abb. G) und stecken Sie die Bohrlochabdeckung (1) auf die frei gewordenen Schraubenlocher auf der gegenüberliegenden Seite.
SILVERCREST
Entfernen Sie den Blindstopfen für den Scharnierzapfen von der linken Seite der Gerätetur (3) und setzen Sieihn in das Loch auf der rechten Seite ein.
Legen Sie den Getränkekühlschrank vorsichtig auf eine weiche Unterlage auf den Rücken.
Losen Sie die beiden Halterungsschrauben (A) und (B) des unteren Turscharniers (4) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher oder einem 8er-Schraubenschlussel (siehe Abb.1).
Entfernen Sie den Stellfuß (5) (A) und die Schraube (B) auf der gegenüberliegenden Geräteunterseite (siehe Abb. H) und montieren Sie den Stellfuß (5) und die Schraube dort, wo zuvor das untere Scharnier montiert war (siehe Abb. J).
Belassen Sie den kleinen Standfuß am unteren Türscharnier (4).

Beim ersten Wechsel des Turanschlags sind die Bohrungen ggf. nicht vollständig vorgebohr, sodass das Einschrauben etwas schwergängiger sein kann, da mit der jeweiligen Schraube das Gehäuse durchbohr werden muss. Verwenden Sie ggf. einen Akkuschrauber.
Legen Sie die Lochplatte des unteren Scharniers an der gegenüberliegenden Geräte-.
unterseite an (siehe Abb.J), sodass die Bohrungen der Lochplatte auf die Bohrungen im Gerategehause passen. Die Lochplatte liegt damit parallel zur seitlichen Geratekante und der Scharnierzapfen zeigt in Richtung Geratefront.
Schrauben Sie das Scharnier mit den Halterungsschrauben an.
Stellen Sie das Gerät wieder in die aufrechte Position.
- Setzen Sie nun die Kühlraumtur (3) wieder auf das untere Scharnier (4), sodass der Scharnierzapfen in die davon vorgesehene Aussparung in der Kühlraumtur (3) passt.
- Setzen Sie bei geschlossener Kuhlraumtur (3) das obere Scharnier mit dem Scharnierzapfen in die Kuhlraumtur (3) ein.
Positionieren Sie die Lochplatte des oberen Scharniers so, dass die Bohrungen der Lochplatte auf die Bohrungen im Gerätegehause passen.
Richten Sie die Kuhlraumtur (3) wagerecht aus.
Schrauben Sie das obere Scharnier mit den Halterungsschrauben an.
- Setzen Sie die Scharnierabdeckung auf das obere Turscharnier (2) und drücken Sie es an, bis es hörbar einrastet.
Richten Sie das Gerät waagerecht aus und gleichen Sie ggf. Unebenheiten des Bodens durch Herausschrauben und Einstellen des justierbaren Stellfußes (5) aus. - Setzen Sie den Gittereinlegeboden (7) wieder ein und schließen Sie die Kühlraumtür (3).

Bitte beachten: Die Turdichtung passt sich nach einigen Stunden dem neuen Turanschlag an.
11. Getränkekühlschrank bedieren
Schlieben Sie das Gerät an eine Schutzkontaktsteckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Geräts entsprechen. Das Gerät schaltet sich ein.
Drehen Sie den Temperaturregler (11) in die Position 1-5.

Horbare Geräusche, wie Knacken, Summen oder Gluckern, werden durch das Ausdehnen und Schrumpfen der Baulemente infolge der Temperaturänderungen bzw. durch das Arbeits des Kompressors verursacht und stellen keinen Mangel dar.
11.1. Temperaturregelung
Die Einstellung des Temperaturreglers (11) in eine der gewählten Winkelstellungen bewirkt eine automatische Temperatureinstellung im Kühlraum.
Es sind die folgenden Einstellungen des Temperaturreglers (11) möglich:
Die hochste Kuhlraumtemperatur (am wärmten)
2 bis 4 Zwischenstellung
5 Die niedrigste Kuhlraumtemperatur (am kaltesten)
Vor dem Einlagen der Getränke den Temperaturregler (11) in die Position 5 bringen. Die höchste Kühlstufe am Temperaturregler (11) sollte nur kurzfristig bei hohen Außentemperaturen oder beim Befüllen des Kühlschranks mit schnell zu kühlendem Kühlgut eingestellt werden. Überprüfen Sie mit einem eingelegten Thermometer die Temperatur im Kühlaum. Nach Erreichen der gewünschten Innentemperatur sollte der Temperaturregler (11) wieder heruntergeregt werden.

Die Innentemperaturen konnen durch Faktoren wie Aufstellungsort, Umgebungstemperatur, Häufigkeit des Türoeffnens beeinflusst werden. Berücksichtigten Sie dies bei der Einstellung der Temperatur.
11.2. Gerät ausschalten
Um das Gerät spannungsfrei zu schalten, ziehen Sie den Netzstecker (6).
Warten Sie ca. zehn Minuten, bis Sie das Gerät erneut einschalten.
12. Energiespartipps
Um die bestmögliche Kühlleistung bei niedrigem Energieverbrauch zu erreichen beachten Sie Folgendes:
Gerat nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper oder Kuchenherd usw.) aufstellen.
Der Standort sollte ein nicht zu warmer, trockener, staubfreier und gut belufteter Raum sein.
SILVERCREST
Ungehinderte Luftzirkulation um das Gerät sicherstellen.
Belassen Sie den Gittereinlegeboden (7) beim Betrieb im Gerät, dann ist der Energieverbrauch am gingsten.
Wenn Sie die Kuhlraumtur (3) langere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung im Kuhlraum führen. Beim Einlagen und Herausnahmen der Getränke die Kuhlraumtur (3) nur kurz öffnen. Durch eine kürzere Tur-Öffnungszeit entweicht weniger an Kälte und das Gerät besteht dadurch weniger Energie.
Die Einstellung des Temperaturreglers gemäß dem Füllungsgrad des Geräts wahren.
Achten Sie daraufuf, dass die Turdichtungen unbeschädigt sind und die Kuhlraumtur (3) richtig schlieBt.
- Wenn das Kuhlgerät längerere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät aus. Gerät abtauen, reinigen, trocknen halten. Lassen Sie die Kuhlraumtur (3) offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
13. Getränke lagern
Platzieren Sie Flaschen/Getränkedosen je nach Behältergroße stehend oder liegend im Kühraum. Verändern Sie ggf. die Einschubhöhe des Gittereinlegebodens (7).
Achten Sie darauf, dass die Getränkebehälter keinen Kontakt zu der Rückwand im Kühlraum haben.
13.1. Empfohlene Lagertemperaturen für Getränke
| Getränk Empfohlene Temperatur | |
| Softdrink 5 °C bis 8 °C | |
| Bier 7 °C bis 9 °C, je nach Sorte 10 °C | |
| Weißweine (abhängig von der Sorte und Vorliebe) | 9 °C bis 10 °C |
| Klarer Schnaps 0-4 °C | |
| Gin/Tequila 5-6 °C | |
| Kräuterlikäre 10 °C | |
| Schaumwein 7-8 °C | |
14. Reinigung

GEFAHR! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführung Geräteile.
Ziehen Sie vor Beginn von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker (6) aus der Steckdose (nicht am Kabel, sondern am Netzsteckerziehen). Sollte er nicht erreichen sein, muss die in der Hausinstallation vorgesehene Sicherung ausgeschaltet werden.
Fassen Sie den Netzstecker (6) niemals mit nassen Handenan.

HINWEIS! Möglicher Sachschaden!
Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit empfindlichen Oberflächen am Gerät
Empfindliche Oberflächen: Öl und Fett)dürfen nicht mit Kunststoffeilen und der Turdichtung in Kontakt kommt, da die Oberfläche poros und sprende werden kann.
- Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe, schmirgelnde oder körnige, essigsäure-, soda- oder losemittelhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen.
Betreiben Sie keine elektronischen Geräte im Kühlraum des Getränkekühlschranks. Beide Geräte können irreparabel beschädigt werden.

VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Scharfe Kanten an der Geräteunterseite
Achten Sie beim Reinigen daraufuf, sich nicht an den scharfen Kanten zu verletzen.
SILVERCREST
Ziehen Sie den Netzstecker (6).
Entfernen Sie alle Flaschen, Getränkebehälter und den Gittereinlegeboden (7) aus dem Kühlraum.
Die Geräteoberflächen sowie den Gittereinlegeboden (7), ausgenommen der Turdichtung, mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch reinigen.
Die Turdichtung mit klarem Wasser abwischen und trocknen halten. Scheuermittel-oder säurehaltige Putzmittel sind zum Reinigen ungeeignet.
Den Geräteinnenraum mit warmem Wasser und Soda reinigen. Wir empfehlen 2 Esslöffel Soda auf einem Liter Wasser.
Setzen Sie den Gittereinlegeboden (Z) wieder ein.
Saubern Sie auch die Ablaufrinne (8) für Kondenswasser an der Geräterückwand im Innenraum z. B. mit einem Wattestächen oder mit einem Reinigungsdorn.
Leeren und reinigen Sie die Auffangschale für Kondenswasser (9) regelmäßig. Ziehen Sie darüber die Auffangschale (9) aus der Führung oberhalb des Kompressors (10) waagerecht hereaus. Schüten Sie das Wasser aus der Auffangschale (9) und reinigen Sie sie mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch. Setzen Sie die Auffangschale (9) mit der Nut auf die Führung am Kompressor (10) und schiben Sie die Auffangschale (9) vollständig hinein.
Entfernen Sie ein- bis zweimal jährlich den Staub von der Geräterücksite und vom Kompressor (10), um eine Beeinträchtigung der Leistung zu verhindern. Verwenden Sie eine Bürste oder saugen Sie vorsichtig die Geräteile ab.
- Stecken Sie den Netzstecker (6) wieder in die Steckdose und schalten Sie das Geräte ein.
Jetzt kann das Gerät wieder befüllt werden.
15. Transport
Fuhren Sie vor einem Transport des Kuhlgeräts die folgenden Schritte aus:
Ziehen Sie den Netzstecker (6) aus der Steckdose.
Entfernen Sie alle Flaschen, Getränkebehälter und den Gittereinlegeboden (7) aus dem Kühlraum.
Schrauben Sie den justierbaren Stellfuß (5) vollständig ein.
Kleben Sie die Kuhlraumtur (3) mit Klebeband zu, um ein versehentliches Öffnen wahrrend des Transports zu vermeiden.
16. Fehlerbehebung
Während des Betriebes konnen Störungen aufreten.
- Bitte prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbstständig beheben können.
Alle anderen Reparaturen sind unzulässig und führen zum Verlust des Garantieanspruch.
Wenden Sie sich dazu im Störungsfall an den Service.
| Funktionstörung | Problem Behebung | |
| Das Gerätkonfektioniert nicht. | Die Stromzufahr ist unterbrochen. | Überprüfen Sie, ob das An-schlusskabel eingesteckt ist.Überprüfen Sie, ob die Steckdose spannungsführend ist. Stecken Sie dazu ein anderes elektrisches Ger-rät ein (z. B. eine Nachtischlampe).Überprüfen Sie, ob das Verbin-dungskabel beschädigt ist. |
| Die Temperaturist zu hoch. | Die Kühlraumtur (3) dichtet beim Schließen nicht ord-nungsgemäß ab oder wur-de zu*häufig geöffnet. | Sortieren Sie die Flaschen so um,dass sich die Kühlraumtur (3) rich-tig schliebenlässt.Öffnen Sie die Kühlraumtur (3) immer nur kurz.Überprüfen Sie die Türdichtung. |
| Das Gerät ist verschmutzt. | Reinigen Sie das Gerät. | |
| Das Gerät wurde an ein- nem Ort, an dem es direk-ter Sonneneinstruhlung aus-gesetzt ist oder darüber einer Wärmequelle aufgestellt. | Stellen Sie das Gerät an einemanderen Ort auf.Stellen Sie für das Gerät eine niedrigere Temperatur ein. |
17. Längere Nichtverwendung
Wenn Sie das Kuhlgerät über einen längeren Zeitraum nicht in Betriebnehmen möchten, führen Sieitte die folgenden Tätigkeiten aus:
Ziehen Sie den Netzstecker (6) aus der Steckdose.
Räumen Sie das Gerät vollständig aus und reinigen Sie es.
Lassen Sie die Kuhlraumtur (3) offen stehen, um die Entstehung unangenehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.
SILVERCREST
18. Entsorgung

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verletzungsgefahr!
Um Gefahren für Kinder zu vermeiden, gehen Sie vor der Entsorgung wie folgt vor:
■ Demontieren Sie die Tur und die Dichtungen oder kleben Sie die Kühlraumtur (3) mit Klebeband zu.
■ Belassen Sie den Gittereinlegeboden im Gerät, sodass niemand, z. B. Kinder, in das Gerät klettern können.

Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und damit wiederverwendungsfähig oder konnen dem Rohstoffkreislauf zugruckgeführt werden.

Gerät
Altgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entspruchend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführrt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für{nahere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.
Beachten Sie bei der Entsorgung, dass das Gerät/ die Isolierung Cyclopentan (brennbares Isolationsblähgas) enthalt.
Das Gerät/die Isolierung muss fachgerecht entsorgt werden.
19. Impressum
Copyright © 2022
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
DEUTSCHLAND
19.1. Hinweise zu Warenzeichen
SilverCrest® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Deutschland.
Alle weiteren Name und Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
20. Garantie der MLAP GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Products stehen Ohnen gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
20.1.Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Originalkassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Products ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
SILVERCREST
20.2. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen(sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
20.3.Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
20.4. Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
-itte halten Sie fur alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer IAN 388942 2107 als Nachweis fur den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder über unser Kontaktformular.
21. Service

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese Anleitung und weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.
Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 388942_2107 ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service Deutschland
Hotline
+4920156579031
Mo.-Fr.:09:00-17:00
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact

Service Österreich
Hotline
+4312531798
Mo.-Fr.:09:00-17:00
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact

Service Schweiz
Hotline
① + 41 442006089
Mo.-Fr.:09:00-17:00
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact
IAN388942_2107
21.1. Lieferant/Produzent/Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
Deutschland
SILVERCREST
22. Datenschutzerklarung
Sehr geehrter Kunde,
wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart als Verantwortliche ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
IndatenschutzrechtlichenAngelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichenDatenschutzbeauftragten,erreichbar unter MLAPGmbH,Datenschutz,Meitnerstr.9,
D-70563 Stuttgart, datenschutz@mlap.info Unterstützung. Wir verarbeiten ihre Daten zum
Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z. B. Reparatu- ren) und stützen uns bei der Verarbeitung ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
Ohre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z. B. Reparaturen) an die von uns beaufragten Reparaturdienstleister übermitteln. Wir speichern ihre personenbezogenen Daten im Regelfall für die Dauer von drei Jahren, um ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Lösung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegenüber die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.
Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG (Art. 23 DS-GVO). Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MLAP ist das der Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, D-70025 Stuttgart, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.
Die Verarbeitung ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
SILVERCREST
Sommaire
1. Introduction 65
6. Technische gegevens 109
18. Afvalverwerking 120
19. Colofon 121
19.1. Informatie over handelsmerken 121
SILVERCREST
20. Garantie van MLAP GmbH 121
3.6. Afvalverwerking

GEVAAR!
6. Technische gegevens
Nominate spanning: 220 - 240V
Nominate frequente: 50Hz
Gewicht: ca. 16,7 kg

- Lodówka na napojew riaz z
-1 potkq z kratq.
5. Opis częsci
Patrz rys. A
A SilverCrest® a Lidl Stiftung & Co. KG,
Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations
Stand van de informatie · Stav informaci · Stan informacji · Aktualigny stav informaci
Estado de las informaciones · Informationerne opdateret den