SGK 48 A1 - Lodówka SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SGK 48 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Lodówka (chłodziarka do napojów) |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SGK 48 A1 |
| Wymiary (W x S x G) | 510 x 430 x 470 mm |
| Waga | Około 16,7 kg |
| Pojemność | 48 litrów |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V~, 50 Hz, 0,5 A |
| Klasa efektywności energetycznej | F |
| Roczne zużycie energii | 98 kWh/rok |
| Czynnik chłodniczy | R-600a (17 g) |
| Gaz izolacyjny | Cyklopentan |
| Klasa klimatyczna | N (16 °C do 32 °C) |
| Poziom hałasu | 39 dB(A) - Klasa C |
| Typ konstrukcji | Wolnostojąca (nie do zabudowy) |
| Regulacja temperatury | 5 pozycji (1 = najcieplej, 5 = najzimniej) |
| Zmiana kierunku otwierania drzwi | Tak |
| Liczba półek | 1 zdejmowana półka |
| Przeznaczenie | Chłodzenie napojów w zamkniętych pojemnikach (nie do żywności) |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyszczenie wnętrza: gorąca woda + soda; zewnętrze: łagodny środek; coroczne odkurzanie sprężarki |
| Bezpieczeństwo | Łatwopalny czynnik chłodniczy (R-600a); unikać uszkodzenia obiegu chłodniczego; nie używać łatwopalnych płynów do czyszczenia |
| Części zamienne | Dostępne przez www.mlap.info/contact |
| Gwarancja | 3 lata (MLAP GmbH) |
Często zadawane pytania - SGK 48 A1 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SGK 48 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SGK 48 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SGK 48 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SGK 48 A1 SILVERCREST
1.1.Informacion o niniejszej instrukcji obstugi 155
1.2. Objasnienie symboli 15
2. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 157
3. Wskazówki bezpieczewska
3.1.Ogolnezasadybezpieczeni stwa 159
3.2. Transport 160
3.3. Ustawianie i podluczanie do zródta zasilania 161
3.4. Czyszczenie i konserwacja 164
3.5. Usterki 165
3.6. Utylizacion 166
4. Zawartosci opakowania 16
5. Opis częci 167
6. Dane technicne 167
6.1. Arkusz danych produktu 168
7. Czeci zamienne 169
8. Informacja dotycznych zgodnosci z przyopsisami UE 169
9. Informacja o urzędzeniu
9.1. Informacoes o stosowanym czynniku chtodniczym R-600a 170
10. Przygotowania 170
10.1. Ustawianie urzgodzenia 171
10.2. Wyjmowanie i ponowy wiktadanie potki z kratq. 171
10.3. Zmiana poTozenia ogranicznika drzwi 171
11. Obstuga lodówki 173
11.1. Regulacion temperature 173
11.2. Wyluczanie urzqdzenia 174
12. Porady dotyczque oszczedzania energii 174
13. Wklatanie napojow 174
13.1. Zalecane temperature przechowwania napojow 175
14. Czyszczenie 175
15. Transport 177
16. Usuwanie problemów 177
17. Dluszse nieuzywanie 178
18. Utylizacja 178
19. Stopka redakcyjna 179
19.1. Uwagi dotyczne znaków towardych 179
SILVERCREST
20. Gwarancja MLAP GmbH 180
20.1. Warunki gwarancji 180
20.2. Okres obowiqzywania gwarancji oraz ustawowe roszczenia z tytu wad... 180
20.3. Zakres gwarancji 180
20.4. Ustugi gwarancjyne 181
21. Serwis 181
21.1. Dostawca / producent / importer 181
22. Polityka prywatnosci 182
1. Wstep
1.1. Informacja o niniejszej instrukcji obstugi

Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urzędzenia. Posiadasz teraz produkt wysokiej jakosci.Instrukcja obstugi jest czecią produktu. Zawiera ona za whence wskazówki na temat bezpiecznych, uzytkowania i utylizacje. Przed uzyciem produktu zapoznaj są wszystkimi wskazowychmi dotyczymi obstugi i za-sadami bezpiecznych. Uzywaj produktu wyłacznie w opisany sposob i w podanych obszarach zastosowania. Przechowuj niniejsz angiustrkcje w bezpiecznym首选cu. Całq dokumentacja przykaź nastepnemu uzytkownikowy produktu.
1.2. Objasnienie symboli

NIEBEZPICZENSTWO!
Ostrzeżenie przy bezposgcdnim zagrożem dla zycia!
Postepuj zgodnie z instrukcjami, abyuniknqc sytuacci, ktore prowadzdo smierci lub powaznych obrazen.

NIEBEZPIECZENSTWO!
Ostrzeżenie przyted niebezpieczeniawem zwiqzanym z porazeniem prq dem elektrycznym!
Postepuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknqc sytuacci, ktore prowadzdo smierci lub powaznych obrazen.

OSTRZEJEZENIE!
Ostrzeżenie przydzwym zagrożem dla zycia i/lub cięzkimi, niedwracalnych obrażeniami!
Postepuj zgodnie z instrukcjami, abyunikqc sytuacci, ktore mogq prowadzic do smierci lub powaznych obrazen.

Ostrzeżenie przy bezpieczędzwiem zwiqzanym z materiafami pali nymi i/lub fotwo zapalnymi!

NOTYFIKACJA!
Przestrzejag wskazowej, aby unikné szkód materialnych!
Postepuj zgodnie z instrukcjami, abyunikqc sytuaci, ktore mogq prowadzić do szkód materialnych.

Wskazówki dotyczne montazu lub uzytkowania
SILVERCREST

Przestrzejag wskazowej podanych w instrukcji obstugi!

Prqd przyemienny

Instrukcia postepowania w celuunikiecia niebezpieczeanstw
Znak wypunktowania / informacja o zdarzeniach podczas obstugi

Instrukcja
postepowania

Produkty oznaczone tym symbolem spełniaja wymagania dyrektyw UE (patrz Rozdziat „Informacja dotyczność zgodnosci z przypisami UE").

Sprawdzone bezpiecznych: produkty oznaczone tym symbolem spelniaj wymagania niemieckiej Ustawy o bezpiecznych}): Produktow (ProdSG).

Oznakowanie materiały opakowaniowych przy segra- cj odpadów
Oznakowanie ze skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: tworzywa sztuczne / 20-22: papier i tekture / 80-98: materiały kompozytowe

Zutylizuj opakowanie zgodnie z wymogami ochryśrodowiska (patrz rozdziat „Utylizacja")

Symbol "Triman" informuje konsumenta o tym, ze produkt maya poddać recyklingowy oraz ze podlega on systemowy rozszerzonej odpowiedzialnosci producenta, a we Francji objęt jest instrukcjm dotyczqc sortowania.

Zutylizuj opakowanie zgodnie z wymogami ochryśrodowiska (patrz rozdziat „Utylizacja")

Zutylizuwrzgodzenie zgodnie zwymogami ochroy srodowiska (patrz rozdziat "Utylizacja")

Wskazuje prawidtowe, pionowe ustawienie opakowania transportowego.
Tutaj uzyj wozka ręcznégo
Chron przyd deszczem!
Ostrożnie, delikatne!
Nie sciskac we wskazanym.),
Ograniczenia ukradania w stosy w zaleznosci od liczby (tutaj maks. 5 opakowan transportowych)
2. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzqdzenie jest przyznaczone do chłodzenia napojów w pojemnikach zamkiptych. Urzqdzenie nie jest przyznaczone do chłodzenia i przechowywania zwywnosci.
To urzqdzenie jest przyznaczone wyłęcznie do uzytku w gospodarstwach domowych i w podobnych obszarach zastosowania, np.:
-w kuchniach pracowniczych w sklearnpach, biurach i innych obszarach roboczych;
-w rolnictwie oraz przyez gość w hotelach, motelach i innych.),规模最大 zakwaterOWANIA;
-w pensionatach;
-w cateringu i podobnych zastosowaniach hurtowych.
SILVERCREST
W przypadku uzywania komercyjngo lub do celów innych niz podane wyzej, producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody.
Pamiętaj, ze uzytkowanie niedzgodne z przyeznaczenia powoduje utrata gwarancji:
- Nie modyfikuj urzędzenia bez naszej zgody aniNie uzywaj niedopuszczonych lub niedostarczonych przyez nas urzędzenia dodatkowych.
- Uzywaj tylko dostarczonych lub dopuszczonych przyez nas czȩci zamiennych i akcesoriów.
- Stosuj są do wszystkich informaggi podanych w tej instrukcji obstugi, a w szczególność do wskazowej bezpiecznych. Wszystkie年内 sposoby obstugi urzędzenia są uznawane za niedzgodne z przyeznaczenia i mogq powodowej szkody osobowe lub materialne.
3. Wskazówki bezpieczewska
WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - UWAZNIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ DO DALSZEGO UZYTKU!
To urzqdzenie要去byc uzywane przez daneci w wieku od 8 lat i przyez osoby o agraniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umystowej lub osoby nieposiadajcye wystarczajcego do-swiedczenia i/lub wiedzy, jejeli znajduq sie one pod opiekq lub otrzymaty wskazowki dotyczqe bezpiecznego uzywania urzqdzenia i zrozumiaty zagrozenia, ktore stwarza uzytkowanie urzqdzenia.
Dzieci nie mogq bawic sie urzqdzeniem.
Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat wolno umieszczac produkty w urzqdzeniu chłodniczym i je z niego wyjmownik.
Dzieci nie powinnyczysci ani wykonywać konserwacje urzędzenia bez nadzoru.

NIEBEZPIECZENSTWO! Niebezpieczentwo uduszenia!
Niebezpieczenstwo uduszenia wskutek potknięcia drobnych czeci lub folii opakowaniowych albo przyedostania sie ich do dróg oddechowych.
Wszystkie zastosowane materiały opakowaniowe (worki, kawatki polistyrenu itd.) przyechowuj poza zasięgiem daneci.
Nie pozwalaj daneciom na zabawę opakowaniem.
Nied dopuszczaj daneci blisko wnetrza urzqdzenia. W przypadku zatrzasnięcia sie drzewiczek zachodzi ryzyko uduszenia sie!
3.1. Ogólne zasady bezpieczewska

Ostrzeżenie! Niebezpieczność obrażć!
Wukladzie chtodzenia urzqdzenia znajduje sie czynik chtodniczy R-600a. Przy wycieku czynika chtodniczego istnieje niebezpieczenswogowstania obrażćciata.
OSTRZEZENIE! Uwazaj, aby nie uszkodzić obwodu czynnika chłodniczego.
Gdyby jederak doszło do uszkodzenia uktadu chłodzenia, przywietrz pomieszczenie. Unikaj otwartego ognia i zródek zaptonu. Przed dalszym uzytkowaniem zleć naprawe spezialistyie.
■ Kontakt czynnika chłodniczego ze skórg lub oczami sąspowodstawć obrażenia. W razie potrzeby natychmiast przypeźcz skóróczystq wodq i skontaktuj sie z lekarzem.
OSTRZEJEZENIE! W komorze chłodzenia nie uzywaj zadnego urzadzenia elektrycznégo, tkórego konstrukacja nie jest zgodna z zaleceniami produkta.
■ Manipulowanie przy obwodzie czynnika chłodniczego jest niedozwołone i powoduje utrata roszczenia gwarancyjnych.
SILVERCREST

OSTRZEJEZENIE!
Niebezpieczestewo pojaru!
W przywodach czynnika chłodniczego oraz w kompresorze znajduję są palne płyyny.
Uwzgliednij znak ostrzejagawczy „Zagrożenie poźarem" z tymi urzędzenia lub na kompresorze.
Unikaj otwartego ognia i zródef zaptonu w trakcie uzytkowania, konserwacje i utylizacje urzędzenia.
3.2. Transport

PRZESTROGA!
Niebezpieczestewo obrażen!
Duza masa urzqdzenia! Istnieje niebezpieczeanstwo obrazen wskutek nadwyrezenia sie.
Urzqdzenie powinno byc przenoszone przye co najmiej dwie osoby.

NOTYFIKACJA!
Mozliwe szkody materialne!
NiebezpieczeINSTwo uszkodzenia urzqdzenia wskutek nieprwidtowego transportu
Upewnij sie, ze opakowanie nie jest uszkodzone.
■ Usń ostrożnie opakowanie i skontroluj urzędzenia pod kątem uszkodzeni transportowych.
W zadnym wypadku nie podtaczaj uszkodzonego urzqdzenia. W przypadku uszkodzenia skontaktuj sie z punktem serwisowym.
Lodówke naleź yzasadniczo transportować w opakowani u z za-bezpieczeniami transportowymi.
Podczas transportu i ustawiania urzqdzenia nalezy uwazac, aby nie uszkodzić elementów obwodu czynnika chłodniczej.
W miare przywość transportu urzędzenia tylko w poźycji pionowej. W przypadku pochylenia urzędzenia podczas transports o wiecej niz 40^ przytacz je do sieci i wącz dopiero po 3 go
SILVERCREST
dzinach, aby obwód czynnika chłodniczego ustabilizowej są po transporcie.
Urzqdzenia nie nalezy ustawiac na boku ani na scianie tylnej, pöniewaz olej z kompresora mogtby dostac sie do obwodu czynnika chłodniczego i go załac.
3.3. Ustawianie i podłuczanie do zródta zasilania
3.3.1. Miejsce ustawienia

NOTYFIKACJA! Mozliwe szkody materialne!
Niebezpieczeanstwo uszkodzenia urzqdzenia wskutek nieprawidlowego postepowania
Urzqdzenie ustaw w suchym i wentylowanym pomieszczeniu. Aby przy awarii uktadu chtodzenia zapewnic wystarczajcq ilosc po-wietrza, pomieszczenie powinnomie powierzchnie okato 4m^2
Podczas ustawiania uwzgliednij.), uozdzenie zajmowane przy uzq-dzenie (patrz, 10.1. Ustawianie urzqdzenia" na stronie 171).
Urzudzenie ma klase klimatycznq N (patrz tabliczka znamionowa). Prawidłowa wydajnosć chtodzenia urzudzenia jest zapewniona w temperaturach otoczenia mieszczycych sie w zakresie od 16^ do 32^ . W przypadku innych temperatur wydajnosć urzudzeniaMZe uleczmiejszeniu.
Nie uzywaj urzqdzenia na wolnym powietrzu.
- Nie narażaj urzędzenia na skrajne warunki. Unikaj: -wysokiej wilgotnosci powietrza lub wilgoci, -bardzo wysokich lub niskich temperatur, -bezposrednia go dziatania promieni stonecznych, -otwartego ognia.
Urzejdenie nie jest przyznaczone do uzytkowania na campin-gach.
Nie narażaj urzqdzenia na dziatanie desczu ani wody Rozpryskowej.
SILVERCREST

OSTRZEŽENIE!
Niebezpieczestewo pożaru!
Niedostateczna cyrkulacja powietrza sąze prowadzić do spiętrzenia napływu ciepta.
OSTRZEJEZENIE! Dopilnuj, aby owry wentylacyjne na urzqdzeniu, wokot urzqdzenia oraz we wnce do zabadowy nie zostaty zablokowane.
Urzqdzenie nie jest zaprojektowane jako urzqdzenie do zabadowy.
W celu zapewnienia dostatecznej wentylacji nalezy zachować odlegtość co najmiej 10 cm od góry, 10 cm od scian bocznych i 10 cm od sciany tylnej.
Nie ustawiaj urzqdzenia w povlizu zrodct ciepta takich jak np. kuchenka, grzejinik, ogrzewanie podtogowe itp. Jezieli nie mayna uniknuc ustaniewenia w povlizu zrodta ciepta, zastosuj odpowiedniq ptyte izolacyjing lub zachowaj ponizsze minimalne odlegtosci od zrodta ciepta:
-
od kuchenek elektrycznych itp.: ok. 10 cm,
-
od pieców olejowych, gazowych i węglowych: ok. 50 cm.
-W przypadku ustawiania obok在内的o urzadzenia chtodzq-cego wymagana jest minimna odlegtość z bokuwynoszqa 10 cm.
3.3.2. Przed podtqczeniem

OSTRZEJEZENIE!
Niebezpieczeinsteinwo porazenia prqdem elektryczyn!
lstnieje niebezpieczeanstwo porazenia elektrycznego przy czosci przywodzqc prqd.
Po ustawieniu sprawdź,czy nie doszto do zakleszczenia lub uszkodzenia kabla zasilajqcego.
Nie uzywaj urzędzenia w przyypadku widocznych uszkodzen lub w przyypadku uszkodzenia kabla zasilajgcego będź wtyczki.
SILVERCREST
W przypadku uszkodzenia skontaktuj sie z punktem serwisowym.
3.3.3. Zasilanie sieciowe

OSTRZEJEZENIE!
NiebezpieczeNSTwo porazenia prqdem elektrycznym!
lstnieje niebezpieczeanstwo porazenia elektrycznego przy czosci przywodzqc prqd.
Podłucz urzędzenia do prawidów zaintalowanego i tym do stępeńego gniażdka z zestykiem ochrúnym znajdujeckość w przytu.mląsca ustawienia. Lokalne napiȩcie sieciowe musi byc zgodne z danymi technicznych urzędzenia.
Gniażdko musi bycławto wodostepne na wypadek koniecznosci nagtego odłączenia urzędzenia od sieci.
OSTRZEZENIE! Wyeliminuj最容易 potknięcia są zasi-lajncy. Nie uzywaj przytużczy.
OSTRZEZENIE! Upewnij sie, ze podczas ustawiania urzqdzenia nie dojdzie do zakleszczenia ani uszkodzenia kabla zasilajqcego.
OSTRZEJEZENIE! Nie umieszczaj przenosnych przytużaczy wielogniazdowych ani zasilczy na tylnej scanie urzqdzenia.
Aby całkowicie odłęczyć urzędzenia od przydu, wymiągnij w tymczę z gniażdka.
3.3.4. Obstuga urzqdzenia

OSTRZEJEZENIE!
Niebezpieczeanstwo wybuchu!
Palne gazy i ciecie przechowywane w urzqdzeniu mogq wywoływać eksplozie.
Nie przechowuj w tym urzqdzeniu materiażów, króre mogłow buchnęc, na przyktajad pojemników aerozolowych z palnym gazem nosnym.
SILVERCREST

OSTRZEJEZENIE!
NiebezpieczeNSTwo obrazen / zagrozenie dla zdrowia!
Nieodp战略布局 obstupa urzędzenia są doprowadzić do obrażćciata.
Nie uzywaj cokotów, szuflad, drzewiczek itp. jakochodków lub do opierania są.
Urzędzenia要去 nie pracstawć prawidtowo (wzrost temperatur),;) jeźeli przyez dduźyszcy czas zostanie wystawione na dziatanie temperatur nizszych od dolnej granicy temperatur, do przyc y w ktorej jest przyeznaczone (ponizej 16^ ).
Otwarcie drzwi na dduzszy czas moze doprowadzić do znacznego wzrostu temperatury w poszczejólnych czeciach urzędzenia.
Czyść regularnie powierzchnie stykajęce są zȩwnoscią oraz dostepnymi ułatadami odptywu.
■ Jesli urzędzenia nie bedzie wączane przydźyszcy czas, należy wyjć w tymczę z gniaźdka, rozmrozić i wyczyść urzędzenia, a drzwi pozostawic otwarte, abyNie dopuścić do powstania nieprzyjemnych zapachów i pojawietenia są pleśni.
3.4. Czyszczenie i konserwacja

OSTRZEJEZENIE!
NiebezpieczeNSTwo porazenia prqdem elektrycznym!
lstnieje niebezpieczeanstwo porazenia elektrycznego przy czosci przywodzqc prqd.
■ Przed Rozpoczeciem czyszczenia lub czynnosci konserwacyjnych koniecznie wymiognij wtyczke z gniażdka (nie ciągnij za kabel, lecz za wtyczke). W sytuacje, gdy wtyczka jest niedostepna, wy)—tz bezpiecznik zamontowy w instalacje domowej.
Nied dotykaj wtyczki wilgotnymi lub mokrymi rękami.

NIEBEZPIECZENSTWO!
Zagrożenie wybuchem i poźarem!
Powstajcy gaz要去 doprowadzić do wybuchów.
Do czyszczenia urzędzenia i了我的Chicago nie uzywaj palnychcieczy.

NOTYFIKACJA!
Mоžliwe szkody materialne!
Nieprawidłowa obstuga urzędzenia grozi了我的 uszkodzeniem
Nie uzywaj zadnych urzqdzen elektronicznych przy czyszczeni wnetrza lodowej. Moze to spowodowa nicodwracalne uszkodzenia obu urzqdzen.
Do czyszczenia wegrzta urzqdzenia, drzwi komory chtodzenia i obudowy urzqdzenia nie uzywaj ostrych ani szorujczych prepa- ratow czyszczacych, poniewaz mogq one spowodowauszko-dzenia powierzchni.
Olej i smarNie mogqmiekkontakuztwocciami z tworzywa sztucz- nego ani uszczelkq drzwioq, poniewaz moze to doprowadzić do porowatosci i kruchosci uzczelki.
Nie uzywaj w celu przyspieszenia Rozmrażania zadnych urzędźne mechanicznych ani innych sztucznych srodków, takich np. jak grzȩcki elektryczne, dmuchawy gośćgo powietrza, suśzkari do włosów, a takłe ostrych lub twardych przyedmiotów. Izolina cieplna oraz wegrze sq wraiwo na zarysowania orazciepło i mocq są stopić.
3.5. Usterki

OSTRZEJEZENIE!
Niebezpieczeinsteinwo porazenia prqdem elektrycznym!
lstnieje niebezpieczeanstwo porazenia elektrycznego przy czosci przywodzqc prqd.
Nigdy nie probuj samodzielnie otwierać ani naprawiać urzędzenia.
SILVERCREST
W celuunikiecia zagrozen uszkodzony kabelzasilajcy urzadzenia musi zostac wymieniony przyez produenta, loro serwis będź innq wykwalifikowanq osobe.
W razie wystqpienia usterki zwroc sie do punktu serwisowego lub innego, odpowiedniego warsztatu specialistyczneo.
3.6. Utylizacja

NIEBEZPICZENSTWO!
NiebezpieczeNSTwo uduszenia! Niebezpieczestewo obrazen!
Aby uniknć niebezpieczenia dla daneci, przy utylizacja postepuj w natestepujczy sposob:
Zdemontuj drzwi i uszczelki lub zakiej drzwi tasmq klejgcq.
Zostaw połę z krata w urzędzeniu, aby nikt - na przykBad danecko - nie mogt wejsc do urzędzenia.
■ Przejstrzejagl lokalnych przyepsów dotyczycych utylizacji przyjaznej dla srodkowska (patrz Rozdz. 18. Utylizacja" na stronie 178).
4. Zawartosci opakowania

NIEBEZPICZENSTWO!
Niebezpiecz精神病u uduszenia!
Niebezpieczeanstwo uduszenia wskutek połknięcia drobnych;cęsci lub folii opakowaniowych albo przyedostania sie ich do dróg oddechowych.
Trzymaj materiały opakowaniowe i drobine czymi poza zasięgiem daneci.
Sprawdź kompletnosc dostawy i upewnij sie, ze zaden element nie wykazuje uszkodzen. Powiadom nas w ciqgu 14 dni od daty zakupu, jejeli dostawa nie jest kompletna lub wystepujq uszkodzenia.
Opakowanie powinno zawierać nastepujace elementy:
1) Ostona otworów
2) Gorny zawias
3) Drzwi komory chtodzenia
4) Dolny zawias ze stopkq
5) Stopka
6) Kabelzasilajacy z wtyczkq (niewidoczny na rysunku, z tyfu)
7) Póltka z krata
8) Odphyw kondensatu
Patrz rys. B
9) Zbiornik wychwytujcy kondensat
10) Kompresor
11) Regulator temperature
6. Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 220-240 V~
Czestotliwość znamionowa: 50 Hz
Prqd znamionowy: 0,5 A
Czynnik chtodniczy: R-600a
Ilosc czynika chtodniczego: 17 g
Gaz izolujacy: cyklopentan
Klasa ochroy I
Masa:
ok. 16,7 kg

SILVERCREST
6.1. Arkusz danych produktu
| Nazwa lub marka handlowa dostawcy: Silver | Crest® | |||
| Adres dostawcy: MLAP | GmbHMeitnerstr. 970563 StuttgartNIEMCY | |||
| Oznaczenia modelu: SGK 48 A1 | ||||
| Rodzaj urzędzenia chłodniczejego: | ||||
| Cicheurzędzenia: | nie Typ: | volnosto- | jqcy | |
| Chłodziarka do wina:Nie | Inne urzędzenia | ie chłodni-cze: | tak | |
| Ogólne parametry urzędzenia: | ||||
| Parametr Wartosci Parametr Wartosci | ||||
| Wymiarycałkowite(w mm) | Wysokość 5' | 0 Pojemnosć całkowita(w dm3 lub l) | 48 | |
| Szerokość | 430 | |||
| Głowokość 4'70 | ||||
| EEI | 125 Klasa efektywnosci ener-getycznej | F | ||
| Emisja haatasu (w dB(A) re1 pW) | 39 | Klasa emisi haatasu | C | |
| Rocznze zużycie energii(w kWh/a)* | 98 | Klasa klimatyczna: | N | |
| Minimalna temperatura otoczenia (w °C), w któ-rej urzędzenia要去 dla-łać | 16 | Maksymalna temperatura otoczenia (w °C), w której urzędzenia要去 dlać | 32 | |
| Funkacja chłodzenia w zi-mie | nie | |||
- Zužycie energii w kWh/rok okreslone na podstawie wyników badan normatywnych przyez 24 godziny. Rzekywiste zužycieazolewy od uzytkowania i.),不错ica ustawenia urzędzenia.
| Parametry komory: | |||||
| Typ komory Param | etry i wartosci komory | ||||
| Pojemnosć k o-mory (w dm3 lub l) | Zalecane ustawienie temperature dl a optymal- nego przywyna病毒感染ść (w °C) | Wydajnosć mrożenia (w kg/24h) | Rodzaj Roz-mrażania A/M** | ||
| Szuflada | tak 4 | 8 12 - M | |||
** automatyczne rozmrażanie = A, ręczne rozmrażanie = M
| Parametry zródła swiatta: | |
| Rodzaj zródła swiatta - | |
| Klasa efektywnosci energetycznej - | |
| Minimalny okres obłowymi zwaia gwarancji produkta: | 36 miesiecy oddating zakupu |
| Pozostate dane: | Aby pobrać pełny arkusz danych produktu, naleź yzeskanować kod QR umieszczony na etykiecie energetycznej. |
7. Częsci zamienne
Aby zamówic częsci zamienne, skontaju są przy uzyciu formularza kontaktopego znajdujćego są na stronie www.mlap.info/contact.
8. Informacja dotycznych zgodnosci z przyepamisi UE
CE Firma MLAP GmbH niniejszym oswiadcza, ze to urzqdzenie speltnia podsta- wowe wymagania i jest zgodne z pozostafymi obowiqzujycymi przyepisami:
- dyrektywq 2014/30/UE w sprawie kompatybilnosci elektromagnetycznej
dyrektywq niskonapięciowej 2014/35/UE - dyrektywq 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu
- dyrektywq RoHS 2011/65/UE.
SILVERCREST
9. Informacja o urzędzeniu
W obwodzie chlodzenia urzqdzenia znajduje sie czynik chlodniczy R-600a (bez HCFC i HFC)
- Obwód chłodzenia zostat sprawdzone pod kqtem szczelnosci. jest to zgodne z obłowizujugymi przypisami z zakresu bezpieczeniastwa dla urzgdzen elektrycznych.
Klasa efektywnosci energetycznej F
- Klasa klimatyczna N
Znaczenia klas klimatycznych podane zostato w ponieszzej tabei:
| Klasa klima-tyczna | Znaczenia Temperature otoczenia | |
| SN Urzędzenia do klimatu chłod-argo | od +10°C do +32°C | |
| N Urzędzenia do klimatu umiarko-wanego | od +16°C do +32°C | |
| ST Urzędzenia do klimatu pod-zwrotnikowej | od +16°C do +38°C | |
| T Urzędzenia do klimatu tropikal-argo | od +16°C do +43°C | |
9.1. Informacja o stosowanym czynniku chłodniczym R-600a
W tym urzqdzeniu zastosowano R-600a oraz cyklopentan jakozcynik chlodniczy oraz materiai olizacyjny w 100% pozbawione CFC. W ten sposob chroniona jest warstwa ozonowa i zmiejejsza sie tak zwany efekt cieplarniany. Te urzqdzenia przyrozpoznac przy bez informacja „Czynnik chlodniczy R-600a" na tabliczce znamionowej.
Zadbaj o to, aby obwód chłodzenia nie zostat uszkodzony, poniewañ uwolnióny do atmossery czynnik R-600aMZe w niewielkim stopniu przyczynic sie do tworzenia sie efektu cieplarnianego. Dotyczy to zarówno transportu, jak i要考虑 cykluźycia urzędzenia. W przypadku tych urzędzen zworć také uwagę na to, aby je fachowo i odpowiednio zutylizowej.
10. Przygotowania
Zdejmij caty materiakopakowaniowy.
Wykonane z poliestru piankowego wyscietane elementy opakowania poddaj utylizacji po segregacji.
Przed pierwszym wlgczeniem urzqdzenia wycyszcs wszystkie jeu elementy (patrz rozdz. 14. Czyszczenie" na stronie 175).
Po wyczyszczeni i przyd pierwszym włçzeniem dokląnie osusz urzędzenia.
10.1. Ustawianie urzqdzenia
Ustaw urzqdzenie w odompowiednim mięscu (patrz takze rozdziat „3.3.1. Mieszce usta-wenia" na stronie 161).
Nie stawiaj urzqdzenia na dywanie, ponieważ promieniuźce ciepto kompresoraMZe uszkodzić dywan. W pomieszczeniach wytożonych dywanami pod urzqdzeniem umieszć drewniang deske, aby zapobiec uszkodzeniom.


Aby moc całkowicie otworzyc drzwi komory chłodzenia (3), musi byc dostepna przystrzen o wymiarach podanych na rys. K i L.
Urzadzenie musi byc ustawione poziomo. Wyrownaj niedrogo za przyez wykrecenie i ustawienie regulowanej noźki (5).
Wypoziomuj lodówke na napoje za pomocg poziomnicy.
Sprawdź,czy połka z kratq (7) jest prawidtowo umieszczona w szynach prowadzacych. Dokonaj odpowiednich korekt, doprowadzajc do rònneo go utozenia połki z kratq (7) w szynach.
10.2. Wyjmownik i ponowy wiktadanie potkiz kratq
Aby wyjgc potke z krata (7), otworz catkowicie drzwi komory chtodzenia (3).
Wyjimij potke z kratg (7), trzymajc ig oburacz w pozycji wyprostowanej.
W celu wlozenia umiesc pofke z kratq (7) w bocznych prowadnicach, a nastepnie wsun jq prosto az do konca. Zwroc przy tym uwage, aby tuki od strony potki z kratq skierowane byty ku gorze. Dzieki temu pofka z kratq (7) bedzie mocno osadzona w szynach prowadzacych.
10.3. Zmiana połozenia ogranicznika drzwi
Ogranicznik drzwi przyna przenieszć na przyciewęgęd strone, są wymagakiego ustawienia urzędzenia.
SILVERCREST
Do zmiany połozenia ogranicznika drzwi wymagane jest uzycie nastepujczygo urzqdzenia:
- wkretek krzyżakowy (rozmiar 2)
- wkretak prosty (rozmiar 2)
- wrazie potrzeby klucz plaski 8 mm

PRZESTROGA! Niebezpieczestewo obrazen!
Ostre krawedzie od dofu urzqdzenia
Podczas wymiany zawiasu drzwiowego uwazaj, aby nie skaleczyc sie o ostre krawędzie.
Wyciagnij wtyczke sieciowq.
Otworz drzwi komory chtodzenia (3) i wyjmij z urzqdzenia chtodniczego potkę z kra-tq (7).
Zdejmij ostone gornyego zawiasu drzwi (2) (patrz rys. D). Wtóź w tym celu szubokręt plaski z boku pod sprawq krawędź zewétrznq ostony zawiasu i podwaz jq ostrożnie do góry.
Poluzuj trzy s Ruby gornego zawiasu drzwi (2) za pomocq wkrétaka krzyżakowej lub klucza plaskiego 8 mm i zdejmij zawias drzwi (2) (patrz rys. E).
Podniesz drzwi komory chłodzenia (3) z dolnégo mocowania (patrz rys. F). Odtóź drzwi komory chłodzenia (3) na miękkq podkładkę, abyunikHQ zarysowan i zabeepieczyc je przyzewroceniem.
Zdejmij rowniez ostone otworow (1) na lewej gornej czeci urzqdzenia (patrz rys. G) i zafoz ostone otworow (1) na uwolnione otwory na s Ruby po przyceiwnej stronie.
Zdejmij zalepke sworznia zwiasu z lewej strony drzwi urzqdzenia (3) i wloz jq w otwor z prawej strony.
Potóź lodówkę na napoje ostrożnie na tylnej scianie, uktadajcq je na miękkim podłoź.
Poluzuj dwie s Ruby mocujuce (A) i (B) dolnego zawiasu drzwi (4) za pomocq wkreta-ka krzyzakowego lub klucza plaskiego 8 mm (patrz rys. l).
Zdejmij regulowanq nozke (5) (A) i srupe (B) z przyciwlegtej spodniaj strony urzqdzenia (patrz rys. H) i zamontuj regulowanq nozke (5) i srupe w miejscu, gdzie poprzednio zamontowany byt dolny zawias (patrz rys. J).
- Pozostaw matq nozkne na dolnym zawiasie drzwi (4).

Przy pierwszej wymianie zawiasu drzwioego otwory mogq nie byc catkowicie nawiercone, dlatego wkręcanie sąc sie nicco trudniejsze, poniewaz odpowiednia struba musi zostac przyczewiercona przyez obudowej. W razie po-trzeby uzyj wkrętarki akumulatorowej.
Przytoz pflyk perforowan dolneo zawiasu po przyciwnej stronie urzqdzenia (patrz rys. J) tak, aby otwory w pflyc zrownaty sie z otworami w obudowie. Pflyka perforowan utozona jest przy tym rownolegle do bocznej krawedzi urzqdzenia, a swo
SILVERCREST
rzen zawiasu skierowy jest w kierunku frontu urzqdzenia.
Przykreczawias drzwowy przy uzyciu srob mocujczych.
Ustaw z powrotem urzqdzenie w pozycj pionowej.
- Ponownie nałoz drzwi komory chtodzenia (3) na dolny zawias (4), tak aby swozren zawiasu znalazt sie w przywidzianym dla niedgo zagtiebeniu w drzwich komory chtodzenia (3).
Przy zamkiptych drzwiach komory chłodzenia (3) wstaw gorny zawias ze sworzniem w drzwi komory chłodzenia (3).
Ustaw płytkę perforowanq górnego zawiasu tak, aby otwory w płytcz zrównaty są z otworami w obudowej.
Wyrəwnaj drzwi komory chtodzenia (3) w poziomie.
Przykreć górn y zawias przy uzyciu srb mocujczych.
Zafoz ostone gorno zawiasu na gorny zaias drzwi (2) i docisnij q, az zatrzasnie sie styszalnie.
Ustaw urzędzenia w poziomie i wyrównaj ew. niedrzej podtoza przy cz wykręcenie i ustawienie regulowanej noźki (5).
Wtóz z powrotem polek z kratq (7) i zamknij drzwikomory chtodzenia (3).

Uwaga: uszczelka drzwiowa dopasuje sie do nowego ogranicznika drzwiowej po kilku godzinach.
11. Obstuga lodówki
- Podłucz urzędzenia do gniażdka z zestykiem ochronnym. Lokalne napiecie sieciowem musi byc zgodne z danymi technicznych urzędzenia. Urzędzenia są wączy.
Obrc regulator temperature (11) do pozycj 1-5.

Styszalne odgosity takie jak trzeszczenia, brzeczenia i bulgotanie sq powodowane Rozszerzaniem sie i kurzemen elementów urzędzenia pod wptywemzmian temperatury oraz pracq kompresora iNie sq one wadq.
Ustawienie regulatora temperature (11) w jedernym z wybranych połoź powoduje automatyczne ustawuminium temperature w komorze chłodzenia.
Na regulatorze temperature (11) mozliwe sq ponizsze ustawienia:
1 Najwyszata temperatura komory chtodzenia (najcieplej)
od 2 do Ustawienia posrednie
4
5 Najnizsza temperatura komory chtodzenia (najzimniej)
SILVERCREST
Przed wtozieniem napojow ustaw regulator temperature (11) w pofozeniu 5. Najwyszzy stopien chtodzenia na regulatorze temperature (11) powinien byc ustawiany tylkona krótko przy wysokich temperaturach zewnetrznych lub podczas wiktadania do lodówki produktow wymagajycych szybkiego schtodzenia. Za pomocq wtozonego termometru sprawdztemperature w komorze chtodzenia. Po osiagniciu zdanej temperatury wewnetrznej zmieje sz stopien chtodzenia na regulatorze temperature (11).

Na temperature wewnetrznq wptyw mogq miec takie czynniki jak.),ustawienia, temperatura otoczeniaczy czestotliwość otwierania drzwi. Uwzgliednij to podczas ustawiania temperature.
11.2. Wyętczanie urzędzenia
Aby calkowie odqczyc urzgdzenie od prdu, wycgnij wyczke (6).
Przed ponownym wlgczieniem urzgdzenia odczekoj ok. 10 minut.
12. Porady dotyczęce oszczȩdzania energii
Aby uzyskać maksymalnq moc chłodzenia przy niskim zużyciu energia, przystrzejag na-stoppujiących wskazówek:
Nie ustawiaj urzadzenia w povlizu zrodta ciepta (grzejinika lub kuchenki itp.).
Ustaw urzqdzenie w niedbyt cieptym, suchym, niedapylonym i dobrze wietrzonym pomieszczeniu.
Zapewnij swobodng cyrkulacja powietrza wokóf lodówki.
Podczas eksploataci pozostaw potkę z kratq (7) w urzqdzeniu. Zuźycie energii jest wtedy najmiejsze.
Otwarcie drzwi komory chłodzenia (3) na dźuszy czasMZe doprowadzić do znacznego wzrostu temperatury w komorze chłodzenia. Przy wiktadaniu i wyjmowaniu produktów spożywczych otwieraj drzwi komory chłodzenia (3) jestynie na krótki czas. Krótszy czas otworcia drzwiczek powoduje wydostawanie są mniejszej ilosci zimna, w zwiqzku z czym urzgdzenia potrzebuje mnej energia.
Wybierz ustawienie temperature zgodnie z poziemem napelnienia urzgdzenia.
Zwroc uwage,czy uszczelki drzwi nie sq uszkodzone,a drzwi komory chtodzenia (3) zamykaj sie prawidtowo.
Ježeli urzadzenie bedzie przyduszyczas pozostawione puste, wyłçcz je. Rozmroz urzadzenie, wyczysz i poczekaj, az wyschnie. Pozostaw drzwi komory chtodzenia (3) otwarte, abyNie dopuścić do powstawania pleśni w urzadzeniu.
13. Włodanie napojów
Umieszć butelki / puszki z napojami w komorze chłodzenia w pozycji pionowej lub leźciej, w zależnosci od ich weilność. W razie potrzeby zmień wysokość polki z krata (7).
Upewnij sie, ze pojemniki z napojami nie dotykajg tylnej sciany w komorze chchodzenia.
13.1. Zalecane temperature przechowymania napojów
| Napoj Zalecana temperatura | |
| Napoje bezalkoholowe od 5°C do 8°C | |
| Piwo od 7°C do 9°C, wazoleżnosci od gatunku 10°C | |
| Biate wina (wazoleżnosci od ga-tunku i preferencji) | od 9°C do 10°C |
| Wódka bezbarwna 0-4°C | |
| Gin/tequila 5-6°C | |
| Likiery ziołowe 10°C | |
| Wino musiejce 7-8°C | |
14. Czyszczenie

NIEBEZPICZENSTWO!
NiebezpieczeINSTWO porazenia prqdem elektrycznym!
lstnieje niebezpieczeanstwo porazenia elektrycznego przy czosci urzqdzenia przyzewodzqc prqd.
■ Przed Rozpoczeciem czyszczenia lub czynnosci konserwacyjnych koniecznie wymiagnij wtyczke sieciowq (6) z gniazda sieciowego (nie ciagini za kabel, lecz za wtyczke). W sytuacci, gdy wtyczka jest niedostepna, wyłucz bezpiecznik zamontowy w instalacji domowej.
Nigdy nie dotykaj wtyczki sieciowej (6) mokrymi rękami.
SILVERCREST

NOTYFIKACJA! Mozliwe szkody materialne!
Nieprawidowej postepowanie z wrażliwymi powierzchniami grozi uszkodzeniem urzędzenia
Wrażliwe powierzchnie: olej i smar nie mogqmie kontaktu z czȩciami z tworzywa sztucznego ani uszczelkq drzwiwq, poniewaz要去 doprowadzić do porowatósci i kruchosci powierzchni.
Pod zadnym pozorem nie uzywaj ostrych, wygtadzajcych lub ziarnistych preparatow czyszczycych zaierajcych kwas octowy, sode lub Rozpuszczalniki. Mogq one powodowauszcodzenia powierzchni.
Nie uzywaj w lodówce zadnych urzqdzen elektronicznych. Moze to spowodowej nieodwracalne uszkodzenie obu urzqdzen.
PRZESTROGA! Niebezpieczestewo obrazen!
Ostre krawedzie od dofu urzgodzenia
Podczas czyszczenia uwazaj, aby nie skaleczyc sie o ostre krawędzie.
Wyjmiwtyczke (6).
Wyjimij z komory chtodzenia wzystkie butelki, pojemniki na napoje oraz potkę z kra-tq (7).
Wczysć powierzchnie urzędzenia i połę z kratq (7), z wyjatkiem uszczelki drzwi, za pomocą tagodnego detergentu i miękkiej szmatki.
Przemyj uzczelk drzewiczek czystq wodq i pozostaw do wyschniecia. Do czyszczenia nie nadajq sie scierne lub kwasowe srodki czyszczqce.
Wczyszc wnetrze urzqdzenia cieptq wodq z sodq. Zalecamy uzycie 2 tyzek sody na jeder litr wody.
- Ponownie wtoz potke z kratq (7).
Oczysć rownikę odptyw (8) kondensatu na tylnej scianie urzędzenia we wegrzu, np. za pomocq wacika lub trzpieenia czyszczyciego.
Regularnie oprózniaj i oczyszczaj zbiornik wychytyjocy kondensat (9). W tym celu wciqgnij zbiornik wychytyjocy kondensat (9) z prowadnicy nad kompresorem (10), trzymajc go w pozycji poziomej. Wylej wode ze zbiornika (9) i wyczysc go za pomocq tagodnego detergentu oraz miękkiej sciereczki. Wstaw zbiornik wychytyujq
cy kondensat (9) z rowkiem na prowadnicy na kompresorze (10) i catkowicie wsun zbiornik (9).
Raz lub dwa razy w roku usun kurz z tylnej czeci urzadzenia i z kompresora (10), aby zapobiec pogorszeniu wydajnosci. Uzyj szczotki lub ostroznie odkurz czeci urzadzenia.
Wóz ponownie wtyczke (6) do gniażdka i wącz urzędzenia.
Teraz mozesz ponownie napetnic urzqdzenie.
15. Transport
Przed transporte umrzqdzenia chtodniczego wykonaj nastepujcce czynnosci:
Wyjmij wtyczke (6) z gniaiazdka.
Wyjmiż z komory chłodzenia wszystkie butelki, pojemniki na napoje oraz pÓfke z kra-ta (7).
Wkreć catkowicie regulowang noźke urzadzenia (5).
Zaklej drzwi komory chłodzenia (3) taśmq klejćcq, aby zapobiec przypadkowemu otwarciu podczas transportu.
16. Usuwanie problemów
Podczas eksploataci mogq wystapic zaklocenia.
Sprawdź na podstawie ponieszsej tabeli,czy jestes w stanie samodzielnie usunć problem.
Wszystkie pozostate naprawy sq niedozwolone i skutkuq utratg gwarancji.
W przypadku usterki skontaktuj sie z punktem serwisowym.
| Zakłócenie Dziatania | Problem Sposob | usunięcia |
| Urzędzenia nie Dziata. | Dopławy prądu zostaw przy.§czne-wy jest wetykniętys. | Sprawdź,czy kabel przy.§czne-wy jest wetykniętys. |
| Sprawdź,czy w gniażdku jest nojepiecie.Pod.§cz w tym celu do gniażdka innu urz.§dzenie elektryczne (np. lampȩ不同程度). | ||
| Sprawdź,czy kabel po.§czenio-wy jest uszkodzony. |
SILVERCREST
| Zakłócienie dziatania | Problem Sposób | usuniȩcia |
| Za wysoka temperatura. | Podczas zamykania drzwi komory chłodzenia (3) uzczelka nie uzeczelnia prawidławowo lub drzwi byty zbyt częstо otvierane. | Przejność butelki w taki sposób, aby sązwiste boły prawniedtwo za-mkniecie drzwi komory chłodze-nia (3). Otwieraj drzwi komory chłodze-nia (3) tylko na krótko. Sprawdź uzczelkie drzwiowq. |
| Urzędzenia jest zanieczysz-czone. | Wyczyść urzędzenia. | |
| Urzędzenia zostano usta-wione w首选cu nara-żonym na bezpośrednia dziatanie promieniowania stonecznych lub obok zró-dła ciepta. | Ustaw urzędzenia w innym为其- scu. Ustaw niższą temperatury w urz-dzeniu. |
17. Dłuźsze nieduzywanie
W przypadku nieuruchamiania urzadzenia chtodniczego przyduszzy okres czasu wykonaj nastepujace czynnosci:
Wyjmij wtyczke (6) z gniazdka.
Oproznij caftkowicie urzqdzenie i wycyszjc.
- Pozostaw otwarte drzwi komory chłodzenia (3), aby zapobiec powstaniu nieprzyemnych zapachów i plegni.
18. Utylizacja

NIEBEZPICZENSTWO!
NiebezpieczeNSTwo uduszenia! Niebezpieczestewo obrazen!
Aby uniknć niebezpieczensw dla daneci, przyd utylizacja postepuj w nastepujczy sposob:
Zdemontuj drzwi iuszczelki lub zaklej drzwi komory chłodzenia (3) tasmq klejgcq.
Zostaw połę z kratą w urzędzeniu, aby nikt — na przy-kjad;dziecko — nie mogt wejsc do urzędzenia.

Opakowanie
Urzędzenia jest zapakowane w celu zabezmieczenia przydaded uszkodzeniami transportowymi. Opakowania to surowce nadajace są do ponownego wykorzystania lubMZwiwe do ponownego przytworzenia.

Urzadzenie
Zuzytych urzqdzen nie wolno wyrzucac razem ze zwykymi oppadami komunalnymi.
Zgodnie z dyrektywq 2012/19/UE po zakonczeniu okresu uzytkowania urzqdzenie naleź poddać stosownej utylizacje.
Dzieki temu surowce uzyte do produktji urzudzenia mogq zostac wykorzystane ponownie, co agranicza negatywny wptyw na srodowisko.
Przekaz zuzyte urzqdzenie do punktu zbiórki urzqdzen elektrycznych lub punktu skupu surowcow wtornych.
Wiecej informaci uzyskasz w mistriscowym przyedsiebiorstwie utylizacji odpadów lub w lokalnym urzemzie.
Podczas utylizacja pAMIETAJ, ze urzqdzenie/izolacja zawiera cyklopentan (palny gaz izolacyjny).
Urzgdzenie/izolacion muszg zostac fachowo zutylizowane.
19. Stopka redakcyjna
Copyright © 2022
Wszelkie prawa zastrzezone.
Niniejsza instrukcja obstugi jest chroniona prawem autorskim.
Powielanie niniejszego dokumentu w postaci mechanicznej, elektronicznej oraz jakiejkol-wiek内在ej formie bez pisemnego pozwolenia producenta jest zabronione.
Włascielem spraw autorskich jest firma:
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NIEMCY
19.1. uwagi dotyczę znaków towardych
SilverCrest® jest zarejestrowanym znakiem towardwym firmy Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Niemcy.
Wszystkie innate nazwy i produkty sq znakami towardwymi lub zarejestrowanymi znakami towardwymi odpowiednich wlauscieli.
SILVERCREST
20. Gwarancja MLAP GmbH
Droga Klientko, drogi Kliencie,
niniejszy produkt jest objęty trzyletnim okresem gwarancyjnym poczqwszy oddating za-kupu. W przypadku wad produktowych przystuguja Ci względem sprezedawcy produktu ustawowe prawa. Te ustawowe prawa nie zostaj ograniczone przyez poniższg gwaran'-cje.
20.1. Warunkigwarancji
Okres obłowczywania gwarancji rozpoczyna są wraz z datq zakupu. Oryginalny paragon naleź starannie przechowywać. Dokument ten;będzie potrzejny jako dowód zaku-pu.
Jesli w ciagu trzech lat od daty zakupu produktu wystqpi wada materiałowa lub produktu, dokonamyNieodpóltnie - zgodnie z naszym wyborem - jeu naprawy lub wyjmiany. Niniejsza gwarancja zakłada, ze w ciagu trzyletniego okresu dostarczoje niesprawne urzędzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i okolicznosci jej wystqpienia.
Jesli defekt jest objęty naszq gwarancji, produkt zostanie naprawiony lub wymieniony na nowy. Naprawa lub wymiaria produktu nie oznacza,ź okres obłowiazwoia gwarancji rozpoczyna są na nowo.
20.2. Okres obłowymi zgodowy wania gwarancji oraz ustawowe roszczenia z tytu wad
Okres obwiqzywania gwarancji nie zostaje przydzufty przye rkojmie. Dotczy to takze wymienionych i naprawionych czeci. Uszkodzenia i wady ewentualnie stwierdzone juices momencie zakupu nalezy zgostoic zaraz po wypakowaniu. Naprawy po uptywie okresu obwiqzywania gwarancji sq odpatne.
20.3.Zakres gwarancji
Urzqdzenie wyprodukowano starannie w oparciu o restrykcyjne dyrektywy jakosciowe i przy得住ystaniem dokladnie je sprawdzono.
Gwarancja obejmuje wady materiałowie i produktyjne. Niniejsza gwarancja nie dotyczyszeci produktu narażonych na normalne uzytkowanie i z tego względu mogąych podlegać szybszemu zuźyciu, a takłe uszkodzenicycki delikatnych, np. wączników, baterii lub elementów szklanych.
Gwarancja ustaje w przypadku uszkodzenia, niewlasciwego uzytkowania lub nieprawidowej konserwacje produktu. Wlasciwe uzytkowanie produktu oznacza dokadne przystrzeganie wzystkich zapisów zawartych w instrukcji obstugi. Naleź bezwzgliednieunikac zastosowan i czynnosci, kórych odradza i przydki ostrzega instrukcja obstugi. Produkt jest przyznaczony wyłącznych do uzytku prywatnégo iNie naleź wykorzystwyć go do celów komercyjnych. Niewlasciwe i niedopowiedie obchodzenia są z produktem, stosowanie sity oraz ingerencia podmiotu innego nig nasz autoryzowyany punkt serwisowy powoduje wygaśmiecie gwarancji.
20.4.Uslugigwarancyine
Aby przyspieszyc rozpatrzenie sprawy, prosimy o przystrzeganie ponijszych instrukcji:
- Przed skontaktowaniem są z serwisemNSE przygotowej paragon oraz numer ar-tykufu IAN 388942_2107 jakod zakupu.
- Numer artyku tu znajduje sie na tabliczce znamionowej, na grawerunku, na stronie tytuwoj instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na nalepce umieszczonej z tytu lub pod spodem.
- W przypadku niewlasciwego dziatania lub innych usterek prosimy w pierwzej kolejnosci skontaktowac sie telefonicznie lub przy uzyciu naszego formularza kontaktowego zNiej wymienionym dziatem serwisowym.
21. Serwis

Tę i wiele innych instrukcjji obstugi, filmy dotyczzej produktów oraz oprogramowanie do instalacji przy pobracze strony www.lidl-service.com.
Skanujqc ten kod QR,MZna przyejsc bezposrednio na strone serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wprovadzeniu numero artykuTu IAN 388942_2107 otworzyc instrukcje obstugi.
| PL | Serwis Polska Hotline 1 +48 22 2639048 pon. - pt.: 09:00 - 17:00 Prosȩ użć formularza kontaktokiego: www.mlap.info/contact |
| IAN 388942_2107 |
21.1. Dostawca / producent / importer
Poniieszady adres nie jest adresem do zwrotów. W pierwszej kolejnosci daneź skontaktućsi z podanym powyȩj centrum serwisowym.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NIEMCY
SILVERCREST
22. Polityka prywatnosci
Drogi kliencie,
Informujemy, ze administratorem przytewarzajycym Twoje dane osobowe jest firma MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Niemcy.
Wszystkimi sprawami zwiqzanymi z ochrqn danych zajmuje sie nasz zakladowy Inspektor ochrony danych, z ktorym moza smskontaktowac, piszqc na adres MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Niemcy, datenschutz@mlap.info. Przetwarzamy Twoje dane w celu realizacioni gwarancji i procesosow z niq zwiqzanych (np. napraw), a przytewarzanie Twoich danych odbwya sie na podstawie zwartej z nami umowy kupna-sprzedazy.
W celu realizazioni gwarancji i procesów z niq zwiqzanych (np. napraw) Twoje dane zostanq przykekazane usfugodawcom, ktorym zlecimi wykonanie napraw. Z reguty przechowujemy dane osobowe przyez okres trzech lat, aby wypelnic swoje zobowiqzania winikajce z ustawowych przyepisów dotyczycych gwarancji.
Masz prawo do zydania od nas dostepu do danych osobowych, które Ciebie dotyczq, ich sprostowania, usunięcia, agraniczenia przytetwarzania oraz prawo do wniesenia sprzechiwu wobec przytetwarzania, a także prawo do przyenoszenia danych.
W odniesieniu do prawa do informaci o danych i prawa do ich usuniecia obowiqzujq jaknak ograniczenia zgodnie z § 34 i 35 niemieckiej ustawy o ochrione danych BDSG (art. 23 Rozporzqdzenia RODO). Ponadto istnieje prawo do odwotania sie do wasciwego organu nadzorczego oppowiedzialnégo za ochrone danych (art. 77 Rozporzqdzenia RODO w powiqzaniu z § 19 ustawy BDSG). W przypadku firmy MLAP takim organem nadzorczym jest Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Niemcy, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.
Przelwarzanie Twoich danych jest konieczne do realizacje gwarancji; bez podania niedzIEDnych danych realizacja gwarancji nie bedzie moziwa.
SILVERCREST
Obsah
1. Uvod 185
1.1.Informacia to tomto nadvode na obsluhu 185
1.2. Vysvetlenie značiek 18
1.2. Vysvetlenie znaciek

NEBEZPECENSTVO!
Varovanie pred bezprostredném nebezpečenstvom ohrozeniaŽivotal!
Ostré hrany na spodnej strane zariadenia
Pri vymene dorazu dvierok davaje pozor, aby ste sa neporanili na ostrzych hranach.
Upozornenie: Tesnenie dvierok sa po niedol'kych hodinach prisposobi novemu dorazu dvierok.
11. Obsluha chladnicky
Zapojte zariadenie do zasuvky s ochrannym kontaktom. Miestne siefové napatie mustzodpovedaf technickym udajom zariadenia. Zariadenie sa zapne.
Regulator teploty (11) otocte do polohy 1 - 5.

Pocutel'ne zvuky, aka praskanie, bzucanie alebo blnkanie, su zapricinené zmrstovanim konstrukcnych prkvov nasledkom zmien teploty, pri. pracovanim kompresora a nepredstavuju nedostatky.
Ostré hrany na spodnej strane zariadenia
Pri Čistení dávajte pozor, aby ste sa neporanili na ostrzych hranách.
SILVERCREST
5.Az alkatrzesek leirasa 284
1.1. Informacje o teh navodilih za uporabo

Vozicek uporabite sukaj

Varujte pred dezjem!

Pozor, krhko!

8. Informacja o skladnosti za EU
CE
1 Najvisja temperatura hladilnega dela (najtopleje)
5 Najnizja temperatura hladilnega dela (najhladneje)