Solo 6436 - Säge AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Solo 6436 AL-KO als PDF.
Benutzerfragen zu Solo 6436 AL-KO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Solo 6436 - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Solo 6436 von der Marke AL-KO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Solo 6436 AL-KO
BETRIEBSANLEITUNG BENZIN-KETTENSÄGEN
6436
6442

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
1 Zu dieser Betriebsanleitung ...... 9
1.1 Symbole auf der Titelseite...... 9
1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter 9
2 Produktbeschreibung...... 9
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 9
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch 10
2.3 Restrisiken 10
2.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen 10
2.5 Symbole am Gerät 10
2.6 Lieferumfang 11
2.7 Produktübersicht (01).... 11
3 Sicherheitshinweise 12
3.1 Sicherheitshinweise für Kettensägen . 12
3.2 Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags.... 13
3.3 Sicherheitshinweise für die Arbeit ..... 13
3.3.1 Bediener 14
3.3.2 Betriebszeiten.... 14
3.3.3 Arbeiten mit der Kettensäge ..... 14
3.3.4 Vibrationsbelastung 15
3.3.5 Lärmbelastung.... 15
3.3.6 Umgang mit Benzin und Öl...... 16
3.3.7 Sicherheit von Personen, Tieren und Sachwerten.... 16
4 Montage.... 16
4.1 Montage der Führungsschiene und Sägekette (02 bis 06) ...... 17
5 Inbetriebnahme.... 17
5.1 Kraftstoff.... 17
5.1.1 Kraftstoff mischen.... 18
5.2 Kettenschmiermittel.... 18
5.3 Betriebsmittel einfüllen (07)...... 19
5.4 Kettenspannung kontrollieren (06, 08)....19
5.5 Kettenbremse kontrollieren (09)...... 19
6 Bedienung 20
6.1 Motor ein-/ausschalten 20
6.1.1 Motor starten (10, 11) ...... 20
6.1.2 Motor ausschalten (12) 21
6.2 Nach Arbeitsende 21
6.3 Zwischen Normal/Sommer- und Winterbetrieb wechseln (29) 21
7 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik...... 22
7.1 Verwendung des Krallenanschlags (13) 22
7.2 Bäume fällen (14, 15) ...... 22
7.3 Entasten (16) 24
7.4 Baum ablängen (17, 18, 19) ...... 24
7.5 Schnittholz ablängen 24
8 Wartung und Pflege.... 24
8.1 Luftfilterdeckel demontieren/montieren (20) 25
8.2 Luftfilter reinigen (21)...... 25
8.3 Zündkerze prüfen/wechseln (22, 23) .. 26
8.4 Führungsschiene (25, 27)...... 26
8.5 Sägekette schärfen (24) 26
8.6 Kettenschmierung prüfen (26) ...... 27
8.7 Kettenschmierung einstellen (28) ..... 27
8.8 Stillstand der Sägekette im Leerlauf prüfen 27
8.9 Leerlaufdrehzahl am Vergaser ein-
stellen 27
8.10 Tabelle Kettenwartung.... 28
8.11 Wartungsplan 28
9 Hilfe bei Störungen.... 30
10 Transport.... 31
11 Lagerung 31
12 Entsorgung.... 31
13 Technische Daten 31
14 Kundendienst/Service 32
15 Garantie.... 33
16 Original-EG-Konformitätserklärung ...... 33
1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weiteren Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
■ Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benötigen.
■ Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebsanleitung an andere Personen weiter.
■ Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.
1.1 Symbole auf der Titelseite
Symbol Bedeutung

Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.

Betriebsanleitung

Benzingerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Hitzequellen betreiben.
1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter

GEFAHR!
Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNUNG!
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.

VORSICHT!
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.
ACHTUNG!
Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – Sachschäden zur Folge haben könnte.

HINWEIS
Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung.
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
Diese Betriebsanleitung beschreibt eine handgeführte Kettensäge, die mit einem Benzinmotor betrieben wird.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kettensäge ist ausschließlich für die Verwendung im Gartenbereich ausgelegt. In diesem Bereich ist die Kettensäge für Holzsägearbeiten einsetzbar, z. B. für:
■ Sägen von Baumstämmen
Sägen von Kanthölzern
Sägen von Ästen je nach Schnittlänge
Die Kettensäge darf nur für die Arbeit mit Holz im Freien eingesetzt werden. Während des Gebrauchs ist eine ausreichende persönliche Schutzausrüstung erforderlich. Weitere Anwendungen z. B. professionelle Baumpflege innerhalb eines Baumes wird ausdrücklich ausgeschlossen. Für Schäden die durch Bedienfehler entstehen haftet der Bediener. Es dürfen nur die in der Bedienungsanleitung angegebenen Sägeketten und Schwertkombinationen für dieses Gerät verwendet werden. Eine andere Anwendung als hier beschrieben, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die Kettensäge darf nicht im gewerblichen Bereich eingesetzt werden.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung!
Wenn mit der Kettensäge mit Fremdkörpern durchsetztes Holz oder andere Stoffe gesägt werden, können Verletzungen die Folge sein.
Kettensäge nur für leichte Holzsäge-arbeiten einsetzen.
Holz vor dem Sägen auf Fremdkörper untersuchen, z. B. Nägel, Schrauben, Beschläge.
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch
■ Keine Äste absägen, die sich direkt oder in einem spitzen Winkel über dem Benutzer oder anderen Personen befinden.
■ Kein Altöl verwenden.
Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben.
2.3 Restrisiken
Auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch des Geräts kann ein Restrisiko verbleiben, das nicht ausgeschlossen werden kann. Durch Art und Konstruktion des Geräts sind die folgenden Gefahren nicht auszuschließen.
■ Kontakt mit den offenliegenden Zähnen der Kette (Schnittgefahr).
■ Zugang zu der sich drehenden Kette (Schnittgefahr).
Plötzliche und unvorhergesehene Bewegung des Schwerts (Schnittgefahr).
Ablösen von Teilen der Kette (Schnitte/Verletzungsgefahr).
Ablösen von Teilen des bearbeiteten Holzes.
- Einatmen von Teilchen des bearbeiteten Holzes.
■ Emissionen des Benzinmotors.
■ Kontakt der Haut mit dem Kraftstoff (Benzin / Öl).
- Beeinträchtigung des Gehörs während der Arbeit, wenn man keinen Gehörschutz trägt.
2.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen

WARNUNG!
Gefahr schwerer Verletzungen durch manipulierte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
Aufgrund manipulierter Sicherheits- und Schutzeinrichtungen können beim Arbeiten mit der Kettensäge schwere Verletzungen auftreten.
■ Setzen Sie die Sicherheits- und Schutzeinrichtungen nicht außer Funktion!
Arbeiten Sie mit der Kettensäge nur dann, wenn alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen korrekt funktionieren.
Schutzabdeckung der Führungsschiene
Die Schutzabdeckung muss vor dem Transport auf Führungsschiene und Sägekette gesteckt werden, um Verletzungen von Personen und Beschädigung von Gegenständen zu vermeiden.
Kettenbremse
Die Kettenbremse wird bei einem Rückschlag durch den Handschutz ausgelöst und bringt die laufende Sägekette sofort zum Stillstand.
Sicherheits-Sperrtaste
Der Gashebel kann erst gedrückt werden, wenn die Sicherheits-Sperrtaste gedrückt wurde.
![]() | Besondere Vorsicht bei der Handhabung! |
![]() | Rückschlaggefahr! |
![]() | Kettensäge nicht einhändig betreiben! |
![]() | Schutzhelm, Gehörschutz und Augenschutz tragen! |
![]() | Schutzhandschuhe tragen! |
![]() | Festes Schuhwerk tragen! |
![]() | Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen! |
![]() | Kettensäge immer beidhändig betreiben! |
![]() | Tank für Benzin/Öl-Gemisch |
Symbol Bedeutung



Primer
Sonne: Normal/Sommerbetrieb
Schneeflocke: Winterbetrieb
Für den sicheren Betrieb und die sichere Wartung sind Symbole auf der Maschine eingestanzt. Achten Sie stets auf diese Hinweise.
Symbol Bedeutung





Anschluss zum Nachfüllen des Kraftstoffgemisches
Lage: beim Tankdeckel
Anschluss zum Nachfüllen von Kettenöl
Lage: beim Öltankdeckel
Betätigen des Motorschalters; den Schalter auf „O“ stellen, der Motor wird sofort abgeschaltet.
Lage: links vom hinteren Griff
Betätigen des Luftklappenknopfs Ziehen Sie den Knopf heraus, wird die Luftklappe geschlossen, drücken Sie den Knopf hinein, wird die Luftklappe geöffnet.
Lage: Luftfilterdeckel
Einstellen der Ölpumpe Drehen Sie die Stange mit einem Schraubendreher in Pfeilrichtung bis Stellung MAX für einen stärkeren Ölfluss bzw. in Stellung MIN für einen geringeren Ölfluss des Kettenöls.
Lage: Unterseite der Antriebseinheit

Die Schraube unter der Markierung „H“ dient zur Einstellung des Gemischs bei hoher Drehzahl.
Lage: oben links am hinteren Griff

Die Schraube unter der Markierung "L" dient zur Einstellung des Gemischs bei niedriger Drehzahl.
Lage: oben links am hinteren Griff
Symbol Bedeutung

Die Schraube über der Markierung "T" dient zur Einstellung der Leerlaufdrehzahl.
Lage: oben links am hinteren Griff

Zeigt an, in welcher Richtung die Kettenbremse gelöst (weißer Pfeil) bzw. betätigt (schwarzer Pfeil) wird.
Lage: Vorderseite der Führungsschiene

Zeigt an, in welcher Richtung die Kette montiert ist.
Lage: Vorderseite der Führungsschiene

Garantierter Schallpegel: 113 dB(A)
2.6 Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob alle Bauteile geliefert wurden.

4 Schutzabdeckung für Führungsschiene
5 Feile
6 Schraubendreher
7 Kombischlüssel
8 Betriebsanleitung
2.7 Produktübersicht (01)
Nr. Bauteil
| 1 Führungsschiene |
| 2 Sägekette |
Nr. Bauteil
| 3 Vorderer Handschutz |
| 4 Vorderer Griffbügel |
| 5 Luftfilterdeckel |
| 6 Sicherungsklammern für Luftfilterdeckel |
| 7 Gashebel |
| 8 Sicherheits-Sperrtaste |
| 9 Hinterer Griffbügel |
| 10 Wipptaster zum Ausschalten des Motors, selbsttätig rückstellend |
| 11 Kraftstofftank |
| 12 Choke-Drehknopf (für Kaltstart) |
| 13 Anlassergriff |
| 14 Öltank |
| 15 Schutzabdeckung für Führungsschiene |
| 16 Baumanschlagkralle |
| 17 Befestigungsmuttern für Führungsschiene |
| 18 Einstellschraube für Kettenspanner |
| 19 Schienenbefestigung |
| 20 Primer-Ball |
| 21 Betriebsanleitung |
3 SICHERHEITSHINWEISE
Überprüfen Sie das Gerät täglich vor jedem Gebrauch und nach jedem Herabfallen oder anderen Zwischenfällen, wie z. B. Gewalteinwirkungen durch Schlag oder Stoß, auf Schäden und betriebssicheren Zustand.
Überprüfen Sie die Dichtheit des Kraftstoffsystems und die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen. Benutzen Sie nichtbetriebs-sichere Geräte auf keinen Fall weiter. Suchen Sie im Zweifelsfall Ihren Fachhändler auf.
■ Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät einen Gehörschutz, besonders bei einer täglichen Arbeitszeit von über 2,5 Stunden. Durch den Betrieb des Geräts entsteht starker Lärm, der Gehörschäden beim Bediener hervorrufen kann.
Tragen Sie Vibrationsschutzhandschuhe und legen Sie regelmäßig eine Pause ein als vorbeugende Maßnahme gegen die Weißfingerkrankheit. Eine längere Benutzungsdauer des Geräts kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände führen. Eine exakte Benutzungsdauer kann nicht festgelegt werden. Diese hängt von verschiedenen Faktoren ab. Achten Sie, bei ständigem Gebrauch des Geräts, auf Ihre Hände und Finger. Suchen Sie den Arzt auf, wenn dort Symptome auftreten wie z. B. Gefühlsverlust, Schmerzen, Jucken, Beeinträchtigung der Körperkraft oder Veränderung der Hautfarbe oder der Haut.
- Betreiben Sie den Motor nie in geschlossenen Räumen und schalten Sie ihn ab, wenn Sie sich bei der Benutzung dieses Geräts übel, schwindelig oder schwach fühlen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf. Das Gerät erzeugt giftige Abgase, wenn der Motor läuft. Diese Gase können geruchlos und unsichtbar sein.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Hitzequellen. Benzin- und Schmieröldämpfe sind hochgradig entflammbar.
■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske, wenn während der Arbeit mit dem Gerät Säge-staub, Dunst oder Rauch entstehen. Diese können gesundheitsgefährdend sein.
3.1 Sicherheitshinweise für Kettensägen
Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fern. Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette nichts berührt. Beim Arbeiten mit einer Kettensäge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu führen, dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden.
Halten Sie die Kettensäge immer mit Ihrer rechten Hand am hinteren Griff und Ihrer linken Hand am vorderen Griff. Das Festhalten der Kettensäge in umgekehrter Arbeitshaltung erhöht das Risiko von Verletzungen und darf nicht angewendet werden.
Tragen Sie Schutzbrille- und Gehörschutz. Weitere Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine und Füße wird empfohlen. Passende Schutzkleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherfliegendes Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette.
Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf einem Baum. Bei Betrieb auf einem Baum besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf festem, sicherem und ebenem Grund stehen. Rutschiger Untergrund oder instabile Standflächen wie auf einer Leiter können zum Verlust des Gleichgewichts oder zum Verlust der Kontrolle über die Kettensäge führen.
■ Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehenden Astes damit, dass dieser zurückfedert. Wenn die Spannung in den Holzfasern freikommt, kann der gespannte Ast die Bedienperson treffen und/oder die Kettensäge der Kontrolle entreißen.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von Unterholz und jungen Bäumen. Das dünne Material kann sich in der Sägekette verfangen und auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Griff im ausgeschalteten Zustand, die Sägekette von Ihrem Körper abgewandt. Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettensäge stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger Umgang mit der Kettensäge verringert die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung mit der laufenden Sägekette.
Befolgen Sie Anweisungen für die Schmierung, die Kettenspannung und das Wechseln von Zubehör. Eine unsachgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann entweder reißen oder das Rückschlagrisiko erhöhen.
■ Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Fettige, ölige Griffe sind rutschig und führen zum Verlust der Kontrolle.
Nur Holz sägen. Die Kettensäge nicht für Arbeiten verwenden, für die sie nicht bestimmt ist. Beispiel: Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum Sägen von Plastik, Mauerwerk oder Baumaterialien, die nicht aus Holz sind. Die Verwendung der Ketten-säge für nicht bestimmungsgemäße Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen.
3.2 Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags
Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt.
Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die Führungsschiene nach oben und in Richtung des Bedieners geschlagen wird.
Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene kann die Schiene rasch in Bedienerrichtung zurückstoßen.
Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Kettensäge sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen, um unfall- und verletzungsfrei arbeiten zu können.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Werkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden:
- Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen. Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können. Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden, kann der Bediener die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.
■ Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen ermöglicht.
■ Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche Ersatzschienen und Sägeketten können zum Reißen der Kette und/oder zu Rückschlag führen.
Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das Schärfen und die Wartung der Sägekette. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag.
3.3 Sicherheitshinweise für die Arbeit
Beachten Sie landesspezifische Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeits-schutz.
Arbeiten Sie nur bei ausreichendem Tageslicht oder künstlicher Beleuchtung.
Den Arbeitsbereich frei von Gegenständen (z. B. Sägeschnitt-Teilen) – Stolpergefahr.
Der Benutzer ist für Unfälle mit anderen Personen und deren Eigentum verantwortlich.
3.3.1 Bediener
Jugendliche unter 16 Jahren oder Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht benutzen.
Wenn Sie zum ersten Mal mit einer Kettensäge arbeiten: Lassen Sie sich vom Verkäufer oder einem anderen Fachkundigen den Umgang mit der Kettensäge erklären, oder besuchen Sie einen Lehrgang.
■ Wer mit der Kettensäge arbeitet, muss ausgeruht, gesund und in guter Verfassung sein. Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt fragen, ob die Arbeit mit einer Kettensäge möglich ist.
Ergreifen Sie Maßnahmen, um sich gegen Vibrationsbelastungen zu schützen. Abhängig davon, wie das Werkzeug eingesetzt wird, können die tatsächlichen Vibrationswerte von den in den technischen Daten angegebenen Werten abweichen. Berücksichtigen Sie dabei den gesamten Arbeitsablauf, also auch Zeitpunkte, zu denen das Werkzeug ohne Last arbeitet oder ausgeschaltet ist. Geeignete Maßnahmen umfassen unter anderem eine regelmäßige Wartung und Pflege des Werkzeuges und der Werkzeugaufsätze, Warmhalten der Hände, regelmäßige Pausen sowie eine gute Planung der Arbeitsabläufe.
Maximale Handhabungsdauer und Arbeitspausen über den Schwingungswert ermitteln.
3.3.2 Betriebszeiten
Beachten Sie die landesspezifischen Bestimmungen für die Betriebszeiten von Kettensägen. Die Betriebszeiten von Kettensägen können durch nationale und lokale Vorschriften begrenzt sein.
3.3.3 Arbeiten mit der Kettensäge

WARNUNG!
Gefahr schwerer Verletzungen.
Wenn eine unvollständig montierte Kettensäge benutzt wird, können schwere Verletzungen hervorgerufen werden.
Benutzen Sie die Kettensäge erst, wenn sie vollständig montiert wurde.
■ Vor jeder Benutzung eine Sichtkontrolle durchführen, um zu prüfen, ob die Kettensäge vollständig ist und keine beschädigten oder abgenutzten Bauteile enthält. Sicherheits- und Schutzeinrichtungen müssen intakt sein.
- Niemals alleine arbeiten.
- Immer einen Verbandskasten für eventuelle Unfälle bereithalten.
■ Vermeiden Sie die Berührung von Metallgegenständen, die sich in der Erde befinden oder mit dieser elektrisch leitend verbunden sind.
■ Die persönliche Schutzausrüstung besteht aus:
Schutzhelm
Gehörschutz (z. B. Gehörschutzkapseln), besonders bei einer täglichen Arbeitszeit von über 2,5 Stunden
Schutzbrille oder Gesichtsschutz des Schutzhelmes
Schutzhose mit Schnittschutzeinlage
Feste Arbeitshandschuhe
Sicherheitsschuhe mit griffiger Sohle, Stahlkappe und Schnittschutzeinlage
Die Kettensäge nicht über Schulterhöhe verwenden, da eine sichere Handhabung so nicht mehr möglich ist.
■ Beim Standortwechsel Motor ausschalten und Kettenschutz aufstecken.
■ Bei Nichtbenutzung den Benzinmotor abstellen und den Kettenschutz aufstecken.
Kettensäge nur in ausgeschaltetem Zustand ablegen.
■ Die Kettensäge nicht zum Hebeln oder Bewegen von Holz einsetzen.
Stämme, die stärker als die Schwertlänge sind, dürfen nur von Fachpersonal gesägt werden.
Nur die laufende Sägekette zum Schnitt ansetzen, niemals mit aufgesetzter Sägekette die Kettensäge einschalten.
Darauf achten, dass kein Sägekettenöl ins Erdreich gelangt.
Sägearbeiten nicht bei Regen, Schnee oder Sturm durchführen.
■ Sicherheits- und Schutzeinrichtungen niemals außer Kraft setzen.
3.3.4 Vibrationsbelastung

WARNUNG!
Gefahr durch Vibration
Der tatsächliche Vibrationsemissionswert bei der Gerätebenutzung kann vom angegebenen Wert des Herstellers abweichen. Beachten Sie vor bzw. während der Benutzung folgende Einflussfaktoren:
Wird das Gerät bestimmungsgemäß verwendet?
Wird das Material auf die richtige Art und Weise geschnitten bzw. verarbeitet?
Befindet sich das Gerät in einem ordentlichen Gebrauchszustand?
Ist das Schneidwerkzeug ordentlich geschärft bzw. ist das richtige Schneidwerkzeug eingebaut?
Sind die Haltegriffe und ggf. optionale Vibrationsgriffe montiert, und sind diese fest mit dem Gerät verbunden?
- Betreiben Sie das Gerät nur mit der für die jeweilige Arbeit erforderlichen Drehzahl des Verbrennungsmotors. Vermeiden Sie die maximale Drehzahl, um Lärm und Vibrationen zu verringern.
Aufgrund unsachgemäßer Benutzung und Wartung können sich der Lärm und die Vibrationen des Geräts erhöhen. Dies führt zu Gesundheitsschäden. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät sofort aus und lassen Sie es von einer autorisierten Service-Werkstätte reparieren.
Der Belastungsgrad durch Vibration ist von der durchzuführenden Arbeit bzw. der Verwendung des Geräts abhängig. Schätzen Sie ihn ab und legen Sie entsprechende Arbeitspausen ein. Dadurch verringert sich die Vibrationsbelastung über die gesamte Arbeitszeit wesentlich.
Der längere Gebrauch des Geräts setzt den Bediener Vibrationen aus und kann Kreislaufprobleme ("weißer Finger") verursachen. Um dieses Risiko zu vermindern, Handschuhe tragen und die Hände warm halten. Falls ein Symptom des "weißen Fingers" erkannt wird, sofort einen Arzt aufsuchen. Zu diesen Symptomen gehören: Gefühllosigkeit, Verlust der Sensibilität, Kribbeln, Jucken, Schmerz, Nachlassen der Kraft, Änderung der Farbe oder des Zustands der Haut. Normalerweise betreffen diese Symptome die Finger, die Hände oder den Puls. Bei niedrigen Temperaturen (ca. unter 10 °C) erhöht sich die Gefahr.
■ Legen Sie während Ihres Arbeitstages längere Pausen ein, damit Sie sich vom Lärm und den Vibrationen erholen können. Planen Sie Ihre Arbeit so, dass der Einsatz von Geräten, die starke Vibrationen erzeugen, über mehrere Tage verteilt wird.
■ Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfärbung während der Benutzung des Geräts an Ihren Händen feststellen, unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Ohne ausreichende Arbeitspausen kann es zu einem Hand-Arm-Vibrationssyndrom kommen.
Minimieren Sie Ihr Risiko, sich Vibrationen auszusetzen. Pflegen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen in der Betriebsanleitung.
■ Falls das Gerät häufig verwendet wird, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler um Antivibrationszubehör (z. B. Griffe) zu erwerben.
■ Legen Sie in einem Arbeitsplan fest, wie die Vibrationsbelastung begrenzt werden kann.
3.3.5 Lärmbelastung
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist unvermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
3.3.6 Umgang mit Benzin und Öl

GEFAHR!
Explosions- und Brandgefahr
Durch austretendes Benzin/Luft-Gemisch entsteht eine explosionsfähige Atmosphäre. Verpuffung, Explosion und Brand können bei unsachgemäßem Umgang mit Kraftstoff zu schweren Verletzungen und sogar zum Tode führen.
■ Rauchen Sie nicht, wenn Sie mit Benzin umgehen.
■ Handhaben Sie Benzin nur im Freien und niemals in geschlossenen Räumen.
■ Beachten Sie unbedingt die im Folgenden aufgeführten Verhaltensregeln.
■ Transportieren und lagern Sie Benzin und Öl ausschließlich in dafür zugelassenen Behältern. Stellen Sie sicher, dass Kinder keinen Zugang zu gelagertem Benzin und Öl haben.
Stellen Sie zur Vermeidung einer Kontaminierung des Erdbodens (Umweltschutz) sicher, dass beim Betanken kein Benzin und kein Öl in das Erdreich eindringen. Benutzen Sie zum Betanken einen Trichter.
Betanken Sie das Gerät niemals in geschlossenen Räumen. Auf dem Fußboden kann es zu einer Ansammlung von Benzindämpfen und dadurch zu einer Verpuffung oder gar Explosion kommen.
Wischen Sie verschüttetes Benzin unverzüglich vom Gerät und vom Erdboden ab. Lassen Sie Textilien, mit denen Sie Benzin aufgewischt haben, an einem gut belüfteten Ort trocknen, bevor Sie diese Textilien entsorgen. Anderenfalls kann es zu einer plötzlichen Selbstentzündung kommen.
■ Wenn Sie Benzin verschüttet haben, entstehen Benzindämpfe. Starten Sie das Gerät deshalb nicht am selben Ort, sondern mindestens 3 m davon entfernt.
■ Vermeiden Sie Hautkontakt mit Mineralölprodukten. Atmen Sie die Benzindämpfe nicht ein. Tragen Sie zum Betanken immer Schutzhandschuhe. Wechseln und reinigen Sie Schutzkleidung regelmäßig.
Achten Sie darauf, dass Ihre Kleidung nicht in Kontakt mit Benzin kommt. Wenn Benzin auf Ihre Kleidung gelangt ist, wechseln Sie die Kleidung sofort.
■ Betanken Sie das Gerät niemals bei laufendem oder mit heißem Motor.
3.3.7 Sicherheit von Personen, Tieren und Sachwerten
Benutzen Sie das Gerät nur für diejenigen Arbeiten, für die es vorgesehen ist. Ein nichtbestimmungsgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen führen sowie Sachwerte schädigen.
■ Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn sich im Arbeitsbereich keine Personen und Tiere aufhalten.
■ Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Personen und Tieren ein, bzw. schalten Sie das Gerät aus, wenn sich Personen oder Tiere nähern.
■ Halten Sie den Abgasstrahl des Motors nie gegen Personen und Tiere sowie gegen entzündliche Produkte und Gegenstände.
Fassen Sie nie in die Ansaug- und Lüftungsgitter, wenn der Motor läuft. Durch rotierende Geräteteile können Verletzungen entstehen.
■ Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht benötigen, z. B. beim Wechsel des Arbeitsbereiches, bei Wartungs- und Pflegearbeiten, beim Einfüllen des Benzin/Öl-Gemischs.
■ Schalten Sie das Gerät bei einem Unfall sofort aus, um weitere Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
- Betreiben Sie das Gerät nie mit abgenutzten oder defekten Teilen. Abgenutzte oder defekte Geräteteile können schwere Verletzungen verursachen.
■ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
4 MONTAGE

GEFAHR!
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen.
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen bei eingeschaltetem Motor.
Alle Eingriffe bei ausgeschaltetem Motor durchführen.
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden
Gefahr von Geräteschäden durch unsachgemäße Montage.
Das Auspacken und die Montage müssen auf einer ebenen und stabilen Oberfläche erfolgen.
Es muss genügend Platz zur Bewegung der Maschine und der Verpackung sowie die geeigneten Werkzeuge zur Verfügung stehen.
ACHTUNG!
Gefahr von Umweltschäden
Gefahr von Umweltschäden durch unsachgemäße Entsorgung.
■ Die Entsorgung der Verpackung muss gemäß der örtlichen Vorschriften erfolgen.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr
Scharfkantige und sich bewegende Geräteteile können zu Verletzungen führen.
■ Tragen Sie immer feste Arbeitshandschuhe, um das Schwert und die Kette zu montieren.
Arbeiten Sie bei der Montage des Schwerts und der Kette mit höchster Sorgfalt, um die Sicherheit und Effizienz der Maschine nicht zu beeinträchtigen; wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler.

HINWEIS
Die Maschine wird mit demontiertem Schwert und Kette sowie mit leerem Gemisch- und Öltank geliefert.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Kettenbremse nicht betätigt ist. Die Kettenbremse ist frei gegeben, wenn Sie den Handschutz (01/3) in Richtung Griffbügel (01/4) ziehen.
4.1 Montage der Führungsschiene und Sägekette (02 bis 06)
- Die beiden Sechskantmuttern (02/1) mit dem mitgelieferten Kombischlüssel lösen und den Kettenradschutz (02/2) entfernen (02/a).
- Das Distanzstück aus Kunststoff (02/3) entfernen, dieser Abstandshalter dient nur zum
Transport der verpackten Maschine und wird nicht mehr benötigt.
- Die Nut der Führungsschiene (03/1) in die Stiftschrauben (03/2) einsetzen (03/a). Die Führungsschiene in Richtung Maschinengehäuse schieben (03/b).
- Die Sägekette (04/1) um das Kettenrad (04/2) und in die Nut der Führungsschiene legen (04/3), dabei auf die Laufrichtung achten. Die Sägekette über den Umlenkstern der Führungsschiene verlegen (05/a).
- Den Kettenradschutz (06/1) wieder montieren, die Sechskantmuttern (06/2) nur leicht festdrehen.
- Die Führungsschiene vom Maschinengehäuse wegschieben, bis die Sägekette leicht gespannt ist.
- Die beiden Sechskantmuttern (06/2) nur so weit festdrehen, dass sich die Sägekette noch spannen lässt.
- Die Einstellschraube des Kettenspanners (06/3) so weit drehen, bis die Sägekette korrekt gespannt ist (siehe Kapitel 5.4 "Kettenspannung kontrollieren (06, 08)", Seite 19).
- Die Sechskantmuttern (06/2) festdrehen.
5 INBETRIEBNAHME
5.1 Kraftstoff
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden
Die Verwendung von Benzin allein beschädigt den Motor und hat den Verfall der Garantie zur Folge.
■ Verwenden Sie nur hochwertiges Benzin und Schmieröl, um die Gesamtleistungen und die Standzeit der mechanischen Teile auch langfristig sicherzustellen.

HINWEIS
Bleifreies Benzin neigt dazu, im Behälter Ablagerungen zu bilden, wenn es über 2 Monate aufbewahrt wird. Verwenden Sie stets frisches Benzin!
Diese Maschine ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet, der mit einem Benzin-Öl-Gemisch betrieben wird.
Geeignetes Öl
Verwenden Sie nur hochwertige synthetische Zweitakt-Motorenöle. Bei Ihrem Händler sind
speziell für solche Motoren entwickelte Öle erhältlich, die hohe Leistungen gewährleisten können.
Geeignetes Benzin
Nur bleifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 90 ROZ verwenden.
5.1.1 Kraftstoff mischen

GEFAHR!
Explosions- und Brandgefahr
Benzin und Gemisch sind entflammbar!
- Benzin und Gemisch ausschließlich in eigens für Kraftstoffe zugelassenen Behältern aufbewahren, und zwar an einem sicheren Ort, fern von Wärmequellen und offenen Flammen.
■ Die Behälter niemals in Kinderreichweite aufbewahren.
Rauchen Sie während der Gemischzubereitung nicht und versuchen Sie die Benzindämpfe nicht einzuatmen.
ACHTUNG!
Gefahr von Motorschäden
Reines Benzin führt zur Beschädigung und zum Totalausfall des Motors. In diesem Fall können gegenüber dem Hersteller keine Garantieansprüche geltend gemacht werden.
- Betreiben Sie den Motor immer mit einem Benzin/Öl-Gemisch im vorgeschriebenen Mischungsverhältnis.

HINWEIS
Das Gemisch ist einem ständigen Alterungsprozess ausgesetzt. Bereiten Sie nicht zu große Mengen davon vor, um Ablagerungen zu vermeiden.

HINWEIS
Reinigen Sie regelmäßig die Benzin- und Gemischbehälter, um eventuelle Ablagerungen zu entfernen.
Im Falle unzureichender Mischung erhöht sich das Risiko eines vorzeitigen Kolbenfraßes aufgrund eines zu armen Gemischs. Die Garantie verliert auch dann ihre Gültigkeit, wenn die Anweisungen zur Mischung des Kraftstoffs usw. aus diesem Handbuch nicht befolgt werden.
Nachfolgend finden Sie in der Tabelle das korrekte Mischungsverhältnis mit einem Beispiel.
Mischverhältnis Benzin Öl
50:1 (50 Teile Kraftstoff und 1 Teil Öl)
5 Liter 100 ml
- In einen zugelassenen Kanister ca. die Hälfte der angegebenen Benzinmenge geben.
- Das ganze Öl dazugeben, so wie in der Tabelle vorgeschrieben.
- Das restliche Benzin dazugeben.
- Den Behälter verschließen und gut durchmischen.
5.2 Kettenschmiermittel
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden
Die Verwendung von Altöl für die Ketten- schmierung führt aufgrund des darin enthaltenen metallischen Abriebs zu vorzeitigem Verschleiß von Führungsschiene und Sägekette. Zudem entfällt die Gewährleistung des Herstellers.
■ Verwenden Sie niemals Altöl, sondern nur biologisch abbaubares Sägekettenöl.
ACHTUNG!
Gefahr von Umweltschäden
Die Verwendung von mineralischem Öl für die Kettenschmierung führt zu gravierenden Umweltschäden.
■ Verwenden Sie niemals mineralisches Öl, sondern nur biologisch abbaubares Sägekettenöl.
Es darf kein verunreinigtes Öl verwendet werden, um eine Verstopfung des Filters im Tank und eine unwiederbringliche Beschädigung der Ölpumpe zu vermeiden.
Die Verwendung hochwertigen Öls ist entscheidend, um eine wirksame Schmierung der Schneideorgane zu erreichen; gebrauchtes oder minderwertiges Öl beeinträchtigt die Schmierung und verkürzt die Lebensdauer der Sägekette und der Führungsschiene.
Es wird empfohlen den Öltank bei jeder Kraftstoffbefüllung (mittels eines Trichters) voll zu füllen. Da die Kapazität des Öltanks so ausgelegt ist, dass der Kraftstoff vor dem Öl zu Ende geht,
wird gewährleistet, dass die Maschine nicht ohne Schmiermittel betrieben wird.
5.3 Betriebsmittel einfüllen (07)

GEFAHR!
Explosions- und Brandgefahr
Durch austretendes Benzin/Luft-Gemisch entsteht eine explosionsfähige Atmosphäre. Verpuffung, Explosion und Brand können bei unsachgemäßem Umgang mit Kraftstoff zu schweren Verletzungen und sogar zum Tode führen.
■ Rauchen Sie nicht, wenn Sie mit Benzin umgehen.
■ Handhaben Sie Benzin nur im Freien und niemals in geschlossenen Räumen.
■ Beachten Sie unbedingt die im Folgenden aufgeführten Verhaltensregeln.
Kraftstoff einfüllen
- Den Motor ausschalten und die Schutzabdeckung über die Sägekette ziehen.
- Den Tankverschluss (07/1) und den umliegenden Bereich reinigen, damit kein Schmutz in den Tank fällt.
- Den Tankverschluss (07/1) vorsichtig aufschrauben, da sich darin gegebenenfalls Druck gebildet hat.
- Den Kraftstoff mit einem Trichter einfüllen.
- Den Tankverschluss auf den Tank aufsetzen und festschrauben.
- Den Boden und das Gerät von verschüttetem Kraftstoff reinigen.
- Das Gerät erst wieder starten, wenn sich Kraftstoffdämpfe verflüchtigt haben.
Sägekettenöl einfüllen
- Den Motor ausschalten und die Schutzabdeckung über die Sägekette ziehen.
- Den Öltankverschluss (07/2) und den umliegenden Bereich reinigen, damit kein Schmutz in den Tank fällt.
- Den Öltankverschluss (07/2) aufschrauben.
- Des Sägekettenöl mit einem Trichter einfüllen.
- Den Öltankverschluss auf den Tank aufsetzen und festschrauben.
- Den Boden und das Gerät von verschüttetem Sägekettenöl reinigen.
5.4 Kettenspannung kontrollieren (06, 08)

GEFAHR!
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen.
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen bei eingeschaltetem Motor.
Alle Eingriffe bei ausgeschaltetem Motor durchführen.
Die Spannung ist richtig, wenn sich die Zugglieder beim Anheben der Sägekette in der Mitte der Führungsschiene nicht aus der Führung lösen (08/1), die Sägekette sich aber noch drehen lässt.
Sägekette spannen
- Die Sechskantmuttern (06/2) des Kettenradschutzes (06/1) mit dem mitgelieferten Kombischlüssel lösen.
- Die Einstellschraube (06/3) des Kettenspanners so weit drehen, bis die Sägekette korrekt gespannt ist.
- Die Sechskantmuttern (06/2) festdrehen.
5.5 Kettenbremse kontrollieren (09)

WARNUNG!
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen durch defekte Kettenbremse
Wenn die Kettenbremse nicht funktioniert, können z. B. bei einem Rückschlag (Kickback) durch die laufende Sägekette schwerste Verletzungen und sogar der Tod des Bedieners hervorge-rufen werden.
■ Testen Sie die Kettenbremse vor jedem Arbeitsbeginn.
Schalten Sie die Kettensäge nicht ein, wenn die Kettenbremse defekt ist. Lassen Sie in diesem Fall die Kettensäge in einer Kundendienstwerkstatt überprüfen.
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsbremssystem (Kettenbremse) ausgestattet.
Die Kettenbremse ist eine Vorrichtung, die entwickelt wurde, um die Bewegung der Sägekette unverzüglich anzuhalten, wenn diese einen Rückschlag erfährt. Normalerweise wird die Kettenbremse automatisch durch die Massenträgheit aktiviert.
Diese Bremse kann zur Kontrolle auch manuell betätigt werden.
- Den Motor anlassen und das Gerät an beiden Griffen festhalten.
- Die Sicherheits-Sperrtaste (01/8) und den Gashebel (01/7) betätigen, um die Kette in Bewegung zu halten, dann den Handschutz (09/1) mit dem Handrücken nach vorne drücken (09/a); die Sägekette muss sofort stehen bleiben.
- Wenn die Sägekette stehenbleibt, sofort die Sicherheits-Sperrtaste und anschließend den Gashebel loslassen.
- Den Motor ausschalten.
- Zum Lösen der Kettenbremse den Handschutz nach hinten ziehen (09/b)
6 BEDIENUNG
■ Landesspezifische Bestimmungen für die Betriebszeiten beachten.
Den hinteren Griff mit der rechten Hand und den Bügelgriff mit der linken Hand fest umfassen und festhalten.
Griffe nicht loslassen, solange der Motor läuft.
■ Kettensäge nicht benutzen bei:
Müdigkeit
Unwohlsein
- Alkohol-, Medikamenten- und Drogeneinfluss
6.1 Motor ein-/ausschalten

WARNUNG!
Explosions- und Brandgefahr
Durch austretendes Benzin/Luft-Gemisch entsteht eine explosionsfähige Atmosphäre. Verpuffung, Explosion und Brand können bei unsachgemäßem Umgang mit Kraftstoff zu schweren Verletzungen und sogar zum Tode führen.
■ Motor erst mindestens 3 Meter vom Befüllungsort entfernt starten.
6.1.1 Motor starten (10, 11)

VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch Starterseil
Durch einen schnellen Rückzug des Starterseils wird die Hand zu schnell zum Motor gezogen. Dabei kann es zu Quetschungen und Verstauchungen kommen.
■ Starterseil nie um die Hand wickeln.
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden
Wird das Starterseil zu weit herausgezogen, kann das zu Beschädigungen führen.
Seil nicht ganz herausziehen und nicht mit dem Rande der Seilführungsöffnung in Berührung bringen und den Griff loslassen, dabei aber verhindern, dass das Seil unkontrolliert wieder eingezogen wird.
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden
Wird der Motor mit hoher Drehzahl und betätigter Kettenbremse betrieben, kann die Kupplung überhitzen.
■ Vermeiden Sie, den Motor mit hoher Drehzahl und betätigter Kettenbremse laufen zu lassen.
Kaltstart
Unter Kaltstart versteht man das Anlassen des Motors wenn er mindestens 5 Minuten abgeschaltet war oder nach der Kraftstoffnachfüllung.
- Das Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen, am vorderen Griffbügel festhalten und das Gerät auf den Boden drücken. Gegebenenfalls mit der rechten Fußspitze in den hinteren Griffbügel steigen.
- Die Kettenbremse betätigen, dazu den Handschutz nach vorne drücken.
- Die Schutzabdeckung der Sägekette entfernen.
- Den Primer-Ball (10/1) 3-4 Mal drücken (10/a).
- Den Choke-Drehknopf (11/1) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
- Mit der freien Hand den Anlassergriff (11/2) nach oben ziehen (11/a), bis ein Widerstand zu spüren ist.
- Anlassergriff nicht loslassen, mehrmals kräftig ziehen, bis der Motor zum ersten Mal anspringt. Dann den Choke-Drehknopf (11/1) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
- Anlassergriff (11/2) mehrmals kräftig ziehen, bis der Motor wieder anspringt.
-
Sobald der Motor läuft, die Sicherheits-Sperr-taste (11/3) und den Gashebel (11/4) kurz drücken. Dadurch wird die Drosselklappe des Vergasers aus der Sperrposition freigegeben.
-
Das Gerät ungefähr eine Minute im Leerlauf laufen lassen.
- Die Kettenbremse lösen, dazu den Handschutz nach hinten ziehen.
Warmstart
Wird der Motor nur kurz ausgestellt, kann der Startvorgang nur durch Drücken des Primer-Balls, jedoch ohne Drehen des Choke-Drehknopfes erfolgen.
6.1.2 Motor ausschalten (12)
- Die Sicherheits-Sperrtaste (12/1) und anschließend den Gashebel (12/2) loslassen.
- Den Motor einige Sekunden lang im Leerlauf laufen lassen.
- Den Wipptaster (12/3) in Position „0“ drücken (12/a).
6.2 Nach Arbeitsende

WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Schneiden
Die scharfen Glieder der Sägekette können Schnittwunden verursachen.
■ Schalten Sie den Motor aus.
■ Tragen Sie Schutzhandschuhe.

WARNUNG!
Brandgefahr
Die erhitzte Maschine kann Schnittabfälle (z. B. Sägespänne, Zweigreste oder Blätter) entzünden.
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen.
Um die Brandgefahr zu reduzieren muss die Maschine von Sägespänen, Zweigresten, Blättern oder überflüssigem Fett befreit werden.
■ Behälter mit Schnittabfällen dürfen nicht in Räumen aufbewahrt werden.
- Den Motor ausschalten (siehe Kapitel 6.1.2 "Motor ausschalten (12)", Seite 21).
- Das Gerät abkühlen lassen.
- Jegliche Spuren von Sägespänen oder Ölreste entfernen.
- Bei starker Verschmutzung die Sägekette demontieren und für einige Stunden in einem Behälter mit einem Spezialreiniger einweichen. Anschließend mit sauberem Wasser abspülen und vor der Montage an dem Gerät
mit einem entsprechenden Rostschutzspray einsprühen.
- Vor dem Aufräumen des Geräts die Schutzabdeckung über die Sägekette ziehen.
6.3 Zwischen Normal/Sommer- und Winterbetrieb wechseln (29)
Um bei niedrigen Umgebungstemperaturen (unter 5 °C) Vereisungen am Vergaser vorzubeugen, kann die Ansaugluft durch Ändern des Schiebereinsatzes in die Winterstellung vorgewärmt werden. Der Schiebereinsatz ist nach Abnehmen des Luftfilterdeckels direkt zu erreichen.

ACHTUNG!
Gefahr von Motorschäden durch Überhitzung
Wenn die Kettensäge bei mehr als 5 °C betrieben wird und sich der Schiebereinsatz in Winterstellung befindet, kann es zur Überhitzung kommen.
Vor dem Betrieb die Umgebungstemperatur prüfen und –falls nötig– die Stellung des Schiebereinsatzes anpassen.
- Luftfilterdeckel demontieren (siehe Kapitel 8.1 "Luftfilterdeckel demontieren/montieren (20)", Seite 25).
- Schiebereinsatz (29/1) per Hand aus dem Rahmen herausziehen (29/a).
- Schiebereinsatz horizontal drehen (29/b):
Über 5 °C, d. h. Normal/Sommerbetrieb: Das Sonnensymbol (29/2) muss im Normal/Sommerbetrieb sichtbar sein.
■ Unter 5 °C, d. h. Winterbetrieb: Das Schneeflockensymbol (29/3) muss im Winterbetrieb sichtbar sein.
- Schiebereinsatz vertikal drehen (29/c).
- Schiebereinsatz in den Rahmen schieben (29/d).
- Luftfilterdeckel montieren (siehe Kapitel 8.1 "Luftfilterdeckel demontieren/montieren (20)", Seite 25).
7 ARBEITSVERHALTEN UND ARBEITSTECHNIK

GEFAHR!
Lebensgefahr durch unzureichendes Fachwissen!
Unzureichendes Fachwissen kann zu schwersten Verletzungen bis hin zum Tod führen!
- Nur geschulte und erfahrene Personen dürfen Bäume fällen und entasten.

GEFAHR!
Lebensgefahr durch unkontrollierbare Maschinenbewegungen
Die sich bewegende Sägekette entwickelt enorme Kräfte, die zum plötzlichen unkontrollierbaren Ausbrechen und Wegschleudern der Kettensäge führen können.
■ Halten Sie die Kettensäge immer mit beiden Händen fest, die linke Hand am vorderen Griffbügel und die rechte Hand am hinteren Griffbügel. Unabhängig davon ob Sie Links- oder Rechtshänder sind.

GEFAHR!
Lebensgefahr durch Rückschlag (Kickback)!
Durch einen Rückschlag (Kickback) des Geräts kann der Bediener lebensgefährlich verletzt werden.
■ Halten Sie die Maßnahmen zur Vermeidung eines Rückschlags unbedingt ein!

VORSICHT!
Gesundheitsgefahr durch Einatmen von Gefahrstoffen!
Das Einatmen von Schmieröldampf, Abgasen und Sägestaub kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen.
■ Tragen Sie immer die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr bei blockierter Ket- tensäge
Wenn Sie versuchen, eine im Schnitt blockierte Schneidgarnitur – d. h. Sägekette/Führungsschiene – bei laufendem Motor herauszuziehen, besteht Verletzungsgefahr und Gefahr der Gerätebeschädigung.
Stellen Sie den Motor ab und stemmen Sie den Schnitt auf (z. B. mit Fällheber) oder führen Sie mit einer zweiten Kettensäge bzw. Schneidgarnitur einen Entlastungsschnitt durch. Entnehmen Sie sofort die eingeklemmte Schneidgarnitur, wenn der Schnitt aufgeht.
Befolgen Sie die in den folgenden Abschnitten gegebenen Hinweise und Vorgehensweisen zur Vermeidung des Blockierens bzw. Einklemmens der Kettensäge.

HINWEIS
Es werden regelmäßig Kurse im Umgang mit Kettensägen sowie Baumfällkurse von den landwirtschaftlichen Berufsgenossenschaften angeboten.
7.1 Verwendung des Krallenanschlags (13)
-
Den Krallenanschlag (13/1) in den Stamm stechen und eine Bogenbewegung der Sägekette durchführen (13/a), so dass die Sägekette in das Holz schneidet.
-
Den Arbeitsschritt mehrmals wiederholen und den Ansetzpunkt des Krallenanschlags dabei versetzen (13/b).
7.2 Bäume fällen (14, 15)

GEFAHR!
Lebensgefahr durch fallenden Baum!
Ist ein Zurückweichen beim Fallen eines Baumes nicht möglich, kann es zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod kommen!
Erst mit der Fällarbeit beginnen, wenn ein hindernisfreies Zurückweichen von dem zu fällenden Baum gewährleistet ist.

GEFAHR!
Lebensgefahr durch unkontrolliert fallenden Baum!
Unkontrolliert fallende Bäume können schwerste Verletzungen bis hin zum Tod verursachen!
Um das kontrollierte Fallen eines Baumes zu garantieren, eine Bruchleiste zwischen der Fallkerbe und dem Fällschnitt stehen lassen, die ca. 1/10 des Stammdurchmessers beträgt.
■ Bei Wind keine Fällarbeiten durchführen.

HINWEIS
Es dürfen nur Keile aus Holz, Kunststoff oder Aluminium verwendet werden.
Bevor mit den Fällarbeiten begonnen werden kann, müssen folgende Maßnahmen durchgeführt werden.
Sicherstellen, dass sich keine anderen Personen, Tiere oder Gegenstände im Gefahrenbereich befinden.
Der Sicherheitsabstand zwischen anderen Arbeitsplätzen oder Gegenständen soll mindestens 2½ Baumlängen betragen.
Achten Sie auch auf Versorgungsleitungen und fremdes Eigentum. Benachrichtigen Sie gegebenenfalls das Energieversorgungsunternehmen oder den Eigentümer.
■ Die Fallrichtung des Baumes beurteilen. Für die Fallrichtung des Baumes entscheiden mit:
- Natürliche Neigung des Baumes
Höhe des Baumes
Einseitige Astbildung
Ebene oder Hanglage
Asymmetrischer Wuchs, Holzschäden
Windrichtung und Windgeschwindigkeit
Schneelast
■ Bei Hanglage immer oberhalb des zu fällenden Baums arbeiten.
Sicherstellen, dass sich in dem vorher festgelegten Rückzugsweg keine Hindernisse befinden. Der Rückzugsweg soll ca. 45° schräg rückwärts der Fallrichtung verlaufen (14).
Der Stamm muss frei von Gestrüpp, Ästen und Fremdkörpern (z. B. Schmutz, Steine, lo-
se Rinde, Nägel, Klammern, Draht usw.) sein.
Es ist ein Kerbschnitt und ein Fällschnitt zu setzen, um einen Baum zu fällen.
- Bei Fäll- und Ablängschnitten den Krallenanschlag sicher am zu schneidenden Holz anbringen.
-
Die Fallkerbe (15/c) zuerst waagerecht, dann schräg von oben in einem Winkel von mindestens 45° einsägen. Dadurch wird das Einklemmen der Kettensäge beim Setzen des zweiten Kerbschnittes vermieden. Die Fallkerbe muss möglichst nah am Boden und in der gewünschten Fallrichtung (15/e) angebracht werden. Die Kerbtiefe soll ca. 1/4 des Stammdurchmessers betragen.
-
Den Fällschnitt (15/d) gegenüber der Fallkerbe exakt waagerecht einsägen. Der Fällschnitt muss in einer Höhe von 3-5 cm über dem waagerechten Kerbschnitt eingeschnitten werden.
-
Den Fällschnitt (15/d) so tief einsägen, dass eine Bruchleiste (15/f) von mindestens 1/10 des Stammdurchmessers zwischen Fallkerbe (15/c) und Fällschnitt (15/d) stehen bleibt. Diese Bruchleiste verhindert, dass sich der Baum dreht und in die falsche Richtung fällt. Bei Annäherung des Fällschnitts (15/d) an die Bruchleiste (15/f) sollte der Baum zu fallen beginnen. Fällt der Baum während der Sägearbeit:
Fällt der Baum möglicherweise in die falsche Richtung oder neigt sich zurück und klemmt die Kettensäge ein, den Fällschnitt unterbrechen. Zum Öffnen des Schnitts und zum Umlegen des Baumes in die gewünschte Falllinie Keile eintreiben.
Kettensäge sofort aus dem Schnitt ziehen, abschalten und ablegen.
In den Rückweichbereich gehen.
■ Auf herunterfallende Äste und Zweige achten.
-
Bleibt der Baum stehen, diesen durch Eintreiben von Keilen in den Fällschnitt kontrolliert zu Fall bringen.
-
Nach Beenden der Sägearbeit sofort den Gehörschutz abnehmen und auf Signale oder Warnrufe achten.
7.3 Entasten (16)
Bei dieser Arbeit sind folgende Punkte zu beachten:
■ Die Kettensäge am Baumstamm abstützen und frei zugängliche Äste nacheinander direkt am Baumstamm absägen (16/a). An Hanglagen von unten nach oben vorarbeiten.
Größere nach unten gerichtete Äste, die den Baum stützen, vorerst stehen lassen.
■ Kleinere Äste mit einem Schnitt trennen.
Auf unter Spannung stehende Äste achten und diese zuerst ein Stück von oben einsägen, anschließend von unten nach oben durchsägen, um ein Festklemmen der Ket-tensäge zu vermeiden (16/b).
■ Freihängende Äste zuerst ein Stück von unten einsägen, anschließend von oben durchsägen (16/c).
Einstech-, Längs- und Herzchnitte sollten nur von erfahrenen oder geschulten Personen durchgeführt werden.
7.4 Baum ablängen (17, 18, 19)
Bei dieser Arbeit sind folgende Punkte zu beachten:
■ Bei Hanglage immer oberhalb des Baumstammes arbeiten, da der Baumstamm wegrollen kann.
Kettensäge so führen, dass sich kein Körperteil im verlängerten Schwenkbereich der Sägekette befindet.
■ Kettensäge am Stamm ansetzen:
Den Krallenanschlag direkt neben der Schnittkante ansetzen und die Kettensäge um diesen Punkt drehen lassen.
Die Kettensäge kann beim Ansetzen seitlich wegrutschen oder leicht springen. Das ist abhängig vom Holz und vom Zustand der Sägekette. Die Kettensäge deshalb immer gut festhalten.
Am Ende des Schnitts schwenkt die Ketten-säge durch ihr Eigengewicht durch, weil sie nicht mehr im Schnitt gestützt wird. Kontrolliert dagegenhalten und keinen Druck ausüben, damit die Sägekette nicht den Boden berührt.
Nach Beenden des Schnitts den Stillstand der Sägekette abwarten, bevor Sie die Ket-tensäge ausschalten.
■ Den Motor der Kettensäge immer ausschalten, bevor Sie zum nächsten Baum gehen.
Gesamte Länge des Baumstammes liegt gleichmäßig auf:
■ Baumstamm von oben her durchsägen und nicht in den Boden sägen (17/a).
Baumstamm liegt an einem Ende auf:
Um ein Einklemmen der Kettensäge und das Splittern des Holzes zu vermeiden, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von unten her sägen (18/a), dann den Rest von oben parallel zum unteren Schnitt durchsägen (18/b).
Baumstamm liegt an beiden Enden auf:
Um ein Einklemmen der Kettensäge und das Splittern des Holzes zu vermeiden, erst 1/3 des Stammdurchmessers von oben her sägen (19/a), dann den Rest von unten parallel zum oberen Schnitt durchsägen (19/b).
7.5 Schnittholz ablängen
Bei dieser Arbeit sind folgende Punkte zu beachten:
Sichere Schneidauflage verwenden (Sägebock, Keile, Balken).
■ Auf sicheren Stand und die gleichmäßige Verteilung des Körpergewichts achten.
■ Rundhölzer gegen Verdrehen sichern.
Nur die laufende Sägekette zum Schnitt ansetzen. Niemals mit aufgesetzter Sägekette die Kettensäge einschalten.
Das Holz nicht mit dem Fuß oder durch eine andere Person festhalten lassen.
8 WARTUNG UND PFLEGE

GEFAHR!
Lebensgefahr durch unsachgemäße Wartung
Wartungsarbeiten durch unqualifizierte Personen sowie nicht zugelassene Ersatzteile können im Betrieb zu schweren Verletzungen und sogar zum Tode führen.
■ Entfernen Sie keine Sicherheitseinrichtungen und setzen Sie diese nicht außer Funktion.
■ Verwenden Sie nur zugelassene Original-Ersatzteile.
Sorgen Sie durch regelmäßige und sachgerechte Wartung dafür, dass sich das Gerät in einem funktionsfähigen und sauberen Zustand befindet.

GEFAHR!
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen.
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen bei eingeschaltetem Motor.
Alle Eingriffe bei ausgeschaltetem Motor durchführen.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr
Scharfkantige und sich bewegende Geräteteile können zu Verletzungen führen.
■ Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe!
■ Eine korrekte Wartung ist grundsätzlich notwendig, um die ursprüngliche Effizienz und Einsatzsicherheit der Maschine zu bewahren.
Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, und Schrauben fest angezogen sind, um sicher zu sein, dass das Gerät immer unter guten Bedingungen arbeitet.
Das Gerät niemals mit abgenutzten oder beschädigten Bauteilen benutzen. Die beschädigten Teile müssen ersetzt und dürfen niemals repariert werden.
Vor den Wartungsarbeiten:
■ Motor ausschalten und abkühlen lassen.
■ Zündkerzenstecker abziehen.
Für Arbeiten an der Sägekette Schutzhandschuhe tragen.
Schutzabdeckung nicht entfernen, es sei denn, die Eingriffe müssen an der Führungsschiene oder an der Kette vorgenommen werden.
- Öle, Benzin oder andere verschmutzende Stoffe vorschriftsmäßig entsorgen.
8.1 Luftfilterdeckel demontieren/montieren (20)
Luftfilterdeckel demontieren
- Einen Schraubendreher zwischen Sicherungsklammer (20/1) und Luftfilterdeckel (20/2) schieben.
- Mit dem Schraubendreher die Sicherungsklammern von dem Luftfilterdeckel wegdrücken (20/a).
- Den Luftfilterdeckel vom Gerät abheben (20/c).
Luftfilterdeckel montieren
- Die Lasche (20/3) des Luftfilterdeckels unter das Gehäuse schieben, anschließend den Luftfilterdeckel auf das Gerät aufsetzen.
- Die Sicherungsklammern (20/1) an den Luftfilterdeckel drücken (20/b), bis sie einrasten.
8.2 Luftfilter reinigen (21)
ACHTUNG!
Gefahr durch schmutzigen, defekten oder fehlenden Luftfilter
Der Motor des Geräts erleidet irreparable Schäden wenn der Luftfilter fehlt, verschmutzt oder defekt ist.
Die Reinigung des Luftfilters ist die Voraussetzung für einen einwandfreien Betrieb und eine lange Standzeit des Geräts. Um Schäden des Motors zu vermeiden, arbeiten Sie nicht ohne, oder mit einem beschädigten Luftfilter.
■ Die Reinigung sollte alle 15 Stunden Maschineneinsatz erfolgen.
Das Filterelement darf nie gewaschen werden und muss immer ersetzt werden, sobald es zu schmutzig oder beschädigt ist.
Luftfilter demontieren
- Den Motor ausschalten und abkühlen lassen.
- Den Luftfilterdeckel demontieren (siehe Kapitel 8.1 "Luftfilterdeckel demontieren/montieren (20)", Seite 25).
- Die Flügelmutter (21/1) lösen.
- Den Luftfilter (21/2) nach oben wegziehen (21/a).
- Die Ansaugöffnung (21/3) mit einem sauberen Tuch verschließen. Das verhindert, dass Schmutzpartikel in den Vergaserraum fallen.
- Die beiden Teile des Luftfilters (21/4) trennen.
Luftfilter reinigen
- Den Nylon-Filter mit einem Pinsel oder einer feinen Bürste reinigen, gegebenenfalls mit Druckluft von innen nach außen vorsichtig ausblasen.
Luftfilter montieren
-
Die beiden Teile des Luftfilters (21/4) wieder zusammenfügen.
-
Den Luftfilter (21/2) auf die Ansaugöffnung (21/3) aufsetzen (21/b).
- Den Luftfilter mit der Flügelmutter (21/1) festschrauben.
8.3 Zündkerze prüfen/wechseln (22, 23)
Bei Beschädigung der Isolierung, starkem Elektrodenabbrand oder stark verölten Elektroden muss die Zündkerze gewechselt werden.
Vorbereitung
- Den Motor ausschalten und abkühlen lassen.
- Den Luftfilterdeckel demontieren (siehe Kapitel 8.1 "Luftfilterdeckel demontieren/montieren (20)", Seite 25).
- Den Zündkerzenstecker (22/1) abziehen.
Elektrodenabstand prüfen (23)
- Die Zündkerze (22/2) mit dem mitgelieferten Kombischlüssel herausdrehen.
- Die Elektrode mit einer Bürste reinigen (23/1).
- Den Abstand messen (23/2). Der Abstand muss 0,6 – 0,7 mm betragen.
Zündkerze wechseln
- Die Zündkerze (22/2) mit dem mitgelieferten Kombischlüssel herausdrehen.
- Die neue Zündkerze bis zum Anschlag hineindrehen.
- Den Zündkerzenstecker auf die Zündkerze schieben.
8.4 Führungsschiene (25, 27)
Um einen asymmetrischen Verschleiß zu verhindern, sollte die Führungsschiene regelmäßig umgedreht werden.
Folgende Wartungsarbeiten müssen durchgeführt werden:
■ Das Lager des Umlenksterns abschmieren (27).
■ Die Nut der Führungsschiene mit einem Schaber (im Lieferumfang nicht enthalten) reinigen (25).
■ Die Schmierbohrungen reinigen.
Mit einer Flachfeile den Grat von den Führungsflanken entfernen, und eventuelle Abweichungen zwischen den Führungen ausgleichen.
Die Führungsschiene muss ersetzt werden, wenn:
■ die Tiefe der Nut kleiner als die Höhe des Zugglieds ist (das nie den Nutboden berühren darf);
■ die innere Führungswand so verschlissen ist, dass die Kette seitlich geneigt wird.
8.5 Sägekette schärfen (24)

GEFAHR!
Lebensgefahr durch Rückschlag (Kickback)!
Eine unsachgemäß geschärfte Sägekette erhöht die Rückschlaggefahr und damit die Gefahr tödlicher Verletzungen.
Schärfen Sie die Sägekette sachgemäß, um die Rückschlaggefahr zu verringern.

HINWEIS
Für den unerfahrenen Benutzer von Ket- tensägen wird empfohlen, die Sägekette von einem Fachmann des Kundendiens- tes schärfen zu lassen.
Aus Gründen der Sicherheit und Effizienz muss die Sägekette immer gut geschärft sein.
Das Schärfen ist erforderlich, wenn:
■ Die Sägespäne staubähnlich sind.
■ Eine größere Kraft zum Schneiden erforderlich ist.
■ Der Schnitt nicht gerade ist.
■ Die Vibrationen zunehmen.
■ Der Kraftstoffverbrauch zunimmt.
Wenn das Schärfen einem geschulten Kunden- dienst überlassen wird, kann dies mit entsprechenden Werkzeugen ausgeführt werden, die einen minimalen Materialabtrag und ein gleichmäßiges Schärfen an allen Zähnen gewährleisten.
Das selbstständige Schärfen der Sägekette kann mittels spezieller Rundfeilen erfolgen, deren Durchmesser jeweils für die einzelne Kettenart angepasst ist (siehe Kapitel 8.10 "Tabelle Kettenwartung", Seite 28). Es erfordert Geschick und Erfahrung, um Schäden an den Zähnen zu vermeiden.
Zum Schärfen der Sägekette:
-
Den Motor ausschalten, die Kettenbremse lösen, und die Führungsschiene mit montierter Sägekette fest in einen geeigneten Schraubstock einspannen, darauf achten, dass sich die Sägekette frei bewegen kann.
-
Die Sägekette spannen, falls diese locker ist.
-
Die Feile in der entsprechenden Führung montieren, und dann die Feile in die Aussparung des Zahns einführen, dabei eine gleich-
mäßige Neigung, entsprechend des Zahnprofils beibehalten.
- Nur einige Feilenstriche, ausschließlich Vorwärtsstriche, ausführen, und den Arbeits- schritt an allen Zähnen mit der gleichen Ausrichtung (rechts oder links) wiederholen.
- Die Position der Führungsschiene in dem Schraubstock umkehren, und den Arbeits- schritt an den verbleibenden Zähnen wiederholen.
- Prüfen, dass der Grenzzahn nicht oberhalb des Prüfwerkzeugs herausragt, und den eventuellen Überstand mit einer Flachfeile abfeilen, und das Profil abrunden.
- Nach dem Schärfen alle Feilspäne und Staub entfernen, und die Sägekette im Ölbad schmieren.
Die Kette muss ersetzt werden, wenn:
■ Die Länge der Zähne kleiner als 5 mm ist;
■ Wenn vorhanden: die Markierung auf den Zähnen der Schneidglieder unterschritten wurde;
Das Spiel der Glieder an den Kettennieten zu groß ist.
8.6 Kettenschmierung prüfen (26)
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne ausreichende Kettenschmierung. Sie verringern sonst die Lebensdauer des Geräts. Prüfen Sie daher vor jedem Arbeitsbeginn die Ölmenge im Öltank und die Ölförderung.
- Das Gerät starten.
- Die laufende Sägekette ungefähr 15 cm über einen Baumstumpf oder eine geeignete Unterlage halten.
Bei ausreichender Schmierung bildet sich ein leichter Ölfilm auf dem Baumstumpf (26/1).
8.7 Kettenschmierung einstellen (28)

GEFAHR!
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen.
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen bei eingeschaltetem Motor.
Alle Eingriffe bei ausgeschaltetem Motor durchführen.
Die Ölfördermenge ist mit einer Einstellschraube regulierbar. Die Einstellschraube ist an der Unterseite des Geräts (28/1).
Benutzen Sie einen kleinen Schraubendreher zum Einstellen der Fördermenge:
■ Im Uhrzeigersinn für kleinere Fördermenge
■ Gegen den Uhrzeigersinn für größere Fördermenge
Kontrollieren Sie während der Arbeit regelmäßig, ob genügend Öl im Öltank vorhanden ist.
8.8 Stillstand der Sägekette im Leerlauf prüfen

WARNUNG!
Gefahr durch laufende Sägekette
Eine sich im Leerlauf bewegende Sägekette kann bei der Arbeit zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Arbeiten Sie keinesfalls mit der Ket-tensäge, wenn sich die Sägekette im Leerlauf bewegt.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch den Stillstand der Sägekette, wenn der Motor mit Leerlaufdrehzahl läuft.
- Motor starten und im Leerlauf laufen lassen.
- Prüfen, ob die Sägekette stillsteht.
- Wenn sich die Sägekette bewegt, können folgende Fehler vorliegen:
■ Leerlaufdrehzahl ist zu hoch (siehe Kapitel 8.9 "Leerlaufdrehzahl am Vergaser einstellen", Seite 27).
Kupplung ist defekt, verschmutzt oder falsch eingestellt. AL-KO Servicestelle aufsuchen.
8.9 Leerlaufdrehzahl am Vergaser einstellen
Die Leerlaufdrehzahl ist in den technischen Daten angegeben (siehe Kapitel 13 "Technische Daten", Seite 31). Sie kann am Besten mit Hilfe eines Drehzahlmessers eingestellt werden.
Wenn die Leerlaufdrehzahl korrekt eingestellt ist, läuft der Motor im Leerlauf rund und die Sägekette bewegt sich nicht. Je nach Einsatzort (Gebirge, Flachland) ist eine Korrektur der Leerlaufeinstellung über die Leerlauf-Anschlagschraube "T" erforderlich.

HINWEIS
Die Regulierschrauben für Leerlaufgemisch "L" und Volllastgemisch "H" dürfen nur von einer AL-KO Servicestelle eingestellt werden.
Sägekette bewegt sich, ohne dass Gas gegeben wird:
Die Leerlaufdrehzahl ist zu hoch.
- Leerlauf-Anschlagschraube "T" (11/5) gegen den Uhrzeigersinn ein wenig aufdrehen, bis sich die Sägekette nicht mehr bewegt.
Motor geht immer wieder aus, wenn kein Gas gegeben wird:
Die Leerlaufdrehzahl ist zu gering.
- Leerlauf-Anschlagschraube "T" (11/5) im Uhrzeigersinn ein wenig zudrehen, bis der Motor gleichmäßig läuft.
Ist die optimale Vergasereinstellung durch Drehen der Leerlauf-Anschlagschraube "T" nicht ein-
stellbar, lassen Sie den Vergaser durch eine AL-KO Servicestelle optimal einstellen.
8.10 Tabelle Kettenwartung

WARNUNG!
Gefahr schwerer Verletzungen.
Wenn sich an der Kettensäge eine nicht genehmigte Sägekette oder Führungsschiene befindet, können schwere Verletzungen hervorgerufen werden.
■ Verwenden Sie nur zugelassene Sägeketten und Führungsschienen.
Die Tabelle zeigt die Werte für verschiedene Kettenarten.
| Kettentyp Feilendurch-messer | Kopfwinkel Unterschnitt-winkel | Kopfneigungswinkel (55°) | Tiefenmaß | |
![]() | ![]() | |||
![]() | Drehwinkel des Werk-zeugs | Neigungswinkel des Werk-zeugs | Seitenwinkel | |
![]() | ![]() | |||
| 91P053X 5/32" 30° 0° 80° 0,025" | ||||
| 91P057X 5/32" 30° 0° 80° 0,025" | ||||
Tiefenmaß Feile | ![]() | |||
8.11 Wartungsplan
Die nachfolgenden Arbeiten dürfen vom Benutzer durchgeführt werden. Alle weiteren Arbeiten dürfen nur von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Die folgenden Hinweise beziehen sich auf normale Einsatzverhältnisse. Bei besonderen Bedingungen, wie z. B. besonders langer, täglicher Arbeitszeit, müssen die angegebenen Wartungsintervalle entsprechend verkürzt werden.
Wartungsplan
| Einmalig nach 5 Std | Vor Arbeitsbeginn | wöchentlich | Alle 50 Std | Alle 100 Std | Bei Bedarf | vor/nach der Saison, jährlich | |
| Vergaser | |||||||
| Leerlauf kontrollieren X | |||||||
| Luftfilter | |||||||
| Reinigen X | |||||||
| Ersetzen X | |||||||
| Zündkerze | |||||||
| Elektrodenabstand prüfen, ggf. nachstellen | X | X | |||||
| Ersetzen X X | |||||||
| Schalldämpfer | |||||||
| Sicht- und Zustandsprüfung | X | ||||||
| Kraftstofftank, Öltank | |||||||
| Reinigen X X | |||||||
| Kettenbremse | |||||||
| Funktionsprüfung X | |||||||
| Reinigen, Gelenkstellen schmieren | X | X | |||||
| Kettenschmierung | |||||||
| Prüfen X X | |||||||
| Sägekette | |||||||
| Sicht- und Zustandsprüfung, Schärfezustand prüfen | X | ||||||
| Nachschärfen X X | |||||||
| Erneuern, ggf. Kettenrad mit erneuern und Kettenradlager schmieren | X | ||||||
| Führungsschiene | |||||||
| Sicht- und Zustandsprüfung | X | ||||||
| Führungsschiene umdrehen | X | ||||||
| Umlenkstern schmieren X |
Wartungsplan
| Einma-lig nach 5 Std | Vor Ar-beitsbeginn | wö-chent-lich | Alle 50 Std | Alle 100 Std | Bei Bedarf | vor/nach der Saison, jährlich | |
| Kettennut/Ölbohrung rei-nigen | X | ||||||
| Schutzabdeckung auf der Innenseite reinigen | X | ||||||
| Alle erreichbaren Schrauben (außer Ein-stellschrauben) | |||||||
| Nachziehen X X X | |||||||
| Gesamte Maschine | |||||||
| Sicht- und Zustandsprü-fung | X | ||||||
| Reinigen (inkl. Lufteintritt, Zylinderkühlrippen) | X X X |
9 HILFE BEI STÖRUNGEN

VORSICHT!
Verletzungsgefahr
Scharfkantige und sich bewegende Geräteteile können zu Verletzungen führen.
■ Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe!

HINWEIS
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder nicht selbst behoben werden können, an unseren Kundendienst wenden.
| Störung Ursache Beseitigung | ||
| Motor kann nicht gestartet werden oder geht gleich wieder aus. | Falscher Vorgang Motor so starten, wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben. | |
| Verschmutzte Zündkerze oder fehlerhafter Elektroden-abstand | Zündkerze reinigen oder austauschen. | |
| Verdreckter Luftfilter Luftfilter reinigen oder austauschen | ||
| Führungsschiene und Säge-kette laufen heiß. Rauchent-wicklung. | Sägekette ist zu straff ge-spannt. | Kettenspannung lockern. |
| Öltank ist leer. Sägekettenöl nachfüllen. | ||
| Öleintrittsbohrung und/oder Nut der Führungsschiene sind verschmutzt. | Öleintrittsbohrung und Nut der Füh-rungsschiene reinigen. | |
| Motor läuft, aber Sägekette bewegt sich nicht. | Sägekette ist zu straff ge-spannt. | Kettenspannung lockern. |
| Gerätefehler AL-KO Servicestelle aufsuchen. | ||
Störung Ursache Beseitigung
Anstatt Sägespänen wird nur noch Holzstaub ausgeworfen. Die Kettensäger muss durch das Holz gedrückt werden.
Sägekette ist stumpf. Sägekette schärfen oder AL-KO Servicestelle aufsuchen.
Gerät vibriert ungewöhnlich. Gerätefehler AL-KO Servicestelle aufsuchen.
10 TRANSPORT

WARNUNG!
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen.
Eine laufende Sägekette kann beim Transport zu schwersten Verletzungen und sogar zum Tode führen.
- Niemals die Kettensäge mit laufender Sägekette tragen und transportieren.
■ Führen Sie vor dem Transport die o. g. Maßnahmen durch.
Führen Sie vor dem Transport folgende Maßnahmen durch:
- Den Motor ausschalten.
- Das Gerät abkühlen lassen.
- Jegliche Spuren von Sägespänen oder Öl-resten entfernen.
- Die Schutzabdeckung über die Führungsschiene ziehen.
Tragen Sie die Kettensäge nur am Bügelgriff. Die Führungsschiene zeigt dabei nach hinten.
In Fahrzeugen: Sichern Sie die Kettensäge gegen Umkippen, Beschädigung und Auslaufen von Betriebsmitteln.
11 LAGERUNG
Nach jedem Gebrauch das Gerät gründlich reinigen und – falls vorhanden – alle Schutzabdeckungen anbringen. Gerät an einem trockenen, abschließbaren Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Vor Betriebspausen, die länger als 30 Tage dauern, folgende Arbeiten durchführen:
- Kraftstoff- und Öltank vollständig entleeren.
- Sägekette und Führungsschiene abnehmen, reinigen und mit Rostschutzöl einsprühen.
- Gerät gründlich reinigen und in einem trockenen Raum aufbewahren.
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden
Eingetrocknetes/verklebtes Sägekettenöl schädigt bei längerer Lagerung ölführende Bauteile.
Das Sägekettenöl vor längerer Lagerung aus dem Gerät entfernen.
12 ENTSORGUNG

■ Vor der Entsorgung des Geräts müssen der Kraftstofftank und der Motorölbehälter geleert werden!
■ Benzin und Motoröl gehören nicht in den Hausmüll oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
13 TECHNISCHE DATEN
| Typ 6436 6442 | ||
| Art.-Nr. 127429 127430 | ||
| Motortyp 2-Takt 2-Takt | ||
| Hubraum Motor 35,2 cm ^3 41,9 cm ^3 | ||
| Maximale Motorleistung in kW (nach ISO 7293) 1,45 | 1,7 | |
| Easy Start-System | Ja / Primer | Ja / Primer |
| Leerlaufdrehzahl 3000 ± 400 min | -1 | 3000 ± 400 min-1 |
| Maximale Drehzahl 12000 min | -1 | 12000 min-1 |
| Kraftstoff Benzin bleifrei | mindestens90 ROZ | Benzin bleifreimindestens90 ROZ |
| Mischungsverhältnis 1:50 1:50 | ||
| Volumen Kraftstofftank 270 cm | 3 | 270 cm3 |
| Volumen Öltank 230 cm | 3 | 230 cm3 |
| Führungsschiene: | ||
| ■ Typ Oregon | 140SDEA041 | Oregon160SDEA041 |
| ■ Länge/Nutzbare Schnittlänge 35/33 cm 40/37 cm | ||
| Kettenrad: | ||
| ■ Zähnezahl 6z/6T 6z/6T | ||
| ■ Teilung 3/8" 3/8" | ||
| Sägekette: | ||
| ■ Typ Oregon | 91P053X | Oregon91P057X |
| ■ Teilung | 9,525 mm (3/8") | 9,525 mm (3/8") |
| ■ Treibgliedbreite | 1,27 mm (0,05") | 1,27 mm (0,05") |
| Maximale Kettengeschwindigkeit | ≤22,86 m/s | ≤22,86 m/s |
| Kettensicherung | Ja / automatisch | Ja / automatisch |
| Gewicht der Kettensäge bei leeren Tanks: | ||
| ■ Gewicht mit Führungsschiene und Sägekette | 5,38 kg | 5,45 kg |
| ■ Gewicht ohne Führungsschiene und Sägekette | 4,75 kg | 4,75 kg |
| Schalldruckpegel LpA (nach DIN EN ISO 22868) | 101,1 dB(A)[K = 3,0 dB(A)] | 101,5 dB(A)[K = 3,0 dB(A)] |
| Schallleistungspegel LwA (nach DIN EN ISO 22868) | 109,9 dB(A)[K = 3,0 dB(A)] | 110,0 dB(A)[K = 3,0 dB(A)] |
| Äquivalenter Schwingungsgesamtwert (nach DIN EN ISO 22867): | ||
| Vorderer Griff (K = 1,5 m/s2) | 6,57 m/s2 | 6,47 m/s2 |
| Hinterer Griff (K = 1,5 m/s2) | 6,88 m/s2 | 6,96 m/s2 |
14 KUNDENDIENST/SERVICE
Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele-
gene AL-KO Servicestelle. Diese finden Sie im
Internet unter folgender Adresse:
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
■ Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
■ Verwenden von Original-Ersatzteilen
Die Garantie erlischt bei:
■ Eigenmächtigen Reparaturversuchen
■ Eigenmächtigen technischen Veränderungen
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
■ Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxxx (x) gekennzeichnet sind
■ Verbrennungsmotoren (hier gelten die Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller)
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.
16 ORIGINAL-EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt in der auf dem Markt vertriebenen Form die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, der EU-Sicherheitsstandards und die produktspezifischen Standards erfüllt.
Produkt
Kettensäge
Seriennummer
G4011022
Typ
6436
6442
Schallleistungspegel
EN ISO 3744
gemessen / garantiert
6436: 109,9 / 113 dB(A)
6442: 110,0 / 113 dB(A)
Baumusterprüfung nach
2006/42/EG Anhang IX
BM 18SHW0351-01
Hersteller
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
EU-Richtlinien
2006/42/EG
2014/30/EU
2000/14/EG
Konformitätsbewertung
2000/14/EG – Anhang V
Benannte Stelle
Intertek Deutschland GmbH
Stangenstraße 1
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
No. 0905
Dokumentations-Bevollmächtigter
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Harmonisierte Normen
DIN EN ISO 11681-1:2011
DIN EN ISO 14982:2009
Kötz, 11.01.2018

Dr. Wolfgang Hergeth
Managing Director
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
Contents
13 Technische gegevens 83
13 TECHNISCHE GEGEVENS
| Type 6436 6442 | ||
| Art.nr. 127429 127430 | ||
| Motortype 2-takt 2-takt | ||
| Cilinderinhoud motor 35,2 cm^3 41,9 cm^3 | ||
| Maximum motorvermogen in kW (conform ISO 7293) 1,45 1,7 | ||
| Easy Start-systeem Ja / Primer Ja / Primer | ||
| Stationair toerental 3000 ± 400 min | -1 | 3000 ± 400 min^-1 |
| Maximaal toerental 12000 min | -1 | 12000 min^-1 |
| Brandstof | Benzine loodvrij ten minste oc- taangetal 90 | Benzine loodvrij ten minste oc- taangetal 90 |
| Mengverhouding | 1:50 | 1:50 |
| Volume brandstofreservoir | 270 cm^3 | 270 cm^3 |
| Volume olietank | 230 cm^3 | 230 cm^3 |
| Zaagblad: | ||
| ■ Type | Oregon 140SDEA041 | Oregon 160SDEA041 |
| ■ Lengte/nuttige snijlengte | 35/33 cm | 40/37 cm |
| Kettingwiel: | ||
| ■ Aantal tanden | 6z/6T 6z/6T | |
| ■ Steek | 3/8" | 3/8" |
| Zaagketting: | ||
| ■ Type | Oregon 91P053X | Oregon 91P057X |
| ■ Steek | 9,525 mm (3/8") | 9,525 mm (3/8") |
| ■ Breedte aandrijfschakel | 1,27 mm (0,05") | 1,27 mm (0,05") |
| Maximum kettingsnelheid | ≤22,86 m/s | ≤22,86 m/s |
| Kettinbeveiliging | Ja / automatisch | Ja / automatisch |
| Gewicht van de kettingzaag bij lege tanks: | ||
| ■ Gewicht met zaagblad en zaagketting 5,38 kg 5,45 kg | ||
| ■ Gewicht zonder zaagblad en zaagketting 4,75 kg 4,75 kg | ||
| Geluidsvolume LpA (conform DIN EN ISO 22868) 101,1 dB(A) | [K = 3,0 dB(A)] | 101,5 dB(A)[K = 3,0 dB(A)] |
| Geluidsvermogen LwA (conform DIN EN ISO 22868) 109,9 dB(A) | [K = 3,0 dB(A)] | 110,0 dB(A)[K = 3,0 dB(A)] |
| Equivalente totale trillingswaarde (conform DIN EN ISO 22867): | ||
| Voorste handgreep (K = 1,5 m/s2) 6,57 m/s | 2 | 6,47 m/s2 |
| Achterste handgreep (K = 1,5 m/s2) 6,88 m/s | 2 | 6,96 m/s2 |
14 KLANTENSERVICE/SERVICE CENTRE
Intertek Deutschland GmbH
Stangenstraße 1
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
No. 0905
| AL-KO Geräte GmbH |
| Ichenhauser Str. 14 |
| D-89359 Kötz |
Responsable de la documentation
| Andreas Hedrich |
| Ichenhauser Str. 14 |
| D-89359 Kötz |
Type
| 6436 |
| 6442 |
Directives UE
| 2006/42/CE |
| 2014/30/UE |
| 2000/14/CE |
Normes harmonisées
| DIN EN ISO 11681-1:2011 |
| DIN EN ISO 14982:2009 |
| Intertek Deutschland GmbH |
| Stangenstraße 1 |
| D-70771 Leinfelden-Echterdingen |
| No. 0905 |
Kötz, 11/01/2018

| Intertek Deutschland GmbH |
| Stangenstraße 1 |
| D-70771 Leinfelden-Echterdingen |
| N.° 0905 |
| Kötz, 11/01/2018 |

| AL-KO Geräte GmbH |
| Ichenhauser Str. 14 |
| D-89359 Kötz |
Direktive EU-a
| 2006/42/EZ |
| 2014/30/EU |
| 2000/14/EZ |
Ocjena sukladnosti
| Intertek Deutschland GmbH |
| Stangenstraße 1 |
| D-70771 Leinfelden-Echterdingen |
| Br. 0905 |
| AL-KO Geräte GmbH |
| Ichenhauser Str. 14 |
| D-89359 Kötz |
| Intertek Deutschland GmbH |
| Stangenstraße 1 |
| D-70771 Leinfelden-Echterdingen |
| No. 0905 |
Kötz, 11.1.2018

Intertek Deutschland GmbH Stangenstraße 1
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Sz. 0905
Kötz, 2018.01.11.

Dr. Wolfgang Hergeth
Ügyvezető igazgató
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse
3.3.2 Driftstider 323
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Intertek Deutschland GmbH
Stangenstraße 1
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Nro 0905
Kötz, 11.1.2018

Dr. Wolfgang Hergeth
Managing Director
ORIGINALIOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS VERTIMAS
Turinys
| AL-KO Geräte GmbH |
| Ichenhauser Str. 14 |
| D-89359 Kötz |
| Intertek Deutschland GmbH |
| Stangenstraße 1 |
| D-70771 Leinfelden-Echterdingen |
| Nr. 0905 |
Kötz, 2018-01-11

Dr. Wolfgang Hergeth
Generalinis direktorius
ORIGINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
Saturs
1 Par šo lietošanas instrukciju 440
1.1 Simboli titullapā 440
Intertek Deutschland GmbH
Stangenstraße 1
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
No. 0905

Dr. Wolfgang Hergeth
Managing Director















Tiefenmaß Feile