PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Batterieladegerät

PLGS 2012 A1 - Batterieladegerät PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLGS 2012 A1 PARKSIDE als PDF.

📄 250 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PARKSIDE PLGS 2012 A1 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Intelligentes Batterieladegerät
Marke Parkside
Modell PLGS 2012 A1
Eingangsspannung 220-240 V ~
Eingangsfrequenz 50-60 Hz
Leistungsaufnahme 300 W
Ausgangsspannung 20 V =
Max. Ausgangsstrom 12,0 A
Ausgangsleistung 240 W
Batteriekompatibilität PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1 (X 20 V Team Serie)
Schutzklasse II (Doppelisolierung)
Sicherung T6.3A / 250V
Konnektivität Wi-Fi 2,4 GHz, Bluetooth, Lidl Home App
Frequenzband 2400-2483,5 MHz
Sendeleistung ≤ 20 dBm
Lademodi Performance, Balance, ECO, Expert, Lagerung (60 %)
LED-Anzeigen Rote, gelbe, grüne Anzeige je nach Ladezustand und Fehlern
Wandmontage Möglich (Schraubenabstand 101,6 mm)
Verwendungszweck Innenbereich, Laden von Parkside X 20 V Team Akkus
Garantie 5 Jahre
Wartung Wartungsfrei, Reinigung mit trockenem Tuch

Häufig gestellte Fragen - PLGS 2012 A1 PARKSIDE

Welche Akkus kann ich mit dem PLGS 2012 A1 laden?
Das Ladegerät ist nur kompatibel mit Akkus der Parkside X 20 V Team Serie: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1 und Smart PAPS 208 A1. Die aktuelle Liste finden Sie auf www.lidl.de/akku.
Wie verbinde ich das Ladegerät mit der Lidl Home App?
Stecken Sie das Ladegerät ein, aktivieren Sie Bluetooth, indem Sie die Tasten ECO und 60 % 5 Sekunden lang gedrückt halten, und öffnen Sie dann die Lidl Home App. Folgen Sie den Kopplungsoptionen (1, 2 oder 3) in der Anleitung. Die blaue WiFi-LED leuchtet dauerhaft bei erfolgreicher Verbindung.
Was bedeuten die LED-Anzeigen am Ladegerät?
Rot blinkend: Akku wird geladen. Gelb blinkend: Ladung < 80 %. Grün blinkend: Ladung >= 80 %. Grün dauerhaft: Ladung abgeschlossen. Gelb dauerhaft: Ladung bei 60 % (Lagermodus). Rot + Gelb blinkend: Übertemperatur. Rot dauerhaft: Akku defekt.
Wie lade ich den Akku auf 60 % für die Überwinterung?
Drücken Sie die Taste 60 % (7) am Ladegerät. Die gelbe LED leuchtet dauerhaft, wenn der Akku 60 % Ladung erreicht hat. Dieser Modus ist ideal für die Langzeitlagerung.
Kann ich das Ladegerät im Freien verwenden?
Nein, das Ladegerät ist nur für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Setzen Sie es nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um Stromschlaggefahr zu vermeiden.
Wie befestige ich das Ladegerät an der Wand?
Setzen Sie zwei Schrauben mit 101,6 mm Abstand (Kopfdurchmesser 4 mm, etwa 10 mm überstehend). Hängen Sie das Ladegerät an den Wandhalterungsöffnungen ein und schieben Sie es nach unten bis zum Anschlag. Achten Sie beim Bohren darauf, keine Leitungen zu beschädigen.
Was tun, wenn der Akku während des Ladens heiß wird?
Lassen Sie den Akku vor dem Laden abkühlen. Wenn die rote und gelbe LED blinken, liegt Übertemperatur vor. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis der Akku abgekühlt ist.
Welche Lademodi sind verfügbar?
Das Ladegerät bietet mehrere Modi: Performance (Schnellladung), Balance, ECO (Langsamladung) und Expert (einstellbarer Strom). Der Lagermodus (60 %) ist über die dafür vorgesehene Taste erreichbar.
Wie reinige ich das Ladegerät?
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder eine Bürste. Verwenden Sie niemals Wasser oder Metallgegenstände, um Schäden oder Stromschlaggefahr zu vermeiden.
Wie lange beträgt die Garantiezeit?
Die Garantie beträgt 5 Jahre ab Kaufdatum. Bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis auf. Bei Reklamationen wenden Sie sich an den Kundendienst (0800 919 270 in Frankreich).

Benutzerfragen zu PLGS 2012 A1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLGS 2012 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLGS 2012 A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PLGS 2012 A1 PARKSIDE

Smart-Akku-Ladegerät

20 V / 12 A / Smart

Battery Charger

Smart-Akku-Ladegerät 20 V / 12 A

Originalbetriebsanleitung

FR BE

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB MT

DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite

Allgemeine Beschreibung ....5

Übersicht ....5

Technische Daten ....5

Sicherheitshinweise......6

Bildzeicheninder Anleitung..6

Bildzeichen

auf dem Ladegerät ....7

Sicherheits hinweise

für das Akkuladegerät .....8

Ladevorgang....10

Ladezustand

des Akkus prüfen .....10

Akku aufladen .....11

Ladegerät mit Lidl Home App

verbinden 12

Funktionen der App...... 14

Szenario erstellen......16

Datenschutzrichtlinie......16

Gerättrennen und Daten

aus der App löschen ..... 16

Probleme mit der App?

- FAQ....17

Lagerung 17

Wand befestigung

Ladegerät......17

Reinigung 18

Wartung 18

Entsorgung/

Umweltschutz......18

Garantie....20

Reparatur-Service ......22

Ersatzteile/Zubehör ......23

Original-EG-Konformitäts- erklärung......235

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Einleitung - 1

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses

Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge-

brauch und Entsorgung. Ma- chen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen ver- traut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unter- lagen bei Weitergabe des Pro- dukts an Dritte mit aus.

Bestimmungs- gemäße Verwendung

Das Ladegerät ist in Verbindung mit Akkus der Serie (Parkside) X 20 V Team zu benutzen. Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.

Allgemeine Beschreibung

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Allgemeine Beschreibung - 1

Die Abbildungen finden Sie auf der vorde-lappseite.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Allgemeine Beschreibung - 2

Übersicht

1 Entriegelungstaste
2 Taste zur Ladezustands- anzeige
3 Ladezustands anzeige
4 Akku
5 Ladegerät
6 Kontrollanzeige am Ladegerät
7 60%-Taste
8 ECO-Taste
9 WLAN-Anzeige

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Übersicht - 1

Der Akku ist nicht im Lieferumfang enthalten.

Technische Daten

Akku-Ladegerät ...... Smart PLGS 2012 A1 Eingangsspannung .220-240 V\~ Eingangswechsel- stromfrequenz ...... 50-60 Hz

DE AT CH

Leistungsaufnahme ..... 300 W Ausgangsspannung ..... 20 V= Ausgangsleistung ..... 240 W Ausgangsstrom ....max. 12,0 A Frequenzleistung .....≤ 20 dBm Frequenzband ..... 2400-2483,5 MHz Schutzklasse...... ☐ II Gerätesicherung . T6.3A/250V

Das Ladegerät darf nur folgende Akkus aus der Serie (Parkside) X 20 V Team laden: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1.

Eine aktuelle Liste der Akkukom- patibilität finden Sie unter: www.lidl.de/akku

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - DE AT CH - 1

Der Akku erreicht erst nach mehr maligem Laden

seine volle Kapazität.

Sicherheitshinweise

DiesesGeräkann von Kinderrab 8 Jahren und darübesowievon Personen

mitverringerterphysischen, sensorischerodementalen FähigkeiteroderMangel arErfahrung und Wissen benutztwerden, wenn sie beaufsichtigbdebezüglich desicheren Gebrauchs des Gerätesunterwiesenwurden und niedarausesultierenden Gefahrenverstehen Kinder dürfeimichmidem Gerät spielen Reinigung und Benutzer-Wartungdürfemicht vor Kinderrohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Bildzeichen in der Anleitung

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen in der Anleitung - 1

Gefahrenzeichenmit Angaben zur

Verhütung von Personen- oder Sachschäden

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen in der Anleitung - 2

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhü-

tung von Personenschä- den durch einen elektri- schen Schlag

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - tung von Personenschä- den durch einen elektri- schen Schlag - 1

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät

Bildzeichen auf dem Ladegerät

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 1

Dieses Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 2

Achtung!

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 3

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 4

Nur für den Gebrauch in Innenräumen

T6.3A/250V

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 5

Gerätesicherung

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 6

Schutzklasse II

(Doppel isolierung)

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 7

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 8

text_image Bluetooth WLAN

Kontroll anzeigen (LED) Ladegerät

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 9

text_image BATTERY(A/N) 2.0 3.0 4.0 8.0 ① TIME(Min) 120 35 180 38 240 42 480 48

Ladezeiten-Tabelle

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 10

Ladezeit in Minuten

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 11

ECO Ladezeit

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 12

Schnell-Ladezeit

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 13

WLAN-Anzeige

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 14

Bluetooth® Die Bluetooth®- Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Marken durch Grizz-

DE AT CH

ly Tools GmbH & Co. KG unterliegt einer Lizenz. Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Sicherheitshinweisfür das Akkuladegerät

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:

- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Das Ladegerät darf nur Akkus der Serie (PARK-

SIDE) X 20 V Team la- den. Das Laden anderer Akkus führt zu Brand- und Explosionsgefahr.

- Benutzen Sie ein defektes Ladegerät nicht und öffnen Sie es nicht selbst. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Lassen Sie ein defektes Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit werden Gefährdungen vermieden und die Sicherheit des Gerätes bleibt erhalten.

- Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes auf dem La-degerät übereinstimmt.

Es besteht die Gefahr eines elektrischen

Schlags.

- Halten Sie das Ladegerät sauber und fern von Nässe und Regen. Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien.

Verschmutzungen und das Eindringen von Wasser erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.

- Vermeiden Sie mechanische Beschädigungen des Ladegerätes. Sie können zu inneren Kurzschlüssen führen.

- Das Ladegerät darf nicht auf oder in der Nähe von brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien) betrieben werden.

Es besteht Brandgefahr wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung.

- Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

- Laden Sie in dem Ladegerät keine nicht-wiederaufladbaren Batterien auf.

- Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, ziehen Sie den Stecker des Ladge-räts aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.

- Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.

Ladevorgang

Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stoß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytlösung! Spülen Sie bei Augen- oder Hautkontakt die betroffenen Stellen mit Wasser oder Neutralisator und suchen Sie einen Arzt auf.

Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf. Die Außenfl äche des Akkus muss sauber und trocken sein, bevor Sie das Ladegerät anschließen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag.

Laden Sie Akkus der Serie (PARKSIDE) X 20 V Team nur mit einem Lade gerät der Serie (PARKSIDE) X 20 V Team auf.

  • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
  • Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz.

Ladezustand des Akkus prüfen

Die Ladezustandsanzeige (3) am Akku signalisiert den Ladezustand des Akkus (4). Drücken Sie die Taste zur Ladezustandsanzeige (2). Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufl euchten der entsprechenden LED-Leuchte angezeigt.

3 LEDs leuchten (rot, orange und grün): Akku geladen 2 LEDs leuchten (rot und orange): Akku teilweise geladen 1 LED leuchtet (rot): Akku muss geladen werden

Laden Sie den Akku (4) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsanzeige (3) leuchtet.

Akku aufl aden

i Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen. Laden Sie den Akku (4) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsanzeige (3) leuchtet.

Ladezeit(Min.)SmartPLGS 2012 A1
PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Akku aufl aden - 1 ECO scellPARKSIDE PLGS 2012 A1 - Akku aufl aden - 2ell
2,0 Ah 120 35
3,0 Ah 180 38
4,0 Ah240 42
8,0 Ah480 48
  1. Nehmen Sie gegebenenfalls den Akku (4) aus dem Gerät.
  2. Schieben Sie den Akku (4) in den Ladeschacht des Ladegerätes (5).
  3. Schließen Sie das Ladegerät (5) an eine Steckdose an.

Lade-Modi:

  • Schnell-Laden 🚪 : Das Ladegerät lädt automatisch im Schnell-Lade-Modus.

• ECO 📋: Drücken Sie die ECO-Taste (8).
- Lagern/Überwintern: Drücken Sie die 60%-Taste (7), der Akku wird zu 60% geladen (z. B. für Überwinterung).

  1. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät (5) vom Netz.

  2. Ziehen Sie den Akku (4) aus dem Ladegerät (5).

Übersicht der LED-Kontrollan zeigen (6) auf dem Ladegerät:

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Übersicht der LED-Kontrollan zeigen (6) auf dem Ladegerät: - 1

text_image rote LED blinkt: Akku lä

gelbe LED blinkt:

Akku zu < 80% geladen

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - gelbe LED blinkt: - 1

grüne LED blinkt:

Akku ≥ 80% geladen

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - grüne LED blinkt: - 1

grüne LED leuchtet:

Akku geladen

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - grüne LED leuchtet: - 1

gelbe LED leuchtet:

Akku zu 60% geladen -> z. B. für Überwinterung

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - gelbe LED leuchtet: - 1

text_image rote + gelbe LED blinken: Übertemperatur

rote LED leuchtet: Akku defekt

Ladegerät mit Lidl Home App verbinden

i Nur Smart Performance Ladegeräte können mit der Lidl Home App verbunden werden.

Für die erste Geräteverbindung mit der Lidl Home App ist eine 2,4-GHz WLAN-Verbindung notwendig.

  1. Schließen Sie das Ladegerät an die Netzspannung an. Die WLAN-Anzeige (9) blinkt blau, wenn das Ladegerät bereit ist mit der App verbunden zu werden.
  2. Aktivieren Sie das Bluetooth® und das WLAN an Ihrem

Smartphone.

  1. Aktivieren Sie das Bluetooth® am Gerät, indem Sie gleichzeitig die ECO-Taste (8) und 60%-Taste (7) für 5 Sekunden gedrückt halten.

  2. Öffnen Sie die Lidl Home App. Ab hier gibt es die Möglichkeiten ①, ② und ③ das Ladegerät zu verbinden.

1 Wenn das Ladegerät das erste Gerät ist, das Sie mit der App verbinden möchten:

  1. Wählen Sie auf den Reiter „Zuhause“ die Option „Gerät hinzufügen“. Die App scannt die Umgebung nach verfügbaren Geräten und zeigt Ihnen an, ob verfügbare Geräte gefunden wurden.

Sollte dies nicht der Fall sein, lesen Sie weiter bei Möglichkeit ③.

  1. Wählen Sie „Gehen Sie auf Hinzufügen“, so bekommen Sie die verfügbaren Geräte in einer Liste angezeigt.

  2. Wählen Sie das Ladegerät durch setzen des Häkchens ✅ aus. Wählen Sie nur ein Gerät zur gleichen Zeit aus. Sollten weitere Häkchen bei anderen Geräten gesetzt sein, nehmen Sie die Häkchen heraus, indem Sie auf das Häkchen drücken.

  3. Drücken Sie jetzt auf das +, das dieselbe Farbe hat wie das gesetzte Häkchen.

  4. Geben Sie einen WLAN-Namen und das dazugehörige Passwort ein, um das Ladegerät mit dem WLAN zu verbinden.

  5. Bestätigen Sie ihre Eingabe. Das Ladegerät wird nun mit der App verbunden. Eine erfolgreiche Verbindung erkennen Sie daran, dass die WLAN-Anzeige (9) dau- erhaft blau leuchtet.

  6. Bestätigen Sie die erfolgreiche Verbindung mit „Fertig“. Jetzt ist das Ladegerät im Reiter 📄 „Zuhause“ aufgeführt und kann angewählt werden.

② Wenn Sie bereits andere Geräte mit der App verbunden haben:

  1. Wählen Sie auf den Reiter "Zuhause" das + oben rechts. Die App scannt die Umgebung nach verfügbaren Geräten und zeigt Ihnen an, ob verfügbare Geräte gefunden wurden.

Sollte dies nicht der Fall sein, lesen Sie weiter bei Möglichkeit ③.

  1. Verfahren Sie weiter wie bei 1 ab Punkt 5.

3 Wenn Ihnen nicht automatisch eine Liste der verfügbaren Geräte vorgeschlagen wird:

Wird nicht automatisch das La- degerät vorgeschlagen, gehen Sie folgendermaßen vor:

  1. Wählen Sie auf den Reiter "Zuhause" das + oben rechts.

  2. Wählen Sie in der Leiste links „Andere“.

  3. Wählen Sie „Andere-1“.

DE AT CH

  1. Folgen Sie den Anweisungen der App. Geben Sie ein WLAN mit zugehörigem Passwort an und bestätigen sie mit „weiter”. Die App sucht nun verfügbare Geräte und schlägt sie Ihnen vor.

  2. Wählen Sie das gewünschte Ladegerät durch drücken des + aus, um es der App hinzuzufügen.

  3. Bestätigen Sie erst mit „weiter“, dann mit „fertig“.

Ein Upgrade der Firmware kann zu Änderungen der Funktionalität der App führen.

Funktionen der App

Wählen Sie das Ladegerät an, so gelangen Sie auf die Übersichts-Seite.

- Kurzübersicht (oben) Die Daten beziehen sich auf einen im Ladegerät eingesetzten Akku:

- die verbleibende Zeit bis der Akku den vorgegebenen La-dezustand erreicht hat. - der aktuelle Ladezustand des Akkus in %. - die aktuelle Temperatur des Akkus.

• Ladeschalter (Ein-Aus) Sie beenden das Laden des Akkus, wenn Sie den Ladeschalter, bei eingesetztem Akku, betätigen.

- Lademodus

Hier können Sie zwischen den verschiedenen Lademodi wählen: Performance, Balance, ECO und Expert.

Je nach Lademodus passt sich der Lade strom an.

Im Expert-Modus können Sie den Ladestrom selbst bestimmen, indem Sie ihn, bei eingesetztem Akku, anwählen und aus der vorgegebenen Liste den gewünschten Wert auswählen und bestätigen.

- aktueller Ladestrom

Hier wird der aktuelle Ladestrom angezeigt.

- Ladespannung

Hier wird die aktuelle Ladespannung angezeigt.

- Einlagerung

Hier können Sie Akkus für die Lagerung optimal laden.

- Push-Benachrichtigungen

Hier können Sie aktivieren, dass Sie eine Benachrichtigung auf ihrem Smartphone erhalten:

- wenn der Akku die Grenze zur Übertemperatur überschreitet. Aktivieren Sie hierfür das Feld „Übertemperatur“.

- wenn der Akku vollgeladen ist. Aktivieren Sie hierfür das Feld „100% vollgeladen“.

- 10 Minuten, bevor der Ladevorgang abgeschlossen ist. Aktivieren Sie hierfür das Feld „10 min bis vollgeladen“.

- °F/°C-Umschaltung

Hier wählen Sie zwischen der Temperaturanzeige in Grad Cel- sius und Grad Fahrenheit.

• Geräteinformation

Hier finden Sie die Bezeichnung des Ladegeräts.

- Einstellungen

Den 📁 finden Sie oben recht, wenn Sie das Ladegerät ausgewählt haben.

- Drücken Sie erneut das -Icon und Sie können dem Ladegerät unter „Symbol“ ein neues Bild zuweisen, Sie können das Ladegerät unter „Namen“ umbenennen oder dem Ladegerät einen „Standort“ zuweisen.

- Über „Geräteinformationen“ können Sie u. a. die virtuelle ID oder WLAN-Signalstärke abrufen.

- Über „Antippen zum Ausführen und Automatisierung“ können Sie Smart-Szenarien und Automationen an- und abwählen. Diese müssen zuvor angelegt werden. Siehe Kapitel „Szenario erstellen“.

- Über „Offline-Meldung“ können Sie sich benachrichtigen lassen, wenn ein Gerät über 30 Minuten offline ist.

- Unter „Gerät freigeben“ können Sie die Steuerung des Ladegeräts durch einen weite-

ren Benutzer aus demselben Haushalt über die Lidl Home App autorisieren.

- Sie finden die häufig gestellten Fragen unter „FAQ“.

- Unter „Auf Firmware-Upgrade überprüfen“ können Sie prüfen, ob die Firmware upgegraded werden muss und auch das Upgrade durchführen.

- Unter „Gerät entfernen“ kann das Ladegerät aus der App entfernt werden. Siehe hierzu auch Kapitel „Gerät trennen und Daten aus der App löschen“.

Szenario erstellen

  1. Wählen Sie den Reiter „Smart“.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Szenario erstellen - 1

  1. Wählen Sie oben rechts das +, zum Erstellen eines neuen Szenarios.

  2. Stellen Sie das gewünschte Szenario zusammen und speichern Sie es ab.

  3. Wählen Sie das gewünschte Szenario entweder hier im Reiter 🙏 „Smart“ oder in der Geräte-Einstellung unter

„Antippen zum Ausführen und Automatisierung“ an oder ab.

Datenschutzrichtlinie

Dievollständige Datenschutz- richtliniefindenSieunterdem Reiter 📁 „Ich“ im Feld „Daten- schutzrichtlinie“.

Gerät trennen und Daten aus der App löschen

  1. Wählen Sie im Reiter 📂 „Zuhause“ das Gerät aus, welches Sie entfernen möchten und dessen Daten Sie löschen möchten.

  2. Wählen Sie das 📁-Icon oben rechts.

  3. Wählen Sie „Gerät entfernen“.

  4. Zum Löschen der Daten, wählen sie „Trennen und Daten löschen“.

Wenn Sie nur das Gerät trennen möchten, ohne die Daten zu löschen, wählen Sie „Trennen“.

Probleme mit der App? - FAQ

  1. Wählen Sie das Ladegerät aus der Geräteliste aus zu dem Sie Fragen haben.
  2. Wählen Sie das -Icon oben rechts.
  3. Wählen Sie „FAQ“ (Häufig gestellte Fragen).

Lagerung

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern.

Wandbefestigung Ladegerät (optional)

SiekönnendasLadegerät(5) auchanderWandbefestigen.

-BringerSiezweßchrauben imAbstand von 101.6 mm (10,16 cm) mi Hilfe von Dübeln ander Wunschpositioneiner

Wand an.

  • Der Schraubenkopf kann einen Durchmesser von 4 mm haben.
  • Lassen Sie die Schraubenköpfe mit ca. 10 mm Abstand zur Wand hervorstehen.
  • Sie können das Ladegerät (5) mit den Öffnungen der Wandhalterung an die beiden Schrauben ansetzen und das Ladegerät auf Anschlag nach unten ziehen.

Achten Sie beim Bohren darauf, keine Versorgungsleitungen zu beschädigen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um diese aufzu-spüren oder nehmen Sie einen Installationsplan zu Hilfe. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer, Kontakt einer Gasleitung zur Explosion führen. Beschädigung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und elektrischem Schlag führen.

Reinigung

Reinigen Sie das Ladegerät mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Gegenstände.

Wartung

Das Gerät ist wartungsfrei.

Entsorgung/ Umweltschutz

Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Entsorgung/ Umweltschutz - 1

Das Symbol der durchge- strichenen Mülltonne be- deutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf.

Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte: Verbrauchte Elektrogeräte müs-

sen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. Je nach Umsetzung in nationales Recht können Sie folgende Mög- lichkeiten haben:

- an einer Verkaufsstelle zurückgeben:

Vertreiber von Lebens mitteln mit einer Gesamt verkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalender jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit stellen, sind verpflichtet unentgeltlich alte Elektro- und Elektronikgeräte zurückzunehmen. Diese müssen bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu nehmen sowie ohne

Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes auf Verlangen des Endnutzers bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen.

- an einer offiziellen Sammelstelle abgeben:

Geben Sie das Gerät an ei- ner Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.

- an den Hersteller/Inverkehrbringer zurücksenden: Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.

Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile

und Hilfsmittel ohne Elektrobe- standteile.

Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland:

Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bieten Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei.

Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.

Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.

Garantie

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese ge- setzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestell- te Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

DieGarantiefristbeginntmit demKaufdatum.Bittebewahren SiedenOriginalKassenbongut auf.DieseUnterlagewirdals NachweisfürdenKaufbenötigt. Trittinnerhalbvonfünflahrenab demKaufdatumdiesesProdukts einMaterial-oderFabrikationsfehlerauf,wirddasProduktvon uns-nachunsererWahlfür Siekostenlosrepariertoder ersetzt.DieseGarantieleistung setztvoraus,dassinnerhalb derFünf-Jahres-Fristdasdefekte GerätundderKaufbeleg(Kassenbon)vorgelegtundschriftlich kurzbeschriebenwird, worin derMangelbestehtundwanner aufgetretenist.

WennderDefektvonunserer Garantiegedecktist, erhalten Sie dasreparierteodereinneuesProduktzurück. Mit Reparaturoder Austauschdes Produktsbeginnt keinneuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlän- gert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für

Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 390996_2201) als Nachweis für den Kauf bereit.
    • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der

Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.

Reparatur-Service

Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.

Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Service-Center

DE Service Deutschland

Tel.: 0800 54 35 111

E-Mail: grizzly@lidl.de

IAN 390996_2201

AT Service Österreich

Tel.: 0800 44 77 44

E-Mail:grizzly@lidl.at

IAN 390996_2201

CH Service Schweiz

Tel.: 0800 56 44 33

E-Mail: grizzly@lidl.ch

IAN 390996_2201

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim DEUTSCHLAND www.grizzlytools.de

Ersatzteile/Zubehör

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop

Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 22).

Akku:

Smart PAPS 208 A1, 8,0 Ah .... 80001153 Smart PAPS 204 A1, 4,0 Ah .... 80001154 PAP 20 B1 .... 80001156 PAP 20 B3 .... 80001157

Ladegerät:

Smart PLGS 2012 A1, EU....80001247 Smart PLGS 2012 A1, UK....80001248

Content

Introduction ......24

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großostheim,

GERMANY

www.grizzlytools.de

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

ALLEMAGNE

www.grizzlytools.de

Technische gegevens......66

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großostheim

DUITSLAND

www.grizzlytools.de

Reserve onderdelen

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim NIEMCY www.grizzlytools.de

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großostheim

NĚMECKO

www.grizzlytools.de

Náhradní díly

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim Nemecko www.grizzlytools.de

Kapslingsklasse II (Dobbeltisolierung)

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Grizzly Tools GmbH &amp; Co. KG - 1

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim TYSKLAND

www.grizzlytools.de

Reservedele

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

ALEMANIA

www.grizzlytools.shop

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großostheim

GERMANIA

www.grizzlytools.de

Pezzi di ricambio

tu: www.lidl.de/akku

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Pezzi di ricambio - 1

Akumulatorska baterija po ponovnem nakladanju doseže lastno baterijo polna zmogljivost.

Varnostna navodila

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany

DE CH ATOriginal-EG-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät, Modell: Smart PLGS 2012 A1, Seriennummer 000001 - 098000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen:
2014/35/EU • 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 60355-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 • EN 62841-1:2015 Anhang K EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.2.4:2020 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 • EN 50665:2017 EN IEC 63000:2018
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (22)** trägt der Hersteller:
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany, 05.08.2022Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter

20220713_rev02_pk

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

GERMANY

Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji ·

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PLGS 2012 A1

Kategorie : Batterieladegerät