PLGS 2012 A1 - Nicht kategorisiert PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLGS 2012 A1 PARKSIDE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLGS 2012 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLGS 2012 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PLGS 2012 A1 PARKSIDE
DE AT CH Original-EG-Konformitäts- erklärung.......................235 Inhalt Einleitung ..........................4 Bestimmungs gemäße Verwendung ......................5 Allgemeine Beschreibung ....5 Übersicht ...........................5 Technische Daten ................5 Sicherheits hinweise.............6 Bildzeichen in derAnleitung ..6 Bildzeichen auf demLadegerät .............7 Sicherheits hinweise für das Akkuladegerät ........8 Ladevorgang ....................10 Ladezustand des Akkusprüfen .............10 Akku auaden .................11 Ladegerät mit Lidl Home App verbinden ........................12 Funktionen derApp .......... 14 Szenario erstellen .............16 Daten schutz richtlinie .........16 Gerät trennen und Daten aus der App löschen ........16 Probleme mit der App? -FAQ .............................17 Lagerung .........................17 Wand befestigung Ladegerät ........................17 Reinigung ........................18 Wartung ..........................18 Entsorgung/ Umweltschutz ...................18 Garantie ..........................20 Reparatur-Service .............22 Service-Center ..................22 Importeur ........................23 Ersatzteile/Zubehör ..........23 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hoch- wertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfä- higkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge-5 DE AT CH brauch und Entsorgung. Ma- chen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen ver- traut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unter- lagen bei Weitergabe des Pro- dukts an Dritte mit aus. Bestimmungs- gemäße Verwendung Das Ladegerät ist in Verbindung mit Akkus der Serie (Parkside) X20VTeam zu benutzen. Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nut- zung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungs- widrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Allgemeine Beschreibung Die Abbildungen n- den Sie auf der vorde- ren Ausklappseite. Übersicht 1 Entriegelungstaste 2 Taste zur Ladezustands- anzeige 3 Ladezustands anzeige 4 Akku 5 Ladegerät 6 Kontrollanzeige amLadegerät 7 60%-Taste 8 ECO-Taste 9 WLAN-Anzeige Der Akku ist nicht im Liefe- rumfang enthalten. Technische Daten Akku-Ladegerät ............... Smart PLGS 2012 A1 Eingangsspannung .220-240 V~ Eingangswechsel- stromfrequenz .......... 50-60Hz6 DE AT CH Leistungsaufnahme ...... 300 W Ausgangsspannung ..... 20 V Ausgangsleistung ........ 240 W Ausgangsstrom ....max. 12,0 A Frequenzleistung ......≤ 20 dBm Frequenzband ................ 2400-2483,5 MHz Schutzklasse ....................
Gerätesicherung . T6.3A/250V Das Ladegerät darf nur folgen- de Akkus aus der Serie (Parksi- de) X20VTeam laden: PAP20B1, PAP20B3, SmartPAPS204A1, SmartPAPS208A1. Eine aktuelle Liste der Akkukom- patibilität nden Sie unter: www.lidl.de/akku Der Akku erreicht erst nach mehr maligem Laden seine volle Kapazität. Sicherheits hinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Be- nutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich- tigung durchgeführt werden. Bildzeichen in derAnleitung Gefahren zeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhü-7 DE AT CH tung von Personenschä- den durch einen elektri- schen Schlag Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Bildzeichen auf demLadegerät Dieses Gerät ist Teil der Serie X20V TEAM. Achtung! Lesen Sie die Be- triebsanleitung aufmerk- sam durch. Nur für den Ge- brauch in Innenräumen T6.3A/250V 130°C Gerätesicherung Schutzklasse II (Doppel isolierung) Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Kontroll anzeigen (LED) Ladegerät Ladezeiten-Tabelle Ladezeit in Minuten ECO Ladezeit Schnell-Ladezeit WLAN- Anzeige Die Bluetooth®- Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzei- chen von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Marken durch Grizz-8 DE AT CH ly Tools GmbH & Co. KG unterliegt einer Lizenz. Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Sicherheits hinweise für das Akkuladegerät Achtung! Beim Ge- brauch von Elektroge- räten sind zum Schutz ge- gen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandge- fahr folgende grundsätzli- che Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
- Kinder müssen beauf- sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Ladegerät darf nur Akkus der Serie (PARK- SIDE) X20VTeam la- den. Das Laden anderer Akkus führt zu Brand- und Explosionsgefahr.
- Benutzen Sie ein defek- tes Ladegerät nicht und öffnen Sie es nicht selbst. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Lassen Sie ein defektes Gerät nur von qualiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit werden Gefährdungen vermieden und die Sicherheit des Gerätes bleibt erhalten.
- Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Ty- penschildes auf dem La- degerät übereinstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen9 DE AT CH Schlags.
- Halten Sie das Lade- gerät sauber und fern von Nässe und Regen. Benutzen Sie das Lade- gerät niemals im Freien. Verschmutzungen und das Eindringen von Wasser erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Vermeiden Sie mecha- nische Beschädigungen des Ladegerätes. Sie können zu inneren Kurz- schlüssen führen.
- Das Ladegerät darf nicht auf oder in der Nähe von brennbarem Unter- grund (z.B. Papier, Tex- tilien) betrieben werden. Es besteht Brandgefahr wegen der beim Laden auftretenden Erwär- mung.
- Wenn die Anschluss- leitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Laden Sie in dem Ladege- rät keine nicht-wiederauf- ladbaren Batterien auf.
- Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, ziehen Sie den Stecker des Ladege- räts aus der Steckdose heraus, bevor Sie es rei- nigen.
- Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von PARKSIDE empfoh- len wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.10 DE AT CH Ladevorgang Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedin- gungen wie Wärme und Stoß aus. Es besteht Verlet- zungsgefahr durch auslau- fende Elektrolytlösung! Spülen Sie bei Augen- oder Hautkontakt die be- troffenen Stellen mit Was- ser oder Neutralisator und suchen Sie einen Arzt auf. Laden Sie den Akku nur in trockenen Räu- men auf. Die Außenfl äche des Akkus muss sauber und trocken sein, bevor Sie das Ladegerät an- schließen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag. Laden Sie Akkus der Serie (PARKSIDE) X20VTeam nur mit einem Lade gerät der Serie (PARKSIDE) X20VTeam auf.
- Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicher- heitshinweise sowie Bestim- mungen und Hinweise zum Umweltschutz. Ladezustand des Akkusprüfen Die Ladezustandsanzeige (3) am Akku signalisiert den Ladezustand des Akkus (4). Drücken Sie die Taste zur Lade- zustandsanzeige (2). Der Lade- zustand des Akkus wird durch Au euchten der entsprechenden LED-Leuchte angezeigt. 3 LEDs leuchten (rot, orange und grün): Akku geladen 2 LEDs leuchten (rot und oran- ge): Akku teilweise geladen 1 LED leuchtet (rot): Akku muss geladen werden Laden Sie den Akku (4) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsanzei- ge (3) leuchtet.11 DE AT CH Akku aufl aden Lassen Sie einen erwärm- ten Akku vor dem Laden abkühlen. Laden Sie den Akku (4) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsanzeige (3) leuchtet. Ladezeit (Min.) Smart PLGS 2012 A1 ECO schnell 2,0 Ah 120 35 3,0 Ah 180 38 4,0 Ah
1. Nehmen Sie gegebenenfalls
den Akku (4) aus dem Gerät.
2. Schieben Sie den Akku (4) in
den Ladeschacht des Ladege- rätes (5).
3. Schließen Sie das Ladegerät
(5) an eine Steckdose an. Lade-Modi:
- Schnell-Laden : Das Lade- gerät lädt automatisch im Schnell-Lade-Modus.
- ECO : Drücken Sie die ECO-Taste (8).
- Lagern/Überwintern: Drücken Sie die 60%-Taste (7), der Akku wird zu 60% geladen (z.B. für Überwinterung).
4. Nach erfolgtem Ladevorgang
trennen Sie das Ladegerät (5) vom Netz.
5. Ziehen Sie den Akku (4) aus
dem Ladegerät (5). Übersicht der LED- Kontrollan zeigen (6) auf dem Ladegerät: rote LED blinkt: Akku lädt gelbe LED blinkt: Akku zu < 80% geladen grüne LED blinkt: Akku ≥ 80% geladen grüne LED leuchtet: Akku geladen gelbe LED leuchtet: Akku zu 60% geladen -> z.B. für Überwinterung12 DE AT CH rote + gelbe LED blinken: Übertemperatur rote LED leuchtet: Akku defekt Ladegerät mit Lidl Home App verbinden Nur Smart Performance Ladegeräte können mit der Lidl Home App verbunden werden. Für die erste Gerätever- bindung mit der Lidl Home App ist eine 2,4-GHz WLAN-Verbindung notwendig.
1. Schließen Sie das Ladegerät
an die Netzspannung an. Die WLAN-Anzeige (9) blinkt blau, wenn das Ladegerät bereit ist mit der App verbun- den zu werden.
2. Aktivieren Sie das Bluetoo-
th® und das WLAN an Ihrem Smartphone.
3. Aktivieren Sie das Bluetoo-
th® am Gerät, indem Sie gleichzeitig die ECO-Tas- te(8) und 60%-Taste(7) für 5 Sekunden gedrückt halten.
4. Öffnen Sie die Lidl Home
App. Ab hier gibt es die Mög- lichkeiten
das Ladegerät zu verbinden.
Wenn das Ladegerät das erste Gerät ist, das Sie mit der App verbinden möchten:
5. Wählen Sie auf den Reiter
„Zuhause“ die Option „Gerät hinzufügen“. Die App scannt die Umge- bung nach verfügbaren Ge- räten und zeigt Ihnen an, ob verfügbare Geräte gefunden wurden. Sollte dies nicht der Fall sein, lesen Sie wei- ter bei Möglichkeit
6. Wählen Sie „Gehen Sie auf
Hinzufügen“, so bekommen Sie die verfügbaren Geräte in einer Liste angezeigt.13 DE AT CH
7. Wählen Sie das Ladegerät
durch setzen des Häkchens aus. Wählen Sie nur ein Gerät zur gleichen Zeit aus. Sollten weitere Häkchen bei anderen Geräten gesetzt sein, nehmen Sie die Häk- chen heraus, indem Sie auf das Häkchen drücken.
8. Drücken Sie jetzt auf das
, das dieselbe Farbe hat wie das gesetzte Häkchen.
9. Geben Sie einen WLAN-Na-
men und das dazugehörige Passwort ein, um das Lade- gerät mit dem WLAN zu verbinden.
10. Bestätigen Sie ihre Eingabe.
Das Ladegerät wird nun mit der App verbunden. Eine erfolgreiche Verbindung erkennen Sie daran, dass die WLAN-Anzeige (9) dau- erhaft blau leuchtet.
11. Bestätigen Sie die erfolgrei-
che Verbindung mit „Fertig“. Jetzt ist das Ladegerät im Reiter „Zuhause“ aufge- führt und kann angewählt werden.
Wenn Sie bereits andere Geräte mit der App verbunden haben:
5. Wählen Sie auf den Reiter
„Zuhause“ das oben rechts. Die App scannt die Umgebung nach verfügbaren Geräten und zeigt Ihnen an, ob verfügbare Geräte gefun- den wurden. Sollte dies nicht der Fall sein, lesen Sie weiter bei Möglichkeit
6. Verfahren Sie weiter wie bei
Wenn Ihnen nicht automa- tisch eine Liste der verfügbaren Geräte vorgeschlagen wird: Wird nicht automatisch das La- degerät vorgeschlagen, gehen Sie folgendermaßen vor:
5. Wählen Sie auf den Reiter
„Zuhause“ das oben rechts.
6. Wählen Sie in der Leiste
7. Wählen Sie „Andere-1“.14
8. Folgen Sie den Anweisun-
gen der App. Geben Sie ein WLAN mit zugehörigem Passwort an und bestätigen sie mit „weiter“. Die App sucht nun verfüg- bare Geräte und schlägt sie Ihnen vor.
9. Wählen Sie das gewünschte
Ladegerät durch drücken des aus, um es der App hinzuzufügen.
10. Bestätigen Sie erst mit „wei-
ter“, dann mit „fertig“. Ein Upgrade der Firmware kann zu Änderungen der Funktionalität der App führen. Funktionen derApp Wählen Sie das Ladegerät an, so gelangen Sie auf die Übersichts-Seite.
- Kurzübersicht (oben) Die Daten beziehen sich auf einen im Ladegerät eingesetzten Akku: - die verbleibende Zeit bis der Akku den vorgegebenen La- dezustand erreicht hat. - der aktuelle Ladezustand des Akkus in %. - die aktuelle Temperatur des Akkus.
- Ladeschalter (Ein-Aus) Sie beenden das Laden des Akkus, wenn Sie den Ladeschalter, bei eingesetztem Akku, betätigen.
- Lademodus Hier können Sie zwischen den verschiedenen Lademodi wäh- len: Performance, Balance, ECO und Expert. Je nach Lademodus passt sich der Lade strom an. Im Expert-Modus können Sie den Ladestrom selbst bestim- men, indem Sie ihn, bei einge- setztem Akku, anwählen und aus der vorgegebenen Liste den gewünschten Wert auswählen und bestätigen.
- aktueller Ladestrom Hier wird der aktuelle Ladestrom angezeigt.15 DE AT CH
- Ladespannung Hier wird die aktuelle Ladespan- nung angezeigt.
- Einlagerung Hier können Sie Akkus für die Lagerung optimal laden.
- Push-Benachrichtigungen Hier können Sie aktivieren, dass Sie eine Benachrichtigung auf ihrem Smartphone erhalten: - wenn der Akku die Grenze zur Übertemperatur über- schreitet. Aktivieren Sie hier- für das Feld „Übertempera- tur“. - wenn der Akku vollgeladen ist. Aktivieren Sie hierfür das Feld „100% vollgeladen“. - 10 Minuten, bevor der Lade- vorgang abgeschlossen ist. Aktivieren Sie hierfür das Feld „10 min bis vollgeladen“.
- °F/°C-Umschaltung Hier wählen Sie zwischen der Temperaturanzeige in Grad Cel- sius und Grad Fahrenheit.
- Geräteinformation Hier nden Sie die Bezeichnung des Ladegeräts.
- - Einstellungen Den nden Sie oben recht, wenn Sie das Ladegerät ausge- wählt haben. - Drücken Sie erneut das -Icon und Sie können dem Ladegerät unter „Symbol“ ein neues Bild zuweisen, Sie können das Ladegerät unter „Namen“ umbenennen oder dem Ladegerät einen „Stand- ort“ zuweisen. - Über „Geräteinformationen“ können Sie u.a. die virtuelle ID oder WLAN-Signalstärke abrufen. - Über „Antippen zum Aus- führen und Automatisierung“ können Sie Smart-Szenarien und Automationen an- und abwählen. Diese müssen zu- vor angelegt werden. Siehe Kapitel „Szenario erstellen“. - Über „Ofine-Meldung“ kön- nen Sie sich benachrichtigen lassen, wenn ein Gerät über 30 Minuten ofine ist. - Unter „Gerät freigeben“ kön- nen Sie die Steuerung des Ladegeräts durch einen weite-16 DE AT CH ren Benutzer aus demselben Haushalt über die Lidl Home App autorisieren. - Sie nden die häug gestell- ten Fragen unter „FAQ“. - Unter „Auf Firmware-Upgrade überprüfen“ können Sie prüfen, ob die Firmware upgegraded werden muss und auch das Upgrade durchführen. - Unter „Gerät entfernen“ kann das Ladegerät aus der App ent- fernt werden. Siehe hierzu auch Kapitel „Gerät trennen und Da- ten aus der App löschen“. Szenario erstellen
1. Wählen Sie den Reiter
2. Wählen Sie oben rechts das
, zum Erstellen eines neuen Szenarios.
3. Stellen Sie das gewünschte
Szenario zusammen und spei- chern Sie es ab.
4. Wählen Sie das gewünschte
Szenario entweder hier im Reiter „Smart“ oder in der Geräte-Einstellung unter „Antippen zum Ausführen und Automatisierung“ an oder ab. Daten schutz richtlinie Die vollständige Datenschutz- richtlinie nden Sie unter dem Reiter „Ich“ im Feld „Daten- schutzrichtlinie“. Gerät trennen und Daten aus der App löschen
1. Wählen Sie im Reiter
„Zuhause“ das Gerät aus, welches Sie entfernen möch- ten und dessen Daten Sie löschen möchten.
3. Wählen Sie „Gerät entfernen“.
4. Zum Löschen der Daten,
wählen sie „Trennen und Da- ten löschen“. Wenn Sie nur das Gerät trennen möchten, ohne die Daten zu löschen, wählen Sie „Trennen“.17 DE AT CH Probleme mit der App?-FAQ
1. Wählen Sie das Ladegerät
aus der Geräteliste aus zu dem Sie Fragen haben.
3. Wählen Sie „FAQ“ (Häug
gestellte Fragen). Lagerung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staub- geschützten Ort auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern. Wand befestigung Ladegerät (optional) Sie können das Ladegerät (5) auch an der W and befestigen.
- Bringen Sie zwei Schrauben im Abstand von 101.6mm (10,16cm) mit Hilfe von Dübeln an der Wunschposition einer Wand an.
- Der Schraubenkopf kann einen Durchmesser von 4mm haben.
- Lassen Sie die Schraubenköp- fe mit ca. 10mm Abstand zur Wand hervorstehen.
- Sie können das Ladegerät (5) mit den Öffnungen der Wand- halterung an die beiden Schrauben ansetzen und das Ladegerät auf Anschlag nach unten ziehen. Achten Sie beim Bohren darauf, keine Versor- gungsleitungen zu beschädi- gen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um diese aufzu- spüren oder nehmen Sie einen Installationsplan zu Hilfe. Kon- takt mit Elektroleitungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer, Kontakt einer Gaslei- tung zur Explosion führen. Be- schädigung einer Wasserlei- tung kann zu Sachbeschädigung und elektri- schem Schlag führen.18 DE AT CH Reinigung Reinigen Sie das Ladegerät mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Gegenstände. Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltge- rechten Wiederverwertung zu. Das Symbol der durchge- strichenen Mülltonne be- deutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte: Verbrauchte Elektrogeräte müs- sen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. Je nach Umsetzung in nationales Recht können Sie folgende Mög- lichkeiten haben:
- an einer Verkaufsstelle zu- rückgeben: Vertreiber von Lebens mitteln mit einer Gesamt verkaufs- äche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalender jahr oder dauer- haft Elektro- und Elektronik- geräte anbieten und auf dem Markt bereit stellen, sind verpichtet unentgeltlich alte Elektro- und Elektronikgeräte zurückzunehmen. Diese müs- sen bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronik- gerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Ab- gabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu nehmen sowie ohne19 DE AT CH Kauf eines Elektro- oder Elek- tronikgerätes auf Verlangen des Endnutzers bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25Zentimeter sind, im Einzelhandels- geschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen.
- an einer ofziellen Sammelstel- le abgeben: Geben Sie das Gerät an ei- ner Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
- an den Hersteller/Inverkehr- bringer zurücksenden: Die Entsorgung Ihrer defekten, ein- gesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. Nicht betroffen sind den Altge- räten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobe- standteile. Zusätzliche Entsorgungshinwei- se für Deutschland: Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben ab- zugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronik- geräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpichtet. LIDL bieten Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes ha- ben Sie das Recht, ein entspre- chendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Mög- lichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzuge- ben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.20 DE AT CH Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 5Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese ge- setzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestell- te Garantie nicht eingeschränkt. Garantie bedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahr en Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von fünf Jahren ab dem Kaufdatum dieses P rodukts ein Material- oder F abrikations- fehler auf, wird das P rodukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos r epariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der F ünf-Jahres-F rist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (K as- senbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wir d, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. W enn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Pr o- dukt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Pr odukts beginnt kein neuer Gar antiezeitraum. Garantiezeit und gesetzli- che Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlän- gert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Re- paraturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für21 DE AT CH Material- oder Fabrikationsfeh- ler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleiß- teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sach- gemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen ge- nau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen ge- warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist ledig- lich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Ein- griffen, die nicht von unserer au- torisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleis- ten, folgen Sie bitte den folgen- den Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfra- gen den Kassenbon und die Identikationsnummer (IAN 390996_2201) als Nach- weis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Servi- ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbons) und der22 DE AT CH Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-An- schrift übersenden. Um An- nahmeprobleme und Zusatz- kosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperr- gut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zu- behörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung. Reparatur-Service Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durch- führen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbei- ten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Ser- vice-Niederlassung. Nicht an- genommen werden unfrei- per Sperrgut, Express oder mit sons- tiger Sonderfracht- eingeschick- te Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät, Modell: Smart PLGS 2012 A1, Seriennummer 000001 - 098000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/35/EU • 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmun- gen angewendet: EN 60355-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 • EN 62841-1:2015 Anhang K EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.2.4:2020 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 • EN 50665:2017 EN IEC 63000:2018 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformi- tätserklärung (22)** trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany, 05.08.2022
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. ** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde. Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter235 20220713_rev02_pk236
Notice-Facile