PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Polnilec baterij

PLGS 2012 A1 - Polnilec baterij PARKSIDE - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo PLGS 2012 A1 PARKSIDE v formatu PDF.

📄 250 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice PARKSIDE PLGS 2012 A1 - page 218
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Inteligentni polnilnik baterij
Znamka Parkside
Model PLGS 2012 A1
Vhodna napetost 220-240 V ~
Vhodna frekvenca 50-60 Hz
Absorbirana moč 300 W
Izhodna napetost 20 V =
Maksimalni izhodni tok 12,0 A
Izhodna moč 240 W
Združljivost baterij PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1 (serija X 20 V Team)
Zaščitni razred II (dvojna izolacija)
Varovalka T6.3A / 250V
Povezljivost Wi-Fi 2,4 GHz, Bluetooth, aplikacija Lidl Home
Frekvenčni pas 2400-2483,5 MHz
Frekvenčna moč ≤ 20 dBm
Načini polnjenja Performance, Balance, ECO, Expert, Shranjevanje (60 %)
LED indikatorji Rdeča, rumena, zelena lučka glede na stanje napolnjenosti in napake
Stenska pritrditev Možna (razmik vijakov 101,6 mm)
Predvidena uporaba Notranja uporaba, polnjenje baterij Parkside X 20 V Team
Garancija 5 let
Vzdrževanje Brez vzdrževanja, čiščenje s suho krpo

Pogosto zastavljena vprašanja - PLGS 2012 A1 PARKSIDE

Katere baterije lahko polnim s PLGS 2012 A1 ?
Polnilnik je združljiv samo z baterijami serije Parkside X 20 V Team: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1 in Smart PAPS 208 A1. Posodobljen seznam preverite na www.lidl.de/akku.
Kako povežem polnilnik z aplikacijo Lidl Home ?
Priključite polnilnik, aktivirajte Bluetooth tako, da 5 sekund držite pritisnjeni gumba ECO in 60 %, nato odprite aplikacijo Lidl Home. Sledite možnostim seznanjanja (1, 2 ali 3), opisanim v navodilih. Neprekinjena modra WiFi lučka pomeni uspešno povezavo.
Kaj pomenijo LED lučke na polnilniku ?
Utripajoča rdeča: baterija se polni. Utripajoča rumena: napolnjenost < 80 %. Utripajoča zelena: napolnjenost >= 80 %. Neprekinjena zelena: popolna napolnjenost. Neprekinjena rumena: napolnjenost 60 % (način shranjevanja). Utripajoča rdeča + rumena: previsoka temperatura. Neprekinjena rdeča: pokvarjena baterija.
Kako napolnim baterijo na 60 % za zimsko shranjevanje ?
Pritisnite gumb 60 % (7) na polnilniku. Neprekinjena rumena lučka zasveti, ko baterija doseže 60 % napolnjenosti. Ta način je idealen za dolgoročno shranjevanje.
Ali lahko polnilnik uporabljam zunaj ?
Ne, polnilnik je namenjen le za notranjo uporabo. Ne izpostavljajte ga dežju ali vlagi, da preprečite nevarnost električnega udara.
Kako pritrdim polnilnik na steno ?
Postavite dva vijaka z razmikom 101,6 mm (glava 4 mm, približno 10 mm štrleča). Obesite polnilnik skozi odprtine stenskega nosilca in ga spustite do konca. Pri vrtanju pazite, da ne poškodujete vodovodnih ali električnih napeljav.
Kaj storiti, če je baterija med polnjenjem vroča ?
Pustite baterijo, da se ohladi, preden jo začnete polniti. Če rdeča in rumena lučka utripata, je temperatura previsoka. Odklopite polnilnik in počakajte, da se baterija ohladi.
Kateri načini polnjenja so na voljo ?
Polnilnik ponuja več načinov: Performance (hitro polnjenje), Balance, ECO (počasno polnjenje) in Expert (nastavljiv tok). Način shranjevanja (60 %) je na voljo prek namenskega gumba.
Kako očistim polnilnik ?
Pred čiščenjem polnilnik odklopite. Uporabite suho krpo ali krtačo. Nikoli ne uporabljajte vode ali kovinskih predmetov, da preprečite poškodbe ali nevarnost električnega udara.
Kako dolga je garancijska doba ?
Garancija traja 5 let od datuma nakupa. Shranite račun kot dokazilo. Za reklamacije se obrnite na servisno službo (0800 919 270 v Franciji).

Vprašanja uporabnikov o PLGS 2012 A1 PARKSIDE

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Polnilec baterij v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PLGS 2012 A1 - PARKSIDE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PLGS 2012 A1 znamke PARKSIDE.

NAVODILA ZA UPORABO PLGS 2012 A1 PARKSIDE

Prevod originalnega navodila za uporabo

IAN 390996_2201

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - 1

text_image DE AT BE CZ PL SK DK HU

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - 2

DE AT CH

Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Tehnični podatki ......219

Varnostna navodila .....219

Simboli v navodilih......219

Slikovniznaki

napolnilniku ....220

Splošna varnostna

navodila 221

Postopek polnjenja .....222

Preverjanje napolnjenosti

akumulatorja 223

Polnjenje akumulatorja....223

Povezava polnilnika

z aplikacijo Lidl Home.....224

Funkcijeaplikacije......226

Izdelavapostopkov .....228

Varstvo podatkov ...... 228

Ločitev naprave in izbris

podatkov v aplikaciji .....228

Težave z aplikacijo?

- FAQ....229

Skladiščenje......229

Pritrditev polnilnika

na steno....229

Čiščenje......229

Vzdrževanje......229

Odstranjevanje med

odpadke/varstvo okolja..230

Nadomestni deli/Pribor ..231

Garancijski list ......233

Prevod originalne

izjave o

skladnosti CE ......249

Predgovor

Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za visokokakovosten izdelek.

Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom proizvodnje in pri končnem preverjanju, s čimer je zagotovljeno pravilno delovanje vaše naprave. Kljub temu ni mogoče izključiti, da so v posameznih primerih v napravi ostanki maziv. To ni napaka ali pomanjkljivost in ni vzrok za skrb.

SI

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - SI - 1

Izdelku so priložena navodila za uporabo. Vsebujejo pomembna navodila glede varnosti uporabe in odstranitve. Pred uporabo izdelka se seznanite z navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte zgolj na opisani način in v naštete namene.

Navodila skrbno shranite in pri predaji naprave tretji osebi pri-ložite tudi vso dokumentacijo.

Uporabnost

Polnilnik uporabljajte skupaj z akumulatorji serije (Parkside) X 20 V Team. Vsakršna drugačna uporaba, ki v teh navodilih ni izrecno dovoljena, lahko povzroči škodo na napravi in predstavlja resno nevarnost za uporabnika.

To orodje ni primerno za uporabo v komercialne namene. V primeru uporabe v komercial- ne namene ugasne pravica do uveljavljanja garancije. Proizvajalec ne odgovarja za

škodo, nastalo zaradi nena- menske ali napačne uporabe naprave.

Splošen opis

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Splošen opis - 1

Slike najdete na pred- nji strani pokrova.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Splošen opis - 2

Pregled

1 Tipka za sprostitev akumulatorske baterije
2 Tipka indikatorja napolnjenosti
3 prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije
4 Akumulatorska baterija
5 Polnilnik
6 indikatorji polnilnika
7 tipka za 60 %
8 tipka ECO
9 prikaz za WLAN

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Pregled - 1

Akumulatorska baterija nista vključena v obseg dobave.

Tehnični podatki

Pametni akumulatr

...... Smart PLGS 2012 A1

Vhodna napetost...220-240 V\~

Frekvenca vhodnega

izmeničnega toka... 50-60 Hz

Poraba moči......300 W

Izhodna napetost ..... 20 V==

Izhodna moč ...... 240 W

Izhodni tok......max. 12,0 A

Frekvenčna

Razred zaščite....回 II

Varovalka

naprave......T6.3A/250V

S tem polnilnikom je dovoljeno polniti samo naslednje aku- mulatorje iz serije (PARKSIDE)

X 20 V Team:

Veljavni seznam združljivosti akumulatorskih baterij najdete

To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let ali več, ter osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem znanja in izkušenj, če so nadzorovani ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo morebitne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati naprave brez nadzora.

Simboli v navodilih

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli v navodilih - 1

Znaki za nevarnost z napotki za preprečevanje osebne in materialne škode

SI

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - SI - 1

Znak za nevarnost z navodili za prepreči- tev telesnih poškodb di električnega udara

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Znak za nevarnost z navodili za prepreči- tev telesnih poškodb di električnega udara - 1

Znaki za napotek z informacijami o pri- hem rokovanju z avo

Slikovni znaki na polnilniku

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 1

Ta naprava je del serije X 20 V TEAM.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 2

Pozor!

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 3

Pred uporabo naprave pozorno preberite na- vodila za uporabo.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 4

Polnilnik je primeren samo za uporabo v prostorih.

T6.3A/250V

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 5

Varovalka orodja

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 6

Varnostni razred II

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 7

Električne naprave ne spadajo med gospodinjske odpadke.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 8

text_image Bluetooth WLAN

Indikatorji (LED) polnilnika

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 9

text_image BATTERY(An) 2.0 3.0 4.0 8.0 ① TIME(Min) 120+35 180+38 240+42 480+48

Tabela časov polnjenja

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 10

čas polnjenja v minutah

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 11

čas polnjenja ECO

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 12

čas hitrega polnjenja

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Slikovni znaki na polnilniku - 13

prikaz za WLAN

Bluetooth® Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke podjetja Blue tooth SIG, Inc. Vsakršna uporaba teh blagovnih znamk s strani podjetja

Grizzly Tools GmbH & Co. KG poteka v okviru licence. Druge blagovne znamke in imena blagovnih znamk so last njihovih ustreznih imetnikov.

Splošna varnostna navodila

Preberite naslednja varnostna navodila, da preprečite nevarnost požara, električnega udara, osebnih poškodb in materialne škode.

  • Otroke nadzorujte, da se ne bodo igrali z orodjem.
  • Polnilnik je dovoljeno uporabljati samo z ustreznimi akumulatorji serije (Parkside) X 20 V Team. Polnjenje drugačnih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe in požar.

- Pred vsako uporabo

preverite polnilnik, kabel in vtič. Popravlja jih lahko samo usposobljeno strokovno osebje in to izključno z originalnimi nadomestnimi deli. Poškodovanega polnilnika ne uporabljajte in ga ne odpirajte. Le tako bo tudi vnaprej zagotovljena varna raba orodja.

  • Bodite pozorni, da omrežna napetost ustreza podatkom na tipski ploščici na polnilniku.
    Sicer obstaja nevarnost električnega udara.
  • Polnilnik zavarujte pred umazanijo, vlago in dežjem. Polnilnika nikoli ne uporabljajte na prostem. Umazanija in vdor vode povečujeta tveganje električnega udara.
  • Preprečite mehanske poškodbe polnilnika. Po-vzročijo lahko kratek stik v notranjosti aparata.
  • Polnilnika ne uporabljajte na gorljivi podlagi

(npr. papirju, blagu).

Zaradi segrevanja med polnjenjem obstaja ne- varnost požara.

- Če se poškoduje priključni kabel tega orodja, naj ga zaradi varnostnih razlogov zamenja proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno ustrezno usposobljen strokovnjak.

- Ne uporabljajte baterij, ki jih ni možno ponovno napolniti!

- Da zmanjšate nevarnost električnega udara, pred čiščenjem izvlecite vtič polnilnika iz vtičnice.

- Ne uporabljajte pribora, ki ni priporočen s strani PARKSIDE. Ta lahko po-vzroči električni udar ali požar.

Postopek polnjenja

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Postopek polnjenja - 1

Akumulatorske baterije ne izpostavljanje ekstremnim razmeram, kot so vročina in ud-

arci. Nevarnost poškodb zaradi iztekajoče elektrolitske raztopine! V primeru stika z očmi in kožo prizadeto mesto sperite z vodo ali nevtralizatorjem ter obiščite zdravnika.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Postopek polnjenja - 2

Akumulatorsko baterijo polnite samo v suhih prostorih. Preden priključite polnilnik, se prepričajte, da so zunan-je površine akumulatorske baterije čiste in suhe. Nevarnost poškodb zaradi električnega udara.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Postopek polnjenja - 3

Akumulatorje iz serije (Parkside) X 20 V Team

polnite samo s polnilnik serije (Parkside) X 20 V Team.

  • Pred prvo uporabo akumulatorsko baterijo napolnite.
  • V vsakem primeru upošteva- jte vsa veljavna varnostna navodila ter predpise in nas- vete za varstvo okolja.

Preverjanje napolnje- nosti akumulatorja

Prikaz napolnjenost akumulatorja (3) na akumulatorju signalizira napolnjenost akumulatorja (4). Pritisnite tipko za prikaz napolnjenosti (2). Napolnjenost akumulatorja se prikaže z vklopom ustrezne lučke LED.

3 lučke LED svetijo

(rdeča, oranžna in zelena):

akumulator je napolnjen

2 lučki LED svetita (rdeča in oranžna):

akumulator je delno napolnjen

1 lučka LED sveti (rdeča):

rdeča lučka LED prikaza napolnjenosti (3).

Polnjenje akumulatorja

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Polnjenje akumulatorja - 1

Pred polnjenjem počakajte, da se segreti akumula-

tor ohladi. Akumulator (4) ved- no polnite, kadar sveti samo še

rdeča lučka LED prikaza napolnjenosti (3).

Čas polnjenja (min)Smart PLGS 2012 A1
PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Polnjenje akumulatorja - 2 ECO hPARKSIDE PLGS 2012 A1 - Polnjenje akumulatorja - 3
2,0 Ah 1220 35
3,0 Ah 1880 38
4,0 Ah240 42
8,0 Ah480 48
  1. Po potrebi vzemite akumulator (4) iz naprave.
  2. Potisnite akumulator (4) v polnilno odprtino polnilnika (5).
  3. Priključite polnilnik (5) na električno vtičnico.

Načini polnjenja:

  • Hitro polnjenje : V načinu hitrega polnjenja polnilnik polni samodejno.
    • ECO : Pritisnite tipko ECO (8).
  • Shranjevanje/prezimovanje: Pritisnite tipko za 60% (7), akumulator se napolni do 60% (npr. za prezimovanje).

  • Po izvedenem postopku poln-

SI

jenja polnilnik (5) ločite od omrežja.

  1. Vzemite akumulator (4) iz polnilnika (5).

Pregled kontrolnih prika-zov LED (6) na polnilniku:

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Pregled kontrolnih prika-zov LED (6) na polnilniku: - 1

rdeča LED utripa:

akumulator se polni

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Pregled kontrolnih prika-zov LED (6) na polnilniku: - 2

rumena LED utripa:

akumulator je napolnjen < 80%

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Pregled kontrolnih prika-zov LED (6) na polnilniku: - 3

zelena LED utripa:

akumulator je napolnjen ≥ 80%

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Pregled kontrolnih prika-zov LED (6) na polnilniku: - 4

rdeča + rumena lučka LED

utripata:

previsoka temperatura

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Pregled kontrolnih prika-zov LED (6) na polnilniku: - 5

rdeča lučka LED sveti:

akumulator je okvarjen

Povezava polnilnika z aplikacijo Lidl Home

Z aplikacijo Lidl Home je mogoče povezati samo polnilnike Smart Performance.
Za prvo povezavo naprave z aplikacijo Lidl Home je potrebna povezava WLAN 2,4 GHz.

  1. Priključite polnilnik na vir električnega napajanja. Prikaz za WLAN (9) utri-pa modro, ko je polnilnik pripravljen za povezavo z aplikacijo.

  2. Na svojem pametnem telefonu aktivirajte Bluetooth® in WLAN.

  3. Aktivirajte Bluetooth® na napravi, tako da istočasno držite pritisnjeno tipko ECO (8) in tipko 60% (7) za 5 sekund.

  4. Odprite aplikacijo Lidl Home. Od tukaj naprej za povezavo polnilnika obstaja-

jo možnosti ①, ② in ③.

① Če je polnilnik prva naprava, ki jo želite povezati z aplikacijo:

  1. Na zavihku 📋 izberite možnost »Dodajanje naprave«. Aplikacija preišče okolico glede razpoložljivih naprav in vam prikaže, ali je odkri-la razpoložljive naprave.

Če jih ni, z branjem nadaljujte pri možnosti 3.

  1. Če izberete »Pojdite na do- dajanje«, se vam prikaže se- znam razpoložljivih naprav.

  2. Izberite polnilnik z vnosom kljukice √. Naenkrat izberi- te samo eno napravo. Če bi bile kljukice vnesene tudi pri drugih napravah, jih odstra- nite, tako da pritisnete na posamezno kljukico.

  3. Sedaj pritisnite na +, ki je enake barve kot vnesena kljukica.

  4. Vnesite ime za WLAN in pripadajoče geslo, da pol-

nilnik povežete z omrežjem WLAN.

  1. Potrdite svoj vnos.

Polnilnik se sedaj poveže z aplikacijami. Uspešno povezavo prepoznate po tem, da prikaz za WLAN (9) trajno modro sveti.

  1. Uspešno povezavo potrdite s »Končano«.

Polnilnik je zdaj naveden na zavihku in ga lahko izberete.

② Če ste z aplikacijo že povezali druge naprave:

  1. Na zavihku 📋 izberite + zgoraj desno. Aplikacija preišče okolico glede razpoložljivih naprav in vam prikaže, ali je odkrila razpoložljive naprave.

Če jih ni, z branjem nadaljujte pri možnos- ti ③.

  1. Nadaljujte kot pri 1 od točke 5.

SI

③ Če se vam samodejno ne prikaže seznam razpoložljivih naprav:

Če se polnilnik ne prikaže sa- modejno, ravnajte, kot sledi:

  1. Na zavihku 📋 izberite + zgoraj desno.

  2. V levi vrstici izberite »Druge«.

  3. Izberite »Druge-1«.

  4. Sledite navodilom aplikacije. Vnesite omrežje WLAN in pripadajoče geslo ter vnos potrdite z »Naprej«. Aplikacija sedaj išče razpo- ložljive naprave in vam jih prikaže.

  5. Izberite želeni polnilnik s pritiskom na +, da ga dodate v aplikaciji.

  6. Najprej potrdite z »Naprej«, potem pa s »Končano«.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - SI - 1

Posodobitev strojne pro- gramske opreme lahko privede do sprememb delovanja aplikacije.

Funkcije aplikacije

Ko izberete polnilnik, se vam prikaže stran s pregledom.

- Kratek pregled (zgoraj)

Podatki se nanašajo na akumulator, vstavljen v polnilnik::

  • Preostali čas, dokler akumulator ne doseže predvidene napolnjenosti.
  • Trenutno napolnjenost akumulatorja v %.
  • Trenutno temperaturo akumulatorja.
  • Polnilno stikalo (vklop - izklop)

Polnjenje akumulatorja zaključite tako, da pri vstavljenem akumulatorju sprožite polnilno stikalo.

- Način polnjenja

Tukaj lahko izbirate med različnimi načini polnjenja:

V načinu za strokovnjake Expert lahko samo določite polnilni tok, tako da ga izberete pri

vstavljenem akumulatorju, po-tem na prikazanem seznamu izberete želeno vrednost in jo potrdite.

• Trenutni polnilni tok

Tukaj se prikaže trenuten polnilni tok.

- Polnilna napetost

Tukaj se prikaže trenutna polnilna napetost.

- Shranjevanje

Tukaj lahko akumulatorje optimalno napolnite za shranjevanje.

- Potisna sporočila

Tukaj lahko aktivirate, da želite prejeti obvestilo na svoj pametni telefon:

- Kadar akumulator prekorači mejo previsoke temperature. V ta namen aktivirajte polje »Alarmno stikalo za previsoko temperaturo«.

- Ko je akumulator popolnoma napolnjen. V ta namen aktivirajte polje »100-% napolnjen«.

- 10 minut, preden je polnjenje končano. V ta namen aktivirajte polje »Obvestilo o 10 min

pred iztekom«.

- Preklop °F/°C

Tukaj lahko izbirate med pri-kazom temperature v stopinjah Celzija in stopinjah Fahrenheit

- Informacije o napravi

Tukaj najdete oznako polnilnika.

- Nastavitve

Znak ♔ najdete desno zgoraj, če ste izbrali polnilnik.

- Znova pritisnite znak 📁 in polnilniku zdaj lahko pod »Simbol« dodelite novo sliko, polnilniku lahko spremenite ime pod »Imena« ali polnilniku dodelite »Položaj«.

- S pomočjo »Informacij o napravi« lahko med drugim prikličete virtualni ID ali jakost signala WLAN.

- S funkcijo »Dotaknite se za izvedbo in avtomatizacijo« lahko izberete in prekličete izbiro pametnih in avtomatiziranih postopkov. Te je treba najprej izdelati. Glejte poglavje »Izdelava postopkov«.

- S pomočjo »Obvestila, da ni spletné povezave« lahko prejmete obvestilo, kadar

SI

naprava več kot 30 minut nima spletne povezave.

- Pod »Odobritvijo naprave« lahko za upravljanje polnilnika pooblastite še enega uporabnika iz istega gospodinjstva s pomočjo aplikacije Lidl Home.

- Pogosto zastavljena vprašanja najdete pod »FAQ«.

- Pri »Preverjanju posodobitve strojne programske opreme« lahko preverite, ali je strojno programsko opremo treba posodobiti in posodobitev tudi izvedete.

- »Odstranitev naprave« vam omogoča, da polnilnik odstranite iz aplikacije. V zvezi s tem glejte tudi poglavje »Ločitev naprave in izbris podatkov v aplikaciji«.

Izdelava postopkov

  1. Izberite zavihek »Pametno«.

  2. Zgoraj desno izberite + za izdelavo novega postopka.

  3. Želen postopek sestavite in ga shranite.

  4. Izberite želeni postopek oz. prekličite njegovo izbiro tukaj na zavihku »Pametno« ali v nastavitvi naprave pod »Dotaknite se za izvedbo in avtomatizacijo«.

Varstvo podatkov

Celotna pravila za varstvo podatkov najdete na zavihku v polju »Varstvo podatkov«.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Varstvo podatkov - 1

Ločitev naprave in izbris podatkov v aplikaciji

  1. Na zavihku 📋 izberite napravo, ki jo želite odstrani- ti in pri kateri želite izbrisati podatke.

  2. Izberite znak ↙ desno zgoraj.

  3. Izberite »Odstranitev naprave«.

  4. Za izbris podatkov izberite »Ločitev in izbris podatkov«.

Če samo želite ločiti napravo, ne pa tudi izbrisati podatkov, izberite »Ločitev«.

Težave z aplikacijo? - FAQ

  1. Na seznamu naprav izberite polnilnik, v zvezi s katerim imate vprašanja.
  2. Izberite znak ↻ desno zgoraj.
  3. Izberite možnost »FAQ« (pogosto zastavljena vprašanja).

Skladiščenje

Orodje hranite na suhem, neprašnem mestu izven dosega otrok.

Pritrditev polnilnika na steno (po želji)

Polnilnik (5) lahko pritrdite tudi na steno.

  • Namestite dva vijaka z razmikom 101,6 mm (10,16 cm) s pomočjo zidnih vložkov na želeni položaj na steni.
  • Premer glave vijaka je lahko 4 mm.
  • Glavi vijakov naj imata odmik od stene pribl. 10 mm.

- Polnilnik (5) lahko z odprtin-ama stenskega držala na-mestite na vijaka in polnilnik povlečete navzdol do konca.

Pri vrtanju pazite, da ne poškodujete napeljav.

Poiščite jih z ustreznimi iskalni- mi napravami, ali pa uporabite načrt inštalacij. Stik z električni- mi napeljavami lahko povzroči električni udar in požar, stik s plinskim vodom pa eksplozijo. Poškodba vodovodne cevi lahko povzroči materialno škodo in električni udar.

Čiščenje

Polnilnik očistite s suho krpo ali krtačo. Ne uporabljajte vode ali kovinskih predmetov.

Vzdrževanje

Naprava ne potrebuje vzdrževanja.

Odstranjevanje med odpadke/ varstvo okolja

Napravo, pribor in embalažo oddajte za predelavo na okolju prijazen način.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Odstranjevanje med odpadke/ varstvo okolja - 1

Električnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke.

Direktiva 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi: Odsluženo električno opremo je treba zbirati ločeno in jo oddati za predelavo na okoljsko primeren način.

Odvisno od prenosa Direktive v nacionalno pravo so vam na voljo naslednje možnosti:

- odsluženo opremo lahko oddate na prodajnem mestu:

Distributerji živil s skupno prodajno površino najmanj 800 kvadratnih metrov, ki večkrat letno ali trajno nudijo in naredijo dostopno električno in elektronsko opremo. Dis-

tributerji morajo pri dobavi nove električne ali elektronske opreme končnemu uporabniku na mestu dobave ali v njegovi neposredni bližini brezplačno vzeti nazaj odpadno opremo končnega uporabnika, ki je enake vrste kot nova oprema in načeloma izpolnjuje enake funkcije kot nova oprema, ravno tako morajo na željo končnega uporabnika, ki pri njih ne kupi električne ali elektronske opreme, v maloprodajni trgovini ali v njeni neposredni bližini vzeti nazaj do tri odpadne naprave ene vrste opreme, če te nimajo nobene zunanje mere, daljše od 25 cm.

- ali na uradnem zbirališču: Napravo oddajte pri podjetju, ki se ukvarja z recikli-ranjem. Uporabljene dele iz umetne mase in kovinske dele je mogoče ločiti po vrstah materialov in jih tako oddati za recikliranje. V zvezi s tem povprašajte našo servisno službo.

- ali pa jo pošljete nazaj proizvajalcu/osebi, ki jo je dala na trg: Odstranjevanje vaših okvarjenih poslanih naprav izvedemo brezplačno. V zvezi s tem povprašajte našo servisno službo.

To ne velja za pribor in pripomočke za odpadno opremo, će nimajo električnih sesta-vnih delov.

Nadomestni deli/Pribor

Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzlytools.shop

Če imate težave s postopkom naročanja, uporabite obrazec za stik. Če imate dodatna vprašanja, se obrnite na »Service- Center« (glejte stran 233).

Akumulatorska baterija::

Smart PAPS 208 A1, 8,0 Ah....80001153
Smart PAPS 204 A1, 4,0 Ah 80001154
PAP 20 B1 80001156
PAP 20 B3 80001157

Polnilnik:

Smart PLGS 2012 A1, EU 80001247

  1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany» jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne po-manjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izde-lavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
  3. Garancijski rok za proizvod je 60 mesecev od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
  4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno prebere-te navodila o sestavi in uporabi izdelka.

  5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

  6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
  7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sesta-vo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
  8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
  9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
  10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
  11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.

Prodajalec:

Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

* Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.

** Zadnji številki leta, v katerem je bila oznaka CE dodeljena.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Prodajalec: - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Prodajalec: - 2

text_image FR Creative Commons

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : PARKSIDE

Model : PLGS 2012 A1

Kategorija : Polnilec baterij