HG08983 - Polnilec baterij PARKSIDE - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HG08983 PARKSIDE v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HG08983 PARKSIDE
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Polnilec baterij v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HG08983 - PARKSIDE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HG08983 znamke PARKSIDE.
NAVODILA ZA UPORABO HG08983 PARKSIDE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
IAN 394629_2107



| DE/AT/CH | Bedienungs- und Sicherheitshinweise | Seite 5 |
| GB/IE Operation and safety notes Page 28 | ||
| FR/BE | Instructions d'utilisation et consignes de sécurité | Page 50 |
| NL/BE | Bedienings- en veiligheidsinstructies | Pagina 76 |
| PL | Wskazówki dotyczę obstogi i bezpieczność | Strona 99 |
| CZ | Pokyny pro obsluhu a bezpečnostné pokyny | Strana 122 |
| SK | Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny | Strana 145 |
| ES | Instrucciones de utilizesión y de seguidad | Págrina 168 |
| DK | Brugs- og sikkerhedsanvisninger | Side 191 |
| IT | Indicazioni per l'uso e per la sicurezza | Pagina 214 |
| HU | Kezelési és biztonsági utalások | Oldal 237 |
| SI | Navodila za upravljanje in varnostna opozorila | Stran 262 |

Alle Parkside-Werkzeuge und die Ladegeräte PLG 20 A1 / PLG 20 A2 / PLG 20 A3 / PLG 20 B1 / PLG 20 C3 / PDSLG 20 A1 der X20V-Team-Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 / PAP 20 B1 / PAP 20 B3 kompatibel. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1 / PLG 20 A2 / PLG 20 A3 / PLG 20 B1 / PLG 20 C3 / PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 / PAP 20 B1 / PAP 20 B3 battery pack. Tous les outils Parkside et chargeurs PLG 20 A1 / PLG 20 A2 / PLG 20 A3 / PLG 20 B1 / PLG 20 C3 / PDSLG 20 A1 de la série X20V-Team sont compatibles avec l'accu PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 / PAP 20 B1 / PAP 20 B3.
Varnostni napotki Stran 269
Uporaba Stran 274
Polnjenje polnilne baterije (sika A)Stran274
Stenska vgradnja (dodatna
oprema) Stran 276
Cischenje in nega. Stran 277
Cischenje Stran 277
Vzdrževanje Stran 278
Odstranjevanie Stran 279
Garancijski list Stran 281
Postopek pri uveljavljanju
garancije Stran 284
Servis. Stran 285
Uporabljena opozorila in symboli
V teh navodilih za uporabo, na embalazi in tipski plošćici se uporabljajo naslednja opozorila:

Preberite navodila za uporabo.

Upostevaje varnostna opozorila in navodila!

Izmenični tok/napetost
| = = = | Enosmerni tok/napetost |
| Zaščitni razred II (dvojna izolacija) | |
| Izdelek uporabljaje le v zaprtih notranjih prostorih. | |
| T3.15A | Varovalka |
| CE | Znak CE potrjuje skladnost z direktivami EU, ki veljajo za izdelek. |
HITRI POLNILNIK BATERIJ
20 V 4,5 A
Uvod
Iskrene Čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, seseznanite za vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljaje samo tak, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu vraven izročite tudi vse dokumente.
Predvidena uporaba
Izdelek jeprimeren izključno za polnjenie polnilnih baterij serije Parkside X 20 V Team.
Izdelek ni namenjen za profesionalno uporabo.
Drugačna uporaba ali spremembe na izdelku
stejejo kot nenamenska uporaba in pomenijo
veliko tveganje nesrece. Za škodo, nastalo pri
nestrokovni uporabi, proizvajalec ne prevzame
jamstva.
Obseg dobave
1 Hitri polnilnik baterij 20 V 4,5 A
1 Navodila za uporabo

Opisdelov
1 Polnilna baterija*
2 Prikljuci kabel z elektricnim vtičem
3 Polnilnik
4 Lučka za polnjenie - rdeča
5 Lučka za polnjenie - zelena
- Polnilna baterija ni prilożena

Tehnični podatki
Polnilnik: PLG 20 C3 Vhod:
Nazivna napetost: 230- 240 V~
Nazivna frekvenca: 50 Hz
Nazivna poraba moči: 120 W
Varovalka (v notranjosti): 3,15 A
T3.15A
Izhod:
To izdelek lahko uporabljajo otroci, starejiši od 8 let in osebe s fizicnimi, motoricnimi in psihicnimi motnjami ali premalo izkušenj in znanja,Če jih nadzira druga oseba aliČe dobijo navodila o varni uporabi izdelka in,Če razumejo vključene nevarnosti.
Otroci se ne smejo igrati z izdelkom.
Otroci ne smejo brez nadzora izvajati ciscenja in vzdhrzevanja.
Ne polnite obicajnih baterij a baterij, ki niso polnilne.
Če tega navodila ne upoštevate, je lahko to nevarno.
Če se elektricni priključni kab tega izdelka poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna sluzba ali podobno kvalificirana oseba, da preprečite nevarnosti.
Elektricne dele varujte pred vlago. Takah delov nikoli ne potopite v vodo ali druge tekocine, da preprecite elektricni udar. Izdelka ne držite pod tekoco vodo. Upostevajte navodila za ciscenje, nego in popravila.
Izdelek jeprimeren samo za uporabo v zaprtih prostorih.
POZOR! Ta polnilnik je prime- ren izključno za polnjenje naslednjih tipov polnilnih baterij:
Polnilna baterija Parkside 20 V
PAP 20 A1 2 Ah 5 celic
PAP 20 A2 3 Ah 10 celic
PAP 20 A3 4 Ah 10 celic
PAP 20 B1 2 Ah 5 celic
PAP 20 B3 4 Ah 10 celic
PAPS 204 A1 4 Ah 5 celic
PAPS 208 A1 8 Ah 10 celic
Trenutni beznam združljivosti polnilnih baterij je na voljo na naslovu www.lidl.de/akku.
Uporaba
- Polnjenie polnilne baterije (slika A)
OPOMBA
Polnilno baterijo 1 je dovoljeno kadar koli napolniti, to ne skrajsa njeneŽivljenjske dobe.
Prekinitev polnjenja ne skoduje polnilni bateriji 1.
Polnilno baterijo pred uporabo napolnite, ce je napolnjena le se srednje ali je skoraj prazna.
Lucekiza polnjenie (zelena 5 in rdeca 4) kažeta stanje polnilnika 3 in polnilne baterije 1:
LED Stanje
Sveti rdeča lučka Polnilna baterija se LED polni
Sveti zelena lučka Polnilna baterija je LED polna
Utripata zelena in Polnilna baterija je rdeča lučka LED okvarjena
Utripa rdeča lučka Polnilna baterija je prehladna ali prevaloča
Sveti zelena lučka Polnilnik je LED (brez polnilne pripravljen za baterije) obratovanje
Polnilno baterijo 1 vstavite v polnilnik 3.
■ Elektricni vtic 2 priključite v vticnico.
Ko je polnilna baterija 1 polna: Polnilno baterijo odstranite iz polnilnika 3. Elektrichi vtič 2 potegnite iz vtičnice.
Stenska vgradnja (dodatna oprema)
OPOMBA
Pri vrtanju pazite, da ne poskodujete napeljav. Uporabite primerne iskalne naprave, da poiscete napeljave, ali pa za orientacio preverite nacrte instalacij.
Stik z elektricnimi kabli lahko povzroci elektrici udar in požar. Stik s plinskim vodom lahko povzroci eksplozijo. Poškodovanje vodne napeljave lahko povzroci gmotno škodo in elektrici udar.
Izvrtaje 2 luknji na razdalji 102 mm (slika B).
Vluknji vstavite vložka.
V vložka privijte vijaka z okroglo glavo (premera 6-8 mm).
Glava vijaka nj iz stene štrli za priblizno 10 mm.
Polnilnik 3 obesite na vijake za odprtine na hrbtni strani. Lučki za polnjenje 4 5 morata biti spodaj.
Cisjen in nega
Ciscenje
Pazite, da v izdelek ne pride voda.
Izdelek ohranjajte vedno Čist, suh in brez olja ali masti. Odstranite prah po vsaki uporabi in pred shranjevanjem.
Redno pravilno ciscenje zagotavlja varno uporabo in podaljsa ziviljenjsko dobo izdelka.
Izdelek Čistite s suho krpo. Za težko dostopna mesta uporabite mehko krtačo.
S krpo in mehko krtačo še posebej očistite umazanijo in prah iz prezračevalnih odprtin.
Prezračevalne odprtine morajo biti vedno proste.
OPOMBA
Za ciscenje izdelka ne uporabljaite kemicnih, alkalinih, abrazivnih ali drugih agresivnih sredstev za ciscenje alidezinfekcijo, kerlahko poškodujejo povrsine.
Vzdrževanje
Izdelek ni treba vzdrlzevati.
Odstranjevanie
Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.

Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so oznacene s kraticami (a) in stevilkami (b) z naslednjim pomenom: 1-7: umetne mas / 20-22: papir in karton / 80-98: vezni materiali.

Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za ložjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno. Logotip Triman velja samo za Francijo.

O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi.

Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališću tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih Časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.
OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bombo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne povanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
-
Garancija je veljavna na ozemliu Republike Slovenije.
-
Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
- Kupec je dolžan okvaro javiti pooblasčenemu servisu oziroma se informirati o nadalnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski stevilki. Svetujemo vam, da pred tem natancno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
- Kupec je dolžan pooblascenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
-
V primeru, da proizvod popravljana nepooblasceni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
-
Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalceve oziroma prodajalceve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, ce se ni držal prilozhenih navodil za sestavo in uporabo izdelka aliČe je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravlno vzdhrževan.
- Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
- Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
- Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh locenih dokumentih (garancijski list, račun).
- Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Postopek pri uveljavljaniu garancije
Za zagotovitev titre obdelave vašega primaera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom:
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 394629_2107) kot dokazilo o nakupu.
Številko izdelka najdete na identifikacijski plošćici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po Telefonu ali prek e-poste.
Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, kraven pa prilozite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala.
Servis

Servis Slovenija
Tel.:080082034
E-Mail:owim@lidl.si

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG08983
Version: 03/2022

IAN 394629_2107

LahkaNavodila