PLGS 2012 A1 - Nekategorizované PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PLGS 2012 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PLGS 2012 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PLGS 2012 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PLGS 2012 A1 PARKSIDE
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana
- Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE p. 243
- Obsah Úvod p. 122
- Používanie podľa určenia p. 123
- Všeobecný opis p. 123
- Prehľad p. 123
- Technické údaje p. 124
- Bezpečnostné pokyny p. 124
- Piktogramy v návode p. 124
- Piktogramy na nabíjačke p. 125
- Bezpečnostné predpisy pre nabíjačku batérií p. 126
- Nabíjanie p. 127
- Kontrola stavu nabitia akumulátora p. 128
- Nabíjanie akumulátora p. 128
- Spojenie nabíjačky s aplikáciou Lidl Home p. 129
- Funkcie aplikácie p. 131
- Vytvorenie scenára p. 133
- Smernica o ochrane osobných údajov p. 133
- Odpojenie prístroja a vymazanie údajov z aplikácie p. 133
- Problémy s aplikáciou? – Často kladené otázky p. 133
- Skladovanie p. 133
- Upevnenie nabíjačkynastenu p. 134
- Čistenie p. 134
- Údržba p. 134
- Likvidácia/ochrana životného prostredia p. 134
- Záruka p. 136
- Servisná oprava p. 138
- Service-Center p. 138
- Dovozca p. 138
- Náhradné diely/ Príslušenstvo Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podro- bený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prístroja.123 p. 139
Návod na obsluhu je súčasťou tohto pro- duktu. Obsahuje dôležité upo- zornenia ohľadom bezpečnosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboz- námte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnosť. Používaj- te produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky podklady. Používanie podľa určenia Nabíjačku treba používať v spo- jení s prístrojom série (Parkside) X20VTeam. Každé iné použitie môže viesť k škodám na prístroji a predstavo- vať vážne nebezpečenstvo pre používateľa. Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používa- nie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú iným používaním než podľa určenia alebo nesprávnou obsluhou. Všeobecný opis Obrázky nájdete na prednej vyklápacej strane. Prehľad 1 Uvoľňovacie tlačidlo 2 Tlačidlo pre zobrazenie stavu nabitia 3 Signalizácia stavu nabitia 4 Akumulátor 5 Nabíjačka 6 Kontrolná signálka na nabíjačke 7 Tlačidlo 60 % 8 Tlačidlo ECO 9 Indikátor WLAN Akumulátor nie je súčasťou dodávky.124
Poistka prístroja .T6,3A/250 V Aktuálny zoznam kompatibility akumulátora nájdete na: www.lidl.de/akku Nabíjačka smie nabíjať iba aku- mulátory série (PARKSIDE) X20V Team: PAP20B1, PAP20B3, SmartPAPS204A1, SmartPAPS208A1. Akumulátor dosiahne svo- ju plnú kapacitu až po viacnásobnom nabití. Bezpečnostné pokyny Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychický- mi, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skú- senosti a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli zaškolené vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a porozumeli nebezpečenstvu vyplý- vajúcemu z používania. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Piktogramy v návode Značky nebezpečenst- va s údajmi k zabrá- neniu poškodeniam zdra- via osôb alebo vecným škodám125
Značky nebezpečenst- va s údajmi k zabrá- neniu poškodení zdravia osôb v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Upozorňovacia znač- ka s informáciami pre lepšiu manipuláciu s prístrojom Piktogramy na nabíjačke Tento prístroj je súčasťou série X 20 V TEAM. Pozor! Pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Nabíjačka je vhodná len pre používanie vo vnútorných priestoroch. T6.3A/250V 130°C Zabezpečenie prístroja Trieda ochrany II (dvojitá izolácia) Elektrické prístroje ne- patria do domového odpadu. Kontrolná signálka (LED) nabíjačka. Tabuľka časov nabíjania Čas nabíjania v minútach ECO čas nabíjania Čas rýchlonabíjania Indikátor WLAN Značka slova a logá Bluetooth
zapísané ochranné značky Bluetooth SIG, Inc. Akékoľ- vek používanie týchto126
- Chybnú nabíjačku nepoužívajte a sami ju neotvárajte. Pred každým použitím nabí- jačky skontrolujte kábel a zástrčku. Chybný prístroj nechajte opra- viť len kvalikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zabránite ohrozenia a bezpečnosť prístroja zostane zachovaná.
- Dbajte na to, aby sieťo- vé napätie súhlasilo s údajom na typovom štít- ku nabíjacieho prístroja. Existuje nebezpečenstvo elektrického úderu
- Udržujte nabíjací prístroj čistý a vzdialene od vl- hkosti a dažďa. Nikdy nepoužívajte nabíjací prístroj na voľnom prie- stranstve. Skrz zašpi- nenie a vniknutie vody, sa zvyšuje riziko elekt- rického úderu. značiek prostredníctvom Grizzly Tools GmbH & Co. KG podlieha licencii. Iné ochranné značky a názvy značiek sú vlastníctvom ich príslušného majiteľa. Bezpečnostné predpisy pre nabíjačku batérií Pozor! Pri používaní elektrického prístroja sa musia dodržiavať pred- pisy ochrany proti zásahu elektrickým prúdom a tiež základné bezpečnostné predpisy prevencie pred úrazmi a predpisy požiar- nej ochrany:
- Na deti by sa malo doh- liadať, aby bolo zabe- zpečené, že sa nebudú hrať s prístrojom.
Team. Nabíjanie iných akumulátorov spôsobuje nebezpečenstvo požiaru127
- Vyvarujte sa mecha- nickým poškodeniam nabíjacieho prístroja. Tieto môžu viesť k vnútorným krátkym spo- jeniam.
- Nabíjačka sa nesmie prevádzkovať v blízkos- ti alebo na horľavom podklade (napr. papier, textílie). Existuje nebez- pečenstvo požiaru kvôli zahrievaniu, ktoré sa vytvára pri nabíjaní.
- Ak sa prívodné vedenie tohto prístroja poškodí, musí sa vymeniť výrob- com alebo jeho zákaz- níckym servisom alebo podobne kvalikovanou osobou, aby sa zabráni- lo ohrozeniam.
- Na nabíjačke nenabíjaj- te nenabíjateľné batérie.
- Na zníženie rizika elek- trického úderu, vytiahni- te pred čistením zástrčku nabíjačky zo zásuvky.
- Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré bolo odporúčané spo- ločnosťou PARKSIDE. To môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. Nabíjanie Akumulátor nevystavujte extrémnym podmienkam ako sú teplo a nárazy. Je ne- bezpečenstvo poranenia unika- júcim elektrolytom! Pri kontakte s očami alebo pokožkou vy- pláchnite postihnuté miesta vo- dou alebo neutralizátorom a vy- hľadajte lekársku pomoc. Akumulátor nabíjajte len v suchých priestoroch. Predtým než pripojíte nabíjačku, vonkajšia plocha akumulátora musí byť čistá a suchá. Existuje nebezpečenstvo poranení v dôs- ledku zásahu elektrický prúdom. Akumulátory série (PARK- SIDE) X20VTeam nabí- jajte iba s nabíjačkou série (PARKSIDE) X20VTeam.128
- Pred prvým použitím nabite akumulátor.
- V každom prípade dodrži- avajte platné bezpečnostné predpisy ako aj ustanovenia a pokyny ochrany životného prostredia. Kontrola stavu nabitia akumulátora Signalizácia stavu nabitia (3) na akumulátore signalizuje stav nabitia akumulátora (4). Stlačte tlačidlo na signalizáciu stavu na- bitia (2). Stav nabitia akumuláto- ra je signalizovaný rozsvietením príslušnej LED žiarovky. Svietia 3 LED (červená, oranžová a zelená): Akumulátor je nabitý Svietia 2 LED (červená a oranžová): Akumulátor je čiastočne nabitý Svieti 1 LED dióda (červená): Akumulátor sa musí nabiť Nabite akumulátor (4), keď svieti už iba červená LED dió- da signalizácie stavu nabitia (3). Nabíjanie akumulátora Zohriaty akumulátor nechajte pred nabíjaním vychladnúť. Nabite akumulátor (4), keď svieti už iba červená LED dióda signalizácie stavu nabitia (3). Čas na- bíjania (min.) Smart PLGS 2012 A1 ECO rýchlo 2,0 Ah 120 35 3,0 Ah
1. Vprípade potreby vyberte
akumulátor (4) z prístroja.
nabíjačky (5). Prehľad kontrolnej signalizácie LED (6) na nabíjačke: červená LED dióda bliká: Akumulátor sa nabíja žltá LED dióda bliká: Akumulátor je nabitý na < 80% zelená LED dióda bliká: Akumulátor je nabitý na ≥ 80% zelená LED dióda svieti: Akumulátor je nabitý žltá LED dióda svieti: Akumulátor je nabitý na 60% -> napr.na prezimovanie červená + žltá LED dióda blikajú: Nadmerná teplota červená LED dióda svieti: Akumulátor chybný Spojenie nabíjačky s aplikáciou Lidl Home S aplikáciou Lidl Home je možné spojiť iba nabí- jačky Smart Performance. Pre prvé spojenie prístroja s aplikáciou Lidl Home je pot- rebné 2,4 GHz WLAN spojenie.
1. Pripojte nabíjačku na sieťové
napätie. Indikátor WLAN (9) bliká modro, keď je nabíjačka pripravená na spojenie s aplikáciou.
prístroji tak, že súčasne stlačí- te tlačidlo ECO (8) a tlačidlo130
Odtiaľto máte možnosti
Keď je nabíjačka prvým prístrojom, ktorý chcete k aplikácii pripojiť:
možnosť „Pridať prístroj“. Aplikácia prehľadá okolie, či sú tam dostupné prístroje a ukáže vám, či boli dostup- né prístroje nájdené. Ak to tak nie je, čítajte ďalej v možnosti
pridanie“, zobrazia sa vám dostupné prístroje v zozname.
7. Vyberte nabíjačku zaškrt-
nutím . Naraz vyberte iba jeden prístroj. Ak sú pre ostatné prístroje nastavené ďalšie zaškrtnutia, odstráňte ich stlačením na zaškrtnutie.
, ktoré má ro- vnakú farbu ako zaškrtnutie.
9. Zadajte názov WLAN a
príslušné heslo na spojenie nabíjačky s WLAN.
10. Potvrďte svoje zadanie.
Nabíjačka sa spojí teraz s aplikáciou. Úspešné spoje- nie rozpoznáte na tom, že indikátor WLAN (9) svieti trvalo modro.
11. Úspešné pripojenie potvrďte
pomocou „Hotovo“. Teraz je nabíjačka uvedená na karte a môže sa zvoliť.
Ak ste už mali na aplikácii pripojené iné prístroje:
vpravo hore. Aplikácia prehľadá okolie, či sú tam dostupné prístroje a ukáže vám, či boli dostupné prístroje nájdené. Ak to tak nie je, čítajte ďalej v možnosti
6. Postupujte ďalej ako v bode
Ak vám automaticky ne- bude navrhnutý zoznam dostup- ných prístrojov:131
6. Na lište vľavo vyberte
8. Riaďte sa pokynmi aplikácie.
Uveďte WLAN s príslušným heslom a potvrďte pomocou „ďalej“. Aplikácia teraz vyhľadá dostupné prístroje a navrhne vám ich.
9. Vyberte požadovanú nabí-
jačku stlačením a pridajte ju do aplikácie.
10. Najprv potvrďte s „ďalej“,
potom s „hotovo“. Aktualizácia rmvéru môže zmeniť funkciu aplikácie. Funkcie aplikácie Ak vyberiete nabíjačku, dostanete sa na stránku prehľadu.
- Krátky prehľad (vyššie) Údaje sa vzťahujú na akumulá- tor vložený v nabíjačke: – zostávajúci čas, kým aku- mulátor nedosiahne zadaný stav nabitia. – aktuálny stav nabitia aku- mulátora v %. – aktuálna teplota akumulátora.
- Nabíjací spínač (Zap-Vyp) Nabíjanie akumulátora ukončí- te, keď stlačíte nabíjací spínač pri vloženom akumulátore.
- Nabíjací režim Tu môžete zvoliť medzi rozličný- mi nabíjacími režimami: Perfor- mance, Balance, ECO a Expert. Podľa nabíjacieho režimu sa prispôsobí nabíjací prúd. V režime Expert môžete nabíja- cí prúd určiť sami tak, že ho pri vloženom akumulátore zvolíte a vyberiete z uvedeného zozna- mu a potvrdíte želanú hodnotu.
- Uskladnenie Tu môžete akumulátor optimálne nabiť na skladovanie.
- Push-Notifikácia Tu môžete aktivovať, že dostane- te notikáciu na svoj smartfón: – keď akumulátor prekročí hra- nicu na nadmernú teplotu. Za týmto účelom aktivujte pole „Nadmerná teplota“. – keď je akumulátor plne nabitý. Za týmto účelom aktivujte pole „100 % plne nabitý“. – 10 minút, skôr bude proces nabíjania ukončený. Za týmto účelom aktivujte pole „10 min. do plného nabitia“.
- Prepnutie °F/°C Tu zvolíte medzi zobrazením teploty v stupňoch Celzia a stupňoch Fahrenheita
- Informácia o prístroji Tu nájdete označenie nabíjačky.
môžete nabíjačke priradiť nový obraz „Symbol“, môžete premenovať nabíjačku pod „Názov“ alebo môžete prira- diť nabíjačke „Miesto“. – Cez „Informácia o prístroji“ môžete okrem iného vyvolať virtuálne ID alebo intenzitu signálu WLAN. – Cez „Ťuknúť na vykonanie au- tomatizácie“ môžete zvoliť a zrušiť voľbu scenárov Smart a automatizácií. Tieto sa musia najprv založiť. Pozri kapitolu „Vytvoriť scenár“. – Cez „Ofine hlásenie“ sa môžete nechať informovať, keď bude prístroj 30 minút ofine. – Pod „Prístroj uvoľniť“ môžete prostredníctvom aplikácie Lidl Home autorizovať riadenie nabíjačky ďalším používa- teľom z tej istej domácnosti. – Často kladené otázky nájdete pod „FAQ“. – Pod „Skontrolovať aktualizáciu rmvéru“ môžete skontrolovať, či sa musí rmvér aktualizovať a či sa má tiež vykonať aktua- lizácia. – Pod „Odstrániť prístroj“ sa môže odstrániť nabíjačka z aplikácie. Pozri k tomu tiež133
kapitolu „Odpojenie prístroja a vymazanie údajov z aplikácie“. Vytvorenie scenára
2. Zvoľte vpravo hore
vytvorenie nového scenára.
v bežci „Smart“ alebo ho zapnite alebo vypnite v nasta- vení prístroja pod „Ťuknúť na vykonanie automatizácie“. Smernica o ochrane osobných údajov Úplnú smernicu o ochrane osob- ných údajov nájdete na karte v poli „Smernica o ochrane osobných údajov“. Odpojenie prístroja a vymazanie údajov z aplikácie
vyberte prístroj, ktorý chcete odobrať a ktorého údaje chcete vymazať.
2. Zvoľte ikonu vpravo hore.
3. Zvoľte „Odobrať prístroj“.
4. Na vymazanie údajov zvoľte
„Odpojenie a vymazanie údajov“. Ak chcete prístroj iba odpojiť bez odstránenia údajov, zvoľte „Odpojiť“. Problémy s aplikáciou? – Často kladené otázky
1. V zozname prístrojov zvoľte
nabíjačku, na ktorú sa chcete pýtať.
3. Zvoľte „FAQ“ (Často kladené
Upevnenie nabíjačkynastenu (voliteľne) Nabíjačku (5) môžete upevniť tiež na stene.
- Upevnite dve skrutky vo vzdi- alenosti 101,6mm (10,16cm) pomocou hmoždiniek na že- lanej polohe na stene.
- Hlava skrutky môže mať prie- mer 4vmm.
- Hlavy skrutky nechajte vyčnie- vať s odstupom cca 10mm od steny.
- Nabíjačku (5) s otvormi nás- tenného držiaka môžete nasadiť na obidve skrutky a nabíjačku potiahnuť nadol až na doraz. Pri vŕtaní dávajte pozor na to, aby sa nepoškodili napájacie vedenia. Používajte vhodné vyhľadávacie zariade- nia, aby tieto vypátrali napája- cie vedenia alebo si zoberte na pomoc inštalačný plán. Kontakt s vedeniami elektrického prúdu môže spôsobiť zásah elekt- rickým prúdom a požiar, kon- takt s plynovým vedením môže viesť k výbuchu. Poškodenie vodovodu môže viesť k vecným škodám a zásahu elektrickým prúdom. Čistenie Vyčistite nabíjačku suchou hand- rou alebo štetcom. Nepoužívajte vodu ani kovové predmety. Údržba Prístroj si nevyžaduje údržbu. Likvidácia/ochrana životného prostredia Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte na ekologické opätovné zhodnotenie. Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elek-135
tronických zariadení: Použité elektrické prístroje sa musia zbierať oddelene a recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu. V závislosti od národných záko- nov, máte tieto možnosti:
- vrátenie na predajnom mieste: Predajcovia potravín s celkovou predajnou plochou minimálne 800 metrov štvorcových, ktorí viackrát v kalendárnom roku alebo trvalo ponúkajú elektrické a elektro- nické prístroje a pripravujú ich na predajni, sú povinní staré elektrické a elektronické prístroje zobrať bezodplatne späť. Títo musia pri odovz- daní nového elektrického alebo elektronického prístroja koncovému používateľovi zobrať bezodplatne späť na mieste odovzdania alebo v bezprostrednej blízkosti starý prístroj koncového používateľa rovnakého druhu, ktorý spĺňa v podstate rovnaké funkcie ako nový prístroj, ako aj bez kúpy elektrického ale- bo elektronického prístroja na požiadanie koncového používateľa zobrať bezodplat- ne späť v maloobchode alebo v bezprostrednej blízkosti až tri staré prístroje na druh prístroja, ktoré v žiadnom vonkajšom rozmere nie sú väčšie ako 25 centimetrov.
- odovzdanie na ociálnom zbernom mieste: Prístroj odovz- dajte na zbernom mieste na ďalšie zhodnotenie. Použité plastové a kovové diely sa môžu vytriediť a tak odovzdať na ekologické zhodnotenie. Informujte sa o tom v našom servisnom centre.
- zaslanie späť výrobcovi/dis- tribútorovi: Likvidáciu vašich zaslaných chybných prístrojov vykonáme bezplatne. Informu- jte sa o tom v našom servis- nom centre. Netýka sa to dielov príslušenstva a pomocných prostriedkov bez elektrických komponentov, pripo- jených k starým prístrojom.136
Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 5 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamo- vať u výrobcu produktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa do piatich rokov od dátu- mu zakúpenia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrob- ná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu päťročné obdobie lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa v rámci našej záruky chy- ba pokryje, obdržíte späť opra- vený alebo nový prístroj. S opra- vou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na od- stránenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a nedostatky vz- niknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opra- vy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol svedomite kontro- lovaný. Záruka sa týka materiálových alebo výrobných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely alebo na137
poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač). Táto záruka zaniká, ak bol produkt používaný poškodený, neodborne alebo nebola vy- konávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne dodržiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní. Produkt je určený len pre súkrom- né použitie a nie v oblasti podni- kania. Záruka zaniká pri nesprá- vnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa nasle- dujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný do- klad a číslo identikačné (IAN390996_2201) ako dôkaz o zakúpení.
- Číslo artiklu nájdete na typo- vom štítku.
- Ak sa vyskytnú chyby funk- cie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poš- kodený môžete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o zakúpení (pokladničný do- klad) a s údajmi, v čom chy- ba spočíva a kedy vznikla, zaslať bez poštovného na ad- resu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a pro- blémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expres- ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva138
dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bez- pečné prepravné balenie. Servisná oprava Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, môžeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zaplateným poštovným. Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej pobočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne. Service-Center
- Vyššiepopísanýpredmetvyhláseniaspĺňapredpisysmernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzeniepoužívaniaurčitýchnebezpečnýchlátokvelektrickýcha elektronickýchprístrojoch. **Obeposlednéčísliceroka,vktorombolopripojenéoznačenieCE. Christian Frank Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie243244
Notice-Facile