PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Caricabatterie

PLGS 2012 A1 - Caricabatterie PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLGS 2012 A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 250 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PARKSIDE PLGS 2012 A1 - page 177
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Caricabatterie intelligente
Marca Parkside
Modello PLGS 2012 A1
Tensione di ingresso 220-240 V ~
Frequenza di ingresso 50-60 Hz
Potenza assorbita 300 W
Tensione di uscita 20 V =
Corrente di uscita max. 12,0 A
Potenza di uscita 240 W
Compatibilità batteria PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1 (gamma X 20 V Team)
Classe di protezione II (doppio isolamento)
Fusibile di sicurezza T6.3A / 250V
Connettività Wi-Fi 2,4 GHz, Bluetooth, App Lidl Home
Banda di frequenza 2400-2483,5 MHz
Potenza di frequenza ≤ 20 dBm
Modalità di carica Performance, Balance, ECO, Expert, Stoccaggio (60%)
Indicatori LED Spia rossa, gialla, verde in base allo stato di carica e ai difetti
Fissaggio a parete Possibile (distanza viti 101,6 mm)
Uso previsto Interno, ricarica batterie Parkside X 20 V Team
Garanzia 5 anni
Manutenzione Senza manutenzione, pulizia con panno asciutto

Domande frequenti - PLGS 2012 A1 PARKSIDE

Quali batterie posso caricare con il PLGS 2012 A1?
Il caricabatterie è compatibile solo con le batterie della gamma Parkside X 20 V Team: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1 e Smart PAPS 208 A1. Consultare l'elenco aggiornato su www.lidl.de/akku.
Come collegare il caricabatterie all'applicazione Lidl Home?
Collegare il caricabatterie, attivare il Bluetooth tenendo premuti i tasti ECO e 60% per 5 secondi, quindi aprire l'applicazione Lidl Home. Seguire le opzioni di accoppiamento (1, 2 o 3) descritte nel manuale. La spia WiFi blu fissa indica la connessione riuscita.
Cosa significano le spie LED sul caricabatterie?
Rosso lampeggiante: batteria in carica. Giallo lampeggiante: carica < 80%. Verde lampeggiante: carica >= 80%. Verde fisso: carica completa. Giallo fisso: carica al 60% (modalità stoccaggio). Rosso + giallo lampeggianti: temperatura eccessiva. Rosso fisso: batteria difettosa.
Come caricare la batteria al 60% per lo svernamento?
Premere il tasto 60% (7) del caricabatterie. La spia gialla fissa si accende quando la batteria raggiunge il 60% di carica. Questa modalità è ideale per la conservazione a lungo termine.
Posso usare il caricabatterie all'aperto?
No, il caricabatterie è previsto solo per un uso in interni. Non esporlo a pioggia o umidità per evitare il rischio di scosse elettriche.
Come fissare il caricabatterie al muro?
Posizionare due viti a una distanza di 101,6 mm (testa da 4 mm, sporgenti di circa 10 mm). Agganciare il caricabatterie attraverso le aperture del supporto a parete e abbassarlo fino al fermo. Fare attenzione a non danneggiare condutture durante la foratura.
Cosa fare se la batteria è calda durante la carica?
Lasciare raffreddare la batteria prima di caricarla. Se le spie rossa e gialla lampeggiano, la temperatura è eccessiva. Scollegare il caricabatterie e attendere che la batteria si raffreddi.
Quali sono le modalità di carica disponibili?
Il caricabatterie offre diverse modalità: Performance (carica rapida), Balance, ECO (carica lenta) ed Expert (corrente regolabile). La modalità Stoccaggio (60%) è accessibile tramite l'apposito tasto.
Come pulire il caricabatterie?
Scollegare il caricabatterie prima di qualsiasi pulizia. Utilizzare un panno asciutto o una spazzola. Non usare mai acqua o oggetti metallici per evitare danni o rischi di scosse elettriche.
Qual è la durata della garanzia?
La garanzia è di 5 anni dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino come giustificativo. Per eventuali reclami, contattare il servizio post-vendita (0800 919 270 in Francia).

Domande degli utenti su PLGS 2012 A1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLGS 2012 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLGS 2012 A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PLGS 2012 A1 PARKSIDE

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

SI

Pametni akumulatr - Smart 20 V / 12 A

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

HU

IT/MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina

Introduzione ......177

Uso conforme......178

Descrizione generale......178

Panoramica......178

Dati tecnici....179

Norme di sicurezza......179

Simbolinelleistruzioni...180

Simboli sul caricabatteri..180

Indicazionidisicurezza

delcaricabatterie......181

Processo di carica......182

Verificare lo stato

dicarica della batteria ... 183

Caricare la batteria...... 183

Collegare il caricabatterie con l'app Lidl Home ......185

Funzioni dell'app .....187

Crea scenario......189

Direttiva sulla protezione

dei dati....189

Scollegare il dispositivo

e cancellare i

dati dall'app.... 189

Problemi con l'app?

- FAQ....189

Conservazione ......190

Fissaggio a parete

caricabatterie ....190

Pulizia....190

Manutenzione .....190

Smaltimento/Rispetto

dell'ambiente ....191

Garanzia 192

Servizio di riparazione ...194

Service-Center......195

Importatore......195

Pezzi di ricambio......196

Traduzione della

dichiarazione di

conformità CE originale...247

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.

Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto. Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un controllo finale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Introduzione - 1

Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza. Us- are il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specificati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.

Uso conforme

Il caricabatterie deve essere utilizzato in combinazione con batterie della serie (Parkside) X 20 V Team. Ogni altro impiego può causare danni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l'utilizzatore. L'apparecchio non è destinato a un uso commerciale. Un eventuale utilizzo commerciale comporta l'estinzione della garanzia. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento errato.

Descrizione generale

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Descrizione generale - 1

Sulla pagina ripiega- bile anteriore sono presenti le immagini.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Descrizione generale - 2

Panoramica

1 Tasti di sblocco
2 Tasto per visualizzare lo stato di carica
3 Indicazione carica
4 Batteria
5 Caricabatterie
6 Spia di controllo sul caricabatterie
7 Tasto 60%
8 Tasto ECO
9 Indicatore WLAN

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Panoramica - 1

La batteria non è compreso nella fornitura.

Dati tecnici

Caricabatterie

...... Smart PLGS 2012 A1

Tensione

di ingresso......220-240 V\~

Frequenza corrente alternata

di ingresso......50-60 Hz

Potenzaassorbita......300 W

Tensione di uscita......20V=

Potenza in uscita......240 W

Corrente in uscita ..max.12,0 A

Potenza

di frequenza......≤20dBm

Banda difrequenza

2400-2483,5MHz

Classediprotezione...... ☐ II

Sicura per

apparecchio.....T6.3A/250V

Il caricabatterie può essere

utilizzato solo con le seguenti

batterie della serie (PARKSIDE)

X 20 V Team:

Un elenco aggiornato della compatibilità della batteria è

disponibile al link:

www.lidl.de/akku

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Caricabatterie - 1

La batteria raggiunge la sua piena capacità solo dopo essere stata caricata più volte.

Norme di sicurezza

Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni come anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienze e conoscenze, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i pericoli che ne scaturiscono. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.

Simboli nelle istruzioni

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli nelle istruzioni - 1

Simboli di pericolo con indicazioni rela- tive alla prevenzione anni a cose e persone.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli nelle istruzioni - 2

Simboli di pericolo con indicazioni rela- tive alla prevenzione di danni personali ate a scosse elettriche

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli nelle istruzioni - 3

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un uso etto dell'apparecchio.

Simboli sul caricabatteri

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 1

L'apparecchio fa parte della serie X 20 V TEAM.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 2

Attenzione!

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 3

Leggere con attenzio- ne le presenti istruzio- ni d'uso.

Il caricabatterie è idoneo solo per l'uso in luoghi chiusi.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 4

Sicura per appa- recchio

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 5

Classe di protezione II (doppio isolamento)

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 6

Gli apparecchi elettrici non vanno smaltiti con uti domestici.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 7

text_image Bluetooth WLAN

Spie di controllo (LED) caricabatterie.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 8

text_image BATTERY(AN) 2.0 3.0 4.0 8.0 ① TIME(Min) 120+35 180+38 240+42 480+48

Tabella tempi di carica

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 9

Tempo di carica in minuti

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 10

Tempo di carica ECO

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 11

Tempo di carica rapida

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Simboli sul caricabatteri - 12

Indicatore WLAN

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Indicatore WLAN - 1

Bluetooth®

Il marchio denominativo e i logotipi Bluetooth® sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc. L'uso di tali marchi da parte della Grizzly Tools GmbH & Co. KG è soggetto a licenza. Gli altri marchi commerciali e le altre marche sono proprietà dei rispettivi titolari.

Indicazioni di sicurezza del caricabatterie

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Indicazioni di sicurezza del caricabatterie - 1

ATTENZIONE! Durante l'uso di utensili elettrici osservarle seguenti misure di sicurezza di base ai fi ni della protezione contro scosse elettriche e rischi di lesioni e incendi.

- È necessario sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l'apparecchio.

- Il caricabatterie può essere utilizzato solo con le rispettive batterie della serie (Parkside) X 20 V Team. Ricari-care altre batterie può causare pericoli di incendio e di esplosione.

- Controllare prima di ogni uso il caribatteria, il cavo e la spina e fare effettuare eventuali riparazioni solo da personale specializzato qualifi cato e solo con ricambi originali. Non usare un caricabatterie difettoso e non aprirlo autonomamente. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'apparecchio.

- Prestare attenzione che la tensione di rete corrisponda ai dati della targhetta sul caricabatteria. Pericolo di scosse elettriche.

- Tenere il caricabatteria pulito e lontano dall'umidità e dalla pioggia. Non usare mai il caricabatteria all'aperto.

A causa di infiltrazioni di sporcizia e di acqua aumenta il rischio di scosse elettriche.

- Prevenire danneggi- amenti meccanici del caricabatteria. Possono portare a corto circuiti interni.

- Il caricabatteria non deve essere azionato su una superficie infi-ammabile (p. es. carta, tessuti). Pericolo di incendio a causa del sur-riscaldamento generato durante il caricamento.

- Se il cavo di allaccia- mento di questo appa- recchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona qualificata per evitare pericoli.

- Non caricare batterie non ricaricabili con il caricabatterie. L'appa-recchio potrebbe venire danneggiato.

- Per ridurre il rischio di scosse elettriche, staccare la spina del caricabatteria dalla presa, prima di pulirlo.

• Non utilizzare alcun accessorio diverso da quelli consigliati da PARKSIDE. Ciò può causare scossa elettrica o incendi.

Processo di carica

Non esporre la batteria a condizioni estreme come calore e urti. Pericolo di lesioni per la fuoriuscita della soluzione elettrolitica! In caso di contatto con gli occhi o con la pelle risci-acquare i punti interessati con acqua o con un neutralizzante e consultare un medico.

Ricaricare la batteria solo in luoghi asciutti. La superficie esterna della batteria deve essere pulita e asciutta prima di collegare il caricabatterie. Pericolo di lesioni da scossa elettrica.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Processo di carica - 1

Caricare le batterie della serie (Parkside) X 20 V

Team solo con un caricabatterie (Parkside) X 20 V Team.

  • Prima ricarica della batteria.
  • Attenersi in ogni caso alle avvertenze di sicurezza nell'ultima versione e alle disposizioni e avvertenze in materia di protezione dell'ambiente.

Verificare lo stato di carica della batteria

L'indicatore dello stato di carica (3) sulla batteria segnala lo sta-to di carica della batteria (4). Premere il tasto dell'indicatore di carica (2). Lo stato di carica

della batteria viene segnalato mediante l'accensione della rispettiva spia a LED.

3 LED accesi

(rosso, arancione e verde):

Batteria caricata

2 LED accesi

(rosso e arancione):

Batteria parzialmente caricata

La batteria deve essere cari- cata

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - LED accesi - 1

Caricare la batteria (4) quando è accesa ormai solo la spia a LED rossa dello stato di carica (3).

Caricare la batteria

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Caricare la batteria - 1

Prima di ricaricare una batteria surriscaldata aspettare che si raffreddi. Carica-re la batteria (4) quando è ac-cesa ormai solo la spia a LED rossa dello stato di carica (3).

Tempo di carica (min.)Smart PLGS 2012 A1
PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Caricare la batteria - 2 ECO ro.PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Caricare la batteria - 3 da
2,0 Ah120 35
3,0 Ah180 38
4,0 Ah240 42
8,0 Ah480 48
  1. All'occorrenza rimuovere la batteria (4) dall'apparecchio.
  2. Infi lare la batteria (4) nel vano del caricabatterie (5).
  3. Collegare il caricabatterie (5) a una presa elettrica.

Modalità di carica:

  • Carica rapida : il carica-batterie carica automaticamente nella modalità di carica rapida.
    • ECO : Premere il tasto ECO (8).
  • Stoccaggio/conservazione invernale: premere il tasto 60% (7), la batteria sarà caricata fi no al 60% (ad es. per la conservazione invernale).

  • Quando la batteria è completamente carica, staccare il caricabatterie (5) dalla presa.

  • Staccare la batteria (4) dal caricabatterie (5).

Panoramica delle spie di controllo a LED (6) sul caricabatterie:

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Panoramica delle spie di controllo a LED (6) sul caricabatterie: - 1

LED rosso lampeggiante: la batteria è in carica

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Panoramica delle spie di controllo a LED (6) sul caricabatterie: - 2

LED giallo lampeggiante: batteria carica < 80%

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Panoramica delle spie di controllo a LED (6) sul caricabatterie: - 3

LED verde lampeggiante: batteria carica ≥ 80%

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Panoramica delle spie di controllo a LED (6) sul caricabatterie: - 4

LED giallo acceso: batteria carica al 60% -> ad es. per la conservazione invernale

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Panoramica delle spie di controllo a LED (6) sul caricabatterie: - 5

LED rosso + giallo lampeggianti: Sovratemperatura

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Panoramica delle spie di controllo a LED (6) sul caricabatterie: - 6

LED rosso acceso:

batteria difettosa

Solo i caricabatterie Smart Performance possono essere collegati con l'app Lidl Home.

Per collegare la prima volta l'apparecchio con la app Lidl Home è richiesta una connessione WiFi da 2,4 GHz.

  1. Collegare il caricabatterie alla tensione di rete. L'indicatore WLAN (9) lampeggia in blu, quando il caricabatterie è pronto al collegamento con l'app.

  2. Attivare il Bluetooth® e la connessione WLAN sul proprio smartphone.

  3. Attivare il bluetooth® del proprio apparecchio pre-mendo contemporaneamen-

te il tasto ECO (8) e il tasto 60% (7) per 5 secondi.

  1. Aprire l'app Lidl Home. Ci sono varie opzioni (①, ② e ③) per collegare il caricabatterie.

① Se il caricabatterie è il primo dispositivo che si intende collegare all'app:

  1. Nella scheda 📋 seleziona- re l'opzione "Aggiungere apparecchio". L'app ricerca i dispositivi di- sponibili nelle vicinanze e mostra quelli trovati.

In caso contrario, continuare a leggere l'op- zione ③.

  1. Selezionare "Andare su Aggiungi"; in tal modo viene visualizzato un elenco con i dispositivi disponibili.

  2. Selezionare il caricabatterie apponendo il segno di spunta √. Selezionare solo un dispositivo per volta. Se dovessero essere presenti altri segni di spunta, deselezio-

IT MT

narli cliccando sulla relativa spunta.

  1. A questo punto premere sul +, dello stesso colore del segno di spunta applicato.

  2. Inserire un nome WLAN e la password corrispondente per collegare il caricabatterie alla rete WLAN.

  3. Confermare i dati immessi. A questo punto il carica- batterie si collega all'app. Si può riconoscere un col- legamento riuscito quando l'indicatore WLAN (9) resta illuminato in blu.

  4. Confermare il collegamento avvenuto con "Termina". A questo punto il caricabatterie viene visualizzato nella scheda ⏱ e può essere selezionato.

② Se in precedenza sono già stati collegati altri dispositivi all'app:

  1. Nella scheda 📋 seleziona-re + in alto a destra. L'app ricerca i dispositivi disponibili nelle vicinanze e mostra

quelli trovati.

In caso contrario, continuare a leggere l'op- zione ③.

  1. Proseguire come descritto nell'opzione ① dal punto 5.

③ Se non compare automaticamente un elenco di dispositivi disponibili:

Se il caricabatterie non viene proposto automaticamente, procedere come segue:

  1. Nella scheda 📋 seleziona-re + in alto a destra.

  2. Nella barra a sinistra selezionare "Altri".

  3. Selezionare "Altri 1".

  4. Seguire le istruzioni dell'app. Inserire una connessione WLAN con la rispettiva password e confermare con "Continua".

A questo punto l'app ricerca dispositivi disponibili e li propone.

  1. Selezionare il caricabatterie desiderato premendo + per aggiungerlo all'app.

  2. Confermare prima con "Continua", poi con "Termina".

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - IT MT - 1

L'aggiornamento firmware può comportare variazioni di funzionalità dell'app.

Funzioni dell'app

Selezionare un caricabatterie per visualizzare la pagina con la Panoramica.

- Panoramica breve (in alto) I dati si riferiscono ad una batteria utilizzata in un carica- batterie:

- Interruttore ricarica (On-Off)

  • il tempo rimanente fino a quando la batteria ha raggiunto lo stato di carica specificato.
  • lo stato di carica attuale della batteria in %.
  • la temperatura attuale della batteria.

Per terminare la ricarica della batteria, premere l'interruttore di ricarica con la batteria inserita.

- Modalità ricarica

Qui è possibile scegliere tra diverse modalità di ricarica:

Performance, Balance, ECO ed Expert.

La corrente di ricarica si adatta a seconda della modalità di ricarica selezionata.

In modalità Expert, si può stabilire autonomamente la corrente di ricarica selezionandola, con la batteria inserita, e scegliendo e confermando il valore desiderato dall'elenco fornito.

• Corrente di ricarica in uso

Qui viene visualizzata la cor- rente di ricarica al momento in uso.

• Tensione di ricarica

Qui viene visualizzata la tensione di ricarica attuale.

- Conservazione

Qui è possibile caricare le batterie in modo ottimale per la conservazione.

- Notifiche push

Da qui è possibile attivare la ricezione di una notifica sul proprio smartphone:

- quando la batteria supera la soglia limite di sovratemperatura. A tale scopo, attivare il campo "Sovratemperatura".

IT MT

  • quando la batteria è completamente carica. A tale scopo, attivare il campo "100% di carica".
  • 10 minuti prima del completamento del processo di ricarica. A tale scopo, attivare il campo "10 min alla carica completa".
  • Commutazione °F/°C

Da qui è possibile scegliere tra l'indicatore di temperatura in gradi centigradi e gradi Fahrenheit.

• Informazioni dispositivo

Qui viene indicata la denomina- zione del caricabatterie.

- Impostazioni

Una volta selezionato il carica-batterie, il 📚 si troverà in alto a destra.

- Agendo nuovamente sull'icona è possibile assegnare al caricabatterie una nuova immagine selezionando "Simbolo", un nuovo nome selezionando "Nome" oppure un luogo selezionando "Luogo".

- Selezionando "Informazioni dispositivo" è possibile vi-

sualizzare, tra le altre cose, l'ID virtuale o la potenza del segnale WLAN.

  • Tramite "Toccare per eseguire e automatizzare" è possibile selezionare e deselezionare gli scenari smart e l'automatismo. Prima è necessario crearli. Vedi capitolo "Crea scenario".
  • Selezionando "Notifiche off-line" si possono ricevere delle notifiche nel momento in cui un apparecchio resta offline per più di 30 minuti.
  • Mediante "Condividi dispositivo" è possibile autorizzare nell'app Lidl Home l'utilizzo del caricabatterie da parte di un altro utente nella stessa abitazione.
  • Per consultare le domande frequenti si veda "FAQ".
  • In questo menu, alla voce "Ricerca aggiornamenti firmware", è possibile controllare se il firmware deve essere aggiornato ed eseguire l'aggiornamento stesso.
  • Selezionando "Elimina dispo-

sitivo" è possibile rimuovere il caricabatterie dall'app. A tale riguardo si veda anche il capitolo "Scollegare il dispositivo e cancellare i dati dall'app".

Crea scenario

  1. Selezionare la scheda "Smart".
  2. Per creare nuovi scenari, selezionare in altro a destra il simbolo +.
  3. Creare lo scenario desiderato e salvarlo.
  4. Per selezionare lo scenario desiderato, andare o nella scheda "Smart" o nelle impostazioni dell'apparecchio alla voce "Toccare per eseguire e automatizzare".

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Crea scenario - 1

Direttiva sulla protezione dei dati

La direttiva sulla protezione dei dati completa è disponibile nella scheda 📂 alla voce "Direttiva sulla protezione dei dati".

Scollegare il dispositivo e cancellare i dati dall'app

  1. Nella scheda ⚙, selezionare il dispositivo che si desidera rimuovere e di cui si intende cancellare i dati.
  2. Selezionare l'icona in alto a destra.
  3. Selezionare "Elimina dispositivo".
  4. Per cancellare i dati, selezionare "Scollega e cancella dati".
    Se si desidera solo scollegare il dispositivo senza cancellare i dati, selezionare "Scollega".

Problemi con l'app? - FAQ

  1. Nell'elenco dei dispositivi, selezionare il caricabatterie per il quale si hanno domande.
  2. Selezionare l'icona √ in alto a destra.
  3. Selezionare "FAQ (domande frequenti).

Conservazione

Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di pol-vere, lontano dalla portata dei bambini.

Fissaggio a parete caricabatterie (optional)

Il caricabatterie (5) può essere fissato anche alla parete.

  • Installare due viti a distanza di 101,6 mm (10,16 cm) con l'ausilio di tasselli nella posizione desiderata della parete.
  • La testa della vite può avere un diametro di 4 mm.
  • Lasciar fuoriuscire le teste delle viti con una distanza di circa 10 mm dalla parete.
  • Applicare il caricabatterie (5) con le aperture del supporto a parete sulle due viti e tirare il caricabatterie verso il basso per innestarlo.

Quando si praticano i fori assicurarsi di non danneggiare linee di alimentazione. Utilizzare opportuni dispositivi di ricerca per individuarli oppure servirsi di un piano d'installazione. Il contatto con le linee elettriche può provocare scosse elettriche e incendi, il contatto con una condotta del gas può causare esplosioni. Il danneggiamento delle tubature dell'acqua può portare a danni materiali e a scosse elettriche.

Pulizia

Pulire il caricabatterie e la batteria con un panno asciutto o con un pennello. Non utilizzare acqua o oggetti metallici.

Manutenzione

L'apparecchio non necessita di manutenzione.

Smaltimento/Rispetto dell'ambiente

Smaltire l'apparecchio, gli accessori e l'imballaggio in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Smaltimento/Rispetto dell'ambiente - 1

Gli apparecchi elettrici non vanno smaltiti con i rifiuti domestici.

Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: i dispositivi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati secondo procedure ecologicamente corrette.

A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:

- restituzione a un punto vendita: i distributori di generi alimentari con una superficie di vendita complessiva di almeno 800 metri quadrati, che offrono più volte nell'anno di calendario o permanente-

mente apparecchi elettrici o elettronici e li mettono in com- mercio, sono tenuti a ritirare a titolo gratuito apparecchi elettrici o elettronici usati. I distributori, al momento della consegna di un nuovo appa- recchio elettrico o elettronico a un utente finale, devono ritirare a titolo gratuito nel luogo della consegna o nelle immediate vicinanze un suo apparecchio vecchio dello stesso tipo, che svolge essen- zialmente le stesse funzioni di quello nuovo. Inoltre, devono ritirare nel negozio di vendita al dettaglio o nelle immediate vicinanze, a titolo gratuito e su richiesta dell'utente finale, fino a tre apparecchi vecchi per tipo che non superino i 25 centimetri in dimensi- oni esterne, anche senza l'acquisto di un apparecchio elettrico o elettronico.

- conferimento a un centro di raccolta ufficiale: conferire l'apparecchio a un centro di riciclaggio. I componenti in

plastica e metallo usati possono essere raccolti in modo differenziato e consegnati a un apposito centro di riciclaggio. Contattare a tale proposito il nostro centro di assistenza.

- restituzione al produttore/commercianente: ci occupiamo gratuitamente dello smaltimento dei vostri apparecchi difettosi. Contattare a tale proposito il nostro centro di assistenza.

Tali disposizioni non con- templano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici, a corredo dell'apparecchio da smaltire.

Garanzia

Gentile cliente,

Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 5 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia per la batteria è di 6 mesi dalla data di acquisto.

In caso di difetti di questo prodotto può avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.

Condizioni di garanzia

Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisto. Se entro cinque anni dalla data di acquisto di questo prodotto dovessero emergere difetti di fabbricazione o del materiale, il prodotto viene a nostra discrezione riparto o sostituito a titolo gratuito. Questa garanzia presuppone che l'apparecchio difettoso venga presentato entro cinque anni unitamente allo scontrino d'acquisto (scontrino) con una breve descrizione del difetto e di quando si è riscontrato.

Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto

riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di ga- ranzia.

Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosa

Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo vale anche per parti sostituite e riparate. Di- fetti e vizi presenti già al momen- to dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.

Volume di garanzia

L'apparecchio è stato prodotto accuratamente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della con- segna.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come com- ponenti soggetti a usura. La ga- ranzia non si estende altresì a danni che si verificano su com- ponenti delicati (esempio inter- ruttori) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.

Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.

Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e interventi non effettuati dalla nostra filiale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.

Svolgimento in caso di ga- ranzia

Per garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:

• per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice di identificazione (IAN 390996_2201) come prova d'acquisto.

- I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo.

- Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.

- Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che cosa consiste il difetto e quando si è veri-

ficato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggi- untivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espres- so o altro carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insie- me al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientemente sicuro.

Servizio di riparazione

Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra filiale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa.

Possiamo lavorare solo appa- recchi che vengono spediti sufficientemente imballati e affrancati.

Attenzione: Spedire l'apparec- chio alla nostra filiale in condi- zioni pulite e con l'indicazione del difetto.

Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale - non vengono accettati.

Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da noi gratuitamente.

Service-Center

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Service-Center - 1

Assistenza Italia

Tel.: 800 781 188

E-Mail: grizzly@lidl.it

IAN 390996_2201

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Assistenza Italia - 1

Assistenza Malta

Tel.: 800 622 30

E-Mail: grizzly@lidl.com.mt

IAN 390996_2201

Importatore

Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contattare prima di tutto il centro di assis- tenza tecnica sopra nominato.

È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzlytools.shop

In caso di problemi con la procedura d'ordine, utilizzare il modulo di contatto. Per ulteriori domande rivolgersi al "Service-Center" (vedere pagina 195).

Batteria:

Smart PAPS 208 A1, 8,0 Ah 80001153

Smart PAPS 204 A1, 4,0 Ah ....80001154

PAP 20 B1 80001156

PAP 20 B3 80001157

Caricabatterie:

Smart PLGS 2012 A1, EU 80001247

zelena lučka LED sveti:

akumulator je napolnjen

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Caricabatterie: - 1

rumena lučka LED sveti:

akumulator je napolnjen do 60 %

-> npr. za prezimovanje

PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Caricabatterie: - 2

ITMTTraduzione della dichiarazione di conformità CE originale
Con la presente dichiariamo che caricabatteria, serie di costruzione Smart PLGS 2012 A1, 000001 - 098000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida:
2014/35/EU • 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti nor- me armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono:
EN 60355-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 • EN 62841-1:2015 Appendix K EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.2.4:2020 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 • EN 50665:2017 EN IEC 63000:2018
Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità (22)**
PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Caricabatterie: - 3Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany, 05.08.2022 PARKSIDE PLGS 2012 A1 - Caricabatterie: - 4Christian Frank Responsabile documentazione tecnica

* L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

** Le ultime due cifre dell'anno nel quale è stato apportato il marchio CE.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PLGS 2012 A1

Categoria : Caricabatterie