PDSLK 12 B2 - Caricabatterie PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDSLK 12 B2 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PDSLK 12 B2 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDSLK 12 B2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDSLK 12 B2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PDSLK 12 B2 PARKSIDE
Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
HU
12 V / 2 x 4,5 A KÉTHELYES TÖLTÓKÉSZÜLÉK
Használati útmutató
IT Istruzioni per l'uso Pagina 234
Uso previsto ...... Pagina 239
Contenuto della confezione ...... Pagina 239
Elenco delle parti ...... Pagina 239
Dati tecnici ...... Pagina 240
Disimballo e pulizia accurata del prodotto ... Pagina 245
Ricarica della batteria ricaricabile.... Pagina 246
Montaggio a parete del caricabatterie
(opzionale).... Pagina 250
Elenco dei pittogrammi/simboli
utilizzati ...... Pagina 236
Introduzione.... Pagina 238
Istruzioni generali di sicurezza ..... Pagina 242
Messa in funzione ...... Pagina 245
Funzionamento.... Pagina 246
Pulizia e manutenzione.... Pagina 251
Pulizia ...... Pagina 251
Manutenzione.... Pagina 252
Smaltimento.... Pagina 252
Garanzia.... Pagina 254
Gestione dei casi in garanzia ..... Pagina 256
Assistenza.... Pagina 258
| Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati | |
![]() | Leggere le istruzioni per l’uso. |
![]() | PERICOLO! – Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di soffocamento) |
![]() | AVVERTENZA! – Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può causare la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di scosse elettriche) |
![]() | CAUTELA! – Indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità (ad es. pericolo di scottature) |
![]() | ATTENZIONE! – Avverte di possibili danni materiali (ad es. pericolo di cortocircuito) |
![]() | Corrente/tensione continua |
![]() | Alimentazione a corrente alternata |
![]() | Classe di protezione II (doppio isolamento) |
![]() | Fusibile |
![]() | Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto. |
![]() | Istruzioni di sicurezzaIstruzioni |

Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto.
12 V / 2 X 4,5 A CARICABATTERIE DOPPIO
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso previsto
Il prodotto è destinato esclusivamente alla ricarica di batterie della serie X 12 V TEAM.
Il prodotto non è adatto per l'uso commerciale. Altri usi o modifiche del prodotto sono considerati impropri e comportano un notevole rischio di incidenti. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio.
- Contenuto della confezione
1× 12 V / 2 × 4,5 A Caricabatterie doppio
1× Istruzioni per l'uso
- Elenco delle parti
Prima di leggere, aprire la pagina delle figure e familiarizzare con tutte le caratteristiche del prodotto.
1 Batteria*
2 Pulsante di sblocco
3 Caricabatterie
4 Spia di carica – Rossa
5 Spia di carica – Verde
6 Cavo di alimentazione e spina
* Nella confezione non sono incluse batterie ricaricabili.
Dati tecnici
| 12 V / 2 x 4,5 ACaricabatterie doppio: PDSLG | 12 B2 |
| Ingresso: | |
| Tensione nominale: 220–240 V~ | |
| Frequenza nominale: 50–60 Hz | |
| Potenza assorbita nominale: 150 W | |
| Uscita: | |
| Tensione nominale: 12 V | ![]() |
| Tensione nominale: 4,5 A | |
| Fusibile di protezione dell'apparecchio: T3,15A | ![]() |
| Classe di protezione: | II/(doppio isolamento) |
Temperatura ambiente consigliata:
| Durante il funzionamento: da +4 | a +50 °C |
| Durante la conservazione: da 0 a | +45 °C |
Tempo di carica:
Le seguenti batterie sono adatte alla ricarica con il caricabatterie:
PAPK 12 A4
PAPK 12 C1
PAPK 12 B4
PAPK 12 D1
| Tempo di carica PDSLG 12 B2 | |
| PAPK 12 A4 60 min | |
| PAPK 12 C1 60 min | |
| PAPK 12 B4 60 min | |
| PAPK 12 D1 80 min | |
I clienti possono acquistare batterie e caricabatterie di ricambio compatibili presso il negozio online LIDL www.lidl.de.

Istruzioni generali di sicurezza
Il prodotto può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive, oppure prive di esperienza e di conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso.
I bambini non devono giocare con il prodotto.
I lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti senza sorveglianza da parte dei bambini.
Uso corretto del caricabatterie
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Prima di ogni utilizzo, controllare il caricabatterie, il cavo e la spina e farli riparare da personale qualificato utilizzando solo ricambi originali. Non utilizzare un caricabatterie difettoso e non aprirlo da soli. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'apparecchio.
■ Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle informazioni riportate sulla targhetta del caricabatterie. Sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Tenere il caricabatterie pulito e al riparo da umidità e pioggia. Non utilizzare mai il caricabatterie all'aperto.
La penetrazione di sporco e acqua aumenta il rischio di scosse elettriche.
Il caricabatterie può essere utilizzato solo con le batterie originali in dotazione. Caricare altre batterie può causare lesioni e rischio di incendio.
■ Evitare di danneggiare meccanicamente il caricabatterie. Possono provocare cortocircuiti interni.
Il caricabatterie non deve essere utilizzato sopra o nelle immediate vicinanze di superfici infiammabili (ad es. carta, tessuti). Esiste il pericolo di incendio a causa del riscaldamento che si verifica durante la carica.
Nel caso in cui danneggiato, il cavo di alimentazione dell'apparecchio deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti oppure da una persona parimenti qualificata al fine di evitare situazioni pericolose.
La batteria dell'apparecchio è solo parzialmente precaricata e deve essere caricata correttamente prima del primo utilizzo. Inserire la batteria nella base e collegare il caricabatterie alla rete elettrica.
■ Quando la batteria è completamente carica, tirare la spina e scollegare la batteria dal caricabatterie.
Non caricare nel caricabatterie batterie non ricaricabili.
Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore. Ciò può causare scosse elettriche o incendi.
- Messa in funzione
- Disimballo e pulizia accurata del prodotto
- Estrarre il prodotto dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le pellicole protettive.
- Verificare la presenza di tutti i componenti e la completezza della fornitura descritta (vedi “Contenuto della confezione”).
- Controllare che il prodotto e tutte le parti siano in buone condizioni. Se si riscontrano danni o difetti, non utilizzare il prodotto, ma procedere come descritto nel capitolo "Garanzia".
- Prima del primo utilizzo, pulire tutte le parti del prodotto come descritto nel capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Funzionamento
- Ricarica della batteria ricaricabile

AVVERTENZA!
Caricare la batteria 1 solo in ambienti asciutti. La superficie esterna della batteria deve essere pulita e asciutta prima di inserirla nel caricabatterie 3. C'è il pericolo di lesioni da scosse elettriche.

CAUTELA!
Non esporre la batteria 1 a condizioni estreme, quali calore e urti. Sussiste il pericolo di lesioni dovute a perdite di soluzione elettrolitica! In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare le aree interessate con acqua o con un neutralizzatore e consultare un medico.
INDICAZIONI
La batteria 1 raggiunge la sua piena capacità solo dopo essere stata caricata più volte.
- Eseguire una carica della batteria prima del primo utilizzo.
Per caricare la batteria, utilizzare esclusivamente un caricabatterie della serie X 12 V TEAM.
Un tempo di funzionamento notevolmente ridotto nonostante la ricarica indica che la batteria è esaurita e va sostituita. Utilizzare esclusivamente una batteria di ricambio originale della serie X 12 V TEAM.
■ Lasciare raffreddare la batteria prima di caricarla.
La batteria può essere caricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata di vita.
L'interruzione del processo di carica non danneggia la batteria.
INDICAZIONI
Le spie di carica (verde 5 e rossa 4) sul lato sinistro sono assegnate all'alloggiamento di ricarica sinistro. Le spie di carica (verde 5 e rossa 4) sul lato destro sono assegnate all'alloggiamento di ricarica destro.
□ Caricare la batteria 1 prima dell'uso se il livello di carica è medio o basso.
Le spie di carica (verde 5 e rossa 4) indicano lo stato del caricabatterie 3 e della batteria:
| LED Stato | |
| II LED verde è acceso senza batteria inserita | Caricabatterie pronto all’uso |
| II LED verde è acceso Batteria completamente carica | |
| II LED rosso è acceso Batteria in carica | |
| I LED rosso e verde lampeggiano | Guasto |
- Rimuovere la batteria 1 dall'utensile a batteria.
- Inserire la batteria nel caricabatterie 3.
- Collegare la spina 6 a una presa.
- Quando la batteria è completamente carica: Rimuovere la batteria dal caricabatterie. Staccare la spina dalla presa.
● Montaggio a parete del caricabatterie (opzionale)

AVVERTENZA!
- Quando si fora, assicurarsi di non danneggiare le linee di alimentazione. Utilizzare dei rilevatori adatti per localizzarle o fare ricorso a uno schema di installazione. Il contatto con le linee elettriche può causare scosse elettriche e incendi, il contatto con una linea del gas può causare esplosioni. Danni a una tubazione idrica possono causare danni materiali e scosse elettriche.
INDICAZIONE
È anche possibile montare il caricabatterie 3 a parete.
- Fissare 2 viti a 54 mm di distanza l'una dall'altra nella posizione desiderata su una parete utilizzando i tasselli. La testa della vite può avere un diametro compreso tra 7 e 9 mm. Lasciare sporgere le teste delle viti di circa 10 mm dalla parete.
250 IT
- Posizionare il caricabatterie 3 con le aperture del supporto a parete contro le due viti. Tirare il caricabatterie verso il basso fino all'arresto.
- Pulizia e manutenzione
Pulizia
INDICAZIONE
Non utilizzare detergenti o disinfettanti chimici, alcalini, abrasivi o altri detergenti o disinfettanti aggressivi per pulire il prodotto in quanto potrebbero danneggiare le superfici.
- Fare attenzione a non versare liquidi verso l'interno del prodotto.
Mantenere sempre il prodotto pulito, asciutto e privo di olio o grasso. Rimuovere la polvere dopo ogni utilizzo e prima della conservazione.
INDICAZIONE
- Una pulizia regolare e corretta aiuta a garantire un uso sicuro e prolunga la durata del prodotto.
□ Pulire il prodotto con un panno asciutto. Per le zone difficili da raggiungere, utilizzare un pennello morbido.
Manutenzione
Il prodotto non richiede alcuna manutenzione.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l'identificazione dei materiali di

imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi.
Prodotto:

flowchart
graph LR
A["FR"] --> B["FR"]
B --> C["Cet appareil se recycle"]
C --> D["À DÉPOSER EN MAGASIN"]
C --> E["À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE"]
D --> F["OU"]
E --> G["OU"]
Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

estioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti
delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per permetterci di risolvere rapidamente il vostro problema, procedete nel seguente modo:
Per tutte le richieste conservare lo scontrino e il codice articolo (IAN 470785_2407) a prova dell'avvenuto acquisto.
Il codice articolo si trova nell'etichetta del prodotto, come incisione sul prodotto, nella pagina del titolo di queste istruzioni (in basso a sinistra) oppure nell'adesivo apposto sul retro o sul lato inferiore del prodotto.
In caso di errori di funzionamento o altri difetti contattare innanzitutto il seguente servizio di assistenza telefonicamente o per e-mail.
Potete inviare gratuitamente all'indirizzo dell'assistenza che vi è stato fornito un eventuale prodotto difettoso, allegando la ricevuta d'acquisto (scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l'indicazione di quando si è verificato.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comSu parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l'uso attraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN) 470785_2407 accedete alle istruzioni per l'uso relative al vostro articolo.

Assistenza

Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail:owim@lidl.it

258 IT












