PDSLK 12 B2 - Batterieladegerät PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDSLK 12 B2 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PDSLK 12 B2 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDSLK 12 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDSLK 12 B2 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDSLK 12 B2 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
GB IE
12V / 2x 4.5A DOUBLE CHARGER
User manual
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 5
Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung ..... Seite 10
Lieferumfang. Seite 10
Liste der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11
Produkt auspacken und grundreinigen. ..... Seite 16
Akku aufladen. Seite 17
Wandmontage des Ladegeräts (optional). . . . . Seite 21
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole
Einleitung. Seite 9
Allgemeine Sicherheitshinweise..... Seite 13
Inbetriebnahme. Seite 16
Bedienung.... Seite 17
V1.0
5DE/.
Reinigung und Wartung ..... Seite 22
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 22
Wartung Seite 23
Entsorgung Seite 23
Garantie Seite 27
Abwicklung im Garantiefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28
Service Seite 31
6 DE/AT/CH
| Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole | |
![]() | Lesen Sie die Bedienungsanleitung. |
![]() | GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) |
![]() | WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z. B. Stromschlagrisiko) |
![]() | VORSICHT! – Bezeichnet eine Gefahr mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine leichte bis mäßige Verletzung zur Folge haben kann (z. B. Verbrühungsgefahr) |
![]() | ACHTUNG! – Warnt vor möglichen Sachschäden (z. B. Kurzschlussgefahr) |
![]() | Gleichstrom/ spannung |
![]() | Wechselstrom/ spannung |
![]() | Schutzklasse II (Doppelisolierung) |
![]() | Sicherung |
![]() | Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. |
| SicherheitshinweiseHandlungsanweisungen | |
| Das CE Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. |
8 DE/AT/CH
12 V / 2 X 4,5 A DOPPEL-LADEGERÄT
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist ausschließlich zum Aufladen von Akkus der Serie X 12 V TEAM bestimmt.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und stellen ein erhebliches Unfallrisiko dar. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lieferumfang
1× 12 V / 2 × 4,5 A Doppel Ladegerät
1× Bedienungsanleitung
- Liste der Teile
Schlagen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut.
10 DE/AT/CH
1 Akku*
2 Entriegelungstaste
3 Ladegerät
4 Ladekontrollleuchte – Rot
5 Ladekontrollleuchte – Grün
6 Anschlussleitung mit Netzstecker
* Im Lieferumfang ist kein Akku enthalten.
Technische Daten
| 12 V / 2 x 4,5 A Doppel-Ladegerät: PDSLG 12 B2 | |
| Eingang: | |
| Nennspannung: 220–240 V~ | |
| Nennfrequenz: 50–60 Hz | |
| Nennleistungsaufnahme: 150 W | |
| Ausgang: | |
| Nennspannung: 12 V | --- |
| Nennstrom: 4,5 A | |
| Geräteschutzsicherung: T3,15A | T3,15A |
| Schutzklasse: | II/(Doppelisolierung) |
Empfohlene Umgebungstemperatur:
| Bei Betrieb: +4 bis +50 °C | |
| Bei Lagerung: 0 bis +45 °C |
Ladedauer:
Die folgenden Akkus sind zum Laden mit dem Ladegerät geeignet:
PAPK 12 A4
PAPK 12 C1
PAPK 12 B4
PAPK 12 D1
12 DE/AT/CH
| Ladedauer PDSLG 12 B2 | |
| PAPK 12 A4 60 min | |
| PAPK 12 C1 60 min | |
| PAPK 12 B4 60 min | |
| PAPK 12 D1 80 min | |
Kunden können kompatible Ersatzakkus und Ladegeräte über den LIDL Onlineshop www.lidl.de beziehen.

Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer Person beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Produkts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht unbeaufsichtigt durchgeführt werden.
Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Benutzen Sie ein defektes Ladegerät nicht und öffnen Sie es nicht selbst. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes auf dem Ladegerät übereinstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
■ Halten Sie das Ladegerät sauber und fern von Nässe und Regen. Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmutzung und das Eindringen
von Wasser erhöhen sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
Das Ladegerät darf nur mit den zugehörigen Original-Akkus betrieben werden. Das Laden von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
■ Vermeiden Sie mechanische Beschädigungen des Ladegerätes. Sie können zu inneren Kurzschlüssen führen.
Das Ladegerät darf nicht auf oder in unmittelbarer Umgebung zu brennbaren Untergründen (z. B. Papier, Textilien) betrieben werden. Es besteht Brandgefahr wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Der Akku Ihres Gerätes wird nur teilweise vorgeladen geliefert und muss vor Gebrauch zum ersten Mal richtig aufgeladen werden. Stecken Sie den Akku in den Sockel ein und schließen Sie das Ladegerät ans Stromnetz an.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn der Akku voll aufgeladen ist und trennen Sie den Akku vom Ladegerät.
Laden Sie in dem Ladegerät keine nicht wiederaufladbaren Batterien auf.
■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht vom Hersteller empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
Inbetriebnahme
- Produkt auspacken und grundreinigen
- Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Schutzfolien.
- Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob der beschriebene Lieferumfang vollständig ist (siehe „Lieferumfang“).
- Überprüfen Sie, ob sich das Produkt und sämtliche Teile in gutem Zustand befinden. Sollten Sie eine Beschädigung oder einen Defekt feststellen, verwenden
16 DE/AT/CH
Sie das Produkt nicht, sondern verfahren Sie wie im Kapitel „Garantie“ beschrieben.
- Reinigen Sie vor der ersten Verwendung alle Teile des Produkts wie im Kapitel „Reinigung und Wartung“ beschrieben.
Bedienung
Akku aufladen
⚠️ WARNING!
Laden Sie den Akku 1 nur in trockenen Räumen auf. Die Außenfläche des Akkus muss sauber und trocken sein, bevor Sie den Akku in das Ladegerät 3 einsetzen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag.

VORSICHT!
- Setzen Sie den Akku 1 nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stößen aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytlösung! Spülen Sie bei Augen oder Hautkontakt die betroffenen Stellen mit Wasser oder Neutralisator und suchen Sie einen Arzt auf.
HINWEISE
Der Akku 1 erreicht erst nach mehrmaligem Laden seine volle Kapazität.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
■ Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich ein Ladegerät der Serie X 12 V TEAM.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Original Ersatzakku der Serie X 12 V TEAM.
HINWEISE
Lassen Sie den Akku vor dem Laden abkühlen.
Der Akku kann jederzeit geladen werden, ohne dabei dessen Lebensdauer zu verringern.
■ Eine Unterbrechung des Ladevorgangs führt nicht zu einer Beschädigung des Akkus.
Die Ladekontrollleuchten (grün 5 und rot 4) auf der linken Seite sind dem linken Ladeschacht zugeordnet. Die Ladekontrollleuchten (grün 5 und rot 4) auf der rechten Seite sind dem rechten Ladeschacht zugeordnet.
□ Laden Sie den Akku 1 vor dessen Verwendung, wenn der Ladezustand mittel oder niedrig ist.
■ Die Ladekontrollleuchten (grün 5 und rot 4) zeigen den Status des Ladegeräts 3 und des Akkus an:
| LED Status | |
| Grüne LED leuchtet ohne eingesetzten Akku | Ladegerät betriebsbereit |
| Grüne LED leuchtet Akku voll geladen | |
| Rote LED leuchtet Akkupack lädt | |
| Rote und grüne LED blinken | Fehler |
- Entnehmen Sie den Akku 1 aus dem Akku Werkzeug.
- Setzen Sie den Akku in das Ladegerät 3 ein.
- Verbinden Sie den Netzstecker 6 mit einer Steckdose.
- Wenn der Akku voll aufgeladen ist: Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
● Wandmontage des Ladegeräts (optional)

WARNUNG!
Achten Sie beim Bohren darauf, keine Versorgungsleitungen zu beschädigen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um diese aufzuspüren oder nehmen Sie einen Installationsplan zu Hilfe. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer, Kontakt einer Gasleitung zur Explosion führen. Beschädigung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und elektrischem Schlag führen.
HINWEIS
Sie können das Ladegerät 3 auch an der Wand montieren.
- Bringen Sie 2 Schrauben im Abstand von 54 mm mit Hilfe von Dübeln an der Wunschposition einer Wand an. Der Schraubenkopf kann einen Durchmesser von 7 bis 9 mm haben. Lassen Sie die Schraubenköpfe mit ca. 10 mm Abstand zur Wand hervorstehen.
- Setzen Sie das Ladegerät 3 mit den Öffnungen der Wandhalterung an die beiden Schrauben an. Ziehen Sie das Ladegerät auf Anschlag nach unten.
● Reinigung und Wartung
Reinigung
HINWEIS
■ Verwenden Sie keine chemischen, alkalischen, schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungs oder Desinfektionsmittel, um das Produkt zu reinigen, da diese die Oberflächen beschädigen können.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen.
22 DE/AT/CH
HINWEIS
- Halten Sie das Produkt stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten. Entfernen Sie Staub nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung.
- Regelmäßige ordentliche Reinigung hilft einen sicheren Gebrauch sicherzustellen und verlängert die Lebensdauer des Produkts.
□ Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie für schwer zugängliche Stellen einen weichen Pinsel.
Wartung
Das Produkt ist wartungsfrei.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Produkt:

flowchart
graph LR
A["FR"] --> B["+"]
B --> C["FR"]
D["Cet appareil se recycle"] --> E["À DÉPOSER EN MAGASIN"]
D --> F["À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE"]
E --> G["OU"]
F --> H["OU"]
24 DE/AT/CH
Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung.
Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur
Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
28 DE/AT/CH
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 470785_2407) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per EMail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comAuf parkside diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf parkside diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 470785_2407 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
30 DE/AT/CH
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E Mail:owim@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.:0800292726
E Mail:owim@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.:0800562153
E Mail:owim@lidl.ch

31DE/
- Technische gegevens
| 12 V / 2 x 4,5 A Dubbeleoplader: PDSLG 12 B2 | |
| Ingang: | |
| Nominale spanning: 220–240 V~ | |
| Nominale frequentie: 50–60 Hz | |
| Nominaal vermogensverbruik: 150 W | |
| Uitgang: | |
| Nominale spanning: 12 V | --- |
| Nominale stroom: 4,5 A | |
| Zekering: T3,15A | T3,15A |
| Beschermingsklasse: | II/ (dubbele isolatie) |









