PAKS 20-Li E5 - Batterieladegerät PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAKS 20-Li E5 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PAKS 20-Li E5 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAKS 20-Li E5 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAKS 20-Li E5 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAKS 20-Li E5 PARKSIDE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB IE
20V / 4.5A FAST BATTERY CHARGER PLG 20 C3
Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Page 1
Bestimmungsgemäß
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite10
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite10
Teilebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Akkupack laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite19
Ladezustand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite21
Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite23
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite24
Vereinfache EU-
Konformitätserklung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite29
Abwicklung im Garantiefall . . Seite30
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet:

Lesen Sie die Bedienungsanleitung.

Warn- und Sicherheitshinweise beachten!

Wechselstrom/-spannung
| = = = | Gleichstrom/-spannung |
| Schutzklasse II (Doppelisolierung) | |
| Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. | |
| T3.15A | Sicherung |
| i | Dieses Symbol mit dem Signalwort „Info“ bietet weitere nützliche Informationen. |

20 V / 4,5 A AKKUSCHNELLALDEGERÄT
Einleitung
Wir beträckwūnschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren
Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zum Aufladen von Akkupacks der Parkside X 20 V Team-Serie.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und stellen ein erhebliches Unfallrisiko dar. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entwickelte Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lieferumfang
1 Akku-Schnelladegerät
1 Bedienungsanleitung
10 DE/AT/CH
Teilebeschreibung
1 Akkupack*
2 Anschlussleitung mit Netzstecker
3 Ladegerät
4 Ladekontrollleuchte - Rot
5 Ladekontrollleuchte - Grün
6 Montagelöcher (Unterseite)
- Akkupack nicht enthalten
Technische Daten
Ladegerät: PLG 20 C3
Eingang:
Nennspannung: 230-240 V~
Nennfrequenz: 50 Hz
Nennleistungsaufnahme: 120 W
Sicherung
(innenliegend):
Ausgang:
Nennspannung: 21,5 V
Nennstrom: 4,5 A
3,15 A
T3.15A

| Akkupack Typ* Ladezeit | |
| PAP 20 B1, 2,0 Ah 35 Minuten | |
| PAP 20 B3, PAPS 204 A1 / B1, 4,0 Ah | 60 Minuten |
| PAPS 208 A1, 8,0 Ah 120 Minuten | |
HINWEIS: Je nach Umgebungstemperatur und Zustand des Akkupacks kann die tatsächliche Ladedauer gingfugig von der oben angegebenen abweichen. Alle Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden.
Schutzklasse:

(Doppelisolierung)
- Akkupack nicht enthalten
Kunden aus den folgenden Ländern können in den Lidl-Onlineshops compatible Ersatzbatterien und Ladegeräte bestellen:
12 DE/AT/CH
Deutschland (lidl.de), Frankreich (lidl.fr), Belgien (lidl.be), Tschechische Republik (lidl.cz), Niederlande (lidl.nl), Polen (lidl.pl), Slowakei (lidl.sk), Spanien (lidl.es)
Kunden aus allen anderen Ländern können diese unter www.optimex-shop.com bestellen.
Nettogewicht: 0,395 kg
Empfohlene Umgebungstemperatur:
Während des
Ladevorgangs: +4 bis +40 °C
Bei Betrieb: +4 bis +40 °C
Bei Lagerung: +20 bis +26 °C

Sicherheitshinweise
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer Person beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung
des Produkts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder)durfen nicht mit dem Produkt spielens. Reinigungsum und Wartungsarbeitendürfen von Kindern nicht unbeaufsichtigt durchgefuhrt werden.
Laden Sie keine herkömmlichen Batterien oder nicht wiederaufladbare Batterien auf. Diese Anweisung zu missachten ist gefährlich.
Wenn die Netzanschlussleitung theses Produkte beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Schützen Sie die elektrischen Teile vor Feuchtigkeit. Tauchen Sie solche Teile nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser. Beachten Sie die Anweisungen bezüglich der Reinigung, Pflege und Reparatur.
Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen.
ACHTUNG! Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zum Laden folgender Akkupacktypen:
| Parkside 20 V Akkupack | ||
| PAP 20 B1 | 2 Ah | 5 Zellen |
| PAP 20 B3 | 4 Ah | 10 Zellen |
| PAPS 204 A1/B1 | 4 Ah | 5 Zellen |
| PAPS 208 A1 | 8 Ah | 10 Zellen |
Bedienung
Akkupack laden
1 INFO:
Der Akkupa1 kann jederzeit geladen werden, ohne darauf dessen Lebensdauer zu verringn.
Eine Unterbrechung des Ladevorgangs führt nicht zu einer Beschädigung des Akkupacks.
Laden Sie den Akkupa1 vor dessen Verwendung, wenn der Ladezustand mittel oder niedrig ist.
- Setzen Sie den Akkupack in das Ladegerät 3 ein.
- Verbinden Sie den Netzstecker 2 mit einer Steckdose.
- Wenn der Akkupack voll aufgeladen ist,nehmen Sie den Akkupack aus dem Ladegerät. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Ladezustand
Die Ladekontrollleuchten (grün 5 und rot 4) zeigen den Status des Ladegerats 3 und des Akkupacks 1 (Abb. A):
| LED Status | |
| Rote LED leuchtet | Akkupacklädt |
| Grüne LED leuchtet | Akkupack voll aufgeladen |
| Grüne und rote LED blinken | Akkupack defekt |
| Rote LED blinkt | Akkupack 1 zu kalt oder zu warm |
| Grüne LED leuchtet (ohne Akkupack) | Ladegerät 3 betriebsbereit |
Wandmontage

WARNING! VERLETZUNGS- UND BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Achten Sie beim Bohren daraufuf, dass keine Versorgungsleitungen beschädigt werden. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um solche Leitungen aufzuspären oder beziehen Sie sich auf einen Installationsplan zur Orientierung.
Der Kontakt mit elektrischen Leitungen kann zu einem Stromschlag und Feuer führen. Der Kontakt mit einer Gasleitung kann zu einer Explosion führen. Die Beschädigung eines Wasserrohrs kann zu Sachscha den und einem Stromschlag führen.
(1) INFO:
Das Ladege3: kann entweder freistehend oder an der Wand montiert verwendet werden.
- Bohren Sie 2 Löscher mit einem Abstand von 102 ~mm in die Wand.
- Stecken Sie Dubel in die Bohrlocher.
- Schrauben Sie Rundkopfschrauben (Schraubenkopfdurchmesser: 6-8 mm) in die Dübel. Lassen Sie den Schraubenkopf mit einem Abstand von ca. 10 mm zur Wand hervor stehen.
- Hängen Sie das Ladegerät 3 mit Hilfe der Montagelöcher 6, die sich auf der Unterseite des Ladegerats befinden, an den Schrauben auf (Abb. B). Die Ladekontrolleuchten 4/5 müssen sich am unteren Ende des Ladegerats befinden, wenn das Ladegerät an der Wand montiert ist.
Reinigung und Pflege

ACHTUNG!
BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
- Verwenden Sie keine chemischen, alkalischen, schmirdelnde oder andere aggressive Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, um das Produkt zu reinigen, da diese die Oberflächen beschädigen können.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen.

INFO:
Regelmäßige ordentliche Reinigung hilft einen sicheren Gebrauch sicherzustellen und verlangert die Lebensdauer des Produkts.
Halten Sie das Produkt stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten. Entfernen Sie Staub nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung.
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie für schwer zugängliche Stellen eine weiche Bürste.
Stellen Sie sicher dass die Luftungsöffnungen immer frei sind. Entfernen Sie Schmutz und Staub von den Luftungsöffnungen nach jeder Verwendung mit einem Tuch und einer weichen Bürste.

Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclungstellen entsorgen konnen.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.
Produkt:




Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung.
Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass these Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ichnen
Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Markten an.
Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes
Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei)
Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.itte Löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.itte entnahmen Sie vor der Rückgabe
Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
CE Das CE Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen. Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte. Ihr gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unter aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für diesen Produkt betragt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da diesen Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Solle das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlangert sich durch einenstattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
These Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantiedeckt Material- und Herstellungsehler ab.

Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 505122_2501) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkttes.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per Email.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Beifugung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Auf parkside-diy.com konnen Sie diese und weitere Handbucher einsehen und herunterlagen. Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy. com. Wahlen Sie Ihr Land aus, unduchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 505122_2501 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für ihren Antikel.

PDF ONLINE
parkside-diy.com

Service

Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail:owim@lidl.de

Service Österreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at

Service Schweiz
Tel.:0800562153
E-Mail:owim@lidl.ch
Technische gegevens . . . . Page 98
- Accu nicht meegeleverd

Technische gegevens
Oplader: PLG 20 C3
Ingang:
Nominate spanning: 230 - 240V
Nominale frequentie: 50 Hz
Nominaal
- Accu nicht meegeleverd
E-Mail: owim@lidl.nl

Service Belgie
Tel.:080071011
Tel.:80023970(Luxemburg)
E-Mail:owim@lidl.be