PAKS 20-Li E5 - Nabíječka baterií PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PAKS 20-Li E5 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PAKS 20-Li E5 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PAKS 20-Li E5 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PAKS 20-Li E5 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PAKS 20-Li E5 PARKSIDE
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní poukyny
SK
20 V / 4,5 A
RYCHLONABIJAČKA
AKUMULATORA PLG 20 C3
Pokyny pre montaz, obsluhu a bezpećnostné pokyny
ES
20 V / 4,5 A CARGADOR RAPIDO DE BATERIA PLG 20 C3
upozornění a symboly .... Strana 150
Uvod. Strana 152
Použití ke stanovenému
ucelu Strana 152
Rozsah dodávky Strana 153
Popis dlù Strana 153
Technické udaje Strana 154
Bezpečnostní poukyny. Strana 156
Obsluha Strana 160
Montáž na stěnu . Strana 162
Čistění a peče Strana 164
Zlikvidovani Strana 165
Zjednodušené ES
prohlášeni o shodě. Strana 167
Záruka Strana 168
Postup v pripadé
uplatnováni záruky . . . . . Strana 169
Servis Strana 172
| Použitá výstražná upozorněnéna symbovy V tomto námodu na obsluhu, na obalu a typovém štítku jsou používána následujićí upozorněné: | |
| Přečtěte si námod na obsluhu. | |
| Respektujte varovná upozorněné a bezpečnostníPokyny! | |
| ~ | Střidavý proud/napětí |
| --- | Stejnosměrný proud/napětí |
| Ochranná třída II (dvojitá izolace) | |
| Používejte vyrobekjen v suchých vnitřních prostorák. | |
| Pojistka | |
| Tento symbol se signálním slovem „Informace“ poskytuje další užitečné informace. | |
| Bezpečnostní psychy a další informace Pokyny k jegnámí | |
20 V / 4,5 A RYCHLONABIJEČKA
Uvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitné produkt. Námov d obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje duležitétokyny pro bezpečnost, použitá likvidaci. Před použitím výrobku seseznamte se všemi tokynyk obsluze a bezpečnostnimi tokyny. Používejte výrobekjen popsánym způsobem a na uvedenychmistech. Pri prědání výrobku tretí osobě prědejte i vsechny podklady.
Použitíkestanovenému účelu
Tento vyrobek je vhodný pouze pro nabíjení bateriovych zdrojů ħady PARKSIDE X 20 V Team.
Vyrobek není určen pro použití k podnikatelským učelům. Jiné použití nebo upravy vyrobku se považují za užívání v Rozporu se stanoveným učelem a preydastavují značné riziko nahod. Vyrobce nenese zhádnou opdovědnost za škody způsobné nesprávným upotřebením.
Rozsah dodávky
1 Rychlonabíječka
1 Návod k obssluze
Popis dlú
1 Akumulátorová sada*
2 Přípojné vedení se sítovou zástrčkou
3 Nabiječka
4 Kontrolka nabijeni - Červená
5 Kontrolka nabijeni - Zelená
6 Montážní otvory (spodní strana)
Jmenovité napěti: 230–240 V~
Jmenovitá frekvence: 50 Hz
Pojistka (vnitřni): 3,15 A
T3.15A
Vystup:
Jmenovité napěti: 21,5 V
Jmenovitý proud: 4,5 A
| Typ akumulátorové sady* | Doba nabijeni |
| PAP 20 B1, 2,0 Ah 35 minut | |
| PAP 20 B3, PAPS 204 A1 / B1, 4,0 Ah | 60 minut |
| PAPS 208 A1, 8,0 Ah 120 minut |
POZNÁMKA: Skutečná doba nabijeni se může mírně lišit od vyše uvedené v závislosti na okolní teplotě a stavu akumulátoru. Informace se mohouzměnit bez prědchozího upozorněné.
Ochranná třída: II/ (dvojitá izolace)
V následujćićích zemích si mohou zákaznici objednat kompatibilné nahradné baterie a nabíječky v internetovych obchodech Lidl:
Německo (lidl.de), Francie (lidl.fr), Belgie (lidl.be), Česká republicka (lidl. cz), Nizozemsko (lidl.nl), Polsko (lidl.pl), Slovensko (lidl.sk), Španělsko (lidl.es).
Zákaznici ze všech ostatních zemí mohou objednévat na adrese www.optimex-shop.com.
Váha netto: 0,395 kg
Doporučena okolní teplota:
V průběhu procesu
nabijeni: +4 až +40 °C
Při provozu: +4 až +40 °C
Pří skladováni: +20 až +26 °C

Bezpečnostní pokyny
Tento vyrobek mohou používat děti starů 8 let i osoby s omezenými tělesnými, smyslovými Či duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dohledem
nějaké osoby nebo
byly poučeny ohledné
bezpečného používání
vyrobku a chapou z toho
vyplývající rizika.
Děti si nesmí s vyrobkem hrát. Práce Čištěné a udržby nesmí byt prováděny dětmí bez dozoru.
Nenabíjejte obyčejné ani dobíjecí baterie. Nedodrženi těchto pokynů je nebezpečné.
Když je sítové prípojné vedení tohoto vyrobku poskozeno, musí byt nahrazeno vyrobcem, jeho zákaznickou sluzbou nebo podobné kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo ohroženi.
Chrahte elektrické dily pred vlhkosti. Neponořujte vyrobek do vody nebo jinych kapalin, aby nedoslo k urazu elektrickym proudem. Nikdy vyrobek nedržte pod tekouci vodou. Dodržujte
pokynyPokud jde o cisteni, peci a opravy.
Vyrobek je vhodný výhradné pro použití ve vnitřiních prostorach.
VYSTRAHA! Tento výrobek je vhodné výhradné k nabijeni následujících typu akumulátorovych sad:
| Akumulátorová sada Parkside 20 V | ||
| PAP 20 B1 | 2 Ah | 5 Článků |
| PAP 20 B3 | 4 Ah | 10 Článků |
| PAPS 204 A1/B1 | 4 Ah | 5 Článků |
| PAPS 208 A1 | 8 Ah | 10 Článků |
Obsluha
Nabijte akumulátorovou sadi
1 INFO:
Akumulátorová sa1 můze byt kdykoliv nabíjena, aniž by se pri tom snižovala jejíživotnost.
Přerušeni procesu nabijeni nevede k poškození akumulátorové sady.
Nabijeje akumulatorovou sa1
pred jejim použitím, když je stav nabití
střední nebo nízký.
- Vložte akumulátorovou sadu do nabíječky 3.
- Spojte sǐ'tovou zástrčku 2 se zásvkou.
- Po uplném nabití baterie vyjměte baterii z nabíječky. Vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
Stav nabití
Kontrolky nabijeni (zelená 5 a Červěna 4) ukazuji stav nabíječky 3 a akumulátorové sady 1 (obr. A):
| LED Stav | |
| Svití Červéná LED | Akumulátorová sada se nabíjí |
| Svití zelená LED | Akumulátorová sada je plné nabita |
| Zelená a Červéná LED blikaji | Akumulátorová sada je vadná |
| Červená LED blíká | Akumulátorová 1 sada je pržilíš studéná nebo pržilíš teplá |
| Zelená LED svítí (bez akumulátorové sady) | Nabíječka 3 pripravena k provozu |
Montáž na stěnu
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANÉNÍ A POSKOZENÍ!
Pri vrtani dejte pozor, abyste nepoškodili Žadné prívodní vedení. K vyhledání takovych vedení použijte vchodná vyhledávací zařizení nebo se podívejte pro orientaci do instalacniho plánu.
Kontakt s elektrickYM vedenim mUze vest k urazu elektrickym proudem a požáru. Kontakt s plynovym vedenim mUze vest k vybuchu. Poškození vodniho vedeni mUze vest k věcným škodám a urazu elektrickym proudem.
1 INFO:
Nabíječ 3 lze používat samostatné stojíci nebo namontovanou na stěnu.
- Vyvrtejte 2 otvory ve stěné ve vzdálenosti 102 mm.
- Do vyvrtanych otvoru zastr cate hmozdinky.
-
Zašroubujte šrouby s pūlkulovou hlavou (prümér hlavy šroubu: 6-8 mm) do hmoždinek. Hlavu šroubu nechte vyčnívat na vzdálenost prībližné 10 mm od stěny.
-
Zavěste nabíječku 3 na šrouby pomoci montážnich otvorů 6 umistěních na spodní straně nabíječky (obr. B). Kontrolky nabíjení 4/5 musí byt na spodní straně nabíječky, když je nabíječka namontována na stěné.
Cisténía pece
VYSTRAHA! NEBEZPEČI POŠKOZENÍ!
Nepoužívejte Žádné chemické, alkalické, abrazivné nebo jiné agresivné Čistić nébo bezinfekčné prostředky k Čišěné výrobku, nebot ty mohou poškodit jeho povrchy.
Dávejte pozor na to, aby dovnitřy vyrobku nepronikly zádné kapaliny.
1 INFO:
Pravidelné Žádné Čištení pomáhá zajistit bezpečné používání a prodlužujeŽivotnost výrobku.
Udržujte vyrobek stalečistý, suchý a zbavený oleje nebo mazacích tuků. Pokazdém použití a prešd uskladněnéím odstraťe prach.
Výrobek Čistěte suchou utěrkou. Protežce prístupné mística použijte měkký kartáč.
Zajistete, aby byly vetrací otvory vždy volné. Odstrańte nečistoty a prach z vetracích otvorů po každém použití hadrem a měkkým kartáčem.
Zlikvidování
Obal se sklady z ekologickych materiały, které muzete zlikvidovat prostreductvim mistrichsberen recyklovatelnych materiały.

Pri trideni odpadu se ridte podle označeni obalovych materialu zkratkami (a) a cisly (b), s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: složné látky.
Vyrobek:

FR
Výrobek vč. príslušenstvá a obalové materiały jsou recyklovatelné a podléhají rozširené opodovědnosti vyrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustroványch Info-tri (informace o tridění), abyste mohli lépe nakládat s odpady.
Logo Triman platíjen pro Francii.

O możnostech likvidace
vysloužilych zařízení se informujte
u správy vaší obce nebo města.

V zajmu ochranyŽivotniho prostředí vysloužilý vyrobek nevyhazujte do domovniho odpadu, ale predejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se múžete informovat u príslušné správy města nebo obce.
Zjednodušené ES prohlášeni o shodě

Symbol CE vyjadruje shodus príslušnými směrnicemi EU, které se vztahuji na tentovyrobek.
Záruka
Vyrobek byl vyroben podle prísnych směrnic kvality a pred dodáním pečlive otestován. V przypadě materiały nich nebo vyrobních vad mate zákonna práva vůči prodejci vyrobku. Vaše zákonna práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená.
Záruka na tento vyrobek je 3 roky od data zakoupení. Záručné doba začiná dnem zakoupení. Original dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpečném mistrě, protoze tento doklad je vyžadován jako doklad o koupi.
Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku nákupu, musí byt nahlášeny ihned po vybaleni vyrobku.
Pokud se u vyrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiaílu nebo vyrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatné opravíme nebo vyměnéme. Záručné doba se po uznané reklamaci neprodužuje. To platí také pro vyměnéné a opravené díly.
Tato záruka je neplatná,Pokud byl výrobek poškozený nebo nesprávně použivaný anebo udržovaný.
Záruka se kryje na materialové a vyrobní vady.
Postup v pripadé uplatnován záruky
V zajmu rychlého zpracování Vašeho požadavku se Židte následujićimi pokyny:
Pro všechny požadavky si uschovejtePokladní stvrzenku jako doklad o nákupu a Čísló položky (např. IAN 505122_2501).
Čislo položky najdete na typovém štítku, je vyryto na vyrobku, je uvedeno na titulní stránce Vašeho námodu (vlevo dole) nebo je na nálepce na zadné nebo spodné straně vyrobku.
Při poruchách funkce nebo jiních závadáchnejdrívekontaktujte Telefonicky nebo e-mailem níze uvedené servisné oddělení.
Na adresu servisu, kterou Vám sdělíme, můžete zdarma odeslat pouze vyrobek, který byl zaznamenaný jako vadné, a to spolu sPokladním dokladem (stvrzenkou), popisem závady a uvedením doby, kdy k závadě došlo.
Na stránkákch parkside-diy.com najdetuto a celou Čradu dalsich príruček k nahlédnúti a ke staženi. Pomoci tohoto QR kódu se dostanete prímo na strány
parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a vyhledejte námod k obssluze pomoci formuláře k vyhledávání. Zadáním Čísla položky (IAN) 505122_2501 se dostanete k námodu k obssluze Vašeho vyrobku.

Servis

Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
Použité výstražné
upozornenia a symboly . . . . Strana 175
Uvod Strana 177
Rozsah dodávky. Strana 178
Popis suciastok Strana 178
Technické udaje Strana 179
Bezpečnostné upozornenia. Strana 181
Obsluha Strana 186
Nabijanie akumulátora . . . . Strana 186
Stav nabitia Strana 187
Montáž na stenu Strana 188
Čistenie a starostlivost'. Strana 189
Likvidácia Strana 191
Tento produit je vvodný výlučné na nabíjanie akumulátorov zo série Parkside X 20 V Team.
1 Rychlonabijačka akumulátora
1 Návod na obsluhu
Popis sučiastok
1 Akumulátor*
2 Napajací kabel so zástrčkou
3 Nabíjáčka
4 Kontrolka nabijania - Červéná
5 Kontrolka nabijania - Zelená
6 Montážne otvory (spodná strana)
- Akumulátor nie je sučastóu
Technické udaje
Nabíjáčka: PLG 20 C3
Vstup:
Menovité napätie: 230-240 V~
- Akumulátor nie je sučastóu
Počas nabíjania: +4 až +40 °C
Ked' je poškodený
napájací kabel tohto
produktu, musí ho vymenit
vyrobca, jeho zákaznicky
servis alebo iná podobne
kvalifikovaná osoba,
aby sa zabránilo vzniku
nebezpečenstva.
■ Elektrické Časti chrǎnte pred vlhkostóu. Takéto Časti neponárajte do vody
alebo inych kvapalin,
aby ste zabrani zasahu
elektrickym prudom.
Produkt nikdy nedrzejte
pod tecucou vodou.
Dodržiavajte pokyny
tykajuce sa cistenia,
starostlivosti a opravy.
Tento produkt je vchodný výlučne na použivanie v interiéroch.
Pravidelné riadne Čistenie pomáha zaistiţ bezpečné použivanie a predlžujeŽivotnost'produktu.
Produkt vždy udržujte Čistý, suchý a zbavený oleja alebo mazív. Po každom použitá a pred uskladnením odstranje prach z produktu.
Produkt vycistite suchou handrou. Na tzažko pristupné miesta použite mäkkú kefku.
Zaistite, aby boli vetracie otvory vždy volné. Z vetracích otvorov po každom použití odstránte nečistoty a prach handrou alebo mäkkou kefkou.
Likvidência
Akékolívek poškodenie alebo nedostatky pritomné už v chase nákupu je potrebné nahlasit ihned'po vybaleni vyrobku.
Záruka sa vztahuje na chyby materialu a vyrobné chyby.
Postup v pripeade poškodenia v záruke
Na zabezpečenie rychleho spracovania svojejŽiadosti postupujte podla dalej uvedenych pokynov: