PLGS 2012 A1 - Ukategoriseret PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PLGS 2012 A1 PARKSIDE i PDF-format.
Download vejledningen til din Ukategoriseret i PDF-format gratis! Find din vejledning PLGS 2012 A1 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PLGS 2012 A1 af mærket PARKSIDE.
BRUGSANVISNING PLGS 2012 A1 PARKSIDE
DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side
- Oversættelse af den originale CE-konfor- mitets-erklæring p. 245
- Indhold Introduktion p. 140
- Anvendelse p. 141
- Generel beskrivelse p. 141
- Oversigt p. 141
- Tekniske data p. 141
- Symboler og billedtegn p. 142
- Billedtegn i vejledningen . 142 Billedtegn på opladeren p. 143
- Sikkerhedshenvisnin ger til opladeren p. 144
- Ladning p. 145
- Kontrol af batteriets opladningstilstand p. 145
- Opladning af det genopladelige batteri p. 146
- Forbindelse af oplader med Lidl Home-appen p. 147
- Appens funktioner p. 149
- Indstilling af scenarie p. 151
- Direktiv om databeskyttelse p. 151
- Frakobling af apparat og sletning af data fra appen p. 151
- Har du problemer med appen?-FAQ p. 151
- Opbevaring p. 151
- Vægmontage oplader p. 152
- Rengøring p. 152
- Vedligeholdelse p. 152
- Bortskaffelse/ miljøbeskyttelse p. 152
- Garanti p. 154
- Reparations-service p. 156
- Service-Center p. 156
- Importør p. 156
- Reservedele Introduktion Hjertelig tillykke med købet af dit nye apparat. Du har beslut- tet dig for et produkt af højeste kvalitet. Dette apparats kvalitet blev kontrolleret under produkti- onen og det blev underkastet en slutkontrol. Dermed er dit appa- rats funktionsevne garanteret. Betjeningsvejlednin- gen er bestanddel af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer vedrørende141 p. 157
sikkerhed, brug, vedligeholdelse og bortskaffelse. Gør dig inden brugen af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerheds-in- formationer. Benyt kun produktet som beskrevet og kun til de anfør- te indsatsområder. Opbevar vejledningen godt og lad alle do- kumenter følge med ved videregi- velse af produktet til tredje. Anvendelse Opladeren skal bruges sammen med genopladelige batterier fra (Parkside) X20VTeam-serien. Enhver anden anvendelse, som ikke udtrykkeligt er tilladt iht. denne vejledning, kan medføre skader på enheden og alvorlige farer for brugeren. Værktøjet er kun beregnet til privat brug. Det er ikke konstrueret til professio- nel brug. Producenten er ikke ansvarlig for skader, som skyldes anven- delse, der ikke er i overensstem- melses med den bestemmelses- mæssige anvendelse eller som skyldes forkert betjening. Generel beskrivelse Illustrationerne nder du på den forreste fol- deudside. Oversigt 1 Frigørelsesknap 2 Knap til visning af ladetilstand 3 Visning af ladetilstand 4 Genopladelig batteri 5 Oplader 6 Kontrolvisning på opladeren 7 60%-knap 8 ECO-knap 9 WI-FI-visning Batteri er ikke inkluderet. Tekniske data Batterioplader ............... Smart PLGS 2012 A1 Indgangsspænding . 220-240 V~ Inputvekselspændings- frekvens ...................50-60Hz Effektforbrug. ............... 300 W Udgangsspænding .......20 V142
Apparatsikring ....T6.3A/250 V Opladeren må kun oplade føl- gende genopladelige batterier fra (PARKSIDE) X20V Team-serien: PAP20B1, PAP20B3, SmartPAPS204A1, SmartPAPS208A1. Den aktuelle liste over kompa- tibiliteten af det genopladelige batteri kan du nde på: www.lidl.de/akku Det genopladelige batteri opnår først sin fulde kapa- citet efter ere opladninger. Symboler og billedtegn Dette apparat kan be- nyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med indskræn- kede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis disse bliver overvåget eller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og forstår de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Børn bør holdes under opsyn, for at være sikker på, at de ikke leger med apparatet. Billedtegn i vejledningen Faretegn med angi- velser til forebyggel- se af person- eller materi- el skade Advarselsskilt med angivelser til forhin- dring af personskader på grund af elektrisk stød143
Henvisningstegn med informationer til bed- re omgang med apparatet Billedtegn på opladeren Dette produkt hører til X 20 V TEAM-serien. Advarsel! Læs betjenings- vejledningen. Opladeren er kun egnet til indendørs brug. T3.15A 130°C Apparatsikring Kapslingsklasse II (Dobbeltisolierung) El-apparater må ikke komme i husholdning- saffaldet. LED-visning under opladningen Tabel med opladningstider Opladningstid i minutter Eco-opladningstid Hurtig-opladningstid WI-FI-visning Bluetooth
-ord- mærket og -logoer er re- gistrerede varemærker til- hørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver anvendelse af disse mærker foretaget af Grizzly Tools GmbH & Co. KG er underlagt en licens. Andre varemærker og mærkenavne er de pågældende indehaveres ejendom.144
- Vær opmærksom på, at netspændingen stemmer overens med typeskiltet på opladeren. Der er fare for elektriskstød.
- Hold opladeren ren og på afstand af fugt og regn. Anvend aldrig opladeren i det fri.Snavs og indtrængende vand øger risikoen for elekt- risk stød.
- Undgå mekaniske bes- kadigelser af opladeren. Det kan medføre indven- dige kortslutninger.
- Opladeren må ikke an- vendes på eller tæt på brændbare overader (f.eks. papir eller tekstil- varer).Der er brandfare på grund af opvarm- ningen, der opstår ved opladning. Sikkerhedshenvisnin- ger til opladeren OBS! Ved brug af el-værktøjer skal man til beskyttelse mod elektrisk stød, kvæstelses- og brandfare være op- mærksom på følgende principielle sikkerhedsfo- ranstaltninger.
- Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med reds- kabet.
- Opladeren må kun oplade genopladelige batterier fra (Parkside) X20VTEAM-serien. Opladningen af andre genopladelige batterier kan medføre brand- eller eksplosionsfare.
- Benyt ikke en defekt oplader og åbn den ikke selv. Kontroller før hver brug oplader, ledning og stik. Et defekt appa- rat skal udelukkende re-145
- Hvis tilslutningslednin- gen af apparatet beska- diges, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en tilsvarende kvaliceret person for at undgå fare.
- Oplad ikke batterier i opladeren, der ikke er genopladelige.
- For at undgå risikoen for elektrisk stød skal opladerens stik tages ud af stikkontakten, før opladeren rengøres.
- Anvend ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af PARK- SIDE. Dette kan føre til elektrisk stød eller brand. Ladning Udsæt ikke akku‘en for ekstreme betingelser såsom varme og stød. Der er fare for tilskadekomst pga. af udløbende elektrolytopløsning! Skyl ved øje-hud-kontakt de pågældende steder med vand eller neutraliseringsmiddel og opsøg læge. Oplad kun akku‘en i tør- re rum. Akku‘ens ydersi- der skal være rene og tørre in- den du tilslutter opladeren. Der er fare for tilskadekomst pga. elektrisk stød. Oplad kun batterier fra serien (PARKSIDE) X20VTeam med opladere, der hører til serien (PARKSIDE) X20VTeam.
- Oplad akku‘en inden den første brug.
- Vær i alle tilfælde op- mærksom på de pågældende gyldige sikkerhedshenvis- ninger samt bestemmelser vedrørende miljøbeskyttelse. Kontrol af batteriets opladningstilstand Opladningstilstandsvisningen (3) ved det genopladelige batteri vi- ser det genopladelige batteris (4)146
opladningstilstand. Tryk på knap- pen for opladningstilstandsvisnin- gen (2). Opladningstilstanden for det genopladelige batteri vises, ved at den tilsvarende LED-lampe lyser. 3 LED’er lyser (rød, orange og grøn): Det genopladelige bat- teri er opladet 2 LED’er lyser (rød og orange): Det genopladelige batteri er delvist opladet 1 LED lyser (rød):Det genopla- delige batteri skal oplades Oplad det genopladelige batteri (4), hvis kun den røde LED for opladningstil- standsvisningen (3) lyser. Opladning af det genopladelige batteri Et opvarmet genopladeligt batteri skal køle af før opladning. Oplad det genopla- delige batteri (4), hvis kun den røde LED for opladningstil- standsvisningen (3) lyser. Oplad- ningstid (min.) Smart PLGS 2012 A1 ECO hurtig 2,0 Ah 120 35 3,0 Ah 180 38 4,0 Ah
1. Tag om nødvendigt det gen-
opladelige batteri (4) ud af apparatet.
2. Skub det genopladelige batte-
ri (4) ind i opladerens oplad- ningsrum (5).
3. Tilslut opladeren (5) til en stik-
4. Når opladningen er udført,147
fjernes opladeren (5) fra strømforsyningen.
5. Træk det genopladelige batte-
ri (4) ud af opladeren (5). Oversigt over LED- kontrolindikatorer (6) på opladeren: rød LED blinker: Det genopladelige batteri oplades Det genopladelige batteri oplades gul LED blinker: Det genopladelige batteri er opladet < 80% grøn LED blinker: Det genopladelige batteri er opladet ≥ 80% grøn LED lyser: Det genopladelige batteri er opladet gul LED lyser: Det genoplade- lige batteri er opladet til 60% ->f.eks. til overvintring rød og gul LED blinker: overtemperatur rød LED lyser: Det genopladeli- ge batteri er defekt Forbindelse af oplader med Lidl Home-appen Kun Smart Performan- ce-opladere kan forbin- des med Lidl Home-appen. En 2,4 GHz WiFi-forbin- delse er påkrævet for den første enhedsforbindelse med Lidl Home-appen.
1. Slut opladeren til netspæn-
dingen. Wi- -visningen (9) blinker blåt, når opladeren er klar til forbindelse med appen.
2. Aktivér Bluetooth® og wi-
3. Aktivér Bluetooth® på enhe-
til at forbinde opladeren.
Når opladeren er det første apparat, du vil forbinde med appen:
muligheden „Tilføj apparat“. Appen scanner omgivelser- ne efter tilgængelige appa- rater og viser, om der ndes sådanne. Hvis ikke dette er tilfældet, skal du kigge under mulighed
6. Vælg „Gå til Tilføj“ for at se
en liste over tilgængelige apparater.
7. Vælg opladeren ved at sætte
uebenet . Vælg kun ét apparat ad gangen. Hvis der er sat andre ueben ved andre apparater, skal du fjerne disse ved at trykke på uebenet.
, der har den samme farve som det aktiverede ueben.
9. Indtast wi--navnet og den til-
hørende adgangskode for at forbinde opladeren med wi-.
10. Bekræft din indtastning.
Opladeren forbindes nu med appen. Når forbindelsen er etableret, lyser wi--visningen (9) permanent blåt.
11. Bekræft den etablerede for-
bindelse med „Afslut“. Nu er opladeren opført i fa- nen og kan vælges.
Hvis du allerede har for- bundet andre apparater med appen:
øverst til højre. Appen scanner omgi- velserne efter tilgængelige apparater og viser, om der ndes sådanne. Hvis ikke dette er tilfældet, skal du kigge under mulighed
Hvis ikke der automatisk vises en liste over tilgængelige apparater:149
Hvis ikke opladeren foreslås au- tomatisk, skal du gøre følgende:
6. Vælg „Andre“ i linjen til
8. Følg anvisningerne i appen.
Angiv et wi- med tilhørende adgangskode, og bekræft med „Fortsæt“. Nu søger appen efter tilgængelige apparater og viser sådanne.
9. Vælg den ønskede oplader
ved at trykke på for at tilføje den i appen.
10. Bekræft først med „Fortsæt“
og derefter med „Afslut“. En opgradering af rmwa- ren kan medføre ændrin- ger i appens funktionalitet. Appens funktioner Vælg opladeren for at nå til oversigtssiden.
- Kort oversigt (øverst) Dataene henviser til et geno- pladeligt batteri, der er sat i opladeren: - den resterende tid, indtil bat- teriet har nået den angivne ladetilstand. - batteriets aktuelle ladetilstand i %. - batteriets aktuelle temperatur.
- Ladeafbryder (tænd-sluk) Opladningen af batteriet afslut- tes ved at betjene ladeafbryde- ren, mens batteriet er isat.
- Ladetilstand Her kan der vælges mellem de forskellige ladetilstande: Performance, Balance, ECO og Expert. Ladestrømmen tilpasses afhæn- gigt af ladetilstanden. I Expert-tilstanden kan du selv bestemme ladestrømmen, idet du vælger denne, mens batteriet er isat og derefter vælger den ønskede værdi fra den viste liste og bekræfter den.
- Aktuel ladestrøm Her vises den aktuelle ladestrøm.
- Ladespænding Her vises den aktuelle lades- pænding.150
- Push-meddelelser Her kan du indstille, at du modtager en meddelelse på din smartphone: - når batteriet overskrider grænsen for overtemperatur. Aktivér hertil feltet „Overtem- peratur“. - når batteriet er helt opladet. Aktivér hertil feltet „100% opladet“. - 10 minutter, inden opladnin- gen er afsluttet. Aktivér hertil feltet „10 min til helt opladet“.
- °F/°C-omskiftning Her kan du vælge mellem tem- peraturvisning i grader celsius og i grader fahrenheit
- indstillinger Ses øverst til højre, når du har valgt opladeren. - Tryk igen på -ikonet, hvor- efter du kan tildele et nyt billede til opladeren under „Symbol“, omdøbe opladeren under „Navn“ eller tildele en „Position“ til opladeren. - Via „Apparatinformation“ kan du bl.a. se det virtuelle ID eller wi--signalstyrken. - Via ”Tryk for udførelse og au- tomatisering“ kan du vælge og fravælge smart-scenarier og automatiseringer. Disse skal først være oprettet. Se ka- pitel ”Indstilling af scenarie”. - Via „Ofine-melding“ kan du modtage en meddelelse, når et apparat har været ofine i mere end 30 minutter. - Under „Frigiv apparat“ kan du tillade, at en anden bruger fra samme husholdning styrer opla- deren via Lidl Home-appen. - Du kan nde ofte stillede spørgsmål under „FAQ“. - Under „Kontrol af rmwa- re-opgradering“ kan du kontrollere, om rmwaren skal opgraderes og også udføre en sådan opgradering. - Under „Fjern apparat“ kan opladeren fjernes fra appen.151
Se hertil også kapitlet „Fra- kobling af apparat og slet- ning af data fra appen“. Indstilling af scenarie
i øverste, højre hjørne til indstilling af et nyt scenarie.
3. Sammensæt det ønskede
scenarie og gem det.
4. Vælg eller fravælg det ønske-
de scenarie her i fanebladet ”smart” eller i enhedens indstilling under ”Tryk for udførelse og automatisering”. Direktiv om databeskyttelse Direktivet om databeskyttelse ndes i sin helhed under fanen i feltet „Direktiv om databes- kyttelse“. Frakobling af apparat og sletning af data fra appen
-ikonet øverst til højre.
3. Vælg „Fjern apparat“.
4. Vælg „Frakobl og slet data“
for at slette dataene. Hvis du kun ønsker at fra- koble apparatet uden at slette dataene, skal du vælge „Frakobl“. Har du problemer med appen?-FAQ
1. Vælg opladeren, du har et
-ikonet øverst til højre.
3. Vælg „FAQ“ (Ofte stillede
spørgsmål). Opbevaring Opbevar produktet på et tørt og støvbeskyttet sted uden for børns rækkevidde.152
Vægmontage oplader (valgfrit) Du kan også montere opladeren (5) på væggen.
- Anbring to skruer med en af- stand på 101,6 mm (10,16cm) ved hjælp af dyvler i den ønske- de position på væggen.
- Skruehovedet kan have en diameter fra 4mm.
- Lad skruehovederne stikke ud fra væggen med ca. 10 mm.
- Du kan sætte opladeren (5) med åbningerne til væghol- deren på begge skruer og trække opladeren nedad til anslag. Pas på ikke at beskadige forsyningsledninger un- der boringen. Brug egnede søgeredskaber til at søge efter sådanne eller tag en installati- onsoversigt til hjælp. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til elektrisk stød og brand, og kontakt med en gasledning kan føre til eksplo- sion. Beskadigelse af en vandledning kan føre til mate- rielle skader og elektrisk stød. Rengøring Rengør opladeren med en tør klud eller med en pensel. Brug ikke vand eller genstande af metal. Vedligeholdelse
- Apparatet er vedligehol- delsesfrit. Bortskaffelse/ miljøbeskyttelse Apparatet, tilbehøret og embal- lagen skal aeveres til miljøven- lig genanvendelse. Elektriske apparater må ikke bortskaffes som hus- holdningsaffald. Direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr: Brugt elektrisk udstyr skal ind-153
samles separat og aeveres til miljøvenlig genanvendelse. Afhængigt af hvordan det implementeres i national lovgi- vning, har du følgende mulig- heder:
- at give det tilbage til salgs- stedet: Fødevaredistributører med et samlet salgsareal på mindst 800 kvadratmeter, der udbyder elektrisk og elektronisk udstyr ere gan- ge om året eller permanent og gør det tilgængeligt på markedet, er forpligtet til at tilbagetage gammelt elektrisk og elektronisk udstyr gratis. Ved overdragelse af en ny elektrisk eller elektronisk enhed til en slutbruger skal distributøren uden vederlag tilbagetage slutbrugerens gamle enhed af samme type, som i det væsentlige opfylder de samme funktioner som den nye enhed på slagstedet eller i nærheden af det uden at slutbrugeren er forpligtet til at købe en ny elektrisk enhed - eller elektroniske enheder og at tage op til tre gamle enheder pr. type enhed tilba- ge, der ikke er større end 25 centimeter i enhver ekstern dimension.
- at aevere det til et ofcielt indsamlingssted: Indlevér apparatet på en genbrugssta- tion. De anvendte plast- og metaldele kan rensorteres og derefter genanvendes. Kon- takt vores servicecenter for nærmere informationer.
- at sende det tilbage til produ- centen/distributøren: Defekte produkter, som du indsender til os, bortskaffer vi uden ve- derlag. Kontakt vores service- center for nærmere informati- oner. Tilbehørsdele og hjælpemidler uden elektriske bestanddele, der følger med det udtjente udstyr, er ikke omfattet heraf.154
Garanti Kære kunde, På dette apparat får du 5 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produk- tet har du lovmæssige rettighed- er over for sælgeren af produk- tet. Disse lovmæssige rettigheder bliver ikke indskrænket af garan- tien, som uddybes efterfølgende. Garantibetingelser Garantien træder i kraft med købs- datoen. Opbevar den originale kassebon godt. Dette bilag kræves som dokumentation for købet. Skulle der indenfor fem år efter dette produkts købsdato optræde en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet – efter vores skøn – repareret eller ombyttet gratis. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og købsbilaget (kassebon) indenfor den fem års frist bliver indsendt og at der vedlægges en kort skriftligt bes- krivelse af defekten og hvornår den er optrådt. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du apparatet repare- ret eller ombyttet. Med reparatio- nen eller ombytningen begynder garantiperioden ikke forfra Garantiperiode og lovpligtige produktansvarskrav Garantiperioden bliver ikke forlænget af garantien. Dette gælder også for ombyttede og reparerede dele. Eventuel allerede ved købet eksisterende skader og defekter skal mel- des straks efter udpakningen. Efter udløb af garantiperioden forefaldende reparationer er omkostningspligtige. Garantiens omfang Apparatet blev produceret meget omhyggeligt efter strenge kvalitets- retningslinjer og kontrolleret grun- digt inden det forlod fabrikken. Denne garanti dækker ikke dele af produktet, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele eller for beskadigelse af skrøbelige dele Denne garanti bortfalder, hvis155
produktet er beskadiget, ikke blev anvendt korrekt eller ikke blev vedligeholdt. For at sikre en korrekt brug af produktet skal alle anvisninger i betjenings- vejledning overholdes nøje. Anvendelser og handlinger, der frarådes i betjeningsvejlednin- gen skal ubetinget undgås. Pro- duktet er udelukkende beregnet til den private og ikke til den erhvervsmæssige brug. Ved mis- brug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceaf- deling, udløber garantien. Afvikling af et garantitilfælde For at garantere en hurtig behand- ling af dit anliggende, bedes du følge følgende henvisninger:
- Hav ved alle forespørgsler kassebonen og artikelnum- meret (IAN390996_2201) parat som dokumentation for købet.
- Artikelnummeret fremgår af mærkepladen.
- Skulle der optræde funkti- onsfejl eller andre defekter bedes du først kontakte den efterfølgende anførte service- afdeling, telefonisk eller pr. e-mail. Der får du så yderlige- re informationer om afviklin- gen af din reklamation.
- Et som defekt registreret pro- dukt kan du, efter aftale med vores kundeservice og med vedlagt købsbilag (kassebon) samt en kort beskrivelse af, hvori defekten består og hvor- når denne defekt er optrådt indsende portofrit til den serviceadresse, som du får meddelt. For at undgå prob- lemer med modtagelsen og ekstra omkostninger, bedes du ubetinget benytte den adres- se, som du får meddelt. Sørg for, at forsendelsen ikke sker ufrankeret, som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialforsendelse. Indsend apparatet inkl. alle ved købet medfølgende til- behørsdele og sørg for en tilstrækkelig sikker transpor- temballage.156
Reparations-service Du kan lade reparationer, der ikke er omfattet af garantien, udføre hos vores service-lial mod betaling. Denne udfærdi- ger dig gerne et omkostningso- verslag. Vi kan kun bearbejde appara- ter, der er indsendt tilstrækkeligt emballeret og frankeret. OBS: Indsend dit apparat reng- jort og med en beskrivelse af defekten til vores service-lial. Ufrankerede - som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialforsendelse – indsendte apparater bliver ikke modtaget. Vi bortskaffer dine defekte inds- endte apparater gratis. Service-Center
Service Danmark Tel.: 32 710 005 E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 390996_2201 Importør Vær opmærksom på, at følgen- de adresse ikke er en servicead- resse. Kontakt først det ovenfor nævnte servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim TYSKLAND www.grizzlytools.de157
- Erklæringens ovennævnte genstand opfylder forskrifterne i Europa- parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 til begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elekt- ronisk udstyr ** De sidste to cifre i det år, hvor CE-mærkningen blev anbragt. Christian Frank Dokumentationsbefuldmægtiget245
Notice-Facile