HD90A2979 - Wäschetrockner HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD90A2979 HAIER als PDF.
Benutzerfragen zu HD90A2979 HAIER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD90A2979 - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD90A2979 von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HD90A2979 HAIER
8.7 Kpa'Ha cikbna Ha cywehe
CyuHnHaTcnpa Da pa6oTu ABTomTuHo, KOraTo 3aBbPmN cKbNa Ha cyuHe. DncnPeT Noka3Ba KPAI. OTbOpTe IIOKa Ha cyuHnTa n 3BaDeTe npaHTo. Ako npaHTo He 6bJe npemaxHato, nporpaMaT a npOTNB TbHKn Ce CTapTnpa ABTomTuHo.
1.ИЗкlioчete cyшинна,kaTo haTnchete 6yToHa 3a 3axpaHbHe (ФИr.8-10).
2.ИЗкlioуete cyшлняta OT eJNeKtpnuecknkoHTaKT (Фиг.8-11).
3.ИзпраЗВаite peЗервоара 3a BODa cIeД BCeКи CИКьЛ Na cyше(ФИг.8-12).
4. Почистваіte Фпітъра OT Мьх След ВсЕКИЦКБН Ha cyше He (Фиг. 8-13).
5. Почистваite кондэнзаторни сплтbp спед BCЕКИЗКьл на сушен (Фиг. 8-14).

OoBSeHne
IIO BpeMe Ha cyuheHo, MOJIa, yBepTe ce, ye npEpmEtte ca NOCTaBeHn Ha cyuHnHa, 6e3 PnCK Da ce 3aIITat B nperpaIte, DOKATO bapabHbT ce BbptN. MakcImaHNo TerNo Ha Mokpn apTKynn: 1.5 Kr.
8.8 IV3noJ3BaHe Ha cyuINHnka
CyuHnKbTe npedHa3Naueh 3a ynoTppe6a c apTuKynn, KOTo He Ce npenOpBvBaT 3a CyuHe B cyuHnH, KaTo HAnpImep OByBKn, MapaTOHKn, NyIOBepn nn DeNkATHO 6eNo.
- OTBOPeTe BpaTata Ha cyuINnHra.
- Поверете дади бааньт e npa3eH.
- NocTaBete cyuHnHa B 6apa6aHa.
- YBepete ce, ye 3aKaayakite ca nocTaBeHn B OTbopa Ha cnTbpa 3a Mbx n ca 3akIoueHn B OTbopa Ha 3aHn8 6apabah.


O6eHne
He n3no13BaIte To3n CyuINHnK, KOrato mMa npyIn dpexn B cyuINHra.
TpaΦnka 3a rpnx
N3MnBaHe

a ce nepe do 95°C HopMaIeH npoec

a ce nepe do 60^ HopMaJIeH npouec

a ce nepe do 60^ MeK npoc

a ce nepe do 40^ Hopmaen npoec

a ce nepe do 40^ MeK npoc

a ce nepe do 40^ MHORo MEK npouec

a ce nepe do 30^ HopMaIeH npoec

a ce npe do 30^ MeK npoec

a ce nepe do 30^ MHOrO MeK npoec

PpaeHa pKa MaKc. 40^

He nepu
M36eJBaHe

Pa3peSeHoe e BcKaKBO n36eJIbaHe

Cama Kncnopoi/ 6e3 xnp

He n36eJbai
Cyuene

Bb3MOxHo e 6apa6aHNo cyweHe HopMaHa TempepaTypa

Bb3MOxHo e 6apabHHO cyweHe NO-HNcKa TemnepaTypa

Bε3 6apaδaHNo cyuHe

CyuheB cyuinny Cyuhe

M3OHTaJI- HO NIOJOKeHne
TnadeHe

orikefolgende genstandimaskinen:
Benutzerhandbuch Wärmepumpentrockner
HD90-A2979
HD100-A2979
HD80-A3979
HD90-A3979
HD90-A3979S
HD90-A3S979
Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Geräts.
Machen Sie sich gründlich mit dieser Anleitung vertraut, bevor Sie mit der Maschine arbeiten. In der Anleitung finden Sie wichtige Hinweise, die Ihnen halten, von Anfang an perfect saubere Wäsche zu genießen. Zusätzlich zeigt Ihnen die Anleitung, wie Sie die Maschine richtig und sicher aufstellen, in Betriebnehmen, damit waschen und das Gerät richtig pflogen.
Bewahren Sie die Anleitung gut auf, damit Sie späterarin nachlesen konnen.
Geben Sie die Anleitung auch mit, wenn Sie das Gerät verkaufen oder verschenken möchten. So kann sich der neue Besitzer auch gleich mit allem Wichtigem zum Gerät vertraut machen.
Legende

Warning! - Wichtige Sicherheitsinformationen

Allgemeine Informationen und Tipps

Umweltinformationen

Entsorgung
Leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz Umwelt und der menschlichen Gesundheit. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial richtig, damit es dem Recycling zugeführrt werden kann. Helfen Sie auch beim Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten mit. Entsorgen Sie die mit diesen Symbol markierten Geräte nicht mit dem regulären Hausmüll. Bringen Sie das Produkt zu einer Sammelstelle in ihrer Höhe. Ihr Stadtverwaltung informiert Sie bisher über passende Sammelstellen.

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schneiden Sie das Netzkabel ab, entsorgen Sie das Kabel. Entfernen Sie die Schliebklinke an der Gerätetür, damit Kinder oder Haustiere nicht in die Maschine krabbeln und darin eingeschlossen werden konnen.

WARNING!
Das Gerätarf nicht über ein externes Schaltgerät, wie beispelsweise einen Timer, versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig von einem Versorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet wird.
DE
Inhalt
1-Sicherheitsinformationen 4
2-Bestimmungsgemäß Verwendung 8
3-Produktbeschreibung. 9
4-Bedienfeld. 10
5-Programme 14
6-Verbrauch 15
7-Anregungen und Tipps. 16
8-Tägliche Nutzung. 18
9 - Reinigung und Pflege 24
10-Fehlerbehebung 26
11-Aufstellung 28
12-Technische Daten 31

WARNING!
Vor dem ersten Einsatz
- Vegewissern Sie sich zunachst, dass die Maschine nicht beim Transport beschädigt wurde.
- Enternen Sie die gesamte Verpackung und halten Sie sie außer Reichweite von Kindern.
▶ Tagen Sie das Gerät immer gemeinsam mit einem Helfer – die Maschine istrecht schwer.
Tägliche Nutzung
Das Geätarf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen genutzt werden, wenn diese beaufsichtigt oder gründlich über den richtig und sicheren Umgang mit dem Gerät aufgeklärt wurden, sich samtlicher möglicher Gefahren bewusst sind.
▶Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät fern, sofern sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspiel.
- Achten Sie daraufuf, dass der Raum, in dem Sie die Maschine nutzen, trocken und gut beluftet ist. Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 5^ und 35^ liegen.
Decken Sie die Belüftungsöffnungen am unteren Teil der Maschine nicht mit Teppichen oder ähnlichen Dingen ab.
▶Halten Sie den Bereich um den Wäschetrockner staub- und fusselfrei.
- Vegewissern Sie sich vor dem Einsatz immer, dass sich ausschließlich Wäsche in der Maschine befindet – keine Haustiere oder Kinder.
Berühren Sie den Netzstecker stets nur mit trockenen Händen. Berühren bzw. benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Sie barfuß sind oder nasse bzw. feuchte Höhe oder Fuß haben.
- Focknen Sie ausschließlich Textilien, die nur mit Wasser (ohne chemische Zusätze) gewaschen wurden.
Achten Sie daraufuf, die Maschine nicht zu überladen.
- Enternen Sie)samtlicheFremdkörperwieFeuerzeugeund StreichholzerausdenTaschen.
- Verwenden Sie Weichspüler und ähnliche Produkte gemäß den Gebrauchshinweisen des Herstellers.

WARNING!
Tägliche Nutzung
Siedürfen keinesfalls brennbare Sprays und entflammbare Gase in unmittelbarer Höhe zu dem Gerät verwenden oder speichern.
Sellen Sie keine schweren Gegenstände, nichts Heiβes oder Nasses auf dem Gerät ab.
▶Halten Sie beim Herausziehen des Steckers den Stecker und nicht das Kabel fest.
▶Berühen Sie nicht die Rückwand und die Trommel bei laufendem Betrieb; diese sind dann frei.
Folgende Dinge durenicht in der Maschine getrocknet werden:
Ungewaschene Textilien.
Textilien, die mit brennbaren Substanzen wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, Diesel, Kerosin, Fleckentferner, Terpenin, Wachs, Wachsentferner und ähnlichen Substanzen in Berührung gekommen sind. Die dadurch verursachten Dämpfe können zu Branden bis hin zu Explosionen führen. Solche Textilien müssen grundsätzlich zuerst mit einer Extraportion Waschmittel von Hand in Höheem Wasser gewaschen werden, anschließend gründlich an der Luft trocknen, bevor sie in die Maschine gegeben werden)dürfen.
Textilien mit Polstern oder Füllungen (z. B. Kissen, Stepptextilien). Bei solchen Textilien kann die Füllung austreten, sich im Extremfall im Wäschetrockner entzünden.
Textilien, die reichlich Gummi, Schaumgummi oder gummärte Materialien enthalten – wie Duschhauben, wasserfeste Textilien, gummierte Antikel sowie Kleidung und Kissen mit Schaumstofffüllung.
Tinken Sie keinesfalls das Kondenswasser.
▶Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den ordnungsgemäß eingebauten und unbeschädigten Fusselfilter bzw. Kondensatfilter.
▶Bite beachten Sie, dass die Wäsche beim letzten Schritt der Trocknungsphase (Abkühlen) ohne zusätzliche Wärmezuführ getrocknet wird, damit sie nicht heißt in der Maschine verbleibt, so keinen Schaden nimmt.
Lassen Sie die Maschine nicht über langee Zeit unbeaufsichtigt arbeiten. Wenn Sie etwas länger abwesend (zum Beispiel im Urlaub) sind, schalten Sie die Maschine komplett ab undziehen den Netzstecker.
1-Sicherheitsinformationen
Schalten Sie die Maschine nicht mitten im Trocknungszyklus ab - die Wäsche kann sehr heiß sein und Schadennehmen, wenn sie nicht mehr bewegt wird. Falls Sie die Maschine)dennoch beim Trocknen abschalten,müssen,entnehmen Sie sofort alle Textilien und breiten diese aus,damit sich die Hitze verfluchtigt.
Schalten Sie das Gerät nach dem Trocknen komplett ab; dass spart Energie und dient auch der Sicherheit.
Pflege / Reinigung
LassenSie Kinder nicht unbeaufsichtigt, falls diese die Maschine einmal reinigen möchten.
- Tennen Sie die Maschine vor jeglichen Wartungsarbeiten vollständig von der Stromversorgung (Netzsteckerziehen).

WARNING!
Pflege / Reinigung
■ Reinigen Sie den Fusselfilter und den Kondensatfilter nach jeder Programmdurchlauf (siehe PFLEGE UND REINIGUNG).
▶Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät, verzichten Sie auf Dampfreiniger.
- Verwenden Sie keinesfalls Industriebchemikalien zum Reinigendes Geräts.
Falls das Netzkabel beschädigt wird,{lassen Sie dies vom Hersteller,seinem Kundendienst oder einerähnlich sachkundigen Person (zum Beispiel Elektriker) austauschen,damit es nicht zu Gefährdungen kommt.
- Vesuchen Sie nicht, die Maschine selbst reparieren. Falls eine Reparatur ansteht, wenden Sie sichitte an unseren Kunden.
Aufstellung
- Achten Sie daraufuf, dass die Geräte tür unter allen Umständen problemlos geöffnet werden kann. Stellen Sie den Wäschetrockner nicht hinter abschlussbaren Turen, Schiebeturen oder hinter Turen auf, die sich zum Wäschetrockner hin öffnen und so ein vollständiges Öffnen der Geräte tür verhindern wurden.
Sellen Sie das Gerät an einem gut belufteten, trockenen Ort auf.
Sellen Sie die Maschine nie im Freien, nicht an feuchten Stellen auf - auch nicht an Orten, an denen unvermutet Wasser austreten kann, also auch nicht unter oder in der Höhe einer Spüle. Falls Wasser von außen an die Maschine gelangen sollte, unterbrechen Sie die Stromversorgung vollständig (Netzsteckerziehen), anschließend setzen Sie die Maschine ohne jegliche Hilfsmittel trocknen - also nicht trockenfönen! - Nutzen Sie das Gerät nur an Standplatzen, an denen die Temperatur nicht unter 5^ abfallen kann.
Sellen Sie die Maschine nicht auf Teppich oder Teppichböden, nicht nah an die Wand oder in die Höhe von Möbeln.
Sellen Sie die Maschine nicht an kalten oder bereits Stellen, nicht im prallen Sonnenlicht, nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Öfen oder Heizungen) auf. - Vergewissern Sie sich, dass die elektrischen Angaben auf dem Typenschild zur Stromversorgung Ihres Haushaltes passen. Falls nicht, wenden Sie sichitte an einen Elektriker.
▶Verzichten SieaufMehrfachsteckdosenund Verlängerungskabel. - Achten Sie darauf, dass Netzkabel und Netzstecker nicht beschädigt werden. Bei Beschädigungen setzen Sie die defekten Teile von einem Elektriker austauschen.
Schlieben Sie das Netzkabel an eine geerdete Schukosteckdose an, die auch nach dem Aufstellen der Maschine gut erreichbar bleibt. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden.
Nur für GB: Das Netzkabel des Geräts ist mit 3-poligem (geerdet) Stecker ausgestattet, der in einen 3-poligen Standardstecker (geerdet) passt. Trennen Sie den dritten Kontakt (Erdungskontakte) niemals ab. Nachdem das Gerät installiert ist, sollte der Stecker zugänglich sein.
2-Bestimmungsgemäß Verwendung
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist für die Trocknung von Textilien vorgesehen, die in einer Wasserlösung gewaschen wurden und die gemäß dem Herstelleretikett als trockner geeignet gekenn-zeichnet sind.
Das Gerät ist ausschließlich zum Hausgebrauch in Innenräumen vorgesehen. Die Maschinearf nicht fürkommenzielle oder gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Veränderungen der Maschine sind nicht zulässig. Nicht bestimmungsgemäß Verwendung kann zu Gefahren und zum Verlust aller Gewährleistungs- und Haftungsansprüche führen.
Standards und Richtlinien
Dieses Produkt ist konform mit den Anforderungen aller geltenden EU-Richtlinien der zugehörigen harmonisierten Standards, die CE-Kennzeichnung vorsehen.

weis
Das Gerät enthalt das luorierte Treibhausgas HFc-134a (GWP:1430). Dieses Gas befindet sich in einem hermetisch abgedachteten System.

Umweltverträglicher Einsatz
Vollständige Entwasserung: Schleudern Sie die Wäsche mit maximaler Schleuder-ge schwindigkeit.
Maximale Beladung: Nutzen Sie das Gerät bis zur maximalen Beladungskapazität, vermeiden Sie aber unbedingte eine Überlastung des Trockners. Für die bestmögliche Nutzung der maximalen Beladungskapazität sollte Wäsche, die bis „SCHRANKFER-TIG" getrocknet werden soll, in einem ersten Schritt „BÜGELFERTIG" getrocknet werden. Nach Programmendenehmen Sie einfach die Wäschstücke hereaus, die gebügelt werden sollen, und setzen die übrige Wäsche dann fertig trocknen.
Auflagkern der Wäsche: Schütteln Sie die Wäsche zur Lockierung auf, bevor Sie die se in den Trockner legen.
- Vermeiden Sie übermäßigtes Trocknen: Das übermäßigte Trocknen sollen vermieden werden. Wahlen Sie das richtige Programm und den passenden Trocknungsgrad.
Weichspüller nicht erforderlich: Verzichten Sie beim Waschen auf Weichspüler; der Trockner sorgt damit, dass die Wäsche weich und luftig wird.
Reinigung der Fussel filter: Reinigen Sie die Fussel filter nach jedem Trocknungsvor-gang.
Beluftung: Stellen Sie sicher, dass das Gerät sachgemäß beluftet wird (siehe AUF-STELLUNG).
Wiederverwendung von kondensiertem Wasser: Das gesammelte Kondenswasser kann für das Dampfbügeleisen verwendet werden. Vorher sollte es durch ein feines Sieb oder Kaffeefilterpapier gegossen werden. Kleinste Teile werden durch den Filter zurückgehalten.

Hinweis:
Aufgrund technischer Änderungen können die Abbildungen in den folgenden Kapiteln von Ihr dem Modell abweichen.
3.1 Die Maschine
Frontseite (Abb. 3-1): Ruckseite (Abb. 3-2):


1 Wassertank
2 Trommeltrocknertür
3 Bedienfeld
4 Stromversorgungskabel
5 Rückplatte
6 Ablaufanschluss
7 Verstellbare Fuße
3.2 Zubehör
Überprüfen Sie das Zubehör und die Literatur entsprechend dieser Seite (Abb.:3-3):


4-1
1 Zeitvorwahl-Taste
2 Kindersicherungsanzeige
3 Startzeitvorwahl
4 Signalanzeige
5 Luftfilteranzeige
6 Zeittaste
7 Temp.-Taste
4-2
Delay
8 Start/Pause-Taste
9Programmauswahlschalter
10 Power-Taste
11 Tastes für Trocknungsgrad
12 Kindersicherungstaste
13 Anzeige Wasserbehälterleeren
14 Anzeige
15 Türentriegelungsanz-zeige
16 Knitterfrei-Taste
17 i-Refresh
4.1 Zeitvorwahl-Taste
Zeitwahlfunktion für einen späteren Gerätestart: Drücken Sie die Taste, um die gewündte Verzögerungszeit einzustellen (in 1-Stundenintervallen bis maximal 12 Stunden). Das Gerät muss damit eingeschaltet werden, drücke Sie anschließend (Abb. 4-2), um den zeitverzögerten Betrieb zu starten.

Hinweis
These Funktion sollene eingestellt, wenn Sie alle anderen Funktionsoptionen eingestellt haben. Andernfalls kommt es zur Deaktivierung der Zeitwahlfunktion, sobald den Programmschalter drehen oder eine Taste drucken.
4-3

4.2 Kindersicherungsanzeige
Zur Aktivierung der Kindersicherungsfunktion nach dem Starten eines Trocknungsdurchgangs drücken Sie einfach die Kindersicherungstaste (Abb. 4-3) für 3 Sekunden, bis das Anzeigesymbol aufleuchtet. Zum Deaktivieren drücken Sie die Taste dann erneut für 3 Sekunden.

Hinweis
Wenn ein Trocknungsdurchgang endet oder die Stromzufuhr unterbrochen wird, kommt es zur automatischen Deaktivierung der Funktion.
4.3 Startzeitvorwahr
These Anzeige leuchtet auf, wenn Sie das Startzeit programm (Abb. 4-4) auswahlen.
4.4 Signalanzeige
- Sie können ein Signal gemäß ihren Bedürfnissen eingtellen. Für die Aktivierung der Signalfunktion nach dem Einsatz den Trockners, drücken Sieitte i-Refresh und Temp. (Abb. 4-5) fur etwa 3 Sekunden, bis das Tonsignal erklingt. Für eine Deaktivierung drucken Sieitte die Tasten erneut 3 Sekunden lang, bis das Tonsignal erklingt.

4.5 Luftfilteranzeige
Filter sind regelmäßig zu reinigen. Siehe dazu die Abschnittte zu Reinigung des Fusselfilters bzw. zur Reinigung des Kondensatfilters im Benutzerhandbuch.


nweis
Nach jedem Trocknungsdurchgang blinkt die Anzeige, um an die erforderliche Filterreinigung zu erinnern.
4.6 Zeittaste
Wenn das Timer- oder Zeitwahlprogramm ausgewählt wurde, ist das Licht von i-time eingeschaltet. Drücken Sie diese Taste, um den Zeitwert zu verringn oder zu erhöhen.

4.7 Temp.-Taste
Drücken Sie die Taste (Abb. 4-8), um die Trocknungs-temperatur für bestimmte Programme einzustellen. Die Anzeige wird unter dargestellt.

HoheTemperatur.
Drücken Sie Start/Pause (Abb. 4-9), um einen Trockungs durchgang zu starten. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie den Trockungsvorgang anhalten möchten - die Anzeigeleuchte blinkt jetzt. Drücken Sie die Taste erneut, um den Trockungs durchgang fortzusetzen.




4.9Programmauswahlschalter
Wahlen Sie mithilfe des Drehschalters (Abb. 4-10) eines der 14 Programme. Die Anzeige des entsprechenden Programms leuchtet auf. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Programmmodi im Benutzerhandbuch.
4.10 Einschalttaste
Drücken Sie die Einschalttaste (Abb. 4-11), um den Trockner ein- oder auszuschalten.
4.11 Taste für Trocknungsgrad
Drücken Sie die Taste (Abb. 4-12), um den endgültigen Feuchtigkeitsgehalt der Wäsche am Ende des Trockungs durchgangs einzustellen.
Extra trocken
Schrankfertig
Bügelfertig



4.12 Kindersicherungstaste
Zur Aktivierung der Kindersicherungsfunktion nach dem Starten eines Trocknungsdurchgangs drucken Sie einfach die Taste (Abb. 4-13) für 3 Sekunden, bis das Anzeigesymbol aufleuchtet. Zum Deaktivieren drucken Sie die Taste dann erneut für 3 Sekunden.
4.13 Anzeige Wasserbehälter leeren
Der Wasserbehälter muss geleert werden.
Wichtig: Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trocknungsdurchgang. Siehe dazu den Abschnitt Wasserbehälter im Benutzerhandbuch.
4.14 Anzeige
Die Anzeige zeigt die Restzeit, die Verzögerungszeit und andere wichtige Informationen an.

Die Restzeit ist ein Standardwert, diese Zeit wird in Abhängigkeit von zusätzliche Programmeinstellungen und dem Feuchtgkeitsgehalt der Wäsche neu berechnet.
4.15 Turentriegelungsanzeige
Wenn die Türg geöffnet ist, leuchtet diese Anzeige (Abb. 4-16) auf.

4-16
4.16 Knitterfrei-Taste
Nach dem Auswahlen eines Programms mit dieser Funktion leuchtet das Symbol auf (Abb. 4-17).
WrinkleFree
4-17

weis
Die Standardzeit beträgt eine Stunde.
4.17 i-Refresh
Bei dem Timer-Programm beträgt die Standardzeit 30 Minuten. Die Höchstzeit beträgt 50 Minuten.
i-Refresh
4-18
5-Programme
| Programm | Trocknungs-grad | Wäsche | Max. Beladung (kg) | |
| 8910 | ||||
| Extra trocken | Schwere Gewebe, benötigen weitere Trocknung | 567 | ||
| Extra trocken | Schweres Synthetikgewebe | 44.55 | ||
| Extra trocken | Handtücher | 567 | ||
| / | Daunengefütterte Kleidungstücke | 111,5 | ||
| / | Wollfell-Textilien | 334 | ||
| Extra trocken | Kaschmirkleidung | 344,5 | ||
| / | Schwere Gewebe, benötigen weitere Trocknung | --- | ||
| Extra trocken Unterwässche 223 | ||||
| Extra trocken Schwere Baumwollgewebe 223 | ||||
| Extra trocken | Hemden | 44,55 | ||
| Extra trocken | Sportkleidung | 44,55 | ||
| Extra trocken Babykleidung 445 | ||||
| /Lak | en 445 | |||
| Extra trocken | Baumwolle, Mäntel | 89 | 10 | |
EN 61121 Einstellung des Testprogramms.
Wir empfehlen Ihnen, das Kondenswasser durch das Abflussrohr nach außen abzulassen, wenn Sie eine volle Ladung mit dem „Cotton“-Programm trocknen. Dadurch wird vermieden, dass der Wassertank während des Programms geleert werden muss."
Wärmepumpentechnik
Der Kondensationstrockner mit Wärmetauscher zeichnet sich durch hervorragende Werte in Bezug auf einen eözienten Energieverbrauch aus. Hier den sich die unter Standardbedingungen ermittelten Richtwerte. Die Werte können je nach Abhängigkeit von Überspannung und Unterspannung, dem Gewebetyp, der Zusammensetzung der zu trocknenden Wäscheladung, dem Restfeuchteghalt im Gewebe und der Höhe der Wäscheladung von den gegebenen Werten abweichen.
| Programm Baumwolle/Leinen | Schleuderge-schwindigkeit in UpM | Restfeuch tegehalt in % | Zeit in h:mm | Energie Verbrauch in kWh |
| Extra trocken | 1000 ungebähr 60 4:40 2,34 | |||
| Schrankfertig | 1000 ungebähr 60 4:29 1,98 | |||
| Bügelfertig | 1000 ungebähr 60 3:18 1,62 | |||

Umweltverträglicher Einsatz
Schleudern Sie die Wäsche so trocken wie möglich, bevor Sie diese in den Wäschetrockner legen.
▶Vermeiden Sie unbedingt eine Überladung des Wäschetrockners.
Schütteln Sie die Wäsche zum Lockern auf, bevor Sie diese in den Wäschetrockner legen.
Wahlen Sie ein jeweils geeignetes Trocknungsprogramm aus. Achten Sie daraufuf, dass die Wäsche nicht länger als notwendig getrocknet wird.
Achten Sie darauf, dass der Wäschetrockner nur mit gereinigten Filtern benutzt wird.
7-Anregungen und Tipps
DE
7.1 Gestärkte Wäsche
Gestärkte Wässe hinterlässt eine Stärkeschicht in der Trommel und ist daher nicht für die Trocknung in einem Wäschetrockner geeignet.
7.2 Weichspuler
Verzichten Sie beim Waschen auf Weichspüler; der Trockner sorgt damit, dass die Wäsche luftig und weich wird.
7.3 Weichpflegetücher
Die Verwendung von „Weichpflegetüchern" kann zu unerwänschten Ablagerungen auf dem Fusselfiltern führen. Das kann die Verstopfung der Filter verursachen. In solchen Fälle empfehlen wir entweder auf die Verwendung von Weichpflegetüchern zu verzachten oder wahlen Sie ein anderes Produkt. Beachten Sie in allen Fälle die Gebrauchsanweisungen des Herstellers.
7.4 Kleinere Lademengen.
Bei Menge von weniger als einem 1,0 kg sollte das „Timer“-Programm gewählt werden, weil die automatische Kontrolle des Trocknungsgrads in thisem Fall ungenau sein kann.
7.5 Geöffnete Tur
Bei Nichtbenutzung sollen die Tur angeleht sein, um die Turdichtung fur eine langere Lebenszeit zu schonen.
7.6 Trommelinenbeleuchtung
Wenn das Geräteingeschaltet ist, schaltet sich beim Öffnen der Tür stets die Innenaumbeleuchtung an.
7.7 Wartungsklappe
Achten Sie darauf, dass die Wartungsklappe bei laufendem Betrieb stets geschlossen ist.
7.8 Antiknitterschutz
Wenn nach dem Ende des Programms die Wäsche nicht aus dem Gerät genommen wird, bewegt sich die Trommel in bestimmten Abständen, ein Verknittern zu verhindern. Der Antiknitterschutzphase ist etwa 60 Minute lang.
7.9 Wasche, die gebügelt werden sollen
... sollenen mit dem Trocknungsgrad BÜGELFERTIG getrocknet werden. Das erleichtert das Bügeln per Hand oder mit dem Automaten.
7.10 Restzeit
Die Programmdauer hängt von den folgenden Faktoren ab: Gewebetyp, Lademenge, Absorptionsvermögen, der gewünschte Trocknungsgrad, sowie die Schleudergeschwindigkeit der Waschmaschine. Diese Faktoren werden im Programmdurchlauf durch die Elektronik registriert und die Restzeit des Programms wird entsprechend angepasst.
7.11 Automatisches Ladeerkennungssystem
Wenn das Programm startet, zeigt die Anzeige nach einigen Minuten Auta an. Das bedeutet, dass sich das automatische Ladeerkennungssystem eingeschaltet hat. Die Sensoren erkennen und schätzen die Restlaufzeit für das Programm ab. In Abhängigkeit von dem ausgewählten Programm, der Lademenge, Feuchtigkeit und der Umgebungstemperatur, kann die automatische Ladeerkennungsphase eine Minuten bei geringer Lademenge bzw. bis zu einer Stunde für die Höchstbeladung oder die Beladung mit sehr großen Wäschestücken dauern, bevor die ungebährte Programmrestzeit angezeigt wird.
7.12 Sehr große Wäsche- und Kleidungstücke
...neigendazu, sichaufzuwicken. Wennausdiesem Grund dergewünschte Trocknungsgrad nicht erreicht werden konnte, sollen den Sie die Wäschestücke aufflockern und die Trocknung mit dem Zeitprogramm (TIMER) wiederholen.
7.13 Besonderss empfindliche Gewebe
Textilien, die schnell einlaufen oder ihre Form verlieren (wie Seidenstrümpfe, Dessous und dergleichen) sollenn nicht im Wäschetrockner getrocknet werden. Geben Sie etwas empfindlichere Textilien in einen Wäschebeutel, trocknen Sie diese nicht zu lange.
7.14 Jersey- und Trikotstoffe
sollten um ein Einlaufen zu verhindern BÜGELFERTIG getrocknet werden. Anschließlich sollen den die Wäschestücks vorsichtig in ihre Form gezogen werden.
7.15 Flusen und Fusseln
Die Fusselmenge in den Fusselfiltern steht in keinem Zusammenhang mit einer möglichen Materialbeanspruchung im Wäschetrockner, es handelt sich viel mehr um Fasern, die durch das Tragen und das Waschen Herausgelöst werden. Bei der Trocknung an der Wäscheleine werden Flusen und Flusseln durch den Wind davongetragen. Bei der Nutzung eines Wäschetrockners werden Flusen und Fusseln in Filtern aufgefangen.
7.16 Tonsignal
Ein akustisches Signal ertont:
- Wenn der Wasserbehälter voll ist
▶bei Fehlfunktionen
Zusätzlich kann ein Tonsignal in den folgenden Fällen ausgewählt werden:
▶zum Programmende
beim Betätigen einer Taste
▶beim Drehendes Programmwahlknopfes

8.1 Vorbereitung des Geräts
-
S chlieBen Sie die Maschine an eine passende Steckdose an (220 V bis 240 V~/50 Hz) (Abb. 8-1). Lesen Sie dazu auch den Abschnitt AUF-STELLUNG.
-
A chten Sie darauf, dass:
der Wasserbehalter leer und ordnungsgemäß eingesetzt ist. (Abbildung 8-2).
Fusselfilter sauber und und ordnungsgemäß eingesetzt ist. (Abbildung 8-3).
Kondensatfilter sauber und und ordnungsgemäß eingesetzt ist (Abb. 8-4).


8.2 Vorbereitung der Wäsche
Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Wolle usw.). Trocknen Sie nur zuvor geschleuderte Wäschestücke.
Leer en Sie Hosen- und sonstige Taschen von scharfen oder entflammbar Gegenständen, wie beispelseweise Schlüssel, Feuerzeuge und Streichholzer. Entfernen Sie harte Schmuckobjekte wie Broschen.
S chlieben Sie Reilverschlüsse und Haken, achen Sie daraufuf, dass Knöpfe fest angenäht sind. Kleinere Stücke, wie Socken, BH usw. sollen in einen Wäschebeutel gepadckt werden.
Falt en Sie größere Textilien, wie Bettwäsche, Tischdecken usw. auseinander.
Beacht en Sie die Hinweise auf den Pflegeetiketten, trocknen Sie nur Textilien, die ausdrücklich zum Trocknen im Wäschetrockner geeignet sind.

Tipps:
Trennen Sieitive Textilien von der Buntwäsche.
Falten Sie größere Wäschestücke, wie etwas Laken, Tischtücher usw. auseinander.
Bett- und Kissenbezüge sollen den zugeknapft sein, sodass keine kleineren Wäschestücke hineinrutschen konnen.
Schließen Sie ReiBverschlüsse und Haken, verknoten Sie lose Gurtel (ohne Metallteile), Bander usw.
Packen Sie Kleinere Stücke, wie Socken, BH usw., sollenn in einen Wäschebeutel.
Achten Sie daraufuf, dass alle Knöpfefest angenährt sind.
▶Metalteile an Kleidungstücken, wie Metallknöppe, BH-Bügel usw., müssen entweder fest angenäht sein oder vor dem Trocknen abgenommen werden. Andernfalls konnen diese Teile Lärm verursachen und die Trommel beschädigen.
Trocknen Sie pflegeleichte Leinenstoffe nicht zu lange. Andernfalls konnten dies knittern. Lassen Sie diese abschreibennd an der Luft fertigtrocknen.
Trikotstoffe (wie beispielsweise Unterwäsche) konnen während des Trocknens an Form verlieren. Nutzen Sie nur den Trocknungsgrad BÜGELFERTIG undziehen Sie die Kleidungsstücke anschließend in Form.
Fur vorgetrockene, mehrschlichtige Kleidungstücke oder fur das abschließlich Trocknen sollen das Zeitprogramm (TIMER) ausgewählt werden.
Ladungsreferenz
| Bettlaken (single) Baumwolle Ca. 800 g | ||
| Kleidungsstücke aus Mischgewebe | / Ca. 800 g | |
| Jacken Baumwolle Ca. 800 g | ||
| Jeans / Ca. 800 g | ||
| Arbeitsanzüge Baumwolle Ca. 950 g | ||
| Pyjama / Ca. 200 g | ||
| Hemden / Ca. 300 g | ||
| Socken Mischgewebe | Ca. 50 g | |
| T-Shirtts | Baumwolle Ca. 300 g | |
| Unterwässche | Mischgewebe | Ca. 70 g |
8.3 Maschine beladen
Vor sortierte Wäsche aufflockern und in das Gerät legen.
Nicht überladen.
- Schließen Sie die Türvorsichtig. Achten Sie damit daraufuf, dass kein Wäschestück ein-geklemmt wird.
8.4 Einlagen und Herausnahmen der Wäsche
Zum Herausnahmen oder Einlagen von Wäsche kann das Programm jederzeit unterbrochen werden:
Offnen Sie die Tür. Der Trocknungsdurchgang wird unterbrochen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Wäsche Herausnahmen oder in das Gerät hineinlagen! Der Innenraum der Trommel, sowie die Wäschestrecke selbst konnen heißt sein, sodass die Gefahr von Verbrennungen besteht.
Zur Fortsetzung des Programms drücken Sie die "Start/Pause"-Taste nach dem Schlieben der Tur.

VORSICHT!
Fremdkörper, insbesondere keine Gegenstände mit scharfen Kanten (BH-Bügel oder Münzen) können Fehlfunktionen verursachen, Wäsche und Maschine beschädigen.

WARNING!
Schalten Sie das Gerät niemals vor dem Ende des Trocknungs durchgang ab, sofern Sie nicht sofort alle Textilien aus dem Gerät entnehmen und diese zum Abkühlen ausbreiten, damit sich die Hitze verflüchtigt.
8-7

8.5 Beladung des Wäschetrockners
- Plat zieren Sie die Wäsche gleichmäßig verteilt in der Trommel und achten Sie darauf, dass Sie die Trommel nicht überladen.
- S chalten Sie den Wäschetrockner ein, indem Sie die Einschalttaste (Abb. 8-7) drucken.

weis
Weichspüler oder ähnliche Produkte für die Gewebepflege sind gemäß den Hersteller-anweisungen zu verwenden.
8.6 Einstellen des Programms und Starten
- Drehen Sie den Programmauswahlschalter (Abb. 8-8) zur Auswahl des gewünschten Programms.
- Sstellen Sie Funktionen, wie Temperatur, Trocknungsgrad, Zeitvorwahr. Drucken Sie anschließend die Start-/Pausentaste (Abb. 8-9), um den Trocknungsdurchlauf zu starten.
8.7 Ende des Trockungsdurchgangs
Der Wäschetrockner stoppt den Betrieb automatisch, wenn ein Trockenzyklus abgeschlossen ist. Auf der Anzeige erscheint END. Öffnen Sie die Tur des Wäschetrockners und behmen Sie die Wäsche Heraus. Wenn die Wäsche nicht aus dem Gerät entnommen wird, startet automatisch das Anti-Knitterprogramm.
- Schalten Sie den Wäschetrockner aus, indem Sie die Einschalttaste (Abb. 8-10) drucken.
- Ziehen Sie den Gerätenetzstecker (Abb. 8-11).
- Leer en Sie den Wasserbehälter nach jedem Trocknungsdurchgang (Abb. 8-12).
- R einigen Sie den Fusselfilter nach jedem Trockungs durchgang (Abb. 8-13).
- R einigen Sie den Kondensatfilter nach jedem Trocknungsdurchgang (Abb. 8-14).







weis
Wrend des Trocknens mussen Sie darauf aufachten, dass die Wäschestrecke auf dem Gestellt platziert sind, ohne sich bei rotierender Trommel in den Seitenteilen zu verfangen.
Maximalgeicht an feuchten Wäschestücken: 1,5 kg.

8.8 Verwendung des Trockengestells
Das Trockengestell ist für Wäschestücke gedacht, die für eine Trocknen im Wäschetrockner nicht geeignet sind, wie beispelseweise Sportund Turnschuhe, Strickpullover oder empfindliche Dessous.
- Öffnen Sie die Trocknertür.
- Überprüf en Sie, ob die Trommel leer ist.
- Setzen Sie das Trokengestell in die Trommel.
- A chten Sie darauf, dass die Arretierungen in die Öffnung des Fusselfilter eingesteckt wurden und in der Öffnung der Trommelrückwand eingerastet sind.

weis
- Verwenden Sie das Trockengestell nicht, wenn sich noch andere Textilien im Trockner befinden.
Pflegediagramm
Waschen

Waschbar bis zu 95^ normale Handhabung

Waschbar bis zu 60^ normale Handhabung

Waschbar bis zu 60 °C behutsame Handhabung

Waschbar bis zu 40^ normale Handhabung

Waschbar bis zu 40^ behutsame Handhabung

Waschbar bis zu 40^ sehr behutsame
Handhabung

Waschbar bis zu 30^ normale Handhabung

Waschbar bis zu 30^ behutsame Handhabung

Waschbar bis zu 30^ sehr behutsame
Handhabung

Handwäsche max. 40^

Nicht waschen
Bleichen

Samtliche Bleichverfahren möglich

Nur Sauerstoff /
kein Chlor

Nicht bleichen
Trocknen

Trocknergeeignet normale Temperatur

Trockner geeignet niedrige Temperatur

Nicht im Trockner trocknen

Auf der Leine trocknen

Flach ausgelegt trocknen
Bügeln

BeimaximalerTemperatur bis 200^ bugeln

Bei mittlerer Temperatur bis 150^ bugeln

Bei niedriger Temperatur bis 110 °C ohne Dampf bugeln (Dampfbugeln kann schwere Beschädigungen hervorrufen)

Nicht bugeln
9 – Reinigung und Pflege

9.1 Reinigung des Fusselfilters
Reinigen Sie den Fusselfilter nach jedem Trockungs durchgang.
- Nehmen Sie den Fusselfilt er aus der Trommel (Abb. 9-1).
- Öffnen Sie den Fusselfilt er (Abb. 9-2).
- R einigen Sie den Fusselfilter von alle Fusselresten (Abb. 9-3).
- Setzen Sie den gereinigten Fusselfilter wieder in die Trocknertrommel ein (Abb. 9-4).
9.2 Reinigung des Kondensatfilters
Reinigen Sie den Fusselfilter nach jedem Trockungs durchgang.
- Öffnen Sie die Tür.
- Nehmen Sie den K ondensatfilter aus seinem Gehäuse hersus (Abb. 9-5).
- Ziehen Sie den K ondensatfilter aus dem Luftrohr (Abb. 9-6).
- Nehmen Sie den S. schwamm Heraus und reinigen Sie den Siebfilter von allen Rückständen (Abb. 9-7).
- Setzen Sie den Schwamm wieder in den Kondensatfilter ein (Abb. 9-8).

weis
Wenn der Fussel-/Kondensatfilter stark verschmutzt ist, kann er unter fließendem Wasser ausgewaschen werden. Lassen Sie das Geräteil vor der erneuten Benutzung gründlich trockenen.
9.3 Leeren Sie den Wasserbehälter
Während des laufenden Betriebs kondensiert Dampf zu Wasser, das im Wasserbehälter aufgefangen wird. Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trockungs durchgang.
- Nehmen Sie den Wasserbehälter aus seinem Gehäuse hereaus (Abb. 9-9).
- Leer en Sie den Wasserbehälter (Fig. 9-10).
- Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in den Wäschetrockner ein (Abb. 9-11).




weis
Sie dürfen das Wasser keinesfalls für die Zubereitung von Getränken oder Speisen jeglicher Art verwenden.
9.4 Wäschetrockner
Wischen Sie die Außenseite des Wäschetrockners und das Bedienfeld mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keinesfalls organische Lösungsmittel oder atzende Substanzen, da diese das Gerät beschädigen konnten.
9.5 Trommel
Nach einer bestimmten Betriebszeit konnen Gewebepflegesubstanzen oder das im Wasser gelöste Kalzium sich als so gut wie unsichtbare Schicht auf den Innenseiten der Trommel ablagern. Diese kann mithilfe eines angefeuchteten Tuchs und mit etwas mildem Reinigungsmittel entfernt werden. Verwenden Sie keinesfalls organische Lösungsmittel oder atzende Substanzen, da diese das Gerät beschädigen konnten.
9.5 Verdampfer
Wenn der Verdampfer hinter dem Kondensatfilter verschmutzt ist, kann er mithilfe eines Staubsaugers gereinigt werden. Achten Sie daraufuf, den Verdampfer während der Reinigung nicht zu beschädigen.
10-Fehlerbehebung
Viele auftretende Probleme können Sie selbst ohne spezielles Fachwissen losen. Falls einmal ein Problem auftreten sollen, prufen Sie sãmtliche erwähnten Ursachen und probieren die nachstehenden Abhilfemaßnahmen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Siehe KUNDENDIENST.

WARNING!
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. Sie das Gerät warten.
- Da elektrische Arbeiten zu schweren Folgeschäden führen können, sollen den solche Tätigkeiten nur von Elektrofachleuten ausgeführrt werden.
Falls das Netzkabel beschädigt wird, setzen Sie dies nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich sachkundigen Person (zum Beispiel Elektriker) austauschen, damit es nicht zu Gefährdungen kommt
Fehlersuche und -behebung mit Anzeigecode
| Code | Ursache Lösung | |
| F2 | Entleerungspumpenfehler. Den Kundendienst kontaktieren. | |
| F32 | Kondensatwärmesensor ist unterbrochen oder kurz-geschlossen. | Den Kundendienst kontaktieren. |
| F33 | ||
| F4 | Die Temperatur der Wäsche in der Trommel verändert sich nicht. | Den Kundendienst kontaktieren. |
| F5 | Kommunikationsfehler zwischen der gedruckten Schaltungsplatine (PCB) und der Anzeige. | Den Kundendienst kontaktieren. |
| L0 | Temperatur ist zu niedrig. | Der Trockner darf nur bei eine Umgebungstemperatur der Luft von mehr 5°C benutzt werden. |
Falls die entsprechenden Fehlercodes auch nach Abhilfemaßnahmen weiter angezeigt werden, schalten Sie die Maschine ab,ziehen den Netzstecker aus der Steckdose und wenden sich an den Kundendienst.
Fehlersuche und -behebung ohne Anzeigecodes
| Problem mögliche Ursache mögliche Lösung | ||
| Der Wäschetrockner setzt sich nicht in Betrieb. | Die Verbindung zur Net zstrom- versorgung ist unzureichend.S tromausfall.E s wurde kein Trocknungsprogramm eingestellt.Das Ger ät wurde nicht einge-schaltet.D er Wasserbehälter ist voll.Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen. | Überprüfen Sie die Verbin-dung zur Netzstromversor-gung.Prüf en Sie die Netzstromver-sorgung.Sstellen Sie ein Trocknungs-programm ein.S chalten Sie das Gerät ein.Leer en Sie den Wasserbehäl- ter.S chließen Sie die Gerätetur richtig. |
| Der Wäschetrockner setzt sich nicht in Betrieb und die Anzeige zeigt End an. | Hat die W ösche bereits den durch das Programm definierten Trocknungsgrad erreicht?Befindet sich möglicherweise keine Wäsche in der Trommel? | Überprüfen Sie, ob die Pro- grammeinstellungen richtig sind.Prüf en Sie, ob sich Wäsche in der Trocknertrommel befin-det. |
| Die Trocknungszeit ist zu lang und die Ergebnisse sind nicht zufrieden-stellend | Die Programmeinstellungen sind nicht richtig.D er Filter ist verstopft.D er Verdampfer ist blockiert.D er Wäschetrockner ist überla-den.Die W ösche ist zu feucht.D er Entlüftungskanal ist blo-ckiert. | Sstellen Sie safer, dass das Programm richtig eingestelltist.R einigen Sie das Filtersieb.R einigen Sie den Verdampfer.Reduzieren Sie die Menge an Wäsche.S chleudern Sie die Wäsche grundlich vor dem Trocknen.K ontollieren Sie den Entlü-tungskanal und beseitigen Sie et-waige Blockierungen. |
| Die Restzeit- angabe auf der Anzeige stoppt oder setzen aus. | Die Restzeit wird bei laufendem Betrieb kontinuierlich auf Grund-lage der folgenden Faktoren ab-gepasst:Art der W ösche.Beladungsmenge.Feuchtig k entsgrad der Wäsche.Umgebungst emperatur. | Die automatische Anpassung ist Teil des Normalbetriebs. |
11-Aufstellung
11.1 Vorbereitung
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bei der Öffnung der Verpackung werden möglicherweise Wassertropfen sightbar. Dieses normale Phenomen stammt von den Wassertests im Werk.
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, einschließlich der Polystyrolunterlage.

weis
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial verantwortungsbewusst und unter Einhaltung der Umweltschutzbestimmungen. Weitere Informationen in Bezug auf Entsorgungs-möglichkeiten erfragen Sieitte bei Ihrrem Fachhändler oder den ortlich zuständigen Behörden.

WARNING!
Nach einem Transport und der Aufstellung MUSS der Wäschetrockner mindestens zwei Stunden stehen, bevor die Inbetriebnahme erfolgen damit.
11.2 Transport und Wartezeit
Das Gerätarf nur in horizontaler Position transportiert werden. Für die Wartung ist Schmieröl in der Kapsel des Kompressors enthalten. Dieses Öl kann während dem geniegen Transport durch das geschlossene Leitungssystem gelangen. Vor dem Anschlieben des Gerätes an die Stromversorgung müssen Sie 2 Stunden warten, sodass das Öl zurück in die Kapsel fließt.


11.3 Maschine gerade aufstellen
Das Gerät muss auf eine flache und stabile Oberfläche gestellt werden. Stellen Sie die Fuß auf die gewündte Höhe ein (Abb. 11-1).
11.4 Aufstellung unter einer Arbeitsplatte
Die Abmessungen der Nische müssen in der Grübe mindestens den hier festgelegten Angaben entsprechen (Abb. 11-2).
- S tellen Sie das Gerät darüber den vorgesehenen Platz. Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse möglich zugänglich und Funktionstüchtig sind.
- Justier en Sie alle Gerätefuße, um eine stabile, waagerechte Position zu erreichen.
- S chieben Sie das Gerät vorsichtig in die Aufstellnische.
- D denken Sie auch an eine ausreichende Belüftung.
11.5 Elektrischer Anschluss
Überprüfen Sie vor jedem Anschluss, ob:
Stromversorgung, Steckdose und Sicherung mit dem Typenschild übereinstimmen,
die Steckdose geerdet ist und kein Mehrfach-Stecker oder eine Verlängerung ist,
S tromversorgung und Steckdose den Anforderungen genau entsprechen.
Nur für GB: Der GB-Stecker erfüllt die BS1363A-Vorgaben

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. (Abbildung 11-3).

WARNING!
Falls das Netzkabel beschädigt werden sollen, muss es vom Kundendienst (siehe Garantiekarte) ausgetauscht werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommt!
11.6 Umkehr der Türoeffnungsrichtung (nur für 8/9 kg Modelle)
Bevor Sie starten, unterbrechen Sie unbedingt die Netzstromversorgung für das Gerät.
▶ Behandeln Sie die Geräteile mit Vorsicht, um Kratzer im Lack zu vermeiden.
A chten Sie auch eine nicht kratzende Arbeitsfläche für die Turen.
Sie benö tigen folgende Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubenzieher
S obald Sie mit dem Vorgang begonnen haben, damit die Geräte tür nicht bewegt werden, bevor die Umkehr der Türoeffnungsrichtung abgeschlossen wurde.
These Anweisungen betreffen das Umsetzen der Scharniere von der rechten auf die linke Seite. Wenn Sie diese zu einem späteren Zeitpunkt wieder auf die rechte Seite montieren möchten, führen Sieitte die gleichen Anweisungen aus und folgen Sie allen Verweisen auf links und rechts im entgegengesetzten Sinn.
1. Bauen Sie die Turbaugruppe aus
Öffnen Sie die Tur Entfernen Sie die beiden Schrauben, die Scharnier-/Tur Baugruppe am Trockner halten. Stellen Sie das Scharnier/die Turbaugruppe behutsam beiseite (Ab 11-4).


11-5
Entfernen Sie acht Aufkleber und Schrauben

Entfermen Sie die Innertür und drehen Sie sie wie gezeigt um 180 Grad

Ersetzen Sie die Innertür durch ach Schrauben und Aufkleber



2. Nehmen Sie Innentür Heraus, drehen Sie diese und setzen Sie sie in der neuen Position ein
Entfernen Sie die acht Haftetikette und Schrauben, mit denen die Innentür an der Außentür gesichert ist. Entfernen Sie die Innentür, drehen Sie sie um 180^ und befestigen Sie sie mit den gleichen acht Schrauben und Aufklebern wieder an der Außentür(Abb. 11-5).
3. Nehmen Sie die Turverriegelung und das Schliebrech hereaus, drehen Sie beiden Teile und setzen Sie diese in der neuen Position wieder ein
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das Schliebsblech halten und behmen Sie eine Schraube der Turverriegelung hersaus. Drücken Sie Verriegelung nach unten und drehen Sie diesen nach dem Herausnehmen um 180^ . Bauen Sie die Verriegelung anschließend auf der gegenüberliegenden Seite mithilfe der gleichen acht Schrauben und Haftetiketten ein (Abb. 11-6).
4. Drehen Sie das Scharnier/die Turbaugruppe und setzen Sie es in neuer Position wieder ein.
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das Schliebrech halten und behmen Sie eine Schraube der Turverriegelung hers. Drucken Sie Verriegelung nach unten und drehen Sie diesen nach dem Herausnehmen um 180^ .Bauen Sie die Verriegelung anschließlich auf der gegenüberliegenden Seite mithilfe der gleichen acht Schrauben und Haftetiketten ein (Abb. 11-7).
11.7 Wäschetrockner in gestapelter Aufstellung
Die platzsparende Anordnung des Wäschetrockners in gestapelter Aufstellung ist möglich (Abb. 11-8). Bittel beachten Sie, dass sich nicht jeder Waschmaschine für diesen Zweck geeignet ist. Informationen, sowie den entsprechenden Montagebausatz sind über ihren Fachhändler vor Ort verfügbar.
Die dem Montagebausatz beigeführten Montageanweisungen erläutern ausfuhrlich die erforderlichen Arbeitsschritte.
Produktdatenblatt (gemäß EU 392/2012)
| Marke Haier | ||||
| Modell-Bezeichner | HD90-A2979 | HD100-A2979 | HD80-A3979 | HD90 A3979 HD90-A3979S HD90-A3S979 |
| Nennleistung (kg) 9 | 1089 | |||
| Wäschetrocknotyp Kondensator | ||||
| Energieeffizienzklasse A++ A++ A+++ A+++ | ||||
| Gewichteter jährlicher Energieverbrauch (JEV in kWh/Jahr)1 | 236 | 280 175 | 193 | |
| Wäschetrockner mit oder ohne nohne Automatik mit Automatik | ||||
| Energieverbrauch des standardmäßigen Baumwollprogramms3) bei voller Beladung(kWh/Durchgang) | 2.14 | 2,29 1,43 | 1,58 | |
| Energieverbrauch des standardmäßigen Baumwollprogramms3) bei Teilbeladung(kWh/Durchgang) | 1.21 | 1,35 0,85 | 0,93 | |
| Leistungsaufnahme im Aus-Modus (W) | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
| Leistungsaufnahme im nicht ausgeschalte-ten Zustand (W) | 1,19 | 1,19 | 1,19 | 1,19 |
| Dauer des „nicht ausgeschalteten Zu-stands" (min)2) | 40 | |||
| Standardtrocknungsprogramm3) | Baumwolle | |||
| Gewichtete Programmdauer des Standard-trocknungsprogramm3) bei vollständiger und Teilbefüllung (min) | 208 | 220 215 | 243 | |
| Energieverbrauch des standardmäßigen Baumwollprogramms3) bei voller Beladung (min) | 252 | 280 273 | 298 | |
| Programmdauer des Standardprogramms „Baumwolle" bei3) Teilbefüllung (min) | 170 | 175 168 | 182 | |
| Kondensationseffizienzklasse4) | B | B | B | B |
| Gewichteter Kondensationswirkungsgrad für das Standardprogramm Baumwolle3) bei vollständiger Befüllung (%) | 80.5 | 80.5 | 82 | 82 |
| Durchschnittliche Kondensationseffizienz des Standardprogramms Baumwolle3) bei vollständiger Befüllung | 81 | 81 | 81 | 81 |
| Durchschnittliche Kondensationseffizienz des Standardprogramms Baumwolle3) bei Teilbefüllung | 81 | 81 | 83 | 83 |
| Gewichtete Schalleistungspegel für das Standardprogramm Baumwolle3) bei voll-ständiger Befüllung (dB) | 67 | 66 | ||
| Unterbaufähig oder freistehend | Freistehend/ unterbaufähig | |||
12-Technische Daten
1) Beruht auf 160 standard dmäßigen Trocknungsdurchgängen mit den Programmen für Baumwolle mit voller und teilweiser Befüllung und dem Verbrauch im Energiesparmodus. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Zyklus hangt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
2) Sofern ein Energieverwaltungssystemvorhanden ist.
3) Dieses mit voller oder Teilbefüllung benutzte Programm ist das Standardtrocknungsprogramm, auf das sich die Angaben auf dem Etikett und dem Typenschild beziehen. Dieses Programm eignet sich zum Trocknen normaler nasser Baumwollwäsche und ist das effizienteste Programm in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle.
4) Klasse G biet et die gingste Effizienz, Klasse A die Beste Effizienz.
Zusätzliche Daten
| Abmessungen-H x T x B in mm 845 x 600 x 595 | |
| Stromversorgung (siehe Typenschild) - Spannung/Strom- stärke/Leistungsaufnahme | 220-240 V~50 Hz/ 2,4 A/ 550 W |
| Zulässige Umgebungstemperatur 5°C bis 35°C | |
| Fluoriertes Treibhausgas | HFC-134a |
| Volumen | 0.26 kg |
| GWP | 1430 |
| Tonne(n) von CO2-Äqui- valent | 0,6 |

Elektrischer Schaltplan HD90-A2979:

Elektrischer Schaltplan HD100-A2979:
12-Technische Daten
Elektrischer Schaltplan HD80-A3979/HD90-A3979/HD90-A3979S/HD90-A3S979:

Wir empfehlen Ohnen unseren Haier-Kundendienst sowie die Verwendung von Originalersatzteilen.
Wenn Sie ein Problem mit ihrer Gerät haben,esen Sieitte zuerst den Abschnitt STÖRUNGSBESEITIGUNG.
Falls Sie dort keine Lösung finden sollenten, wenden Sie sichitte an
Ihr en Handler vor Ort. Alternativ
- den Kundendienst auf www.haier.com, wo Sie die Telefonnummern und FAQs finden und wo Sie den Gewährleistungsantrag stellen können.
Stellen Sieitte sicher,dassie im Besitz der nachfolgenden Angaben sind,um unseren Kundendienst zukontaktieren.
Die Informationen sind auf dem Typenschild zu finden.
Modell
Serien-Nr.
Im Garantiefall prufen Sieitte die Garantiekarte, die mit dem Produkt gefelert wurde.
Für allgemeine Fragen finden Sieitte nachstehend unsere Adressen in Europa.
| Europäische Haier-Adressen | |||
| Land* Postanschrift | Land* Postanschrift | ||
| Italien | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIEN | Frankreich | Haier France SAS 53 Boulevard Ornano - Pleyad 3 93200 Saint Denis FRANKREICH |
| Spanien Portugal | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPANIEN | Belgien-FR Belgien-NL Niederlande Luxemburg | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIEN |
| Deutschland Österreich | Haier Deutschland GmbH Konrad-Zuse-Platz 6 81829 München DEUTSCHLAND | Pollen Tschechien Ungarn Griuchenland Rumänien Russland | Haier Poland Sp. Zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLEN |
| Vereinigtes Königreich | Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR VK | ||
*Für weitere Informationen, sieheitte www.haier.com

Haier