GRUNDIG GIEH 823470 - Nicht kategorisiert

GIEH 823470 - Nicht kategorisiert GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GIEH 823470 GRUNDIG als PDF.

📄 362 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice GRUNDIG GIEH 823470 - page 73
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GRUNDIG

Modell : GIEH 823470

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GIEH 823470 - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GIEH 823470 von der Marke GRUNDIG.

BEDIENUNGSANLEITUNG GIEH 823470 GRUNDIG

to see if the problem resolves itself. If the fault persists after the above checks, contact the nearest Customer Service. Maintenance76 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Beachten Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Wir haften nicht für Probleme, Schäden oder Brände, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung verursacht wer- den. Das Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch vorgesehen, dient dem Garen von Lebensmitteln und dem Absaugen von beim Garen verursach- tem Rauch. Eine ande- re Verwendung (z. B. als Raumheizung) ist nicht er- laubt. Der Hersteller über- nimmt keine Verantwortung für unsachgemäße Nutzung oder falsche Einstellung von Bedienelementen.

  • Achtung! Halten Sie sich eng an die folgenden An- weisungen:
  • Das Gerät muss vor jegli- chen Installationsarbeiten von der Stromversorgung getrennt werden.
  • Installation und Wartung müssen von einem qua- lifizierten Techniker in Übereinstimmung mit den Anweisungen und örtlichen Sicherheits- richtlinien des Herstel- lers durchgeführt werden. Reparieren oder erset- zen Sie kein Teil des Ge- rätes, sofern dies nicht ausdrücklich in der Be- dienungsanleitung ange- geben ist.
  • Das Gerät muss zwingend geerdet werden.
  • Das Netzkabel muss lang genug sein, damit das Gerät auch bei Einbau in einen Schrank an die Stromversorgung ange- schlossen werden kann.77 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
  • Damit die Installation die aktuellen Sicherheits- standards erfüllt, wird ein regulärer allpoliger Schalter, der eine voll- ständige Trennung der Stromversorgung unter Überspannungsbedingun- gen der Kategorie III in Übereinstimmung mit den Installationsregeln ge- währleistet, benötigt.
  • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
  • Sobald die Installation ab- geschlossen ist, dürfen elektrische Komponenten nicht länger für den Nut- zer zugänglich sein.
  • Das Gerät und seine zu- gänglichen Teile erhitzen sich während der Benut- zung. Achten Sie darauf, Heizelemente nicht zu be- rühren.
  • Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen; halten Sie Kinder fern und beaufsich- tigen Sie sie, da zugäng- liche Teile während des Betriebs sehr heiß werden können.
  • Menschen mit Schritt- machern und aktiven Im- plantaten müssen vor der Benutzung des Indukti- onskochfeldes prüfen, ob ihr Schrittmacher mit dem Gerät kompatibel ist.
  • Berühren Sie während und unmittelbar nach der Be- nutzung nicht die Heizele- mente des Gerätes.
  • Vermeiden Sie Kontakt mit Kleidung und anderen brennbaren Materialien, bis alle Gerätekomponen- ten ausreichend abgekühlt sind.
  • Platzieren Sie keine brennbaren Materialien auf oder in der Nähe des Gerätes. ENG
  • Überhitztes Fett und Öl fängt leicht Feuer. Über- wachen Sie das Garen von Lebensmitteln mit hohem Fett- und Ölgehalt.
  • Sollet die Oberfläche be- schädigt werden, schalten Sie das Gerät zur Vermei- dung von Stromschlägen aus.
  • Das Gerät ist nicht darauf ausgelegt, mit einer ex- ternen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fern- steuerungssystem betrie- ben zu werden.
  • Unbeaufsichtigtes Garen auf einem Kochfeld mit Öl oder Fett kann gefährlich sein und Feuer verursa- chen.
  • Der Garvorgang muss be- aufsichtigt werden. Der kurzer Garvorgang muss ständig überwacht wer- den.
  • Versuchen Sie NIEMALS, Feuer mit Wasser zu lö- schen. Schalten Sie statt- dessen das Gerät aus und ersticken Sie die Flam- men, bspw. mit einem Deckel oder einer Lösch- decke. Brandgefahr: Legen Sie keine Gegen- stände auf den Kochzonen ab.
  • Verzichten Sie auf den Ein- satz von Dampfreinigern.
  • Platzieren Sie keine me- tallischen Gegenstände, wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem Koch- feld, da diese überhitzen könnten.
  • Prüfen Sie vor Anschluss des Gerätes an die Strom- versorgung anhand des Typenschildes (an der Unterseite des Gerätes), ob Spannung und Leis- tung den Parametern der Stromversorgung ent- sprechen und die Steck- dose geeignet ist. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elekt- riker. Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise79
  • WARNUNG: Schalten Sie das Kochfeld nach Benut- zung über das Bedienfeld ab; vertrauen Sie nicht auf den Kochgeschirrsensor.
  • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten ver- schüttet werden. Ver- ringern Sie nach dem Aufkochen von Flüssigkei- ten die Temperatur.
  • Lassen Sie Heizelemente ohne Kochgeschirr oder mit leeren Töpfen und Pfannen nicht eingeschal- tet.
  • Schalten Sie bei Abschluss des Garvorgangs die ent- sprechende Kochzone ab.
  • Verwenden Sie zum Garen niemals Alufolie. Platzie- ren Sie in Alufolie einge- packte Produkte niemals auf dem Kochfeld. Die Alufolie würde schmelzen und Ihr Gerät irreparabel beschädigen. Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
  • Erhitzen Sie niemals eine Konservendose mit Le- bensmitteln, ohne diese zuvor zu öffnen. Andern- falls könnte sie explo- dieren! Diese Warnung gilt auch für alle anderen Arten von Kochfeldern.
  • Eine hohe Leistungsstufe, wie die Turboheizen- Funktion, sollte nicht zum Erhitzen bestimmter Flüs- sigkeiten, wie Öl, verwen- det werden. Übermäßige Hitze kann gefährlich sein. In diesen Fällen empfeh- len wir eine geringere Leistungsstufe.
  • Die Behälter müssen di- rekt auf das Kochfeld ge- stellt und sollten zentriert werden. Es darf unter keinen Umständen etwas zwischen Kochgeschirr und Kochfeld gesteckt werden.
  • Bei hohen Temperaturen verringert das Gerät die Leistungsstufe der Koch- zonen automatisch. ENG

FR80 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise

  • Trennen Sie das Gerät vor jeglicher Reinigung oder Pflege von der Stromver- sorgung, indem Sie den Stecker ziehen oder die Sicherung herausnehmen.
  • Tragen Sie bei Installa- tion, Wartung oder Pflege grundsätzlich Hand- schuhe.
  • Das Gerät kann von Kin- dern ab 8 Jahren und von Personen mit einge- schränkten körperlichen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder von Menschen mit einem Mangel an erforderlichen Kenntnissen verwendet werden, sofern sie beauf- sichtigt werden oder in der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die damit ver- bundenen Gefahren ver- stehen.
  • Kinder müssen beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Reinigungs- und War- tungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, sofern diese nicht angemessen beaufsichtigt werden.
  • Der Raum muss ange- messen belüftet werden, wenn die Dunstabzugs- haube gemeinsam mit an- deren Gas- oder anderen Verbrennungsgeräten ver- wendet wird.
  • Die Haube muss regelmä- ßig innen und außen (min- destens einmal pro Monat) unter strenger Einhaltung der Wartungsanweisun- gen gereinigt werden. Bei Nichtbeachtung der An- weisungen zu Reinigung und Filterwechsel besteht Brandgefahr.81
  • Es ist streng untersagt, Lebensmittel unter der Haube zu flambieren. Of- fene Flammen können die Filter beschädigen, even- tuell einen Brand auslö- sen. Arbeiten Sie daher niemals mit offenen Flam- men unter oder in der Nähe der Abzugshaube.
  • Beim Braten müssen Sie besonders vorsichtig sein, damit sich Öl nicht über- hitzt und Feuer fängt.
  • Achtung! Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Gaskochfeldern vorgese- hen.
  • Achtung! Wenn das Koch- feld eingeschaltet ist, kön- nen sich erreichbare Teile der Haube stark erhitzen.
  • Achtung! Verbinden Sie das Gerät erst nach Ab- schluss der Installation mit der Stromversorgung.
  • Achtung! Falscher, nicht den Hinweisen in dieser Anleitung entsprechender Einsatz der Schrauben oder anderer Befesti- gungsmittel kann zu elek- trischen Gefährdungen führen.
  • In Bezug auf technische und sicherheitsrelevante Maßnahmen, die bei der Absaugung angewandt werden müssen, sind die von den örtlichen Be- hörden ausgestellten Vorschriften streng zu be- folgen.
  • Die abgesaugte Luft darf nicht durch Schächte be- fördert werden, die der Ableitung von durch Gas- verbrennung oder andere Arten von Verbrennungs- geräten generierten Gasen verwendet werden.
  • Verwenden oder hinter- lassen Sie die Haube nie- mals ohne angemessen installierte Leuchtmit- tel; andernfalls besteht Stromschlaggefahr.

ichtige Sicherheits- und Umwelthinweise ENG

FR82 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise

  • Verwenden Sie die Haube nur, wenn der Grill richtig montiert ist!
  • Verwenden Sie zur Mon- tage ausschließlich die mitgelieferten Fixier- schrauben. Falls keine Schrauben mitgeliefert werden, erwerben Sie Schrauben des richti- gen Typs. Verwenden Sie Schrauben der richtigen Länge entsprechend den Angaben in der Installati- onsanleitung.
  • Wenn die Abzugshaube gemeinsam mit anderen nicht elektrisch betriebe- nen Geräten verwendet wird, darf der Unterdruck im Raum 4 Pa (4x10-5 bar) nicht überschreiten.
  • Gestaltung, Entwicklung und Tests des Gerätes erfolgten in Übereinstim- mung mit Vorschriften zu:
  • Sicherheit: EN/IEC 60335-

14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Emp- fehlungen zum Betrieb mit möglichst geringen Umweltauswirkungen: Schalten Sie die Haube zu Beginn des Garvorgangs bei minimaler Geschwin- digkeit ein und lassen Sie sie auch nach Abschluss des Garvorgangs noch einige Minuten einge- schaltet. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großer Menge Rauch oder Dampf. Verwenden Sie die Turbofunktion nur unter extremen Bedingungen. Damit das System zur Ge- ruchsreduzierung effizient arbeitet, müssen Sie den/ die Aktivkohlefilter recht- zeitig ersetzen.83

  • Stellen Sie die Leistung des Fettfilters sicher, indem Sie ihn bei Bedarf reinigen. Zur Effizienzstei- gerung und Geräuschmi- nimierung sollten Sie den in dieser Anleitung an- gegebenen maximalen Schachtdurchmesser ver- wenden. Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Pro-dukt wurde mit einem Klassifizierungssym-bol für elektrische und elektronische Alt-geräte (WEEE) gekennzeichnet.Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät am Ende seiner Ein-satzzeit nicht mit anderem Haus-müll entsorgt werden darf. Alt-geräte müssen an offizielle Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden. Nähere Angaben zu diesen Sam-melstellen erhalten Sie von Ihrer Stadtver-waltung oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Der Beitrag jedes Haushalts zum Umweltschutz ist wichtig. Eine angemessene Entsorgung von Altgeräten hilft bei der Verhinderung negati-ver Auswirkungen auf Umwelt und menschli-che Gesundheit. Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Di-rektive angegebenen gefährlichen und un-zulässigen Materialien. Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähi-gen Materialien hergestellt. Ent- sorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtver-waltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial. Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise ENG

FR84 Verwendung Das Induktionssystem basiert auf dem physischen Phänomen magne- tischer Induktion. Die wesentliche Eigenschaft dieses Systems ist die direkte Energieübertragung vom Generator an das Kochgeschirr. Vorteile: Im Vergleich zu Elektrokochfeldern ist Ihr Induktionskochfeld:

  • Sicherer: Geringere Temperatur der Glasfläche.
  • Schneller: Lebensmittel werden schneller erhitzt.
  • Exakter: Das Kochfeld reagiert sofort auf Ihre Befehle.
  • Effizienter: 90 % der absorbierten Energie werden in Wärme umge- wandelt. Darüber hinaus wird die Wärmeübertragung zur Vermei- dung unnötigen Wärmeverlusts umgehend unterbrochen, sobald das Kochgeschirr vom Kochfeld entfernt wird.

Nur Kochgeschirr mit dem Symbol verwenden Wichtig: Verwenden Sie zur Vermeidung dauerhafter Schäden der Kochfeldoberfläche keine: – Behälter mit nicht absolut ebenem Boden. – Metallbehälter mit emailliertem Boden. – Behälter mit rauem Boden, um Kratzer an der Kochfeldoberfläche zu vermeiden. – Platzieren Sie niemals heiße Töpfe oder Pfannen auf der Oberfläche des Bedienfeldes.

2.1.1 Bereits vorhandenes Koch-

geschirr Das Induktionsverfahren nutzt Magnetismus zur Hitzeerzeugung. Zu verwendende Behälter müs- sen daher Eisen enthalten. Prüfen Sie mit einem Magneten, ob das Kochgeschirrmaterial magnetisch ist. Kochgeschirr ist nicht geeignet, wenn es nicht magnetisch erkannt werden kann.

2.1.2 Empfohlener Bodendurch-

messer des Kochgeschirrs Wichtig: Falls das Kochgeschirr die falsche Größe hat, schalten sich die Kochzonen nicht ein. Einzelheiten zum Mindestdurchmesser von Kochgeschirr je Kochzone ent- nehmen Sie bitte dem bebilderten Abschnitt der Anleitung.

Empfehlungen für optimale Ergebnisse: – Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser, der dem Durchmesser der Kochzone entspricht. – Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem absolut flachen Boden. – Halten Sie Kochgeschirr während des Garens nach Möglichkeit mit einem Deckel verschlossen. – Garen Sie Gemüse, Kartoffeln usw. zur Reduzierung der Garzeit mit wenig Wasser. – Verwenden Sie einen Schnellkochtopf, dieser reduziert Energieverbrauch und Garzeit zusätzlich. – Platzieren Sie das Kochgeschirr in der Mitte der Kochzone.85 Verwendung Abzugshaube verwenden Das Abzugssystem kann in zwei Versionen genutzt werden: Abluftversion mit externem Abzug oder Filterversion für interne Rezirkulation. Abluftversion Abb. 7 Die Dämpfe werden über eine Reihe von am mitgelieferten Verbindungsflansch befestig- ten Rohren (separat erhält- lich) nach draußen geleitet. Der Durchmesser des Abluftrohres muss dem Durchmesser des Verbindungsrings entsprechen: – bei rechteckigen Auslässen 222 x 89 mm – bei kreisrunden Auslässen ø 150 mm (*) Weitere Informationen finden Sie auf der Seite zur Abluftversion im bebilderten Abschnitt dieser Anleitung. Abb. 7c Verbinden Sie das Produkt mit wandmontierten Abluftrohren und Abluftöffnungen mit einem Verbindungflansch passenden Durchmessers. Die Verwendung wandmontierter Abluftrohre und Abluftöffnungen mit einem klei- neren Durchmesser kann die Abzugseffizienz reduzieren und die Geräuschemissionen drastisch erhöhen. Jegliche Verantwortung diesbezüglich wird abgelehnt.

  • Verwenden Sie eine Rohrleitung mit der erforderlichen Mindest- länge.
  • Verwenden Sie eine Rohrleitung mit möglichst wenig Krümmun- gen (maximaler Winkel: 90 °)
  • Vermeiden Sie Änderungen im Durchmesser der Rohrleitung. Filterversion Abb. 8 Die abgesaugte Luft wird in spezi- ellen Fettfiltern und Geruchsfiltern gefiltert, bevor sie wieder in den Raum entlassen wird. Das Produkt wird mit allen für die Standardinstallation erforderlichen Teilen geliefert, wobei sich der Luftauslass im vorderen Teil des Schranksockels befindet. Vier hochleistungsfähige kerami- sche Aktivkohlefilterpakete werden bereits mit dem Produkt geliefert. Keramische Filter sind innovati- ve modulare Aktivkohlefilter, wie sich regenerieren (siehe Abschnitt Pflege, Aktivkohlefilter in dieser Anleitung). Ihre chemisch-physikalischen Eigenschaften ermöglichen eine effiziente Geruchsabsorption und hohen mechanischen Widerstand. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite zur Filterversion im bebilderten Abschnitt dieser Anleitung. Abb. 13b ENG

FR86 Installation Die elektrische und mechanische Installation muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Das Elektrogerät ist darauf ausge- legt, bei aufgesetzter Installation in eine 2 bis 6 cm dicke Arbeitsplatte und bei bündiger Installation in eine 2,5 bis 6 cm dicke Arbeitsplatte ein- gebaut zu werden. Der Mindestabstand zwischen Kochfläche und Wand muss 5 cm an der Vorderseite, 4 cm an der Seite und 50 cm in Bezug auf dar- über befindliche Wandgeräten be- tragen. Hinweis: Die empfohle- nen Abstände sind indikativ: Befolgen Sie bei Gestaltung der Abstände die Anweisungen des Küchenherstellers.

3.1 Elektrischer Anschluss

  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Die Installation muss von qua- lifiziertem Personal, das mit zutreffenden Installations- und Sicherheitsstandards vertraut ist, durchgeführt werden.
  • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Menschen, Tiere oder Gegenstände, falls die in diesem Kapitel bereitgestellten Richtli- nien nicht befolgt werden.
  • Das Netzkabel muss lang genug sein, damit das Kochfeld aus der Arbeitsplatte entfernt werden kann.
  • Stellen Sie sicher, dass die Span- nung am Typenschild an der Unterseite des Gerätes mit der Spannung der Stromversorgung am Installationsort überein- stimmt.
  • Verwenden Sie keine Verlänge- rungskabel.
  • Die Erdung ist gesetzlich vorge- schrieben.
  • Das geerdete Netzkabel muss 2 cm länger sein als die anderen Kabel.
  • Falls das Haushaltsgerät nicht mit einem Netzkabel ausgestattet ist, verwenden Sie bei einer Leis- tung bis 7200 Watt eines, bei dem der Leiter einen Mindestdurch- messer von 2,5 mm² aufweist; bei höheren Leistungsstufen muss der Durchmesser 4 mm² betra- gen.
  • An keinem Punkt entlang des Kabels darf eine Temperatur von 50 °C über Raumtemperatur er- reicht werden.
  • Das Gerät ist darauf ausgelegt, dauerhaft an die Stromversor- gung angeschlossen zu sein. Ver- binden Sie es daher über einen herkömmlichen allpolaren Schal- ter, der eine vollständige Tren- nung der Stromversorgung unter Überspannungsbedingungen der Kategorie III gewährleistet und nach der Installation leicht zu- gänglich ist.87 Installation Hinweis: Verbinden Sie das Gerät mit der optionalen ein- oder drei- phasigen Verbindung, indem Sie das vorhandene Kabel ent- fernen und durch einen ande- ren Typ (nicht mitgeliefert) mit folgenden Spezifikationen er- setzen: Einphasige Verbindung: H05V2V2-F, 3G4. Dreiphasige Verbindung: H05V2V2-F, 5G2,5. Achtung! Vergewissern Sie sich grundsätzlich, dass das Netzkabel richtig installiert wurde, bevor Sie das Gerät (wieder) mit der Stromversorgung verbinden und seine Funktion prüfen. Achtung! Das Anschlusskabel muss von autorisiertem Kundendienstpersonal oder einer ähnlich qualifizierten Person er- setzt werden.

Vor Beginn der Installation:

  • Prüfen Sie den Lieferumfang nach Auspacken des Produktes auf Transportschäden. Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Händler oder den Kundendienst, bevor Sie mit der Installation fort- fahren.
  • Überprüfen Sie, ob die Größe des erworbenen Produktes für den In- stallationsort geeignet ist.
  • Prüfen Sie das in der Verpackung platzierte Zubehör, wie Beutel mit Schrauben, Garantiekarte usw. Nehmen Sie sie heraus und be- wahren Sie sie sicher auf.
  • Prüfen Sie auch, ob sich eine Steckdose in der Nähe des Instal- lationsortes befindet. Schrank auf Installation vorberei- ten:
  • Das Produkt kann nicht über Kühlgeräten, Spülmaschinen, Heizungen, Öfen, Waschmaschi- nen und Trocknern installiert werden.
  • Sägen Sie den Schrank aus, bevor Sie das Kochfeld einsetzen. Ent- fernen Sie vorsichtig Späne und Sägemehl. Wichtig: Verwenden Sie einen ein- komponentigen Dichtstoff (S), der hohen Temperaturen bis 250 °C standhält; vor der Installation müs- sen die Klebeflächen sorgfältig ge- reinigt und von allen Substanzen, die die Haftung beeinträchtigen (z. B. Trennmittel, Konservierungsmit- tel, Fett, Öl, Pulver, alte Kleberreste usw.) befreit werden; der Dichtstoff muss gleichmäßig entlang des ge- samten Perimeters des Rahmens verteilt werden; lassen Sie den Kle- ber nach dem Auftragen etwa 24 Stunden trocknen. Abb. 1b ENG

FR88 Installation Hinweis: Zur Gewährleistung ei- ner sachgemäßen Installation des Produktes sollten Sie die Rohre mit Klebeband mit den folgenden Eigenschaften versehen: – Weiche elastische PVC-Folie mit einem Acryl-basierten Klebstoff. – Übereinstimmung mit den Richtlinien DIN EN 60454. – Flammfest. – Besonders verschleißfest. – Beständig gegen Temperaturschwankungen. – Kann bei niedrigen Temperaturen verwendet werden.89 Bedienung

Hinweis: Wählen Sie die Befehle, indem Sie einfach die entsprechen-den Symbole berühren (Siehe Abbildung 1a.) Tasten

1. Ein-/Abschaltung von Kochfeld /

Dunstabzugshaube für Kochfeld

Leistungsstufe erhöhen

3. Saugleistung erhöhen

4. Leistungsstufe verringern

Saugleistung verringern Timer-Wert verringern

6. Automatische Funktionen

aktivieren Filtersättigung rücksetzen Display / LED

7. Leistungsstufe anzeigen

8. Saugleistung anzeigen

9. Timer-aktiv-Anzeige

10. Timer-Wert-Anzeige

11. Anzeige der automatische

Abzugsfunktion Filterhilfsanzeige ENG

FR90 Bedienung Kochfeld verwenden Wichtige Informationen vor der Inbetriebnahme: Alle Funktionen dieses Kochfeldes sind darauf aus- gelegt, mit strengsten Sicherheitsvorschriften übereinzu- stimmen. Aus diesem Grund:

  • Einige Funktionen werden nicht aktiviert oder automatisch deakti- viert, wenn sich kein Kochgeschirr auf den Kochzonen befindet oder dieses schlecht ausgerichtet ist.
  • In anderen Fällen werden die aktivierten Funktionen automa- tisch nach einigen Sekunden de- aktiviert, wenn die spezifische Funktion eine weitere Einstellung erfordert, die nicht ausgewählt wurde (z. B. „Kochfeld einschal- ten“ ohne „Kochzone auswählen“ und „Betriebstemperatur“ oder „Sperrfunktion“ oder „Timer“- Funktion). Warnung! Falls das Gerät (bei- spielsweise) längere Zeit benutzt wird, schaltet sich die Kochzone möglicherweise nicht sofort aus, da sie sich in der Kühlphase befindet; das „ “-Symbol erscheint in der Kochzonenanzeige „ “ zur Anzeige der Ausführung dieser Phase. Warten Sie, bis die Anzeige er- lischt, bevor Sie sich der Kochzone nähern. Kochzonenanzeige Die Kochzonenanzeige zeigt: Kochzone eingeschaltet Leistungsstufe

Restwärmeanzeige Kochgeschirrsensor Überbrückungsfunktion aktiv Temperaturmanager- Funktion aktiv Kindersicherung aktiv Eigenschaften des Kochfeldes Sichere Aktivierung Das Produkt wird nur aktiviert, wenn sich Kochgeschirr auf der Kochzone befindet; der Heizvorgang startet nicht oder wird unterbrochen, wenn kein Kochgeschirr vorhanden ist oder dieses entfernt wird. Kochgeschirrsensor Das Produkt erkennt automa- tisch das Vorhandensein von Kochgeschirr auf den Kochzonen. Sicherheitsabschaltung Aus Sicherheitsgründen hat jede Kochzone eine maximale Betriebszeit, die von der eingestell- ten maximalen Leistungsstufe ab- hängt.91 Bedienung Restwärmeanzeige Wenn eine oder mehrere Kochzonen abgeschaltet werden, wird das Vorhandensein von Restwärme durch ein visuelles Signal an der entsprechenden Zonenanzeige mit dem Symbol „ “ angezeigt. Betrieb Hinweis: Vor Aktivierung jeglicher Funktionen muss die gewünschte Zone aktiviert werden. Einschalten Drücken (berühren) Sie die Taste Kochfeld / Dunstabzugshaube ein / aus. Die Anzeige schaltet sich ein, um anzuzeigen, dass das Kochfeld / die Dunstabzugshaube einsatzbe- reit ist. Drücken Sie die Taste zum Abschalten erneut. Hinweis: Diese Funktion hat Priorität vor den anderen. Kochzone wählen Berühren (drücken) Sie die Auswahlleiste (2) entsprechend der gewünschten Kochzone. 9 Leistungsstufen Berühren (drücken) Sie den Regler (2) zur Steigerung der Leistungsstufe; berühren (drü- cken) Sie den Regler zur Verringerung der Leistungsstufe. Die Leistungsstufen werden am Display der ausgewählten Zone an- gezeigt: „ Leistungsverstärkung Das Gerät bietet für eine begrenz- te Zeit von 5 Minuten eine hohe Zusatzleistung (stärker als Stufe ). Anschließend kehrt die Leistung zur vorherigen Stufe zurück. Berühren (drücken) Sie den Regler zur Steigerung der Leistungsstufe (nach Stufe ) und zur Aktivierung der Leistungsverstärkung. Die Leistungsverstärkungsstufe wird am Display der ausgewählten Zone mit dem Symbol „ “ ange- zeigt. Hinweis: Die Kochzone (Abb.19) hat keinen Timer für die Leistungsverstärkung; drü- cken Sie zum Deaktivieren der Leistungsverstärkung

Überbrückungszonen Dank der Überbrückungsfunktion können bestimmte Kochzonen kombiniert arbeiten und somit eine einzelne große Zone mit derselben Leistungsstufe bilden. Diese Funktion ermöglicht die gleichmäßige Wärmeverteilung für große Töpfe und Pfannen. Die vordere „Master“-Kochzone kann in Kombination mit der entspre- chenden hinteren „sekundären“ Kochzone verwendet werden (wel- che Zonen mit dieser Funktion ausgestattet sind, erfahren Sie im Bildabschnitt dieser Anleitung). ENG

FR92 Bedienung So aktivieren Sie die Überbrückungsfunktion: – Wählen Sie die „Master“- Kochzone aus (während sie auf Leistungsstufe 0 steht). Halten Sie gedrückt, bis ein Tonsignal ausgegeben wird. Anschließend erscheint das blinkende Symbol „ “ am Display (7) der „sekundären“ Kochzone. – Wählen Sie innerhalb von 3 Sekunden die „sekundäre“ Kochzone aus. – Stellen Sie die Betriebsstufe (Leistung) der „Master“- Kochzone ein. Diese wird am entsprechenden Display (7) angezeigt. Hinweis: Sie deaktivieren die Überbrückungsfunktion, indem Sie die Kochzone auf Temperatur „

einstellen. Temperaturmanager Der Temperaturmanager ist eine Steuerungsfunktion, dank der die Hitze bei einer konstanten Temperatur bei einer optimalen Leistungsstufe zwischen 0 und 1 gehalten werden kann; ideal zum Warmhalten von Lebensmitteln. Die Temperaturmanager-Funktion wird bei erstmaliger Betätigung der Taste (2) aktiviert. Das Symbol „ “ erscheint am Display der Zone, die im Temperaturmanager-Modus arbei- tet. Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder versehentlich auf die Koch- und Dunstabzugszone zu- greifen und Funktionen aktivieren. Die Kindersicherung kann nur aktiviert werden,wenn das Gerät eingeschaltet, Kochzonen (und Dunstabzugszone) jedoch ausge- schaltet sind. Aktivierung:

  • Entfernen Sie jegliches Kochge- schirr vom Kochfeld
  • Halten Sie (2-FR) und gleichzeitig gedrückt
  • Drücken Sie die beiden Tasten dann erneut, so dass die Auswahl (2- FR) anzeigt; ein Tonsignal zeigt an, dass die Kindersiche- rung aktiv ist. Zudem erscheint „ “ an den Displays (7). Deaktivierung:
  • Halten Sie (2-FR) und gleichzeitig gedrückt
  • Drücken Sie die beiden Tasten dann erneut; ein Tonsignal zeigt an, dass die Kindersicherung jetzt inaktiv ist. Zudem verschwindet „ “ von den Displays (7). Vorübergehende Deaktivierung: Sie können eine Kochzone verwenden, selbst wenn die Kindersicherung aktiv ist. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
  • Halten Sie (2-FR) und gedrückt.93 Nun können Sie die Kochzone wie gewohnt nutzen. Die Kindersicherung wird deaktiviert, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. Timer Die Timer-Funktion ist ein Countdown, der für jede Kochzone (und Dunstabzugszone; sogar gleichzeitig) eingestellt werden kann. Nach Ablauf der eingestellten Zeit werden die Kochzonen (oder die Dunstabzugszone) automatisch abgeschaltet und wird der Nutzer durch ein Tonsignal informiert. Der Timer wird aktiviert, indem Sie das Symbol drücken. Sobald der Countdown abgeschlossen ist, wird ein Tonsignal (2 Minuten lang, kann durch Betätigung jeg- licher Kochfeldtaste abgebrochen werden) ausgegeben, während die Anzeige (10) mit dem Symbol „

blinkt. Timer-Funktion einstellen:

  • Wählen Sie die Kochzone (2).
  • Drücken Sie zum Zugreifen auf die Anpassung
  • Legen Sie die Dauer des Timers fest. Drücken Sie zum Erhöhen der automatischen Abschaltzeit den Regler , drücken Sie den Reg- ler zum Verringern der auto- matischen Abschaltzeit.
  • Drücken Sie den Regler zum Verringern der automatischen Abschaltzeit. Bedienung Hinweis: Jede Kochzone kann eine andere Timer-Einstellung haben. Am Display (10) wird der Countdown des zuletzt ausge- wählten Kochfeldes 10 Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird der Countdown mit der kürzesten Restzeit angezeigt. So schalten Sie den Timer ab:
  • Stellen Sie den Timer-Wert auf „ “ ein, indem Sie verwenden.
  • Schalten Sie mit das Kochfeld aus. Hinweis: Die Funktion bleibt aktiv, falls in der Zwischenzeit keine wei- tere Taste gedrückt wird. Hinweis: Wenn der Timer verwen- det wird, erscheint das Symbol seitlich der Kochzone. Eieruhr Die Eieruhr-Funktion ist ein von den Kochzonen (und der Abzugszone) unabhängiger Countdown. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird der Nutzer durch ein Tonsignal in- formiert. Die Eieruhr wird durch Betätigung der Taste aktiviert. Hinweis: Gehen se zur Einstellung der Eieruhr-Funktion genauso wie bei der Timer-Funktion vor. Leistungsbegrenzung Die Leistungsbegrenzung-Funktion ermöglicht die Nutzung des Geräts mit einer Begrenzung seiner maxi- malen Stromaufnahme. ENG

FR94 Bedienung Hinweis: Das Limit muss bei ab- geschaltetem Kochfeld innerhalb von 2 Minuten nach Anschluss des Kochfeldes an das Stromnetz oder nach Wiederherstellung der Stromversorgung eingestellt wer- den, ohne dass gedrückt wird. So legen Sie die Leistungsbegrenzung fest:

  • Halten Sie gedrückt, während Sie drücken und loslassen.
  • Ein kurzes Tonsignal wird ausge- geben.
  • Halten Sie gedrückt, während Sie (2-FL) drücken und los- lassen.
  • Nun können Sie loslassen:
  • Die Anzeige der FL-Zone (7) zeigt im Wechsel die Symbole „C“ und „0“, wodurch Sie wissen, dass jetzt das Limit eingestellt werden kann.
  • Das Display der RL-Zone (7) zeigt die aktuelle Einstellung**
  • 0 = 7,4 kW, 1 = 4,5 kW
  • 2 = 3,1 kW ** Per Standard ist das Limit auf 7,4 kW eingestellt.
  • Drücken Sie zum Ändern der Leistungsbegrenzung (2-FL)
  • Drücken Sie zum Speichern der Auswahl 2 Sekunden lang

Ein langes Tonsignal bestätigt die Einstellung.

  • Drücken Sie zum Verlassen der Funktion

Abzugsgebläse verwenden Einschalten Drücken (berühren) Sie Kochfeld / Dunstabzugshaube ein / aus. Die Anzeige schaltet sich ein, um an- zuzeigen, dass das Kochfeld / die Dunstabzugshaube nun einsatzbe- reit ist Zum Abschalten erneut drücken Hinweis: Diese Funktion hat Priorität vor den anderen. Abzugsgebläse einschalten

  • Berühren (drücken) Sie den Reg- ler zum Aktivieren des Abzugsge- bläses
  • Berühren (drücken) Sie den Reg- ler zum Erhöhen der Absaug- leistung (0 bis 10).
  • Berühren (drücken) Sie den Reg- ler zum Verringern der Ab- saugleistung (10 bis 0).95 Bedienung Timer Der Timer wird durch Drücken des Symbols bei beliebiger Geschwindigkeit aktiviert. Das Display (10) zeigt den Countdown. Das Display (8) zeigt das Symbol . Timer-Einstellung des Abluftgebläses. Die voreingestell- ten Abschaltzeiten können geän- dert werden. Die Änderung muss bei aktivem Timer erfolgen.
  • Drücken Sie zum Erhöhen der au- tomatischen Abschaltzeit
  • Drücken Sie zum Verringern der automatischen Abschaltzeit

Filtersättigungsanzeige Die Dunstabzugshaube zeigt an, wenn eine Filterwartung erfor- derlich ist: Fettfilter: Die LED „ “ (11) leuchtet auf. Aktivkohle- Geruchsfilter: Die LED „ “ (11) blinkt. Filtersättigung rücksetzen Nach Wartungsarbeiten an Filtern (Fett- und/oder Aktivkohlefilter) halten Sie die Taste gedrückt. Die LED „ “ schaltet sich ab und der Zähler startet neu. Sättigungsanzeige des Aktivkohle- Geruchsfilters aktivieren Diese Anzeige ist normalerwei- se abgeschaltet. Gehen Sie zum Aktivieren wie folgt vor: – Schalten Sie das Abzugskochfeld mit ein. – Halten Sie gedrückt, während Abluftgebläse und Kochzonen abgeschaltet sind. – „ “ schaltet sich ein und dann aus. Dies zeigt an, dass die Aktivierung erfolgreich war. Sättigungsanzeige des Aktivkohle- Geruchsfilters deaktivieren Wiederholen Sie die obigen Schritte zur Aktivierung. „ “ blinkt und erlischt. Dies zeigt an, dass die Deaktivierung erfolgreich war. Automatikmodus Die Dunstabzugshaube schal- tet sich mit der geeignetsten Geschwindigkeit ein und passt so die Abzugskapazität an die Garstufe der Kochzone an. Sobald das Kochgeld abgeschaltet wird, passt die Dunstabzugshaube ihre Geschwindigkeit erneut an und verringert sie allmählich, um noch die Restdämpfe und -gerüche zu beseitigen. So aktivieren Sie diese Funktion: Drücken Sie kurz , die LED „ “ (11) zeigt durch Aufleuchten an, dass die Dunstabzugshaube nun in diesem Modus arbeitet. ENG

FR96 Die Saugfläche wird in Verbindung mit einem Fenstersensor-Set (nicht vom Hersteller angebo- ten) verwendet. Bei installier- tem Fenstersensor-Set (nur bei Verwendung der Oberfläche im Absaugmodus) stoppt die Absaugung jedes Mal, wenn das Set, mit dem die Oberfläche aus- gestattet ist, erkennt, dass das Fenster im Aufstellungsraum ge- schlossen ist. Sie sollten das FDS- Set (100 Elektrotechnik Schabus) bei einem autorisierten Center von Elektrotechnik Schabus oder direkt auf der Internetseite www.elektrotechnik-schabus.de kaufen. - Der Stromanschluss des Saugfläche-Sets muss von qualifi- ziertem und spezialisiertem tech- nischem Personal durchgeführt werden. - Der Hersteller der Saugfläche übernimmt keinerlei Verantwortung für Unannehmlichkeiten, Schäden oder Feuer aufgrund von Defekten und/oder anderen Problemen we- gen fehlerhafter und/oder falsch installierter Sets. Bedienung97 Leistungsstufe Gartyp Stufenverwendung (Anzeige kombiniert Erfahrung und Kochgewohnheiten) Max. Leistung Turbo Schnellheizen Ideal zur schnellen Erhöhung der Temperatur von Lebensmitteln zum schnellen Kochen von Wasser oder zum schnellen Erhitzen von Flüssigkeiten 8 – 9 Braten, kochen Ideal zum Bräunen, zum Starten des Garvorgangs, zum Braten gefrorener Lebensmittel, zum Schnellkochen Hohe Leistung 7 – 8 Bräunen, braten, kochen, grillen Ideal zum Braten, Kochen, Garen und Grillen (kurze Zeit, 5 bis 10 Minuten) 6 – 7 Bräunen, kochen, schmoren, braten, grillen Ideal zum Braten, Köcheln, Kochen und Grillen (durchschnittliche Dauer, 10 bis 20 Minuten), Vorheizen von Zubehör Mittlere Leistung 4 – 5 Kochen, schmoren, braten, grillen Ideal zum Schmoren, schwachen Kochen, Garen (längere Zeit). Nudeln rühren 3 – 4 Kochen, köcheln, eindicken, rühren Ideal zum langsamen Kochen (Reis, Soßen, Braten, Fisch) in Flüssigkeit (z. B. Wasser, Wein, Brühe, Milch), zum Rühren von Nudeln 2 – 3 Ideal zum langsamen Kochen (weniger als ein Liter: Reis, Soßen, Braten, Fisch) in Flüssigkeit (z. B. Wasser, Wein, Brühe, Milch) Geringe Leistung 1 – 2 Schmelzen, auftauen, warmhalten, rühren Ideal zum Aufweichen von Butter, zum sanften Schmelzen von Schokolade, zum Auftauen kleiner Lebensmittel 1 Ideal zum Warmhalten kleiner Portionen frisch zubereiteter Speisen oder zum Halten der Temperatur von Serviergeschirr und Reis AUS Null Leistung Stellfläche Kochfeld im Bereitschaftsmodus oder ausgeschaltetem Zustand (mögliche Restwärme nach Abschluss des Garvorgangs, signalisiert durch H-L-O) Bedienung ENG

Lebens- mittel- katego- rie Gerichte oder Art des Gar- vorgangs Leistungsstufe und Gartechnik Erste Phase Leistung Zweite Phase Leis- tung Nudeln, Reis Frische Nudeln Wasser erhitzen Turboheizen – 9 Nudeln kochen 7 – 8 Frische Nudeln Wasser erhitzen Turboheizen – 9 Nudeln kochen 7 – 8 Gekochter Reis Wasser erhitzen Turboheizen – 9 Nudeln kochen 5 – 6 Risotto Braten und Rösten 7 – 8 Kochen 4 – 5 Gemüse, Hülsen- früchte Gekocht Wasser erhitzen Turboheizen – 9 Kochen 6 – 7 Gebraten Öl erhitzen 9 Braten 8 – 9 Sauté Zubehör erhitzen 7 – 8 Kochen 6 – 7 Geschmort Zubehör erhitzen 7 – 8 Kochen 3 – 4 Gebraten Zubehör erhitzen 7 – 8 Gebräunt 7 – 8 Fleisch Braten Fleisch mit Öl bräunen (bei Butter Leistung 6) 7 – 8 Kochen 3 – 4 Gegrillt Pfanne vorheizen 7 – 8 Auf beiden Seiten grillen 7 – 8 Bräunen Mit Öl bräunen (bei Butter Leistung 6) 7 – 8 Kochen 4 – 5 Schmoren Mit Öl bräunen (bei Butter Leistung 6) 7 – 8 Kochen 3 – 4 Fisch Gegrillt Pfanne vorheizen 7 – 8 Kochen 7 – 8 Schmoren Mit Öl bräunen (bei Butter Leistung 6) 7 – 8 Kochen 4 – 5 Gebraten Öl oder Fett erhitzen 8 – 9 Braten 3 – 4 Eier Omelette Pfanne mit Butter oder Fett erhitzen 6 Kochen 7 – 8 Omelette Pfanne mit Butter oder Fett erhitzen 6 Kochen 3 – 4 Aufweichen gekocht/ gekocht Wasser erhitzen Turboheizen – 9 Kochen 7 – 8 Pfannkuchen Pfanne mit Butter erhitzen 6 Kochen 6 – 7 Bedienung99 Soßen Tomaten Mit Öl bräunen (bei Butter Leistung 6) 6 – 7 Kochen 3 – 4 Fleischsoße Mit Öl bräunen (bei Butter Leistung 6) 6 – 7 Kochen 3 – 4 Béchamel Basis vorbereiten (Butter und Mehl schmelzen) 5 – 6 Auf Siedepunkt erhitzen 3 – 4 Desserts Cremes Eiercreme Milch kochen 4 – 5 Köcheln lassen 4 – 5 Puddings Milch kochen 4 – 5 Köcheln lassen 2 – 3 Milchreis Milch erhitzen 5 – 6 Köcheln lassen 2 – 3 Bedienung ENG

FR100 Kochfeldpflege Achtung! Stellen Sie vor jeg- lichen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten sicher, dass die Kochzonen abgeschaltet sind und die Restwärmeanzeige erloschen ist.

Das Kochfeld muss nach jeder Benutzung gereinigt werden. Wichtig: Benutzen Sie kei- ne Scheuerschwämme oder Stahlwolle. Andernfalls kann mit der Zeit das Glas beschädigt wer- den. Verwenden Sie keine chemi- schen Reiniger, wie Ofensprays oder Fleckentferner. Lassen Sie das Kochfeld nach jeder Benutzung abkühlen und befreien Sie es von durch Lebensmittelreste verursachten Flecken. Zucker sowie stark zuckerhaltige Lebensmittel beschädigen das Kochfeld und müssen sofort entfernt werden. Salz, Zucker und Sand können die Glasfläche verkratzen. Reinigen Sie das Kochfeld entsprechend den Herstelleranweisungen mit ei- nem weichen Tuch, Küchenpapier oder spezifischen Produkten.

DAMPFREINIGER! Wichtig: Falls übermäßig viel Flüssigkeit aus dem Kochgeschirr läuft, kann zur Entfernung von Resten und zur Reinigung in hygie- neempfindlichen Umgebungen das Ablaufventil im unteren Bereich des Produktes geöffnet werden. Abb. 18 Für eine umfassendere und tief- greifende Reinigung kann der un- tere Einsatz vollständig entfernt werden. Abb. 18a – 18b Abzugsgebläse warten Reinigen Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein mit neutralen Reinigungsmitteln angefeuchte- tes Tuch. VERWENDEN SIE KEINE REINIGUNGSUTENSILIEN ODER WERKZEUGE! Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsprodukte. VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL! Fettfilter Abb. 15 – 16 Schließt beim Garen erzeug- te Fettpartikel ein. Dieser Filter muss einmal monatlich gereinigt werden – oder wenn dies durch die Sättigungsanzeige signalisiert wird. Zum Reinigen waschen Sie den Filter mit der Hand und einem sanften Reinigungsmittel aus, al- ternativ können Sie den Filter in die Spülmaschine geben: Verwenden Sie ein Kurzprogramm mit gerin- ger Temperatur. Bei der Reinigung in der Spülmaschine kann sich der Metallfettfilter verfärben. Seine Filtereigenschaften werden da- durch jedoch nicht beeinträchtigt. Pflege101 Aktivkohlefilter (nur bei Filterversion) Abb. 17 – 17a – 17b – 17c Schließt beim Garen verursachte un- angenehme Gerüche ein. Das Produkt ist mit vier Filterpaket en ausgestattet, die dank Aktivkohlefiltern Gerüche einschließen. Die Aktivkohle befin- det sich in einer Keramikstruktur, wodurch sie zur Erzielung ei- ner gr oßen Absorptionsfläche für Verunreinigungen leicht und v oll- ständig zugänglich ist. Nach wel- chem Zeitraum die keramischen Aktivkohlefilter gesättigt sind, hängt von der Art des Garens und dem Reinigungsintervall der Fettfilter ab. Diese Geruchsfilter sollten alle 2 bis 3 Monate in einem auf 200 °C vorge- heizten Ofen 45 Minuten lang ther- misch regeneriert werden. Diese Art der Regener ation ermöglicht eine maximale Filt erlebensdauer von 5 Jahren. Pflege ENG

Fehlercode Beschreibung Mögliche Ursachen Fehlerbehebung

Die Befehlszone schaltet sich aufgrund zu hoher Temperatur aus Die Temperatur in den elektronischen Teilen ist zu hoch Warten Sie vor erneuter Benutzung, bis das Kochfeld abgekühlt ist E3 Behälter nicht geeignet Verlust magnetischer Eigenschaften Behälter entfernen

Kommunikationsprobleme zwischen Nutzerschnittstelle und Induktionsmodul Das Modul wird nicht mit Strom versorgt; das Netzkabel ist falsch angeschlossen oder defekt Kochfeld vom Stromnetz trennen und Verbindung prüfen Bei allen anderen Fehlersignalen (E ... U ...) Kundendienst anrufen und Fehlercode mitteilen

Vor Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst

1. Prüfen Sie, ob Sie das Problem

anhand der im Abschnitt „Problemlösung“ beschriebenen Punkte selbst lösen können.

2. Prüfen Sie, ob das Problem durch

11. Indikator for funktionen

3.1 Elektrische verbinding