GRUNDIG GIEH 823470 - Nekategorizováno

GIEH 823470 - Nekategorizováno GRUNDIG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GIEH 823470 GRUNDIG ve formátu PDF.

📄 362 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice GRUNDIG GIEH 823470 - page 217
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : GRUNDIG

Model : GIEH 823470

Kategorie : Nekategorizováno

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GIEH 823470 - GRUNDIG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GIEH 823470 značky GRUNDIG.

NÁVOD K OBSLUZE GIEH 823470 GRUNDIG

FR220 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí Dodržujte přesně instruk- ce v tomto návode. Za pří- padné problémy, poškoze- ní nebo požáry způsobe- né nedodržením pokynů v této příručce se nepři- jímá žádná odpovědnost. Přístroj je určen pouze k domácímu použití, vaření potravin a extrakci výpa- rů z vaření. Žádné jiné po- užití není povoleno (např. Vytápěcí místnosti). Výrobce neodpovídá za nesprávné použití nebo nesprávné na- stavení ovládacích prvků.

  • Pozor! Přísně dodržujte následující pokyny:
  • Zařízení musí být před prováděním instalace od- pojeno od elektrické sítě.
  • Instalace nebo údržbu musí provádět kvalifiko- vaný technik v souladu s pokyny výrobce a místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevymě- ňujte žádnou část zařízení, pokud není uvedeno v ná- vodu k obsluze.
  • Uzemnění přístroje je po- vinné.
  • Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby umožnil připojení zařízení k elektrické síti, zabudo- vané do skříně.
  • Aby bylo zajištěno, že insta- lace odpovídá současným bezpečnostním normám, je vyžadován pravidelný omnipolární spínač, který zajišťuje úplné odpojení sítě v podmínkách přepětí kategorie III v souladu s pravidly instalace
  • Nepoužívejte více zásuvek nebo prodlužovacích ka- belů.
  • Jakmile je instalace do- končena, uživatelé již ne- mají přístup k elektrickým komponentům.
  • Přístroj a jeho přístupné části se během používání zahřívají. Dávejte pozor, abyste se nedotýkali top- ných těles.221 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí
  • Ujistěte se, že děti se zaří- zením nehrají; dbejte děti a dbejte na ně, jelikož pří- stupné části mohou být při používání velmi horké.
  • Pro osoby s kardiostimu- látorem a aktivními im- plantáty je důležité před použitím indukční varné desky zkontrolovat, zda je jejich kardiostimulátor kompatibilní se zařízením.
  • Během a po použití se ne- dotýkejte topných těles za- řízení.
  • Zabraňte kontaktu s lát- kami nebo jinými hoř- lavými materiály, dokud nejsou dostatečně chla- zeny všechny součásti za- řízení.
  • Na zařízení nebo v jeho blízkosti neumisťujte hoř- lavé materiály.
  • Přehřáté tuky a oleje snadno vznikají. Dohled na vaření potravin bohatých na tuky a oleje.
  • Pokud je povrch prasklý, přístroj vypněte, aby ne- došlo k úrazu elektrickým proudem.
  • Zařízení není určeno k provozu s externím časo- vačem nebo samostatným systémem dálkového ovlá- dání.
  • Bezobslužné vaření na varné desce s olejem nebo tukem může být nebez- pečné a může způsobit požár.
  • Proces vaření musí být pod dohledem. Krátkodobý proces vaření musí být ne- ustále sledován.
  • NIKDY se nepokoušejte vypálit pomocí vody. Místo toho vypněte přístroj a po- topte plameny, například s víkem nebo protipožární přikrývkou. Nebezpečí po- žáru: Na povrchy vaření neumísťujte žádné před- měty.
  • Nepoužívejte parní čističe.
  • Na povrch varné desky neumisťujte kovové před- měty, jako jsou nože, vid- ličky, lžíce a víčka, protože by se mohly přehřát.
  • Před připojením zařízení k elektrické síti: Zkont- rolujte typový štítek (na spodní straně zařízení), zda napětí a výkon odpoví- dají hodnotám sítě a zda je vhodná zásuvka. V případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného elektri- káře.
  • VAROVÁNÍ: Po použití vypněte varnou desku z ovládacího zařízení a nespotřebujte detektor hrnce.
  • Zabraňte úniku; při varu nebo ohřevu kapalin sní- žíte přívod tepla.
  • Nenechávejte topné články na hrncích a pánvích prázdné nebo bez kontej- nerů.
  • Po dokončení vaření vy- pněte příslušnou zónu.
  • Nikdy nepoužívejte hliní- kovou fólii, s níž se vaříte, a nikdy přímo nepokládejte výrobky balené s hliníkem na povrch vaření. Hliník se taví a neopravitelně po- škodí vaše zařízení.
  • Nikdy nezahřívejte plech nebo plechovku obsahující potraviny, aniž byste je nej- dříve otevírali: mohlo by dojít k explozi! Toto varo- vání platí také pro všechny ostatní typy varných desek.
  • Vysoká úroveň výkonu, jako je funkce Booster, by neměla být používána k ohřevu některých kapalin, jako je olej na smažení. Nadměrné teplo může být nebezpečné. V těchto pří- padech doporučujeme po- užít nižší úroveň výkonu.
  • Kontejnery musí být umís- těny přímo na varné desce a měly by být umístěny do středu. V žádném případě nesmí být vložena nádoba a varná deska. Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí223
  • Při vysokých teplotách za- řízení automaticky snižuje úroveň výkonu varných zón.
  • Před prováděním jakého- koli čištění nebo údržby odpojte výrobek od elek- trické sítě odpojením zá- strčky nebo odpojením hlavního spínače.
  • Pro všechny montážní a údržbové práce vždy pou- žívejte pracovní rukavice.
  • Přístroj může používat děti od 8 let a osoby s tělesným, smyslovým nebo duševním postižením nebo osoby bez zkušenosti nebo nezbytné znalosti za předpokladu, že jsou pod dohledem nebo že obdrželi pokyny týkající se bezpečného po- užívání zařízení a za před- pokladu, mají důkladnou znalost souvisejících rizik.
  • Děti musí být pod dohle- dem, aby se zajistily, že se zařízením nebudou hrát. Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí
  • Čištění a údržba nesmí děti nikdy provádět, pokud nejsou řádně kontrolovány.
  • Místnost musí být řádně větrána, pokud je odsa- vač používán současně s jinými spalovacími zaříze- ními, plynem nebo jiným způsobem.
  • Kapota musí být pravi- delně čištěna jak uvnitř, tak i venku (nejméně jed- nou za měsíc) v souladu s pokyny pro údržbu. Nedo- držení pravidel pro čištění digestoře a výměnu filtru a čištění způsobí požár.
  • Je přísně zakázáno pla- menět jídlo. Použití ote- vřeného plamene může poškodit filtry a způsobit požár; musí se proto za všech okolností vyhnout.
  • Při smažení je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby se zabránilo přehřátí a po- žáru.
  • Pozor! Toto zařízení není určeno pro použití s plyno- vými hořáky.

FR224 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí

  • Pozor! Když je varná deska zapnutá, přístupné části kapoty se mohou horko.
  • Pozor! Nepřipojujte za- řízení k elektrické síti, dokud není instalace zcela dokončena.
  • Pozor! Při nedodržení in- stalace šroubů a spojova- cích prostředků v souladu s těmito pokyny může dojít k elektrickému nebezpečí.
  • Pokud jde o technické a bezpečnostní opatření, která musí být přijata pro odsávání, musí být přísně dodržovány předpisy vy- dané místními orgány.
  • Extrahovaný vzduch nesmí být dopravován přes stejné kanály, které se používají k extrakci výparů vznika- jících spalováním plynu nebo jinými typy spalova- cích zařízení.
  • Nikdy nepoužívejte ani neopouštějte kapotu bez správně instalovaných žá- rovek, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
  • Nikdy nepoužívejte diges- toř, pokud není správně sestaven!
  • Použijte pouze upevňovací šrouby dodávané s výrob- kem k jeho instalaci, nebo pokud nejsou dodány, za- kupte správný typ šroubů. Používejte šrouby s pravou délkou, jak je uvedeno v in- stalační příručce.
  • Když se digestoř používá spolu s jinými zařízeními napájenými neelektrickou energií, podtlak v míst- nosti nesmí překročit 4 Pa (4 x 10-5 bar). 10-5 bar).
  • Zařízení navržené, testo- vané a vyvinuté v souladu s předpisy o:
  • Výkon: EN/IEC 61591; ISO

14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Do- poručení pro správné pou- žívání s cílem snížit dopad na životní prostředí: Když začnete vařit, zapněte ka- potu s minimální rychlostí a nechte ji několik minut zapnuty i po dokončení va- ření. Zvyšte rychlost pouze v případě, že existuje velké množství výparů a páry, pomocí funkce Booster pouze v extrémních přípa- dech. Chcete-li zachovat efektivní fungování sys- tému snižování zápachu, v případě potřeby vyměňte uhlíkový filtr.

  • Abyste zajistili vysoký výkon filtru na mastnotu, vyčistěte jej v případě po- třeby. Chcete-li zvýšit účin- nost a minimalizovat hluk, použijte maximální prů- měr průchodky uvedený v této příručce. Dodržování směrnice WEEE a o likvidaci odpadů: Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE (2012/19/EU). Tento výrobek nese symbol pro třídění, platný pro elektrický a elektro-nický odpad (WEEE).Tento symbol znamená, že pří-slušný produkt na konci jeho život-nosti nesmí být likvidován spolu s jiným domácím odpadem. Použité zařízení musíte odnést do oficiální sběrny pro recyklaci elektrických a elektro-nických zařízení. Obraťte se na místní úřady nebo na prodejce, u kterého jste si zařízení zakoupili, a informujte se o umístění sběr-ných zařízení. Každá domácnost hraje dů-ležitou roli ve sběru a recyklaci starých zaří-zení. Správná likvidace starého zařízení pomáhá předejít možným negativním ná-sledkům pro životní prostředí a lidské zdraví. Dodržování směrnice RoHS: Produkt, který jste zakoupili splňuje směrni-cih EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje žádné škodlivé ani zakázané materiály, které jsou směrnicí zakázané. Informace o balení Balení produktu je vyrobeno z re-cyklovatelných materiálů, v sou-ladu s naší národní legislativou. Obalové materiály nelikvidujte s domácím nebo jiným druhem odpadu. Od-vezte je na sběrné místo balícího materiálu, které má pověření místních orgánů. Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí

FR226 Použití Indukční varný systém je založen na fyzickém jevu magnetické indukce. Hlavním rysem tohoto systému je přímý přenos energie z generátoru do hrnce. Výhody: Ve srovnání s elektrickými varnými deskami je vaše indukční varná deska:

  • Bezpečnější: nižší teplota na pov- rchu skla.
  • Rychlejší: kratší doby ohřevu jídla.
  • Přesnější: varná deska okamžitě reaguje na vaše příkazy
  • Efektivnější: 90% absorbované energie se přemění na teplo. Kromě toho, jakmile se hrnce vyjme z varné desky, přenáší se teplo okamžitě, čímž se zabrání zbytečným tepel- ným ztrátám.

2.1 Konvice na vaření

Používejte pouze hrnce ne- soucí symbol Důležité: Abyste zabránili trvalému poškození povrchu varné desky, ne- používejte: – kontejnery s méně než dokonale plochými dny. – kovové kontejnery se smaltovanými dny. – nádoby s drsným podkladem, aby nedošlo k poškrábání povrchu varné desky. – nikdy nepokládejte horké hrnce a pánve na povrch ovládacího panelu varné desky

2.1.1 Předtím existující kontejnery

Indukční vaření využívá magnetis- mus k vytváření tepla. Kontejnery musí proto obsahovat železo. Zkontrolujte, zda je materiál hrnce magnetický pomocí magnetu Hrnce nejsou vhodné, pokud nejsou mag- neticky detekovatelné.

2.1.2 Doporučené průměry pánve

Důležité: Pokud nádoby nejsou správně dimenzovány, varné zóny se nezapnou. Podrobnosti o mini- málním průměru hrnce, které je třeba použít v každé zóně, nalezne- te v ilustrované části této příručky.

Doporučení pro nejlepší výsledky: – Používejte hrnce a pánve se spodním průměrem, který je roven tomu, který se nachází v varné zóně. – Používejte pouze hrnce a pánve s plochým dnem. – Pokud je to možné, udržujte víko na hrncích během vaření – Vařte zeleninu, brambory atd. S malým množstvím vody, aby se zkrátila doba vaření. – Použijte tlakový hrnec, dále snižuje spotřebu energie a čas vaření – Umístěte nádobku do středu varné zóny na varné desce. Použití extraktoru Extrakční systém lze použít ve dvou variantách: externí odsávání a odvádění nebo jako filtr s vnitřním recirkulací.227 Použití Extrakční verze Obr.7 Výpary jsou evakuovány směrem ven po sérii trubek (zakoupených samostatně) připevněných k doda- né spojovací přírubě. Průměr výfu- kového potrubí musí odpovídat prů- měru spojovacího kroužku: – pro obdélníkové vývody 222 x 89

– pro kruhové vývody Ø 150 mm (*) Další informace naleznete na strán- ce týkající se extrakční verze v zob- razené části této příručky. Obr.7c Připojte výrobek k nástěnným výfu- kovým potrubím a otvorům s prů- měrem odpovídajícím výstupu vzdu- chu (připojovací příruba). Použití nástěnných výfukových trubek a otvorů s menším průměrem může snížit účinnost odsávání a drasticky zvýšit hladinu hluku. Veškerá od- povědnost v tomto ohledu je proto odmítnuta.

  • Použijte potrubí s minimální nep- ostradatelnou délkou.
  • Použijte potrubí s co možná nejmenším počtem křivek (max- imální úhel: 90°).
  • Vyvarujte se drastických změn průměru potrubí. Filtrační verze Obrázek 8 Extrahovaný vzduch bude předtím, než bude odeslán zpět do místnos- ti, filtrován ve speciálních mazacích filtrech a zápachových filtrech. Výrobek je dodáván se všemi sou- částmi potřebnými pro standard- ní instalaci, s výstupem vzduchu umístěným v přední části podstavce skříně. Čtyři vysoce výkonné keramické fil- try s aktivním uhlím jsou již dodá- vány s produktem. Keramické filtry jsou inovativní modulární uhlíkové filtry, které se regenerují (viz část Údržba - aktivní uhlíkové filtry v této příručce). Jejich chemicko - fyzikální vlast- nosti umožňují velmi účinnou ab- sorpci zápachu a vysokou mecha- nickou odolnost. Další informace naleznete na strán- ce týkající se verze filtru (v zobraze- né části této příručky). Obr. 13b

FR228 Instalace Elektrické a mechanické instalace musí provádět kvalifikovaný perso- nál. Elektrický spotřebič je navržen tak, aby byl v případě TOP instala- ce zabudován do pracovní desky o tloušťce 2-6 cm; 2,5-6 cm u zařízení FLUSH. Minimální vzdálenost mezi varnou deskou a stěnou musí být nejméně 5 cm vpředu, minimálně 4 cm na boku a nejméně 50 cm vzhledem k výše uvedeným stěnovým jednot- kám. Poznámka: Doporučené odstupy jsou orientační: při projektování prostorů postupujte podle pokynů výrobce kuchyně.

3.1 Elektrické připojení

  • Odpojte zařízení od elektrické sítě
  • Instalace musí provádět odborně kvalifikovaný personál, který je seznámen s příslušnými instalačními a bezpečnostními normami.
  • V případě nedodržení pokynů uvedených v této kapitole výrobce odmítá jakoukoli zodpovědnost za osoby, zvířata nebo věci.
  • Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby umožnil vyjmutí varné desky z pracovní desky
  • Ujistěte se, že napětí na štítku s údaji na spodní straně přístroje odpovídá napětí v domě, kde bude instalován.
  • Nepoužívejte prodlužovací kabely.
  • Uzemnění je vyžadováno zákonem
  • Zemnící kabel musí být o 2 cm delší než ostatní kabely
  • Pokud spotřebič pro domácnost není vybaven napájecím kabelem, použijte jeden s minimálním průměrem vodičů 2,5 mm2 pro výkon až 7200 Watt; při vyšších úrovních výkonu musí být průměr 4 mm2.
  • V žádném bodě po délce kabelu nesmí teplota dosáhnout teploty nad 50 ° C nad pokojovou teplotu.
  • Přístroj má být trvale připojen k elektrické síti, proto připojte k pevné síti prostřednictvím stand- ardního omnipolárního spínače, který zajišťuje úplné odpojení sítě v podmínkách přepětí kategorie III a který je po instalaci snadno dostupný . Poznámka: Připojení spotřebiče pomocí volitelného jednofázového nebo třífázového připojení musí být stávající kabel odstraněn a nahra- zen jiným typem (není součástí do- dávky) s následujícími parametry: jednofázové připojení: H05V2V2-F 3G4 kabelové třífázové připojení: Kabel H05V2V2-F 5G2.5229 Instalace Pozor! Před opětovným zapoje- ním okruhu do sítě a kontrolou jeho správného fungování vždy zkontro- lujte, zda byl síťový kabel správně sestaven. Pozor! Připojovací kabel musí být vyměněn autorizovaným perso- nálem nebo stejně kvalifikovanou osobou.

Před zahájením instalace:

  • Po vybalení výrobku zkontrolu- jte, zda nebyl během přepravy poškozen a v případě problémů se obraťte na svého prodejce nebo zákaznický servis, než začnete s instalací.
  • Zkontrolujte, zda je produkt správné velikosti pro umístění in- stalace.
  • Zkontrolujte, zda příslušenství uvnitř balení (umístěné tam pro snadnější přepravu), jako jsou tašky obsahující šrouby, záruční list atd. Odstraňte je a udržujte je v bezpečí.
  • Zkontrolujte také, zda není v blíz- kosti oblasti instalace síťová zásu- vka Příprava skříně pro instalaci:
  • Výrobek nelze instalovat nad chladicí zařízení, myčky nádobí, ohřívače, pece, pračky a sušičky.
  • Před zasunutím varné desky vyjměte skříň a pečlivě odstraňte hobliny nebo piliny. Důležité: použijte jednosložkový le- pící tmel (S) odolný proti vysokým teplotám do 250 °; před montáží musí být povrchy, které je třeba le- pit, pečlivě vyčistit, odstranit všech- ny látky, které mohou ohrozit adhe- zi (např. uvolňovací prostředky, kon- zervační látky, maziva, oleje, práš- ky, staré lepidlo atd.); tmel musí být rovnoměrně rozložen po celém ob- vodu rámu; po lepení nechte vysušit asi 24 hodin. Obr. 1b Poznámka: Aby byla zajištěna správná instalace výrobku, doporu- čuje se nalepit trubky pomocí lepi- dla s následujícími vlastnostmi: – měkké elastické PVC fólie s lepidlem na bázi akrylu – který odpovídá předpisům DIN EN

– zpomalovač hoření – vynikající odolnost proti opotřebení – odolné proti kolísání teploty – lze použít při nízkých teplotách

Poznámka: Chcete-li vybrat příka-zy, jednoduše stiskněte (stiskněte) symboly, které je reprezentují (viz. Obrázek 1A) Klávesy

1. Zapnutí / vypnutí varné desky

/ odsávacího ventilátoru varné desky

2. Vyberte varnou zónu

Zvýšení úrovně výkonu

3. Zvýšení rychlosti (výkonu)

4. Snížení úrovně výkonu

Snížení rychlosti (výkonu) odsávání Snížení hodnoty časovače

5. Aktivovat časovač

Zvýšení hodnoty časovače

6. Aktivovat automatické nasycení

resetovacího filtru funkcí Displej / LED

7. Zobrazit úroveň výkonu

8. Zobrazení rychlosti (výkonu)

9. Indikátor aktivního stavu

10. Indikátor hodnoty časovače

11. Indikátor funkce automatického

odsávání Indikátor pomoci filtru231 Úkon Používání varné desky Než začnete, je důležité vědět: Všechny funkce této varné desky jsou navrženy tak, aby vyhovovaly nejpřísnější bezpečnostní předpisy. Z tohoto důvodu:

  • Některé funkce nebudou aktivo- vány, nebo budou automaticky deaktivovány, pokud nebudou hrnce na hořácích nebo pokud jsou špatně umístěny.
  • V ostatních případech se akti- vované funkce automaticky de- aktivují po několika sekundách, kdy konkrétní funkce vyžaduje další nastavení, které nebylo vybráno (např. "Zapněte varnou desku" bez "Výběr varné zóny" a "Provozní teplota" nebo funkce "Funkce zámku" nebo "Časo- vač"). Varování! V případě (například) prodloužené- ho používání nemusí být varná zóna okamžitě vypnutá, protože je ve fázi chlazení; na displeji varné zóny se zobrazí symbol " ", který indikuje provedení této fáze. Počkejte, až se displej vypne před příjezdem do varné zóny. Zobrazení varné zóny na displeji se zobrazí: Zóna vaření je zapnutá Úroveň výkonu

Indikátor zbytkového tepla Detektor hrnce Funkce Bridge je aktivní Funkce správce teploty aktivní Funkce dětského zámku aktivní Charakteristiky varné desky Bezpečné aktivace Výrobek je aktivován pouze za přítomnosti hrnců v varné zóně: proces ohřevu se nespustí nebo je přerušen, pokud nejsou hrnce nebo jsou odstraněny. Detektor nádobí Produkt automaticky detekuje pří- tomnost hrnců ve varných zónách. Bezpečnostní vypnutí Z bezpečnostních důvodů má kaž- dá varná zóna maximální provozní dobu, která závisí na nastavené maximální úrovni výkonu.

FR232 Úkon Indikátor zbytkového tepla Při vypnutí jedné nebo více varných zón je přítomnost zbytkového tepla označena vizuálním signálem na odpovídajícím displeji zóny pomocí symbolu „

Použití Poznámka: Před aktivací jakýchkoli funkcí musí být aktivována požado- vaná zóna. Zapnutí Stiskněte (dotkněte se) ZAP / VYP sporák / odsavač Kontrolka se roz- svítí, což znamená, že varná deska je připravená k použití Opětovným stisknutím tlačítka vypnete Poznámka: Tato funkce má před- nost před ostatními. Výběr varné zóny Dotkněte se (stiskněte panel výběru (2) odpovídající požadované var- né zóně. 9 Úrovně výkonu Dotykem (stiskem) voliče (2) zvýšíte úroveň výkonu; Dotykem (stiskem) voliče snížíte úroveň výkonu; Úroveň výkonu se zobrazí na displeji vybrané zóny: ‘‘

Napájecí Booster Produkt má vysokou úroveň do- datečného výkonu (nad úroveň

který má omezenou dobu 5 minut, po jejímž uplynutí se úroveň výkonu vrátí na předchozí úroveň. Dotykem (stiskem) voliče zvýší- te úroveň výkonu (po dosažení úrov-

) a aktivujete napájecí Booster Úroveň napájecího Boosteru je zob- razena na obrazovce zvolené zóny se symbolem ”

Poznámka: Varná zóna (obr.19), nemá časovač pro napájecí Booster; deaktivujte stisknutím tlačítka Napájecí Booster

Mostové zóny Díky funkci Bridge mohou být varné zóny schopny pracovat v kombino- vaném provozu a vytvářet tak jednu zónu se stejnou úrovní výkonu. Tato funkce umožňuje rovnoměr- ně rozmístěné vaření velkými hrn- ci a pánve. Přední „Master“ varná zóna může být použita v kombinaci s příslušnou „Sekundární“ varnou zónou na zadní straně (abyste zjis- tili, které zóny jsou vybaveny touto funkcí, viz ilustrovaná část této pří- ručky). Aktivace funkce mostu: – zvolte varnou zónu “Master” (která musí být na úrovni 0) - podržte stisknuté , dokud nezazní akustický signál, po kterém bude následovat blikající symbol “ “ na displeji (7) “Sekundární” varné zóny. – zvolte “sekundární” varnou zónu do 3 sekund. – nastavte provozní úroveň (výkon) varné zóny “Master”, která se zobrazí na příslušném displeji (7) Poznámka: Chcete-li deaktivovat funkci Bridge, jednoduše přiveďte varnou zónu na teplotu “ “.233 Správce teploty Správce teploty je řídicí funkce, kte- rá umožňuje udržovat teplo při kon- stantní teplotě a optimální úrovní výkonu mezi 0 a 1; ideální pro udr- žení hotových pokrmů teplých. Funkce Správce teploty je aktivová- na při prvním stisknutí tlačítka (2). Symbol “ “ se zobrazí na disple- ji zóny pracující v režimu Správce teploty. Dětská pojistka Dětský zámek umožňuje zabránit nechtěnému přístupu dětí do varné zóny a zóny odsávání, což zabraňuje aktivaci jakýchkoli funkcí. Dětský zámek lze aktivovat pouze při zapnutém zařízení, ale s vypnu- tými varnými zónami (a zónou pro odsávání). Aktivace:

  • vyjměte všechny hrnce z varné desky
  • stiskněte současně a podržte (2-FR) a
  • pak opět a volič (2- FR); akustický signál znamená, že je aktivní dět- ský zámek a na displejích (7) se zobrazí “
  • stiskněte současně a podržte (2-FR) a
  • poté znovu; akustický signál zna- mená, že je dětský zámek deakti- vován a na displejích (7) zmizí “

Dočasná deaktivace: je možné po- užít varnou zónu, a to i při aktivní dětské pojistce. Postupujte takto:

  • stiskněte a podržte (2-FR) a Nyní můžete varnou zónu normál- ně používat, dětský zámek se znovu aktivuje, po vypnutí varné desky. Časovač Funkce Časovač je odpočítávání, které lze nastavit pro každou varnou zónu (a zónu extrakce), a to i sou- časně. Po uplynutí stanovené doby se varné zóny (nebo zóna extrakce) automaticky vypnou a uživatel bude informován prostřednictvím akus- tického signálu. Časovač se aktivuje stisknutím symbolu , jakmile časovač do- končí odpočítávání, zazní akustický signál (po dobu 2 minut nebo se za- staví stisknutím libovolného tlačít- ka varné desky), zatímco na displeji (10) bliká symbol “

Regulace Funkce časovače varné desky

  • Vyberte varnou zónu (2).
  • Stiskněte pro přístup k regu- lační funkci.
  • Upravte dobu trvání časovače: stisknutím voliče pro zvýšení času automatického vypnutí stiskněte volič, čímž se sníží doba auto- matického vypnutí. Úkon
  • stiskněte volič , abyste snížili čas automatického vypnutí. Poznámka: Každá varná zóna může mít jiný časovač; na displeji (10) se na 10 sekund zobrazí odpočítávání posledního vybraného varné desky, po kterém se zobrazí odpočítávání s nejméně zbývajícím časem. Vypnutí časovače:
  • vypněte varnou desku pomocí

Poznámka: Funkce zůstane aktivní, pokud není mezitím stisknuto žád- né jiné tlačítko. Poznámka: při použití časovače se na straně varné zóny objeví symbol

Časovač vajec Funkce Časovač vajec je odpočítá- vání nezávislé na varných zónách (a na zónu extrakce). Po uplynutí na- staveného času je uživatel informo- ván prostřednictvím akustického signálu. Časovač vajec se aktivuje stisknu- tím tlačítka

Poznámka: Chcete-li regulovat funkci časovače vajíček, postupuj- te stejným způsobem jako u funkce časovače. Omezení výkonu Funkce omezení výkonu umožňuje použití výrobku při omezení maxi- mální absorpce. Poznámka: Limit musí být nasta- ven, když je varná deska vypnutá, aniž by došlo k jejímu stisknutí

do 2 minut od připojení varné desky k elektrické síti nebo od doby, kdy je znovu připojena elektrická síť. Nastavení omezení výkonu:

  • při podržení stiskněte a uvol- něte
  • zazní krátký akustický signál.
  • při podržení stiskněte a uvol- něte (2-FL).
  • nyní je možné uvolnit
  • na displeji (7) zóny FL se střídavě zobrazují symboly “C” a “0”, což znamená, že lze nastavit limit.
  • na displeji (7) zóny RL se zobrazí aktuální nastavení **
  • 0 = 7,4 KW 1 = 4,5 KW
  • 2 = 3,1 KW ** ve výchozím nastavení je limit nastaven na 7,4 kW
  • pro změnu nastavení omezení vý- konu stiskněte (2-FL)
  • pro uložení výběru stiskněte na 2 sekundy; zazní dlouhý akus- tický signál k potvrzení nastavení. Úkon235
  • stisknutím ukončíte funkci. Použití extraktoru Zapnutí Stiskněte (dotykový) ZAP/VYP sporák/odsavač Indikátor se roz- svítí, což indikuje, že varná deska je připravena k použití Opětovným stisknutím tlačítka vy- pnete Poznámka: Tato funkce má před- nost před ostatními. Zapnutí ventilátoru odsávání
  • Dotkněte se (stisknutím) voliče pro aktivaci odsávacího ven- tilátoru. Rychlost odsávání (výkon)
  • dotkněte se (stisknutím) voliče pro zvýšení rychlosti odsávání (napájení) (0-10);
  • dotkněte se (stisknutím) voliče pro snížení rychlosti odsávání (napájení) (10-0); Časovač Časovač je aktivován při libovolné rychlosti stisknutím symbolu a na displeji (10) se zobrazí odpo- čítávání. na displeji (8) se zobrazí symbol . Nastavení časovače od- sávacího ventilátoru Přednastavené časy vypnutí lze změnit. Změna musí být provedena, když je aktivo- ván časovač.
  • Stiskněte , abyste prodloužili dobu automatického vypnutí
  • Stiskněte , abyste zkrátili dobu automatického vypnutí Indikátor saturace filtru Kapota označuje, kdy je potře- ba údržba filtru: Tukový filtr “ ” (11) LED kontrolky se rozsví- tí Filtr zápachu aktivního uhlíku

”(11) LED kontrolka bliká. Resetujte sytost filtru Po údržbě filtrů (tukové- ho a/nebo aktivního uhlí) po- držte tlačítko ; kontrolka

” zhasne a počítání se resetuje. Aktivace indikátoru nasycení filtru zápachu aktivního uhlí Tento indikátor je normálně deakti- vován. Chcete-li ji aktivovat, postu- pujte následovně: – zapněte odsávací varnou desku stisknutím tlačítka ; – s vypnutým aspiračním motorem a varnými zónami stiskněte a podržte ; – “ ” se zapne a potom vypne, čímž indikuje úspěšnou aktivaci. Deaktivace indikátoru nasycení fil- tru zápachu aktivního uhlí Opakujte aktivační kroky popsané výše, „ “ bliká a pak se vypne, čímž indikuje úspěšnou deaktivaci. Úkon

FR236 Automatický režim Kapota se zapne nejvhodnější rych- lostí a upraví extrakční kapacitu na úroveň vaření používanou v varné zóně. Po vypnutí varné desky se kapuce přizpůsobuje aspirační rychlosti a postupně ji snižuje, aby se odstra- nily zbytky výparů a pachů Chcete-li aktivovat tuto funkci: Krátkým stisknutím se rozsvítí kontrolka “ ”(11), která indikuje, že kapuce je v tomto režimu aktivní. Sací plocha je navržena tak, aby byla použita v kombinaci s čidlem okenního kitu (není dodáván vý- robcem). Při instalaci senzoru Windows KIT (pouze v případě po- užití plochy v režimu SUCTION) bude odsávání přestat pracovat pokaždé kdy je KIT vybavený povr- chem detekován, že okno je zavře- né v místnosti, kde je instalován. Doporučuje se nákup FDS KIT - 100 Elektrotechnik Schabus, který je k dispozici v autorizovaných středis- cích Elektrotechnik Schabus nebo přímo na internetových stránkách www.elektrotechnik-schabus.de. - Elektrické připojení sací plochy KIT musí provádět kvalifikovaný a specializovaný technický personál. - Výrobce sacího povrchu odmítá veškerou odpovědnost za případné nepříjemnosti, poškození nebo po- žár způsobený vadami a / nebo pro- blémy s nesprávnou funkcí a / nebo nesprávnou instalací KIT. Úkon237 Úroveň výkonu Typ vaření Použití úrovně (displej kombinuje zkušenosti a způsoby vaření) Maximální výkon Zvýšení Rychle zahřejte Ideální pro rychlé zvýšení teploty jídla až do rychlého varu v případě vody nebo rychlé zahřátí tekutin na vaření 8-9 smažte - vařte Ideální pro opečení, zahájení vaření, smažení mražených produktů, rychlé vaření Vysoký výkon 7-8 Hnědá - smažit - vařit - gril Ideální pro smažení, udržování vaření, vaření a grilování (krátké časy, 5-10 minut) 6-7 Hnědý - vařit - dusit - smažit - gril Ideální pro smažení, udržování vaření, vaření a grilování (v průměru 10-20 minut), příslušenství pro předehřev Střední síla 4-5 vařit - dusit - smažit - gril Ideální pro vaření, udržování lehkého vaření, vaření (po delší dobu). Míchat těstoviny 3-4 Vařte - rozetřete - zahušťujte - promíchejte Ideální pro pomalé vaření (rýže, omáčky, pečeně, ryby) za přítomnosti kapaliny (například vody, vína, vývaru, mléka), míchání těstovin 2-3 Ideální pro pomalé vaření (objem menší než jeden litr: rýže, omáčky, pečeně, ryby) za přítomnosti kapaliny (např. Vody, vína, vývaru, mléka) Nízký výkon 1-2 Roztavení - rozmrazení - udržujte v teple - míchání Ideální pro změkčení másla, jemné tavení čokolády, rozmrazování malých produktů 1 Ideální pro uchování malých částí čerstvě vařeného jídla v teple nebo udržení teploty při podávání jídel a míchání risotto VYPNUTO Nula Napájení Podkladní plocha Varná deska v pohotovostním režimu nebo vypnutá (možná přítomnost zbytkového tepla z konce vaření, signalizovaná H-L-O) Úkon

Kategorie potravin Pokrmy nebo typ vaření Úroveň napájení a vzorec vaření První etapa Mocnosti Druhá fáze Moc- nosti Těstoviny, rýže Čerstvé těstoviny Topná voda Booster-9 Vaření těstovin a udržování vaření 7-8 Čerstvé těstoviny Topná voda Booster-9 Vaření těstovin a udržování vaření 7-8 Vařený Topná voda Booster-9 Vaření těstovin a udržování vaření 5-6 Rizoto Smažení a pražení 7-8 Vaření 4-5 Zelenina, luštěniny Vařený Topná voda Booster-9 Vařící 6-7 Smažený Topný olej 9 Smažení 8-9 Sauté Příslušenství pro topení 7-8 Vaření 6-7 Dušené Příslušenství pro topení 7-8 Vaření 3-4 Smažený Příslušenství pro topení 7-8 hnědnutí smažený 7-8 Maso Pečeně Maso hnědnutí s olejem (pokud máslo, síla 6) 7-8 Vaření 3-4 Grilovaný Předhřívací nádoba 7-8 Grilování na obou stranách 7-8 Hnědnutí Hnědnutí s olejem (pokud s máslem, síla 6) 7-8 Vaření 4-5 Dusit Hnědnutí s olejem (pokud s máslem, síla 6) 7-8 Vaření 3-4 Ryba Grilovaný Předhřívací nádoba 7-8 Vaření 7-8 Dusit Hnědnutí s olejem (pokud s máslem, síla 6) 7-8 Vaření 4-5 Smažený Topný olej nebo tuk 8-9 Smažení 3-4 Úkon239 Úkon Vejce Omelety Ohřívací mísa s máslem nebo tukem 6 Vaření 7-8 Omelety Ohřívací mísa s máslem nebo tukem 6 Vaření 3-4 Měkký vařené / vařené Topná voda Booster-9 Vaření 7-8 Palačinky Topná miska s máslem 6 Vaření 6-7 Omáčky Rajče Hnědnutí s olejem (v případě s máslem, výkon 6) 6-7 Vaření 3-4 Masová omáčka Hnědnutí s olejem (v případě s máslem, výkon 6) 6-7 Vaření 3-4 Béchamel Příprava podkladu (roztavené máslo a mouka) 5-6 Přiveďte do bodu smrštění 3-4 Dezerty, krémy Pudink Vařte mléko 4-5 Nechte se vařit 4-5 Pudinky Vařte mléko 4-5 Nechte se vařit 2-3 Rýžový nákyp Zahřejte mléko 5-6 Nechte se vařit 2-3

FR240 Údržba varné desky Pozor! Před čištěním či údržbou se ujistěte, že varné zóny jsou vypnuté a indikátor tepla se vypnul.

Varná deska musí být po každém použití vyčištěna. Důležité: Nepoužívejte abrazivní houby, čisticí podložky. Jejich pou- žití v průběhu času může zničit sklo. Nepoužívejte chemické dráždivé látky, jako jsou například spreje na pečení nebo odstraňovače skvrn Po každém použití nechte varnou desku vychladnout a vyčistěte ji, abyste odstranili usazeniny a skvr- ny způsobené zbytky jídla Cukr nebo potraviny s vysokým obsa- hem cukru poškozují varnou desku a musí být okamžitě odstraněny. Sůl, cukr a písek mohou poškrá- bat povrch skla. Pro čištění varné desky použijte měkkou utěrku, pa- pírovou utěrku nebo určité výrobky (postupujte podle pokynů výrobce). NEPOUŽÍVEJTE PARNÉ ČISTIČE! Důležité: Pokud náhodně nebo nadměrně uniká tekutina z hrnců, může být vypouštěcí ventil umístě- ný ve spodní části výrobku otevírán tak, aby byly odstraněny veškeré zbytky a mohly být vyčištěny v pod- mínkách maximální hygieny. Obr.18 Pro úplnější a hlubší čištění lze spodní zásobník zcela vyjmout. Obr. 18a - 18b Údržba odsávacího ventilátoru Čištění Pro čištění použijte pouze lát- ku navlhčenou v neutrálních tekutých pracích prostřed- cích. NEPOUŽÍVEJTE ČIŠTĚNÍ NÁSTROJŮ NEBO NÁŘADÍ! Vyvarujte se používání výrobků ob- sahujících brusivo. NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL! Filtr tuku Obr. 15-16 Zachycuje tuky vzniklé při vaření. Musí být vyčištěn jednou za měsíc (nebo když indikátor sytosti filtru naznačuje tuto potřebu) s neag- resivními čisticími prostředky, ať už ručně nebo v myčce nádobí při nízké teplotě a krátkém cyklu. Při čištění v myčce může být kovový tu- kový filtr změněn na barvu, ale její filtrační charakteristiky zůstávají nezměněny. Údržba241 Filtry s aktivním uhlím (Pouze pro filtrovací verzi) Obr. 17 - 17a - 17b - 17c Zachycuje nepříjemné pachy způ- sobené vařením. Výrobek je vybaven čtyřmi filtračními kazetami, které díky aktivovaným uhlíkům zachycují pachy. Aktivované uhlíky jsou včle- něny do keramické struktury, takže je snadno a zcela přístupné nečis- totami, čímž vzniká velký absorpční povrch. Údržba Filtry s keramickým aktivním uh- lím budou nasyceny po delší nebo delší době používání, v závislosti na typu vaření a frekvenci, s jakou jsou mastné filtry vyčištěny. Tyto pacho- vé filtry lze tepelně regenerovat ka- ždé 2/3 měsíců v peci předehřáté na teplotu 200 ° C po dobu 45 minut. Regenerace umožňuje maximální životnost filtru 5 let.

Chybový kód Popis Možné příčiny Odstranění chyby

Příkazová zóna se vypne z důvodu příliš vysoké teplotyTeplota v elektronických částech je příliš vysokáPočkejte, až varná deska vychladne, než ji znovu použijeteE3 Nevhodný kontejnerZtráta magnetických vlastnostíOdstraňte nádobu Poruchy komunikace mezi uživatelským rozhraním a indukčním modulemElektrický proud nedosahuje modulu; napájecí kabel je vadný nebo není správně připojenOdpojte varnou desku od elektrické sítě a zkontrolujte spojeníPro všechny ostatní chybové signály (E ... U ...)Zavolejte zákaznický servis a nahrajte kód chyby

5.3 Zákaznický servis

Než budete kontaktovat oddělení služeb zákazníkům

1. Zkontrolujte, zda problém

nelze vyřešit sami na základě bodů popsaných v části "Řešení problémů".

2. Vypněte a znovu zapněte zařízení a

zjistěte, zda se problém nevyřeší. Pokud porucha přetrvává po výše uvedených kontrolách, obraťte se na nejbližší servis.

  • Nepoužívajte parné čističe.

2.1.1 Už používané nádoby

10. Indikátor hodnoty časovača

zvýšenie úrovne výkonu (po úrovni ) a aktivujte Booster výkonu. Úroveň Booster výkonu sa zobrazu- je na displeji vybratej zóny pomocou symbolu „

Poznámka: Varná zóna (OBR.

  • stlačte a zároveň podržte (2- FR) a
  • potom opäť a volič (2-FR), zvukový signál oznámi, že detský zámok je aktívny a na displeji sa zobrazí „ “ (7). Deaktivácia:
  • stlačte a zároveň podržte (2- FR) a
  • Regulovanie trvania časovača: stlačte volič na zvýšenie auto- matického času vypnutia, stlačte volič na zníženie automatic- kého času vypnutia.
  • zaznie krátky zvukový signál.
  • na uloženie výberu stlačte
  • Stlačte na zvýšenie času auto- matického vypnutia.

1. Skontrolujte, či problém