LC 353iV - Elektrischer Rasenmäher HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LC 353iV HUSQVARNA als PDF.
Benutzerfragen zu LC 353iV HUSQVARNA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LC 353iV - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LC 353iV von der Marke HUSQVARNA.
BEDIENUNGSANLEITUNG LC 353iV HUSQVARNA
DE Bedienungsanweisung 105-131
Motorbremsehändtaget standser motoren. Når motorbremsehändtaget slippes, standser motoren.
Einleitung.... 105
Sicherheit....109
Montage....118
Betrieb.... 119
Wartung.... 124
Fehlerbehebung....126
Transport, Lagerung und Entsorgung......127
Technische Angaben.... 128
EU-Konformitätserklärung.... 131
EINGETRAGENE MARKEN....131
Einleitung
Produktbeschreibung
Das Produkt ist ein handgeführter Rasenmäher. Das Gras wird in einem Grasfänger gesammelt. Entfernen Sie den Grasfänger, um an den Heckauswurf des Grases zu gelangen. Befestigen Sie ein Mulch-Kit (Zubehör), um das Gras in Dünger zu schneiden.
Verwendungszweck
Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Gras. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben.

text_image
LC 347iVX LC 353iVX- Bedienfeld
- Motorbremsbügel
- Startsperre
- Grasfänger
- Heckklappe
- Sicherheitsschlüssel
- Griffknopf
- Akkuabdeckung
- Schnitthöhenregelung
- EIN-/AUS-Schalter
- Anzeige für Bluetooth® Drahtlostechnologie
- SavE-Taste (Energiespartaste)
- SavE-Anzeige
-
Akkuanzeige
-
Geschwindigkeitsanzeige (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Taste Drehzahl verringern (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Taste Drehzahl erhöhen (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Störungs-LED
- Schneidwerkabdeckung
- Bedienungsanleitung
- Typenschild
- Antriebsgriff (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Ladegerät (Zubehör)
- Akku (Zubehör)
Symbole auf dem Gerät

WARNUNG! Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich vor der Verwendung des Geräts mit ihrem Inhalt vertraut.

Andere Personen oder Tiere müssen sich in sicherem Abstand vom Arbeitsbereich befinden.

Achten Sie auf hochgeschleuderte und abprallende Gegenstände.

Warnung: Halten Sie Hände und Füße von
der rotierenden Klinge fern.

Warnung: Halten Sie Hände und Füße von rotierenden Teilen fern.

Ziehen Sie vor Reparatur- und Wartungsarbeiten den Sicherheitsschlüssel ab.

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen.

Das Gerät und die Verpackung des Geräts dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Recyceln Sie es an einer Recyclingstation für elektrische und elektronische Geräte.

Dieses Gerät stimmt mit den geltenden EC-Richtlinien überein.

Dieses Gerät stimmt mit den geltenden Richtlinien der eurasischen Zollunion überein.

Dieses Gerät stimmt mit den geltenden UkrSEPRO-Richtlinien überein.

Dieses Gerät stimmt mit den geltenden RCM-Richtlinien überein. Dies gilt nur für AU/NZ.

Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der entsprechenden EG- Richtlinie 2000/14/EG und der australischen „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“ (Umweltschutz-/Lärmschutzbestimmung ) von New South Wales. Daten zu Geräuschemissionen sind auf dem Geräteschild und im Abschnitt „Technische Daten“ angegeben.
IPX1
Das Gerät ist tropfgeschützt.
Startvorgang: Drücken Sie den ON/OFF-Taste, lösen Sie die Wegfahrspere, und drücken Sie den Motorbremsbügel nach unten.

Lassen Sie den Motorbremsbügel bis zum Stopp los.

Langsam

Schnell

Scanbarer Code
Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in einigen Märkten gelten.
Etikett auf dem Gerät

Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Rasenmäherklingen fern.
Produkthaftung
Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn...
- das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird.
-
das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller zugelassen sind.
-
ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist.
- das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wird.
Sicherheit
Sicherheitsdefinitionen
Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen.

WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer Personen besteht.

ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Schäden am Gerät, an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht.
Hinweis: Für weitere Informationen, die in bestimmten Situationen nötig sind.
Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Dieses Gerät ist gefährlich, wenn es falsch bedient wird oder Sie unvorsichtig sind. Wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, kann dies zu Verletzungen oder zum Tod führen.
- Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, zu reduzieren, sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieses Geräts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.
- Lassen Sie immer Vorsicht walten, und arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie das Gerät in einer bestimmten Situation zu bedienen ist, unterbrechen Sie die Arbeit und wenden sich an Ihren Husqvarna-Händler, bevor Sie fortfahren.
- Denken Sie daran, dass der Bediener für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
- Halten Sie das Gerät sauber. Stellen Sie sicher, dass Symbole und Aufkleber deutlich lesbar sind.
- Verhindern Sie, dass Kinder oder Personen, die mit den Anweisungen nicht vertraut sind, das Gerät benutzen. Unter Umständen gelten gesetzlich vorgeschriebene Altersbeschränkungen für den Bediener
- Stellen Sie sicher, dass Personen mit verminderter
physischer oder psychischer Leistungsfähigkeit dieses Gerät nicht unbeobachtet verwenden. Es muss immer ein verantwortlicher Erwachsener anwesend sein.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Dies wirkt sich negativ auf Ihre Sehkraft, Ihre Aufmerksamkeit sowie Ihr Koordinations- und Urteilsvermögen aus.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es defekt ist.
- Verändern oder verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn die Möglichkeit besteht, dass andere es verändert haben.
Sicherheit im Arbeitsbereich

WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Entfernen Sie Gegenstände wie Äste, Zweige und Steine aus dem Arbeitsbereich, bevor Sie das Produkt verwenden.
- Gegenstände, die auf die Schneidausrüstung treffen, können herausgeschleudert werden und Personen und
Gegenständen Schaden zufügen. Halten Sie andere Personen und Tiere in einem sicheren Abstand zum Produkt.
- Benutzen Sie das Gerät niemals bei schlechtem Wetter wie Nebel, Regen, starkem Wind, intensiver Kälte und bei der Gefahr eines Blitzeinschlags. Die Verwendung des Geräts bei schlechtem Wetter oder an feuchten oder nassen Stellen ist anstrengend. Schlechtes Wetter kann gefährliche Zustände wie rutschige Oberflächen verursachen.
- Achten Sie auf Personen, Gegenstände und Situationen, die einen sicheren Betrieb des Geräts verhindern könnten.
- Achten Sie auf Hindernisse wie Wurzeln, Steine, Zweige, Löcher und Gräben. Langes Gras kann Hindernisse verdecken.
-
Das Mähen von Gras an Steigungen kann gefährlich sein. Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Gelände mit einer Neigung von mehr als 15°
-
Bei Richtungswechseln auf abschüssigem Gelände ist äußerste Vorsicht geboten. Betreiben Sie das Gerät quer zum Hang. Bewegen Sie sich nicht nach oben und nach unten.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie um versteckte Ecken oder Objekte herum fahren, die Ihre freie Sicht verhindern.
Arbeitssicherheit

WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Verwenden Sie dieses Produkt nur zum Mähen von Rasenflächen. Es ist nicht erlaubt, das Produkt für andere Aufgaben zu verwenden.
- Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Siehe Persönliche Schutzausrüstung auf Seite 113.
- Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie der Motor in einem Notfall schnell gestoppt werden kann.
- Verwenden Sie das Produkt nicht im Regen oder in feuchter Umgebung. Das Risiko eines elektrischen
Schlags wird erhöht, wenn Wasser in das Gerät eindringt.
- Starten Sie das Produkt nicht, bevor die Klinge und alle Abdeckungen korrekt befestigt sind. Eine falsch befestigte Klinge kann sich lösen und Personenschaden verursachen.
- Stellen Sie sicher, dass die Klinge nicht auf Gegenstände wie Steine und Wurzeln trifft. Dies kann die Klinge beschädigen und die Motorwelle verbiegen. Eine verbogene Achse führt zu starken Vibrationen und birgt ein hohes Risiko, dass die Klinge sich löst.
- Wenn die Klinge auf ein Objektiv trifft oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Produkt sofort abstellen. Stoppen Sie den Motor, drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 0 und nehmen Sie den Akku heraus. Untersuchen Sie das Produkt auf beschädigte Teile. Reparieren Sie Schäden oder lassen Sie einen autorisierten Kundendienst die Reparatur durchführen.
- Befestigen Sie den Motorbremsbügel niemals fest am Griff, wenn der Motor läuft.
- Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, flache Oberfläche und starten Sie es. Stellen Sie sicher, dass die Klinge nicht den Boden oder ein anderes Objekt berührt.
- Bleiben Sie immer hinter dem Produkt, wenn Sie es betreiben.
- Lassen Sie alle Räder auf dem Boden bleiben und halten Sie den Griff mit 2 Händen, wenn Sie das Produkt betreiben. Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Rasenmäherklingen fern.
- Kippen Sie das Produkt nicht, wenn der Motor läuft.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Produkt nach hinten ziehen.
- Heben Sie das Produkt nicht hoch, wenn der Motor läuft. Wenn Sie das Produkt anheben müssen, stoppen Sie zuerst den Motor, drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 0 und nehmen Sie den Akku heraus.
- Gehen Sie nicht rückwärts, wenn Sie das Produkt betreiben.
- Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie sich über Bereiche ohne Gras bewegen, zum
Beispiel Wege aus Kies, Stein und Asphalt.
- Rennen Sie nicht mit dem Produkt, wenn der Motor läuft. Gehen Sie immer, wenn Sie das Produkt benutzen.
- Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Schnitthöhe verändern. Verändern Sie die Einstellungen niemals, wenn der Motor läuft.
- Lassen Sie das Produkt niemals aus den Augen, wenn der Motor läuft. Stellen Sie den Motor ab und stellen Sie sicher, dass sich die Schneidausrüstung nicht dreht.
Sicherheitshinweise für den Betrieb
Persönliche Schutzausrüstung

WARNUNG: Lesen Sie die folgenden
Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Die persönliche Schutzausrüstung kann Verletzungen nicht vollständig vermeiden, vermindert aber den Umfang der Verletzungen und Schäden bei einem Unfall. Lassen Sie sich von Ihrem Händler bei der Auswahl der richtigen Ausrüstung unterstützen.
- Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsstiefel oder - schuhe. Verwenden Sie keine offenen Schuhe, und gehen Sie nicht barfuß.
- Tragen Sie schwere, lange Hosen.
- Tragen Sie bei Bedarf Schutzhandschuhe, beispielsweise bei der Montage, der Untersuchung oder der Reinigung der Schneidausrüstung.
Sicherheitsvorrichtungen am Gerät

WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Sicherheitsvorrichtungen.
- Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt.
So überprüfen Sie den Schneidschutz
Der Schneidschutz verringert Vibrationen im Gerät und das Verletzungsrisiko durch die Klinge.
- Untersuchen Sie die Schneidewerkabdeckung, um sicherzustellen, dass es keine Beschädigungen wie zum Beispiel Risse gibt.
Sicherheitsschlüssel
Der Sicherheitsschlüssel befindet sich unter der Akkuabdeckung. Mit dem Sicherheitsschlüssel wird der Akku angeschlossen, der den Motor mit Strom versorgt.
- Starten und stoppen Sie den Motor, um den Sicherheitsschlüssel zu kontrollieren.
- Wenn der Sicherheitsschlüssel ordnungsgemäß funktioniert, kann der Motor nur starten, wenn der Sicherheitsschlüssel auf Position „1“ steht.

Der Motorbremsbügel stoppt den Motor. Wenn der Motorbremsbügel losgelassen wird, stoppt der Motor.
Um eine Prüfung der Motorbremse durchzuführen, starten Sie den Motor und lassen dann den Motorbremsbügel los. Wenn der Motor nicht innerhalb von 3 Sekunden stoppt, lassen Sie die Motorbremse von einer autorisierten Husqvarna Servicewerkstatt einstellen.

So überprüfen Sie die Startsperre
Führen Sie eine Prüfung der Startsperre durch, um
sicherzustellen, dass diese den Betrieb des Motors verhindert.
- Drücken Sie den Motorbremsbügel in die Richtung des Lenkers. Die Startsperre stoppt die Bewegung.
- Drücken Sie die Startverzögerung heraus.

- Lösen Sie die Startsperre und stellen Sie sicher, dass sie sich zurück in die Ausgangsstellung bewegt.
Sicherer Umgang mit Akkus

WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Verwenden Sie die wiederaufladbaren Akkus von Husqvarna nur als Stromversorgung für zugehörige Husqvarna Produkte. Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie den Akku nicht zur
Energieversorgung anderer Geräte.
- Verwenden Sie keine nicht aufladbaren Akkus.
- Es besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen. Verbinden Sie die Akkuklemmen nicht mit Schlüsseln, Münzen, Schrauben oder anderen metallischen Gegenständen. Dadurch kann es zu einem Kurzschluss des Akkus kommen.
- Legen Sie keine Gegenstände in die Luftschlitze des Akkus.
- Halten Sie den Akku von direkter Sonneneinstrahlung, Hitze oder offenem Feuer fern. Der Akku kann explodieren und Verbrennungen und/oder chemische Verbrennungen verursachen.
- Halten Sie den Akku von Regen und Feuchtigkeit fern.
- Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck fern.
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder aufzubrechen.
- Wenn aus dem Akku Flüssigkeit austritt, vermeiden Sie Haut- oder Augenkontakt mit dieser. Sollten Sie dennoch mit der Flüssigkeit in
Berührung gekommen sein, reinigen Sie den Bereich mit ausreichend Wasser und suchen Sie medizinische Hilfe auf.
- Der Akku darf nur bei Temperaturen zwischen - 10 und 40 °C verwendet werden.
- Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät mit Wasser. Siehe So reinigen Sie den Akku und das Ladegerät auf Seite 125.
- Verwenden Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Akkus.
- Lagern Sie Akkus getrennt von Metallgegenständen wie Nägeln, Münzen und Schmuck.
Sicherer Umgang mit dem Ladegerät

WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Verwenden Sie die QC Ladegeräte nur zum Laden von Husqvarna Akkus.
- Stromschlag- oder Kurzschlussgefahr. Legen Sie keine Gegenstände in die Luftschlitze des Ladegeräts.
Das Ladegerät nicht zerlegen. Verbinden Sie die Anschlüsse des Ladegeräts nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie eine geprüfte Netzsteckdose.
- Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, auszuschließen, sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieses Gerätes ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.
- Prüfen Sie regelmäßig, dass das Netzkabel des Akkuladegeräts nicht beschädigt ist und dass keine Risse vorhanden sind.
- Heben Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel an. Um das Ladegerät von der Steckdose zu trennen, ziehen Sie am Netzstecker. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
- Achten Sie darauf, dass Netzkabel und Verlängerungskabel nicht mit
Wasser, Öl oder scharfen Kanten in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht in Türen, Zäunen o. ä. eingeklemmt werden. Es besteht sonst die Gefahr, dass das Ladegerät unter Strom gestellt wird.
- Reinigen Sie das Ladegerät nicht mit Wasser.
- Das Akkuladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. Personen ohne jegliche Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder ihnen die sichere Verwendung des Ladegeräts ausführlich erklärt wurde und sie sich der Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Ladegerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Anwender darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Setzen Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus in das Ladegerät ein.
- Das Ladegerät darf nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien oder Materialien, die Korrosion verursachen
können, verwendet werden. Das Ladegerät darf nicht abgedeckt werden. Bei Rauchentwicklung oder Feuer muss der Stecker des Ladegeräts sofort aus der Steckdose gezogen werden.
- Verwenden Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Ladegeräte.
- Laden Sie den Akku nur in geschlossenen Räumen an einem Ort mit guter Luftzirkulation und ohne direkte Sonneneinstrahlung. Auf keinen Fall Akkus in feuchter Umgebung laden.
Sicherheitshinweise für die Wartung

WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Um ein unbeabsichtigtes Starten während der Wartung zu vermeiden, drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 0 und nehmen Sie den Akku heraus. Warten Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie mit der Wartung beginnen.
- Führen Sie die Wartungsarbeiten zur Erhöhung der Lebensdauer
des Produkts und Verringerung der Unfallgefahr ordnungsgemäß aus. Lassen Sie professionelle Reparaturarbeiten von einer zugelassenen Servicewerkstatt durchführen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer Servicewerkstatt.
- Führen Sie die Wartung nur gemäß dieser Betriebsanleitung durch. Größere Eingriffe sind von einer zugelassenen Servicewerkstatt auszuführen.
- Tragen Sie beim Umgang mit der Schneidausrüstung schwere Arbeitshandschuhe. Die Klinge ist sehr scharf und man schneidet sich sehr leicht.
- Halten Sie die Schnittkanten sauber und scharf für die beste und sicherste Leistung.
- Ihre Servicewerkstatt sollte das Gerät regelmäßig überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen.
- Ersetzen Sie beschädigte, abgenutzte oder defekte Teile.
- Befolgen Sie die Anweisungen für das Auswechseln von Zubehörteilen. Verwenden Sie nur Zubehör vom Gerätehersteller.
- Wenn es nicht in Betrieb ist, bewahren Sie Produkt, Akku und Ladegerät getrennt an einem trockenen und abgeschlossenen Ort auf. Achten Sie darauf, dass Kinder und unbefugte Personen keinen Zugriff auf das Produkt, den Akku oder das Ladegerät haben.
Montage
Einleitung

WARNUNG: Lesen Sie das Kapitel über Sicherheit vor der Montage des Produkts.

WARNUNG: Um ein unbeabsichtigtes Starten bei der Montage zu verhindern, drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 0, entfernen Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sekunden.
So stellen Sie den Handgriff ein
-
Lösen Sie die unteren Knöpfe.
-
Schieben Sie die Knöpfe zum unteren Ende der Nuten an der linken und rechten Seite des Geräts.

-
Stellen Sie die Höhe des Griffs in einer der 2 verfügbaren Positionen ein.
-
Bewegen Sie die Knöpfe nach oben in Richtung Griff, bis sie den Anschlag erreichen und ein Klicken zu hören ist.

text_image
CLICK!- Ziehen Sie die Knöpfe vollständig fest.
So montieren Sie den Grasfänger
- Befestigen Sie den Rahmen des Grasfängers am Fangbeutel, sodass der starre Teil des Beutels nach unten weist. Halten Sie den Griff des Rahmens am oberen Ende des Fangbeutels fest.

- Setzen Sie den unteren Teil des Rahmens des Grasfängers in die Nut an der Unterseite des Grasfängers.
- Befestigen Sie den Fangbeutel mit den Klemmen am Rahmen des Grasfängers.

- Heben Sie die hintere Abdeckung an.
- Befestigen Sie den Grasfänger an der Oberkante des Chassis.
- Setzen Sie den unteren Teil des Grasfängers in den Grasaustrittskanal.

Montage des Mulcheinsatzes (Zubehör)
- Heben Sie die hintere Abdeckung an, und entfernen Sie den Grasfänger.
- Setzen Sie den Mulcheinsatz in den Austrittskanal.

- Ersetzen Sie die Klinge mit der Mulchklinge aus dem Mulchssatz. Siehe So entfernen und tauschen Sie die Klinge auf Seite 125.
Betrieb
Einleitung

WARNUNG: Vor dem Betrieb des
Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect ist eine kostenlose App für Ihr Mobilgerät. Die Husqvarna Connect App bietet erweiterte Funktionen für Ihr Gerät:
• Erweiterte Produktinformationen
- Informationen über Produkteile und -wartung sowie entsprechende Hilfe dazu.
So verwenden Sie Husqvarna Connect
- Laden Sie die Husqvarna Connect App auf Ihr Mobiltelefon.
- Anmeldung bei der Husqvarna Connect App.
- Befolgen Sie die Anweisungen in der Husqvarna Connect App, um sich zu verbinden und das Gerät zu registrieren.
Bluetooth®-Informationen (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
Bluetooth® Drahtlostechnologie
Das Symbol für Bluetooth® Drahtlostechnologie leuchtet auf, wenn Ihr Mobiltelefon mit dem Gerät verbunden ist.

So bringen Sie das Gerät in die Betriebsposition
- Klappen Sie den Griff nach oben.

- Bewegen Sie die Flügelmuttern nach oben in Richtung Griff, bis Sie den Anschlag erreichen und ein Klicken hören.

text_image
CLICK!- Ziehen Sie die Knöpfe vollständig fest.
So stellen Sie die Schnitthöhe ein
Die Schnitthöhe lässt sich in 6 Stufen einstellen.
- Bewegen Sie den Schnitthöhenhebel nach unten, um die Schnitthöhe zu verringern.
- Bewegen Sie den Schnitthöhenhebel nach oben, um die Schnitthöhe zu erhöhen.

ACHTUNG: Stellen Sie die Schnitthöhe nicht zu niedrig ein. Die Klingen können auf den Boden treffen, wenn die Oberfläche des Rasens nicht eben ist.
Akku

WARNUNG: Vor dem Betrieb des
Akkus müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen. Sie müssen außerdem Bedienungsanleitung für den Akku und das Ladegerät lesen und verstehen.
Akkuladezustand
Auf der Anzeige werden der verbleibende Ladezustand und eventuelle Störungen des Akkus angezeigt. Die Akkukapazität wird nach dem Ausschalten des Geräts bzw. nach Drücken der Akkuanzeigetaste für
5 Sekunden angezeigt. Das Warnsymbol auf dem Akku
ist an, wenn eine Störung vorliegt. Siehe Akku auf Seite 126.

text_image
1 2 3 4| LED-Leuchten Akkuladezustand | |
| Alle LEDs leuchten Volle Ladung (75-100 %) | |
| LED 1, LED 2 und LED 3 leuchten | Der Akku ist zu 50-75 % geladen |
| LED 1 und LED 2 leuchten | Der Akku ist zu 25-50 % geladen |
| LED 1 leuchtet Der Akku ist zu 0-25 % geladen. | |
| LED 1 blinkt Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku. | |
So laden Sie den Akku
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch. Der Akku ist bei der Auslieferung an den Kunden nur zu 30 % geladen.
Hinweis: Das Ladegerät muss mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und Frequenz angeschlossen werden.
Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn die Akkutemperatur über 50 °C beträgt. Das Ladegerät verringert die Temperatur des Akkus, bevor es zu laden beginnt.
-
Schließen Sie ein Ende des Netzkabels für das Ladegerät an die Anschlussbuchse des Ladegeräts an.
-
Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels für das Ladegerät an eine geerdete Steckdose an. Die LED am Ladegerät blinkt einmal grün.

- Die Batterie in das Ladegerät einlegen. Die grüne Leuchte auf dem Ladegerät leuchtet auf, wenn der Akku richtig mit dem Ladegerät verbunden ist.

-
Wenn alle LEDs am Akku leuchten, ist der Akku vollständig aufgeladen. Laden Sie den Akku für maximal 24 Stunden.
-
Um das Ladegerät von der Steckdose zu trennen, ziehen Sie am Netzstecker und nicht am Netzkabel.
-
Den Akku aus dem Ladegerät entnehmen.
Akku-Ladestatus
Ein Husqvarna Li-Ionen-Akku kann in jedem Ladezustand aufgeladen oder genutzt werden. Der Akku wird hierdurch nicht beschädigt. Ein vollgeladener Akku behält seine Ladung auch dann, wenn der Akku im Ladegerät belassen wird.
| LED-Anzeige | Ladezustand |
| LED 1 blinkt 0 %-25 % | |
| LED 1 leuchtet, LED 2 blinkt | 25 %-50 % |
| LED 1 und LED 2 leuchten, LED 3 blinkt | 50 %-75 % |
| LED 1, LED 2 und LED 3 leuchten, LED 4 blinkt | 75%-100 % |
| LED 1, LED 2, LED 3 und LED 4 leuchten | Vollständig aufgeladen |
So starten Sie das Gerät
-
Öffnen Sie den Akkudeckel.
-
Legen Sie einen aufgeladenen Akku in einen der Akkuhalter ein. Für eine längere Betriebsdauer legen Sie einen zweiten aufgeladenen Akku in den anderen Akkuhalter ein.
-
Drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 1.

-
Bleiben Sie hinter dem Produkt.
-
Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (A) auf der Bedientafel. Das Display schaltet sich ein. Die Akkuanzeige (B) zeigt den Ladezustand der beiden Akkus an. Neben der Akkuanzeige wird angezeigt, welcher Akku in Betrieb ist. Bei LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX Modellen wird auch die festgelegte Drehzahl angezeigt.

text_image
A B 1- Lösen Sie die Wegfahrsperre.

- Drücken Sie den Motorbremsbügel in die Richtung des Lenkers.

So treiben Sie die Räder an LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Ziehen Sie den Antriebsbügel zum Lenker, um den Antrieb zu starten.

- Drücken Sie + und - auf dem Bedienfeld, um die Drehzahl des Antriebs in 4 Schritten einzustellen.

- Lassen Sie den Antriebsgriff los, um den Antrieb auszuschalten, z. B., wenn Sie sich in die Nähe eines Hindernisses bewegen.
So verwenden Sie die -Funktion
Das Gerät ist mit einer Akkusparfunktion () ausgestattet, um die Betriebsdauer zu verlängern.
-
Drücken Sie die -Taste (A) zum Starten der Funktion. Das -Symbol (B) erscheint auf dem Display.
-
Wenn Sie die Funktion deaktivieren möchten, drücken Sie die -Taste erneut. Das -Symbol (B) auf dem Display erlischt.

text_image
1 2 e A BDie -Funktion stoppt automatisch, wenn die Bodenbeschaffenheit eine höhere Leistung erfordert. Die -Funktion startet automatisch erneut, wenn die Bodenbeschaffenheit es zulässt.
Funktion für hohe Belastung
Wenn das Produkt langes oder nasses Gras schneidet, wird die Motordrehzahl automatisch erhöht. Der Motor wechselt zurück zum normalen Modus, wenn eine hohe Belastung nicht erforderlich ist.
So stoppen Sie das Produkt
Das Produkt stoppt automatisch, wenn Sie es für 10 Minuten nicht in Betrieb nehmen. Stellen Sie stets den Sicherheitsschlüssel auf 0, bevor Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen.
- Lösen Sie den Motorbremsbügel, um den Motor auszuschalten.

- Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter auf der Bedientafel. Alle LEDs und Symbole auf dem Display erlöschen.

- Öffnen Sie die Akkuabdeckung und drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 0.

- Um den Akku zu entfernen, drücken Sie die beiden Entriegelungstasten und ziehen Sie den Akku heraus.

- Laden Sie den Akku, wenn er schwach ist. Weitere Informationen finden Sie unter So laden Sie den Akku auf Seite 121.
So erhalten Sie ein gutes Mähergebnis
- Benutzen Sie immer eine scharfe Klinge. Eine stumpfe Klinge liefert ein unregelmäßiges Ergebnis, und die Schnittfläche des Grases wird gelb. Eine scharfe Klinge verbraucht außerdem weniger Energie als eine stumpfe Klinge.
- Schneiden Sie nicht mehr als 13 der Länge des Grases ab. Mähen Sie zuerst mit einer hohen Schnitthöhe. Überprüfen Sie das Ergebnis, und senken Sie die Schnitthöhe auf eine entsprechende Stufe. Wenn das Gras sehr lang ist, fahren Sie langsam und mähen bei Bedarf 2-mal.
- Mähen Sie bei jedem Mal in eine andere Richtung, um Streifen auf dem Rasen zu vermeiden.
So mähen Sie ohne Grasfänger oder Mulcheinsatz
- Heben Sie die hintere Abdeckung an, und entfernen Sie den Grasfänger.
- Wenn ein Mulcheinsatz und eine Mulchklinge angebracht sind, entfernen Sie diese.
Wartung
Einleitung

WARNUNG: Bevor Sie eine Wartung durchführen, müssen Sie das Kapitel über die Sicherheit lesen und verstehen.
Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wir garantieren die Verfügbarkeit von professionellen Reparaturen und Wartungsarbeiten. Wenn Ihr Händler keine Servicewerkstatt ist, sprechen Sie mit ihm, um
Informationen über die nächste Servicewerkstatt zu erhalten.
Wartungsplan
Die Wartungsintervalle werden anhand der täglichen Nutzung des Produkts berechnet. Die Intervalle ändern sich, wenn das Produkt nicht täglich verwendet wird.
Für Wartungsarbeiten, die mit * gekennzeichnet sind, siehe Anweisungen in Sicherheitshinweise für den Betrieb auf Seite 113.
| Nach je-dem Ein-satz | Monatlich | Zu jeder Jahres-zeit | |
| Führen Sie eine allgemeine Inspektion durch X | |||
| Reinigen Sie das Produkt X | |||
| Prüfen Sie die Startsperre * X | |||
| Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsvorrichtungen am Produkt nicht beschä-digt sind * | X | ||
| Prüfen Sie die Schneidausrüstung X | |||
| Prüfen Sie die Schneidewerkabdeckung * X | |||
| Führen Sie eine Prüfung des Motorbremsbügels durch * X | |||
| Stellen Sie sicher, dass die EIN/AUS-Taste funktioniert und nicht defekt ist X | |||
| Untersuchen Sie den Akku auf Schäden X | |||
| Kontrollieren Sie den Ladezustand des Akkus X | |||
| Stellen Sie sicher, dass die Entriegelungstasten am Akku richtig funktionieren und der Akku in das Produkt einrastet | X | ||
| Überprüfen Sie das Ladegerät auf Beschädigungen und stellen Sie sicher, dass es ordnungsgemäß funktioniert. | X | ||
| Überprüfen Sie die Verbindungen zwischen dem Akku und dem Produkt. Über-prüfen Sie auch die Verbindung zwischen dem Akku und dem Ladegerät. | X |
So führen Sie eine allgemeine Inspektion durch
- Stellen Sie sicher, dass die Muttern und Schrauben am Produkt nicht beschädigt sind.
- Stellen Sie sicher, dass die Kabel an dem Produkt nicht so liegen, dass sie beschädigt werden könnten.
So reinigen Sie das Gerät
- Kunststoffteile mit einem sauberen und trockenen Tuch reinigen.
- Verwenden Sie kein Wasser zur Reinigung des Produkts. Wasser kann in den Akku oder den Motor eindringen und einen Kurzschluss oder andere Schäden am Produkt verursachen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger.
- Lassen Sie kein Wasser direkt auf den Motor gelangen.
- Verwenden Sie einen Pinsel, um Blätter, Gras und Schmutz zu entfernen.
So reinigen Sie den Akku und das Ladegerät

ACHTUNG: Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät mit Wasser.
- Stellen Sie sicher, dass der Akku und das Ladegerät sauber und trocken sind, bevor Sie den Akku in das Ladegerät einlegen.
- Reinigen Sie die Akkuklemmen mit Druckluft oder einem weichen, trockenen Tuch.
- Reinigen Sie die Oberflächen des Akkus und des Ladegeräts mit einem weichen, trockenen Tuch.
So prüfen Sie die Schneidausrüstung

WARNUNG: Um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern, drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 0, entfernen Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sekunden.

WARNUNG: Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie an der Schneidausrüstung eine Wartung durchführen. Die Klinge ist sehr scharf und man schneidet sich sehr leicht.
- Prüfen Sie die Schneidausrüstung auf Beschädigungen oder Risse. Wechseln Sie eine beschädigte Schneidausrüstung unbedingt aus.
- Schauen Sie sich die Klinge an, um festzustellen, ob sie beschädigt oder stumpf ist.
Hinweis: Nach dem Schärfen muss die Klinge ausbalanciert werden. Lassen Sie eine Servicewerkstatt die Klinge schärfen, ersetzen und ausbalancieren. Wenn Sie auf ein Hindernis treffen, das das Produkt zum Halten bringt, ersetzen Sie die beschädigte Klinge. Lassen Sie die Werkstatt beurteilen, ob die Klinge geschliffen werden kann oder ersetzt werden muss.
So entfernen und tauschen Sie die Klinge
- Arretieren Sie die Klinge mit einem Holzblock.

- Entfernen Sie den Bolzen der Klinge.
- Entfernen Sie die Klinge.
- Prüfen Sie die Halterung und den Bolzen der Klinge, um festzustellen, ob Beschädigungen vorliegen.
- Prüfen Sie die Motorwelle, um sicherstellen, dass sie nicht geknickt ist.
- Wenn Sie die neue Klinge montieren, zeigen die abgewinkelten Enden der Klinge in die Richtung der Schneidwerkabdeckung.

- Stellen Sie sicher, dass das Messer mit der Mitte der Motorwelle ausgerichtet ist.
- Arretieren Sie die Klinge mit einem Holzblock. Befestigen Sie die Federscheibe und ziehen Sie die Schraube und die Unterlegscheibe mit einem Drehmoment von 23-28 Nm an.

| LED-Anzeige am Akku M | Mögliche Fehler Mögliches Verfahren | |
| Die grüne LED blinkt Die | Akkuspannung ist niedrig Laden Sie den Akku. Siehe So laden Sie den Ak-ku auf Seite 121. | |
| Die Störungs-LED blinkt | Der Akku ist schwach Laden Sie den Akku. Siehe Akku auf Seite 126. | |
| Die Temperatur in der Arbeitsumge-bung ist zu hoch oder zu niedrig | Der Akku darf nur bei Temperaturen zwischen - 10 und 40 °C verwendet werden. | |
| Überspannung Kontrollieren Sie, ob die | Netzspannung mit der auf dem Typenschild auf dem Produkt übereinstimmt. | |
| Den Akku aus dem Ladegerät entnehmen. Warten Sie 5 Sekunden und versuchen Sie erneut, den Akku aufzuladen. Falls das Problem weiterbes-teht, wenden Sie sich an eine autorisierte Service-werkstatt. | ||
| Die Fehler-LED leuchtet | Zellendifferenz zu groß (1 V) Wenden Sie | Sie sich an eine autorisierte Servicewerk-statt. |
Akkuladegerät
| Die LED am Akkula-degerät | Mögliche Fehler Mögliches Verfahren | |
| Die Störungs-LED blinkt | Die Temperatur in der Arbeitsumgebung ist zu hoch oder zu niedrig | Das Ladegerät darf nur in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 5 und 40 °C verwendet werden. |
| Die Fehler-LED leuchtet | Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt |
Bedienfeld
| Tastatur Fehlercodes | (Anzahl des Blinkens) | Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung | |
| Störungs-LED blinkt | 3 Der Motor ist über | astet Erhöhen Sie die Schnitthöhe. | So stellen Sie die Schnitthöhe ein auf Seite 120. |
| 5 Die Motordrehzahl | fällt zu stark ab und der Motor stoppt | ||
| 10 Die Motorsteuerung ist zu heiß | Schalten Sie den Motor ab und warten Sie, bis er sich abgekühlt hat | ||
| 2 Die Klinge ist blockiert. Um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern, drehen Sie den Sicherheits-schlüssel auf 0, entfernen Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sekunden. Stellen Sie sicher, dass die Klinge sich frei drehen kann. Falls das Problem weiterbesteht, wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt | |||
| 9 Akkufehler oder kein Signal vom Akku | Setzen Sie den Akku korrekt in das Produkt ein und untersuchen Sie den Akku-anschluss. Wenn die Fehler-LED am Akku blinkt. Siehe Akku auf Seite 120. | ||
| Das Produkt schaltet sich ab | 8 Der Akku ist schwach Laden Sie den Akku. Siehe | So laden Sie den Akku auf Seite 121. | |
| 0 Anschluss für den Akku defekt Überprüfen Sie den | Anschluss für den Akku | ||
| Andere Fehler Wenn andere Fehler auftreten, stellen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 0, entfernen Sie den Akku und wenden Sie sich an eine zugelassene Servicewerkstatt. | |||
Transport, Lagerung und Entsorgung
Einleitung

WARNUNG: Um ein unbeabsichtigtes Starten beim Transport zu verhindern, drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 0, entfernen Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sekunden.
So bringen Sie das Gerät in die Transportposition
-
Lösen Sie die unteren Drehknöpfe.
-
Schieben Sie die Knöpfe ans untere Ende der Nuten an der linken und rechten Seite des Geräts.

- Klappen Sie den Griff nach vorn.

- Entfernen Sie den Grasfänger.
Transport
• Die enthaltenen Lithium-Ionen-Batterien unterliegen den gesetzlichen Bestimmungen zu gefährlichen Gütern.
- Für gewerbliche Transporte müssen besondere Anforderungen bei Verpackung und Kennzeichnung eingehalten werden.
- Stellen Sie sicher, dass Sie sich an die Vorschriften für gefährliche Güter halten, wenn Sie das Produkt für den Transport vorbereiten. Gegebenenfalls gelten örtliche Vorschriften.
- Entnehmen Sie die für den Transport stets den Akku.
- Decken Sie die Akkustecker mit Klebeband ab und stellen Sie sicher, dass der Akku sich während des Transports nicht bewegen kann.
- Sichern Sie das Produkt während des Transports.
Lagerung
- Entnehmen Sie für die Lagerung stets den Akku.
- Stellen Sie zur Vermeidung von Unfällen sicher, dass der Akku während der Lagerung nicht an das Produkt angeschlossen bleibt.
-
Bewahren Sie das Ladegerät an einem geschlossenen und trockenen Ort auf.
-
Bewahren Sie den Akku und das Ladegerät an einem trockenen Ort ohne Feuchtigkeit oder Frost auf.
- Trennen Sie den Akku während der Lagerung vom Ladegerät.
- Lagern Sie den Akku nicht an einem Ort, an dem es zu elektrostatischen Entladungen kommen kann. Bewahren Sie den Akku nicht in einem Metallkasten auf.
- Lagern Sie den Akku an einem Ort mit einer Temperatur zwischen 5 und 25 °C und setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
- Lagern Sie das Ladegerät an einem Ort mit einer Temperatur zwischen 5 und 45 °C und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
- Stellen Sie sicher, dass der Akkustand mindestens zwischen 30 und 50 % beträgt, bevor Sie das Produkt für längere Zeit einlagern.
- Bewahren Sie das Produkt, den Akku und das Ladegerät an einem verschließbaren Ort und für Kinder und unbefugte Personen unzugänglich auf.
- Reinigen Sie das Produkt und lassen Sie es vollständig warten, bevor Sie es längere Zeit einlagern.
Entsorgung
Durch Symbole auf dem Produkt oder seiner Verpackung wird angezeigt, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Es ist einer entsprechenden Recycling-Einrichtung zuzuführen, damit elektrische und elektronische Komponenten wiedergewonnen werden können.
Dadurch, dass Sie sicherstellen, dass Sie mit diesem Produkt sorgfältig umgehen, können Sie helfen, den potentiellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Ihre Mitmenschen entgegenzuwirken, die sich andernfalls durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts ergeben können. Genauere Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie Ihr Produkt gekauft haben.

| LC 247iX/LC 247i LC | 347iVX/LC 347iV LC 353 | 3iVX/LC 353iV | |
| Schneidmotor | |||
| LC 247iX/LC 247i LC 347iVX/LC 347iV LC 35 | 347iVX/LC 347iV LC 35 | 347iVX/LC 353iV | |
| Motortyp BLDC (bürstenlos) | 36 V | BLDC (bürstenlos)36 V | BLDC (bürstenlos)36 V |
| Motordrehzahl – SavE, U/min 2.600 2.600 2.600 | |||
| Motordrehzahl – Nennwert, U/min 3.000 3.000 | 3.000 | ||
| Motordrehzahl – hohe Belastung, U/min 3.500 | 3.500 3.500 | ||
| Motorleistung – max. kW 0,96 0,96 1,05 | |||
| Motorleistung – Nennwert, kW 0,75 0,75 0,9 | |||
| Antriebsmotor | |||
| Motorleistung – Nennwert, kW N/A 0,25 0,25 | |||
| Eigene Gehgeschwindigkeit, km/h N/A 3,0–4,5 | 3,0–4,5 | ||
| Anpasswerte Geschwindigkeit N/A 4 4 | |||
| Gewicht | |||
| Gewicht ohne Akku, kg 24 26 28 | |||
| Batterie | |||
| Akkutyp | Husqvarna-Akkuserie | Husqvarna-Akkuserie | Husqvarna-Akkuserie |
| Akkulaufzeit | |||
| Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem SavE-Modus, mit einem Husqvarna-5,2-Ah-Akku (Bli200). | 43 43 32 | ||
| Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem Standardmodus, mit einem Husqvarna-5,2-Ah-Akku (Bli200). | 30 30 20 | ||
| Geräuschemissionen ^13 | |||
| Schallleistungspegel, gemessen dB (A) | 94 94 97 | ||
| Garantierter Schallleistungspegel LWA dB (A) | 95 95 98 | ||
| Schallpegel ^14 | |||
| Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A) | 82 82 86 | ||
| Vibrationspegel ^15 | |||
| Griff, m/s ^2 | 0,42 0,42 2,64 | ||
| Schneidausrüstung | |||
| Schnitthöhe, mm | 20–75 mm | 20–75 mm | 20–75 mm |
| LC 247iX/LC 247i LC 347iVX/LC 347iV LC 353iVX/LC 353iV | |||
| Schnittbreite, cm 47 47 53 | |||
| Klinge, Standard Sammeln | 5905934-10 | Sammeln5905934-10 | Sammeln5940757-10 |
| Klingenzubehör Mulch 5907010-10 Mulch 5907010-10 Mulch 5950072-10 | |||
| Grasfängervolumen, Liter 55 55 60 | |||
| Funkfrequenzdaten für Bluetooth® | LC 247iX LC 347iVX LC | 353iVX | |
| Frequenzband, GHz 2,4–2,4835 2,4–2,4835 2,4–2,4835 | |||
| Ausgangsleistung, max. dBm 4 4 4 |
| Zugelassene Akkus Typ Akkukapazität, Ah Spannung, V Gewicht, lb/kg | ||||
| BLi20 | Lithium-Ionen | 4,0 | 36 1,2 | |
| BLi200 | Lithium-Ionen | 5,2 | 36 2,8/1,3 | |
| BLi300 | Lithium-Ionen | 9,4 | 36 4,1/1,9 | |
| Zugelassene Ladegeräte für die angegebenen Akkus, BLi | Eingangsspannung, V | Frequenz, Hz | Leistung, W |
| QC80 | 100-240 | 50-60 | 80 |
| QC80F | 12 | 0 | 80 |
| QC250 | 100-240 | 50-60 | 250 |
| QC330 | 100-240 | 50-60 | 330 |
| QC500 | 100-240 | 50-60 | 500 |
EU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500 versichert, dass der Rasenmäher Husqvarna LC 247i, LC 247iX, LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX ab dem Jahr 2018 den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht:
- Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8. Juni 2011
• „Maschinenrichtlinie“ 2006/42/EG vom 17. Mai 2006 - Richtlinie „über elektromagnetische Verträglichkeit“, 2014/30/EU vom 26. Februar 2014
- „Richtlinie über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen“ 2000/14/EG vom 8. Mai 2000
Informationen zu Geräuschemissionen finden Sie in den technischen Daten.
Die folgenden Normen werden erfüllt:
EN/IEC 60335-1, EN/IEC 60335-2-77, EN/IEC 62233, EN 55014-1, EN ETSI 301 489-7 v1.3.1, EN 61000-6,
ETSI EN 61000-6-1, EN 300 328 BT low energy Tx/Rx, EN 50581
Sofern nicht anders angegeben, entsprechen die oben genannten Normen den neuesten veröffentlichten Versionen.
Benannte Stelle: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala hat eine Konformitätsbewertung gemäß Anhang VI der Richtlinie 2000/14/EG durchgeführt.
Huskvarna, 2020-04-22
$$ \Delta J _ {m} $$
Claes Losdal, Entwicklungsleiter/Gartenprodukte (Bevollmächtigter Vertreter für Husqvarna AB, verantwortlich für die technische Dokumentation)
EINGETRAGENE MARKEN
Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, inc., und die Verwendung dieser Marken durch Husqvarna erfolgt unter Lizenz.