Traveller SC East - Elektronisches Wörterbuch Hexaglot - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Traveller SC East Hexaglot als PDF.
| Produkttyp | Mehrsprachiges elektronisches Wörterbuch |
| Marke | Hexaglot |
| Modell | Traveller SC East |
| Stromversorgung | 2 AAA-Batterien (Micro); kompatible wiederaufladbare Batterien |
| Geschätzte Akkulaufzeit | Mehrere Wochen bei mäßiger Nutzung (je nach Batterietyp) |
| Bildschirm | LCD, 5 Zeilen mit 25 Zeichen und Statusleiste |
| Tastatur | QWERTY vollständig mit speziellen Funktionstasten |
| Interner Speicher | 512 KB für Benutzerwörterbuch und Notizen |
| Karten | Herausnehmbare Hexaglot SmartCard (spezifisch) |
| Hauptfunktionen | Zweisprachiges Wörterbuch, thematische Redewendungen, Rechtschreibprüfung, Suche mit Platzhaltern, Einheitenumrechner (Währung, Zeit, Größen), Taschenrechner, 3 integrierte Spiele |
| Unterstützte Sprachen | Je nach Karte: verschiedene europäische und asiatische Kombinationen (Französisch, Deutsch, Englisch usw.) |
| Benutzerwörterbuch / Notizen | Erstellen, Bearbeiten und Löschen persönlicher Einträge |
| Vergrößerungsfunktion | Vergrößerung der Schriftart im Wörterbuchmodus |
| Standby | Automatische Abschaltung bei Inaktivität |
| Pflege und Reinigung | Trockenes oder leicht feuchtes Tuch; keine Chemikalien |
| Sicherheit | Nicht Wasser, Stürzen oder extremen Temperaturen aussetzen; Reset mit Büroklammer möglich |
| Ersatzteile und Reparatur | SmartCards und Abdeckungen erhältlich; kostenpflichtige Reparatur nach Garantie; keine vom Benutzer reparierbaren Teile |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie; CE-Zertifizierung; Hersteller: Hexaglot Holding GmbH, Hamburg |
Häufig gestellte Fragen - Traveller SC East Hexaglot
Benutzerfragen zu Traveller SC East Hexaglot
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektronisches Wörterbuch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Traveller SC East - Hexaglot und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Traveller SC East von der Marke Hexaglot.
BEDIENUNGSANLEITUNG Traveller SC East Hexaglot
- Vorsichtsmaßnahmen 4
Hinweise zur Speicherung von Daten im Gerät 4
Hinweise zur Nutzung der Bedienungsanleitung 4
-
Lieferumfang und Produktbeschreibung 5
-
Einlegen der Batterien und Batteriewechsel 5
Hauptbatterien einlegen/wechseln 5
Wichtige Hinweise zu den Batterien 5
-
Einlegen der Karte und Kartenwechsel 6
-
Wechseln der Geräteabdeckung 6
-
Geräteübersicht 6
Ein- und Ausschalten 6
Tastatur 6
Anzeigesymbole 8
-
Kurzanleitung zum Wörterbuch 9
-
Programm-Auswahlmenü 9
-
Einstellungen 10
-
Hilfefunktion 10
-
Lupenfunktion 11
-
Wörterbuch 11
Sprachrichtung auswählen 11
Einträge richtig lesen 11
Ein Wort suchen 12
Mit der Trefferliste arbeiten 12
Mitlaufende Vorschlagsliste 12
Sondereinträge in der Treffer- und Vorschlagsliste 13
Rechtschreibkorrektur und Suche nach Schreibvarianten 13
Mit Platzhaltern suchen 13
Im Wörterbuch blättern 14
Querverweise verfolgen 14
Die zuletzt nachgeschlagenen Einträge erneut wählen 14
- Redewendungen 15
Redewendungen über Themenauswahl suchen 15
Redewendung mit Suchwort finden 15
- Benutzerwörterbuch/Memo 15
Einträge im Benutzerwörterbuch/Memo anlegen 16
Einträge im Benutzerwörterbuch/Memo suchen oder ändern 16
Einträge im Benutzerwörterbuch/Memo löschen 17
- Einheitenrechner 17
Standard-Einheitenumrechnung 17
Berechnung von Zeitverschiebungen 18
Umrechnung von Konfektionsgrößen 18
- Taschenrechner 19
Rechnen mit dem Hexaglot Traveller SC 19
Benutzung des Rechenspeichers 19
- Spiele 19
Spiel 1: Schlangenslalom 19
Spiel 2: Codeknacker 19
Spiel 3: Zahlen-Schiebepuzzle 20
-
Pflegehinweise 20
-
Fehlerbehebung 20
-
Garantie 20
-
Kontaktinformationen
-
Abkürzungsverzeichnis
21
21
Willkommen!
Vielen Dank, dass Sie sich für den Hexaglot Traveller SC entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Benutzen sorgfältig und vollständig durchzulesen, damit Sie alle Funktionen dieses Gerätes ausschöpfen können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät haben. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen gut auf. Hexaglot wünscht Ihnen viel Erfolg beim Einsatz Ihres Hexaglot Traveller SC!
1. Vorsichtsmaßnahmen
Damit Sie lange Freude an unserem Produkt haben und Ihre Gewährleistungsansprüche gewahrt werden, beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise:
– Niemals Reparaturen selbst durchführen! Im Inneren des Gerätes gibt es keine wartbaren Teile.
– Gerät nicht Wasser, Sand oder Staub aussetzen!
– Niemals Farbverdünner oder andere chemische Reinigungsmittel verwenden! Beachten Sie die Pflegehinweise.
– Gerät keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonnenbestrahlung aussetzen!
– Nicht fallen lassen oder starken Stöße aussetzen!
– Die Hexaglot SmartCard wurde speziell für dieses Gerät entwickelt.
– Benutzen Sie keine anderen Karten in dem Gerät, Sie könnten das Gerät oder die Karte irreparabel schädigen.
- Setzen Sie die Hexaglot SmartCard nie in einem anderen Gerät als dem Traveller SC ein, das Gerät oder die Karte könnte irreparabel beschädigt werden.
Hinweise zur Speicherung von Daten im Gerät
Das Gerät verfügt über insgesamt 512 kB vom Anwender frei nutzbaren Speicher, um eigene Wörterbucheinträge oder Memos zu speichern. Der Speicher behält seinen Inhalt auch nach einem Batteriewechsel oder bei leeren Batterien. Wir empfehlen Ihnen, eine schriftliche Aufzeichnung wichtiger Daten anzulegen. Im Prinzip kann jedes System mit elektronischem Speicher unter bestimmten Umständen Daten verlieren. Wir haften daher nicht für Datenverluste, ganz gleich, ob diese auf eine fehlerhafte Benutzung, eine Reparatur, einen technischen Fehler, die Auswechslung der Batterien, die Verwendung der Batterien über deren Haltbarkeitsdatum hinaus oder auf andere Umstände zurückzuführen sind. Wir haften weder direkt noch indirekt für finanzielle Einbußen oder Beschwerden Dritter, die auf die Verwendung dieses Produkts und dessen Funktionen zurückzuführen sind, beispielsweise Diebstahl von Kreditkartennummern, Verlust oder Änderung von Daten.
Hinweise zur Nutzung der Bedienungsanleitung
In dieser Bedienungsanleitung werden die Tasten Ihres Hexaglot Traveller SC als weiß umrandete Box dargestellt: Das Symbol TRANS steht für die Taste TRANS auf Ihrem Hexaglot Traveller SC. Die Funktionen der Displaytasten werden als schwarze Box mit weißer Beschriftung dargestellt: Das Symbol PHRASE steht für die Displaytaste, über der invers die Beschriftung PHRASE angezeigt wird. Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Bildschirmabbildungen sind exemplarisch, es sind Abweichungen zur tatsächlichen Darstellung im Gerät möglich.
2. Lieferumfang und Produktbeschreibung
Zum Lieferumfang gehören:
- Hexaglot Traveller SC
- Bedienungsanleitung
- 2 Vorführbatterien Typ Micro / AAA
- Hexaglot SmartCard
3. Einlegen der Batterien und Batteriewechsel
Das Gerät erhält seinen Strom durch zwei Standardbatterien Typ AAA (Micro, Lr03, AM4).
Hauptbatterien einlegen/wechseln
Legen Sie als Erstes die mitgelieferten Batterien ein:
– Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Geräts (Abb. I).
– Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
– Setzen Sie zwei Batterien mit richtiger Polung (+/-) ein.
– Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
– Drücken Sie mit einer aufgebogenen Büroklammer o. Ä. die Reset-Taste auf der Geräterückseite.
Wichtige Hinweise zu den Batterien
Achtung: Falsche Verwendung der Batterien kann zu einem Auslaufen oder Bersten führen und Ihr Produkt beschädigen.
Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
– Schalten Sie das Gerät vor jedem Batteriewechsel unbedingt aus.
– Unbedingt auf richtige Polung (+/−) achten.
– Niemals Batterien verschiedenen Typs, alte und neue Batterien mischen.
– Niemals verbrauchte Batterien im Batteriefach belassen, da diese zu Fehlbetrieb führen können.
– Die Batterien entfernen, wenn das Produkt für längere Zeit nicht verwendet wird.
– Die mitgelieferten Batterien können nicht aufgeladen werden.
– Batterien keiner direkten Wärme aussetzen, nicht kurzschließen und nicht zu zerlegen versuchen.
- Falls eine Batterie ausläuft, das Batteriefach des Produktes sofort reinigen; dabei darauf achten, dass die Batterieflüssigkeit nicht mit Ihrer Haut in Kontakt kommt.
– Sie können das Gerät auch mit wieder aufladbaren Batterien (Akkus) betreiben und somit die Energiekosten des Geräts bedeutend verringern.
- Bitte beachten Sie jedoch, dass die Betriebsdauer des Geräts bei der Benutzung von Akkus in der Regel etwas kürzer ist.
– Geeignete Akkus und Ladegeräte finden Sie im Fachhandel.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert "Batterie leer" oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien "nicht mehr einwandfrei funktioniert". Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
4. Einlegen der Karte und Kartenwechsel
Bevor Sie eine Karte einlegen, entnehmen oder wechseln, schalten Sie das Gerät unbedingt aus. Öffnen Sie dann die Abdeckung des Kartenfachs auf der Geräterückseite unten links (Abb. II). Zum Entnehmen drücken Sie die Karte zunächst mit sanften Druck in das Gerät, dies öffnet den Verriegelungsmechanismus. Danach können Sie die Karte aus dem Gerät herausziehen. Zum Einlegen schieben Sie die Karte mit den Kontakten nach vorne und nach unten zeigend in den leeren Kartenschlitz (Abb. II), bis die Verriegelung die Karte erfasst und fixiert hat. Schließen Sie die Abdeckung des Kartenfachs wieder. Die neue Karte ist nun betriebsbereit.
Achtung: Die Hexaglot SmartCards funktionieren ausschließlich mit dem Traveller SC. Legen Sie niemals eine handelsübliche SD- oder MMC-Karte in den Hexaglot Traveller SC ein. Sie könnten Karte, Karteninhalt und Gerät irreparabel beschädigen. Verwenden Sie Hexaglot SmartCards niemals in anderen Kartengeräten wie Digitalkameras, MP3-Playern o.ä. oder in Kartenlesern am PC. Sie könnten diese Geräte und die Hexaglot SmartCard irreparabel beschädigen. Wird das Gerät ohne Karte oder mit falsch eingesetzter Karte erscheint bei Aufruf der Wörterbuchfunktion die Meldung "No card!" in der Anzeige. Sie können auch ohne Karte weiterhin den Taschenrechner und die Spiele benutzen. Zusätzliche SmartCards mit anderen Sprachkombinationen können Sie als Zubehör bei Hexaglot erhalten (siehe Kontaktinformationen).
Hinweis : Sie können auch ohne eingelegte Karte weiterhin die Memofunktion, das Benutzerwörterbuch, den Taschenrechner und die Spiele benutzen. Diese Funktionen stehen dann aber nur in englischer Bedienersprache zur Verfügung. Nach jedem Kartenwechsel werden Sie aufgefordert, die gewünschte Bedienersprache neu einzustellen.
5. Wechseln der Geräteabdeckung
Bevor Sie die Geräteabdeckung entfernen oder wechseln, schalten Sie das Gerät bitte aus. Öffnen Sie dann die Abdeckung des Batteriefachs auf der Geräterückseite (Abb. I). Zum Entfernen heben Sie die Abdeckung einfach aus den Haltezapfen. Das Gerät kann auch ohne Abdeckung betrieben werden. Zum Einlegen einer neuen Abdeckung fixieren Sie die Haltelöcher der Lasche der Abdeckung an den Haltezapfen des Batteriefachdeckels (Abb. III). Schließen Sie wieder vorsichtig das Batteriefach. Achten Sie dabei auf eine saubere Durchführung der Lasche durch den Spalt zwischen Gehäuse und Batteriefachdeckel. Geräteabdeckungen können Sie als Zubehör bei Hexaglot erhalten (siehe Kontaktinformationen).
6. Geräteübersicht
Ein- und Ausschalten
Zum Einschalten des Hexaglot Traveller SC drücken Sie so lange ⏻, bis sich das Gerät einschaltet. Der Hexaglot Traveller SC schaltet sich automatisch aus, wenn einige Minuten lang keine Taste gedrückt wird. Wenn Sie das Gerät manuell ausschalten möchten, drücken Sie erneut ⏻.
Tastatur
Der Hexaglot Traveller SC hat Tasten mit folgenden Funktionen:
Modustasten
Mit diesen Tasten aktivieren Sie die Basisfunktionen des Hexaglot Traveller SC.


Längeres Drücken schaltet das Gerät an bzw. aus.
Zeigt den Hilfetext zum aktiven Modus an.
MENU
Öffnet ein Menü mit weiteren Funktionen:
- Bien utzenwörterbuch
- Marno
- Rechner
- Einheittenrechner
- Spide
- Einstattungen
TRANS
Schaltet in den Wörterbuchmodus.
Display station
Unter dem Bildschirm des Hexaglot Traveller SC finden Sie drei große Displaytasten. Die aktuellen Funktionen dieser Tasten werden in der untersten Zeitte des Displays auf den schwarzen Feldern als Text angezeigt. Nachfolgend finden Sie eine Übersicht aller möglichen Funktionen der Displaytasten in alphabetischer Reihenfolge:
EINHEIT
314
[Unreadable]
EINH
del
DROSS
HEMO
EU
2016
图
PHRASE
TECH
SEITEA
SCHIE7
SPRACHE
Startet den Einheitenechner.
Einheitenrechner: Aktiviert das Eingabefeld der Ausgangseinheit und blättet zur nächsten Einheit.
Einheitenrechner: Aktiviert das Eingabefeld der Zielinheit und blättert zur nächsten Einheit.
Einheitenrechner: Bättert zurvorangehenden Einheit des aktiven Eingabefelds – Ausgangs- oder Zieleinheit.
Enheitenrechner: Startet den Währungsrechner.
Benutzenwörderbuch, Memotunktion: Aktiviert die Großschreibung der Buchstabentasten.
Einheitenrechner: Startet die Kategorie Konfektionsgrößen.
Benutzeneörterbuch, Memofunktion: Legteinen neuen Eintrag im Benutzeneörterbuch bzw. der Memoliste an.
Benutzenwörterbuch, Memofunktion: Aktiviert die Ziffern und Symbole der Buchstabentasten (dunkalgräure Bedruckung
über den Tastern). Hinweis: Im Taschenrechner modus werden automatisch Ziffern anstelle von Buchstaben verwendet.
Worterbuch: Bestätigt Auswerte (Sprachrichtung) des Wörterduchs.
Wärterbucht: Wechselt in den Redewendungen-Modus und seine Funktionen wie z. B. Schlagwortsuche in den Rede-
wendrungan
Starlet den Taschenrechner.
Blattert eine ganze Bildschirmseite nach oben.
Blattert eine ganze Bildschirmseite nach unten.
Wörterbuch, Redeendungen: Gestaltet die Ausezahl des Wörterbuchs bzw. der zu übersetzenden Sprachen, z. B.
Deutsch > Englisch
DEUTSCH
Hexaglot Traveller SC
[Unreadable]
ROOM
ROOM
AURUCK
C
6
Einheitenrechner: Startet den Weltzeitrechner.
Wörterbuch: Aktiviert große Schriftgröße.
Wörterbuch: Aktiviertnomale Schriftgröße.
Rücksprung in die zuletzt angezeigte Ebene – gleiche Funktion wie Drücken der Taste ESC
Wörterbuch: Gestaltet bei der Wahl des Wörterbuchs das schnelle Wechseln der Sprachrichtung des aktuellen Sprachenpaares.
Wörterbuch: Dient bei der Suche als Platzhalter für ein beliebiges Zeichen.
Wörterbuch: Dient bei der Suche als Platzhalter für eine beliebige Zeichenkette.
Eingabe- und Navigationstasten
Die Tasten zum Eingeben von Text sind nach dem internationalen QWERTY-Muster angeordnet. Alle Eingeben im Wörterbuchmodus erfolgen in Kleinbuchstaben, nur bei der Eingabe eigener Einträge im Benutzerwörterbuch bzw. in der Memoliste können auch Großbuchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingeben werden. Die wesentlichen Bedienelemente zur Ablaufsteuerung des Wörterbuchs finden. Sie links und nichts neben dem Bildschirm.
a od




Wenn Sie einen der Buchstaben a, e, i, c oder n mit einem Akzent versehen möchten, geben Sie zunächst den betreffenden Buchstaben ein und drücken dann 00 . Drücken Sie die Taste mehrmals, um ein anderes Akzentzeichen einzufügen (z. B. é, é, é) bzw. um den Akzent wieder zu entfernen.
Erzeugte in Leerzeichen.
-
Dient zum Löschen von Zeichen.
-
Wenn sich die Einfügemarke innerhalb einer Zeichenfolge befindet, köscht ein Druck auf die Taste das folgende Zeichen (rechts von der Einfügemarke).
-
Befindet sich die Einfligemarke am Textende, wird das zuletzt eingegebene Zeichen (links von der Einfligemarke) geföscht.
-
Dient zum Löschen von eigenen Einträgen im Benutzenwörterbuch und in der Memoliste.
Die Taste dient zum Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
Dient zum Abbrechen eines Vorgangs oder zum Rücksprung in die zuletzt angezeigte Ebene. (Die genaue Funktion der Taste ist vom aktiven Modus abhängig.)
Mit diesen Tasten blättem Sie je nach aktuellem Modus zwischen Wörterbucheinträgen oder Redewendungen vor und zurück. Bei der Worteingabe können Sie mit diesen Tasten die Position der Schreibmarke bewegen. Im Setup schalten Sie mit diesen Tasten bestimmte Optionen aus bzw. ein.
Mit diesen Tasten wählen Sie Einträge aus Listen aus und blättem (sorollen) durch die Displayanzeige, falls der Displayinhalt länger als vier Zeilen ist.
An zeige symbol
Die Flüssigkristallanzeige verfügt über fünf Zeilen für bis zu 25 Zeichen. Die unterste Zeile der Anzeige wird wie bereits beschrieben zumeist für die Beschriftung der Displaytasten verwendet. Rechts neben der normalen Anzeige befindet sich die Statuskiste, in der unterschiedliche Svmbole aufleuchten können. Abbildung IV zeist die verschiedenen Anzeige bereiche und -elemente:
Zeigen an, dass Sie mit diesen Pfeiltasten auswählen bzw. in senkrechter Richtung durch das Anzeigefenster srollen können.
Zeigen an, dass Sie mit diesen Pfeilitaten auswählen bzw. durch die Einträge des Wörterbuchs blättem können. Zeigt an, dass der angezeigte bzw. ausgewählte Eintrag aus dem Benutzenwörterbuch stammt.
7. Kurzanleitung zum Wörterbuch
So schlagen Sie ein Wort im Wörterbuch Englisch-Deutsch nach:
- Drücken Sie TRANS, um den Wörterbuch-Modus zu aktivieren
- In der oberen Bildschirmzeile erscheint die aktuelle Sprachrichtung des Wörterbuchs und die Eingabeaufforderung.
- Tippen Sie das gesuchte Wortein, ohne die Groß- und Kleinschreibung zu beachten.
- Das Gerät bietet zu ihrer jeweiligen Eingabe passende Vorschläge an.
- Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit ...▼, und ...▲, aus der Vorschlagsliste aus und drücken Sie enter, um den Wörterbuch-eintrag zu öffnen.
- Veneenden Sie ▼, ▲, um innerhalb längerer Einträge zu blitttem.
- Benutzen Sie .◀. bzw. .▶ ... um zum vorangehenden bzw. nachfolgenden Eintrag im Wörterbuch zu erwexeln.
- Drücken Sie TRANS, um zum Eingabildschirm zurückzukehren.
- Hinweise zum Einstellen der Bedienersprache des Geräts, zur Änderung der Sprachrichtung und weitere ausführliche Informationen zum Nachschlagen finden Sie auf den folgenden Seiten.
8. Programm-Auswahlmenü
Die Wörterbuchfunktion rufen Sie mit der Taste TRANS auf. Weitere Gerätefunktionen und -einstellungen erreichen Sie über das Programm-Auswahlfremü. Drücken Sie MENU um das Auswahlrend aufzunften. Es erscheint eine Liste mit weiteren Gerätefunktionen. Um eine Funktion aufzunften, wählen Sie diese zunächst mithilfe der Tasten ▲ bzw. ▼ aus (die gewählte Funktion erscheint invers) und drücken dann die Taste enter
Folgende Funktionen stehen zur Auswahlt
-
Benutzeneönterbuch
-
Memo
-
Rechner
-
Einheite rechner
-
Spiel 1
-
Soiel 2
-
Spiel 3
-
Einstellungen
Tippe: Sie können im Auswahlmenü, die Zusatzfunktionen auch direkt durch Eingabe der entsprechenden Funktionsnummer aufrufen, beispielsweise startel, die Eingabe der Zahlentaste (= Taste) den Taschenrechner, die Taste (= Taste) führt Sie direkt in das Menü mit den Einstellungen.
DEUTSCM
Hexaglot Traveller SC
9. Einstellungen
Wählen Sie Einstellungen aus dem Programm-Auswahmenü, um die Grundeinstellungen des Gerätes anzu passen.
Um eine Option zu ändem, wählen Sie diese zunächst mit den Tasten ▲ bzw. ▼ aus. Sie können folgende Einstellungen vomahmen.
Batterie
[Non-Text]
Kontrast
Def1-Oef3
Zeigt den aktuellen Batterienzustand an. Halten Sie bei schwachen Batterien einen neuen Satz Batterien bereit, damit Sie ohne Unterbrechung weiterarbeiten können.
Regelt die Helligkeit der Displayanzeige. Mit ◀ wird die Anzeige heller, mit ▶ dunkler.
Hier geben Sie die Umrechnungskurse ein, die im Währungsrechner-Modus zusätzlich zu den bereits fest gespeicherten verwendet werden können. Sie können maximal sieben Ziffern inklusive des Dezimalpunkts eingeben. Beispiel: Ein US-Dollar entspräche 0.90231 EURO. Zum Ändern der Einstellung eines Umrechnungskurses müssen Sie erst unterdrücken, um Änderungen vorzunehmen. Geben Sie also 0.90231 ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste später. Durch Drücken der Taste ESC verlassen Sie die Eingabe ohne Änderung des alten Werts. Änderungen werden jeweils sofort wirksam.
Komektur
Hiermit bestimmen Sie, ob nach einer erfolglosen Suche im Wörterbuch, d.h., es wurde kein passender Eintrag gefunden, automatisch nach Schreibvarianten gesucht werden soll. Z. B. wird bei Eingabe von "sabweil" im englischen Wörterbuch auch der Eintrag "subway" gefunden, wenn die Funktion "Korektur" angeschaltet ist.
Taste wählt. = Varianten suchen
Taste ▶ wählt □ = Varianten nicht suchen.
Vorschau
Hiermit bestimmen Sie, ob bei der Eingabe des Suchbegriffs eine mitlaufende Trefferliste angezeigt werden soll. Nach jeder Eingabe eines Buchstabens zeigt Ihnen die mitlaufende Trefferliste passende Vorschläge aus dem Wörterbuch.
Taste wählt: Vorschläge anzeigen.
Taste ▶ wählt □ = Vorschläge nicht anzeigen.
Form
Hiermit bestimmen Sie, ob bei der Suche auch Wortformen berücksichtigt werden sollen. Bei eingeschalleter Funktion führt das Gerät z. B. im Englischen die Vergangenheitsform "wenl" auf die Grundform "go" zurück.
Taste: wählt 30 = Wortformen bei der Suche berücksichtigen.
Taste ▶ wählt □ = Wortformen bei der Suche ignorieren.
Sprache
Legt fest, in welcher Sprache die Bildschimmeldungen angezeigt werden. Mit ◀▶ wählen Sie die gereinschte Bediener sprache (Landeskürzel).
Tasterton
Schaltet das akustische Signal beim Drücken einer Taste aus bzw. ein.
Taste ← wählt.001 = Tasten to n eingeschaltet
Taste ▶ wählt □ = Ta stenton ausgeschaltet.
Wenn Sie alle gewünschten Änderungen vorgenommen haben, verlassen Sie die Einstellungen, indem Sie einen anderen Modus aufrufen. Die geänderten Einstellungen werden sofort wirksam.
10. Hilfefunktion
drücken Sie help. Es erscheint dann ein Hilfetext zum jeweils aktuellen Modus. Blättem Sie durch den Hilfetext mit den Tasten bzw. ▲. Um den Hilfetext wieder auszublenden, drücken Sie ESC bzw. eine andere Modustaste. Hinweis: Für die Spiele steht kein Hilfetext zur Verfügung.
11. Lupenfunktion
In der Betriebsart Wörterbuch verfügt der Hexaglot Traveller SC über eine Lufenfunktion, die Ihnen durch eine vergrüßerte Textdarstellung die Lastbarkeit der Anzeige erleichtert. Drücken Sie die Displaytaste ZOOM zum Einschaften bzw. ZOOM zum Ausschaften der vergrößerten Darstellung.
Hnweis:
- Bei sehr langen Wörtem kann es zu einemerzweignenen Zahlenumbruch kommen. Die Trennung erfolgt dann am Ende der Zeile und wird durch das Trennzeichen „-“ markiert. Die Trennung erfolgt automatisch und entspricht nicht unbedingt den Silbentrenregeln der entsprechenden Sprache.
In der vergrüßerten Darstellung können einzelne Zeichen leicht verzerr erscheinen. Dies ist technisch bedingt und stellt keinen Fehler dar.
12. Wörterbuch
Um das Wörterbuch zu aktivieren, drücken Sie TRANS. Die aktuelle Sprachrichtung wird in der ersten Zeile des Bildschirms angezeigt.
Sprachrichtung auswählen
Um die Sprachrichtung zu wechseln, drücken Sie TRANS und anschließend SPRACHE Auf dem Bildschirm sehen Sie nun das Wörterbuch-Auswahlmenü. In der ersten Zeile sehen Sie das aktuell aktive Wörterbuch. Zum Ändern der Sprachrichtung wählen Sie in Zeile 2 mit bzw. die gewünschte Ausgangssprache. Alternativ können Sie auch durch Tippen des entsprechenden Anfangsbuchstaben die Sprache auseählen, z. B. Taste für italienisch. Wechseln Sie mit in die dritte Zeile und wählen Sie dort die Zietsprache. Zum direkten Umkahren der Sprachrichtung des aktuellen Sprachpaares drücken Sie die mittere Displaytaste zum Bestätigen Ihrer Auswahl und Verlassen der Sprachauswahl drücken Sie nicht oder unter. Zum Verlassen ohne Änderung der aktuellen Sprachrichtung drücken Sie ZURUCH oder ESC. Bei der Sprachauswahl werden die Landeskennzeichen benutzt. Hinweis: Die gewählte Sprachrichtung betrifft die Funktionen Wörterbuch und Redewendungen. Die Bedienensprache ändert sich durch diese Einstellung nicht. Bitte beachten Sie, dass die gewählte Ausgangssprache den aktiven Zeichensatz bestimmt. So wird z.B. bei Auswahl von Griechisch als Ausgangssprache (sofern Sprachenkarte vorhanden) automatisch der griechische Zeichensatz aktiviert, d.h. alle Eingaben erfolgen dann in griechischen Buchstaben und es gilt die entsprechende fertige Beschriftung neben den Tasten.
Einträge richtig lesen
Das Wörterbuch kann neben den reinen Übersetzungen auch Informationen zu Grammatik und Gebrauch der Wörter. Ein Beispiel zeigt Abbildung V:
DEUTSCH
Hexaglot Traveller SC
E: Semantische Informationen oder Begriffserklärungen in Kursivschrift und spitzen Klammern
Ein Wort suchen
Bei der Suche im Wörterbuch werden die Einträge des Standardwörterbuchs der gewählten Sprachrichtung und sofern vorhanden des Benutzewörterbuchs berücksichtigt. Sie können die Suche bei Bedarf auch auf das Benutzewörterbuch beschränken. Tippen Sie das gesamte Wort oder den Anfang eines Wortes ein und drücken Sie dann unter
Es gibt drei mögliche Suchergebnisse
- Es wird genau ein Eintrag gefunden. Der Eintragscheint in der Anzeige.
- Es wird mehr als ein Eintrag gefunden. Dann wird eine Trefflerliste angezeigt, aus der Sie den gewünschten Eintrag zur Anzeige
auswählen können.
- Es wird kein passender Eintrag gefunden. Der dem Such begriff alphabetisch nächste Eintrag erscheint in der Anzeige oder das Gerät sucht nach Schreibvarianten des eingegebenen Suchbegriffs – dies hängt von der Einstellung der Option Korrektur in den Geräteinstellungen ab.
Hewels: Es kann vorkommen, dass ein Stichwert mehrmals in der Trefförliste auflaucht oder aber dass für ein Stichwert in einer bestimmten Sprache keine Übersetzung zur Verfügung steht. Dies ist aufgrund der komplexen Datenstrukturen unvermeidlich und ist keine Fertifunktion des Gerätes.
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Eingabe des Suchbegriffs:
- Diakritische Zeichen (wie z. B. ü, ü, ä, é usw.) werden bei der Suche normalisiert: ä = a, ü = u usw.
- Leerzeichen (z. B. in „parking light“) sollten mit eingegeben werden.
- Sonder zeichen (z. B. ein Bindestrich wie in „know-how“) müssen nicht mit eingetippt werden (also z. B. „know-how“).
- Wenn Sie sich verippt haben, können Sie die Einfügemarke mährte der Tasten – bzw. – an die Fehlerstelle bewegen und dann einzelne Zeichen mit der Taste des wiederlöschen und oder neue Zeichen eingaben. Um die gesamte Eingabe zu venerate und ein neues Wort einzutippen, drücken Sie ESC.
- Der Suchbegriff kann rund 20 Zeichen enthalten.
Mit der Trefferliste arbeiten
Wird bei einer Suche mehr als ein Treffer gefunden, generiert der Hexaglot Traveller SC eine Trefferliste mit passenden Treffern. Wählen Sie dann mit den Tasten ▲ bzw. ▼ einen Eintrag aus der Trefferliste aus und drücken Sie enter um diesen Eintrag anzeigen zu lassen. Nun erscheint der vollständige Wörter bucheintrag in der Anzeige. Mit der Taste ESC gelangen Sie wieder zurück in die Trefferliste und können dort einen anderen Eintrag ausehlen und anzeigen lassen.
Hinweis: Die Trefferlste wird automatisch gelöscht, sobald Sie, einen anderen Suchbegriff, einen anderen Modus aufrufen oder das Gerät ausschalten.
Mittlaufende Vorschlagsliste
Um die Suche noch einfacher und komfortabler zu gestalten, verfügt dieses elektronische Wörterbuch über eine mittaufende Vorschlagsliste. Während der Eingabe eines Suchbegriffs wird simultan im Wörterbuch nachgeschlagen und die der Eingabe entsprechen passenden Einträge in einer Vorschlagsliste angezeigt. Während der Eingabe eines Suchbegriffs können Sie jederzeit mit der Taste ▼ in die Vorschlagsliste wechseln, um dort einen Eintrag auszuwählen. Mit unter springen Sie dann sofort zum gewünschten Eintrag. Sie verlassen die Vorschlagsliste mit ESC, um beispielsweise den Suchbegriff zu ändern. Die mittaufende Vorschlagsliste
– Um die Geschwindigkeit bei der Eingabe von Suchbegriffen zu erhöhen, schalten Sie die mitlaufende Vorschlagsliste aus.
– Die mitlaufende Vorschlagsliste funktioniert nicht bei der Platzhaltersuche.
Sondereinträge in der Treffer- und Vorschlagsliste
Die im Hexaglot Traveller SC eingebauten Wörterbücher verfügen über einen allgemeinsprachlichen Wortschatz. Zusätzlich ist ein Spezialwortschatz mit gastronomischen Begriffen wie Lebensmittel, Zutaten, Zubereitungsarten und Ähnlichem sowie ein Spezialwortschatz aus dem Bereich Automobil wie technischen Begriffen rund um das Auto enthalten. Sie erkennen die Einträge aus den Spezialwortschätzen bereits in der Treffer- bzw. Vorschlagsliste an einem vorangestellten (wie Restaurant) und (wie Automobiles). Sie können diese Einträge wie ganz normale Wörterbucheinträge aufrufen. Bei der Suche werden bereits viele Wortformen erkannt und führen Sie auf den Grundeintrag zurück. Sie erkennen eine Wortform an einem vorangestellten (wie Form). Beispiel: Der Listeneintrag "F" saw" weist Sie darauf hin, dass "saw" eine Wortform ist. Bei Aufruf dieses Listeneintrags wird automatisch der Eintrag des Stichworts "see" angezeigt. Sie können die Anzeige der Sondereinträge in den Einstellungen an- und ausschalten. Die deutsche Sprache besteht aus zahlreichen Komposita (zusammengesetzten Wörter). Bei einer Suche mit Deutsch als Ausgangssprache werden zahlreiche Komposita erkannt und für die Übersetzung in ihre einzelnen Wortbestandteile zerlegt. Sie erkennen die Komposita-Einträge in der Treffer- bzw. Vorschlagsliste an einem vorangestellten
Beispiel: Der Listeneintrag " + Polizeichef" weist Sie darauf hin, dass es sich um ein zusammengesetztes Wort handelt, für dessen einzelne Bestandteile Übersetzungen vorliegen. Bei Aufruf dieses Listeneintrags erscheint eine Liste der einzelnen Bestandteile "Polizei" und "Chef". Wählen Sie das gewünschte Wort aus und drücken Sie enter, Sie erhalten dann die Übersetzung des entsprechenden Einzelwortes. Mit ESC kommen Sie zur Auswahlliste zurück und können die weiteren Bestandteile übersetzen lassen.
Rechtschreibkorrektur und Suche nach Schreibvarianten
Wird bei einer Suche kein Treffer gefunden und gibt es auch keinen passenden alphabetisch folgenden Eintrag, so versucht das Gerät, Schreibvarianten zu finden bzw. eine Rechtschreibkorrektur des eingegebenen Suchbegriffs vorzunehmen. Beispielsweise führt die fehlerhafte Eingabe von "sabwai" für das englische Wort "subway" zu einer Vorschlagsliste, die unter anderem auch den Eintrag "subway" enthält. Sie können diese Funktion im Menü Einstellungen an- und ausschalten.
Hinweis: Die Suche nach Schreibvarianten kann unter Umständen längere Zeit benötigen. Dies ist normal, da hierbei aufwendige Such- und Vergleichsoperationen ausgeführt werden müssen. Häufiges Suchen nach Schreibvarianten kann daher auch die Batterielebensdauer verringern. Sie können einen laufenden Suchvorgang durch Drücken der Taste ESC abbrechen.
Mit Platzhaltern suchen
Eine erweiterte Recherche gestattet die Suche mit Platzhaltern (auch Wildcard- oder Jokersuche genannt). Hierbei können Sie in den Suchbegriff Platzhaltersymbole einfügen, die für beliebige einzelne Buchstaben/Zeichen bzw. Buchstabenfolgen stehen. Diese Funktion ist ideal, wenn Sie sich bei der genauen Schreibweise eines Wortes nicht ganz sicher sind. Diese Funktion ist auch bei der Lösung von Kreuzwort- oder anderen Texträtseln sehr nützlich. Sobald Sie mindestens ein Zeichen des Suchbegriffs eingegeben haben, erscheinen auf der mittleren und rechten Displaytaste die Platzhaltersymbole ^1 und ^2 :
* repräsentiert eine beliebig lange Folge beliebiger Zeichen. Diese Zeichenfolge kann auch leer sein. Beispiel im Englischen: gr*y findet u. a. gravy, greasy, gray, grey ? repräsentiert ein einziges beliebiges Zeichen. Dieses Zeichen tritt mindestens und genau einmal auf. Beispiel: gr?y findet nur gray bzw. grey
Hinweise:
- Platzhalter können nicht an der ersten Stelle des Suchbegriffs stehen.
– Die beiden verschiedenen Platzhaltersymbole können nicht miteinander kombiniert werden.
DEUTSCH
Hexaglot Traveller SC
Der Platzhalter * darf einmal, der Platzhalter ? mehrmals innerhalb eines Suchbegriffs verwendet werden.
- Die Suche mit Platzhaltem kann unter Umständen längene Zeit benötigen.
- Dies ist normal, da hierbei aufwendige Such- und Vergleichsoperationen ausgeführt werden müssen.
- Häufiges Suchen mit Platzhallem kann daher auch die Batterielebensdauer verfringem.
- Bei Verwendung eines Platzhalters symbols wird die mitlaufende Suche für den Suchbegriff automatisch deaktiviert.
Die Ergebnisliste einer Platzhaltensuche umfasst maximal 20 Treffer, verfeinem Sie gegebenenfalls den Suchbegrift.
Im Wörterbuch blättem
Sie können sowohl innerhalb eines Eintrags blättem, wenn dieser länger ist als eine Displayseite, als auch zum nächsten oder vorherigen Eintrag im Wörterbuch.
In Eintrag blättem: Wenn ein Eintrag länger ist als de mehrzeitige Anzeige, drücken Sie einmal, um eine Zeile nach unten zu blättem, oder halten Sie sie gedrückt, um den Displayinhalt fortlaufend weiterzubewegen. Zum Zurückblättem dient Drücken von und anschließendes Drücken von bzw. blättert den gesamten Bildschiminhalt eine ganze Seite nach oben bzw. unten. Achten Sie auf die Pfilsymbole rechts in der Statusleste: bzw. zeigen an, dass nach oben bzw. unten weitergeblättet werden kann.
Im Wörterbuch blättem: Verwenden Sie ◀ bzw. ▶ um zum alphabetisch vorangshenden bzw. nachfolgenden Wörterbucheintrag zu blättem.
Quervenweise verfolgen
Der Hexaglot Traveller SC gestaltet es, auch Wörter innerhalb eines Wörterbucheintrags als Querveneils zu nutzen. Drücken Sie hierzu in der Eintragsansicht unter. Das erste Element (ausgenommen solche in Felt- oder Kursivschrift) innerhalb des Eintrags wird invers markiert. Sie können die Markierung innerhalb des Eintrags mit den Tasten ▲ ▼ ▶ ▶ verschieben. Durch ermautes Drücken von unter wird im Wörterbuch nach dem invers markierten Wort gesucht und – sofern vorhanden – angezeigt. Werden mehrere passende Einträge gefunden, erscheint zunächst eine Auswahlläste, aus der Sie den gewünschten Eintrag auswählen können. Beachten Sie: Wunde kein passender Eintrag gefunden, wird das alphabetisch folgende Wort in der Stichwertlste vorgeschlagen – vor diesem Eintrag erscheint als Vorschlagssymbol ein Fragezeichen (7).
Hinweis: Die Quervenweisfunktion funktioniert nicht bei Einträgen aus dem Benutzenwörterbuch
Die zuletzt nachgeschlagenen Einträge erneut wählen
Die Stichwörter der letzten 50 gelöfthen Wörterbuch einträge werden vom Hexaglot Traveller SC in einer Liste gespeichert und können von hier aus sofort erneut aufgenuten werden, auch wenn das Gerät zwischenzeitlich ausgeschaltet wurde. Die Sortierung der Stichwörter in der Liste entspricht der Rathenbrige, in der sie aufgerußen wurden, d. h., der jeweils zuletzt gelöfthe Eintrag steht an erster Position. Um einen der letzten Einträge erneut anzugegen, drücken Sie die Inke Displaytaste VERLAUF. Sollten Sie sich noch nicht im Starbild des Wörterbuch-Modus' befinden, drücken Sie zuerst TRANS und anschließend die Displaytaste VERLAUF Markieren Sie das gewünschte Stichwort mit den Tasten bzw. Mitenter difthen Sie den zugehörigen Eintrag. Möchten Sie die Liste verlassen, ohne einen Eintrag daraus zu difthen, drücken Sie die Inke Displaytaste ZURUCK ESC oder eine der Modustasten (z. B. TRANS für das Wörterbuch), um eine andere Funktion zu aktivieren.
Hinweis: Die Einträge der Verlaufslste werden automatisch gelöscht, wenn die Wörterbuch-Sorachrichtung gewählt wird.
13. Redewendungen
Zu insgesamt 30 verschiedenen Themen finden Sie im Hexaglot Traveller SC eine Vielzahl von Redewendungen, wie sie für die Kommunikation bei Auslandsaufenthalten typisch sind, etwa im Hotel, am Flughafen oder im Restaurant. Drücken Sie die rechte Displaytaste PHRASE um zur Sammlung der Redewendungen zu wechseln. Soften Sie sich noch nicht im Wörterbuch-Modus befinden, drücken Sie zuerst TRANS und anschließend die rechte Displaytaste PHRASE
Sie haben zwei verschiedene Möglichkeiten, nach passenden Wendungen zu suchen:
- Sie können ein Thema auswählen und dort durch die vorhandenen Wendungen blättem.
- Sie können ein Suchwort eingeben
Redewendungen über Themenauswahl suchen
Das Startbild des Modus Redewendungen präsentiert Ihnen die Übersicht der verfügbaren Themenbereiche. Verwenden Sie ▲ bzw. ▼ um durch die gesamte Liste zu blättem. Sie können ein Thema auch über die Eingabe seines Anfangsbuchstabens erreichen. Nachdem Sie das gewünschte Thema markiert haben, drücken Sie unter um die erste Redewendung des entsprechenden Themas anzuzigen. Mit den Tasten ▶ bzw. ▶ blättern Sie zum nächsten bzw. vorhergehenden Eintrag. Mit ESC verlassen Sie den Eintrag und können ein neues Thema auswählen.
Redewendung mit Suchwort finden
Eine sehr effektive Methode zum Auffinden einer Redewendung ist die Schlagewortsuche. Um die Schlagewortsuche zu starten, drücken Sie im Startbild des Modus Redewendungen die rechte Displaytaste SUCHS. Sie können nun das gesuchte Schlagerort eingeben. In der Anzeige erscheint eine mittlauflende Liste der zu Ihrer Eingabe passenden Schlagewörter. Wahlen Sie mit ▲ bzw. ▼ das gewünschte Schlagerort aus und drücken Sie unter. In der Anzeige erscheint die entsprechende Redewendung samt Übersetzung. Sollten zu dem gewählten Schlagerort mehrere passende Redewendungen hinterlegt sein, können Sie mit ▶ bzw. ▼ durch diese Einträge blättem. Sollten keine weiteren Redewendungen mehr vorhanden sein, erscheint ein großer nach unten gerichteter Pfell in der Anzeige. Sie haben dann das Ende der Auswahlliste erreicht. Mit ESC verlassen Sie einen Eintrag und können ein neues Suchwort eingeben. Falls es keine Redewendung gibt, die das Suchwort enthält, erhalten Sie kurz die Meldung Nicht getwerten und können ein anderes Suchwort eingeben. Beachten Sie folgende Hinweise zur Suche über ein Stichwert
- Thermatisch unspezifische Suchwörter – z. B. Personalpronomen wie „ich“, „Sie“ etc. oder Präpositionen wie „in“, „bei“ etc. – werden ignoriert und führen zu keinem Suchergebnis.
- Groß- und Kleinschreibung wird bei der Suchwertreingabe nicht berücksichtigt; Sie müssen also keine Großbuchstaben verwenden.
- Die mitlaufende Trefferliste bei der Eingabe des Schlagerortes wird nicht angezeigt, wenn in den Einstellungen die Option Vorschau ausgeschaltet wurde.
14. Benutzerwörterbuch/Memo
Die Benutzenwörterbuch- bzw. Memofunktion dient zum Aufnahmen und Abfragen eigener Daten wie z. B. Telefonnummer oder Wörterbuchenträgen. Im Gegensatz zum Standardwörterbuch des Hexaglot Traveller SC wird im Benutzenwörterbuch nicht nach Sprachrichtungen unterschieden. Das Benutzenwörterbuch/Memo und seine Funktionen finden Sie im Programm-Auswahlenmäß. Um im
DEUTSCH
Hexaglot Traveller SC
Hinwelt: Der Hexaglot Traveller SC verfügt über einen frei nutzbaren Speicher von 512 kb. Der Speicher wird sowalt von Einträgen im Benutzenwörterbuch als auch von Memos genutzt, d.h., eine hohe Anzahl von Memos reduziert den verbriebenden Speicherplatz: für Einträge im Benutzenwörterbuch und umgekehrt. Bitte beachten Sie:
- Innerhalb der Wörterbuchfunktion erkennen Sie Einträge aus dem Benutzenwörterbuch an dem Symbol i, dasin der Statusleiste der Anzeine erscheint.
- Einträge aus dem Benutzewörterbuch erscheinen nicht in der mitlaufenden Vorschlagsäste.
- Einträge aus dem Benutzweiterbuch sind nicht gebunden an die Sprachkombination bzw. -richtung
– Die Einträge gelten für alle Sprachkombinationen.
Einträge im Benutzerwörterbuch/Memo anlegen
Um einen neuen Eintrag aufzunehmen, gehen Sie folgendenmaßen vor:
- Drücken Sie MENU und wählen Sie aus dem Menü Benützenwörterbuch bzw. Memo. Drücken Sie enter.
- Sie werden aufgebrüdt, den Namen des neuen Eintrags einzugeben. Hinweis: Nach dieser Bezeichnung können Sie später im Benutzewörter buch/Memo suchen. Geben Sie das Stichwort bzw. den Memonamen (maximal eine Zeile) ein. Schließen Sie ihre Eingabe mit enter ab.
- Hinweise zur Eingabe von Großbuchstaben, Ziffern oder Sonderzeichen finden Sie im Kapitel Tastatur.
- Sie werden aufgefordert, den zum neuen Eintrag gehörenden Text (z. B. Übersetzung, Erläuterung, Telefonnummer etc.) einzugeben. Dieser Text kann mehrzeitig sein. Der Eintragsname erscheint in der ersten Zeile. Geben Sie in der zweiten Zeile den Text ein.
- Wenn Sie mit der Eingabe fertig sind, drücken Sie enter, um den Eintrag zu speichern. Mit ESC brechen Sie den Vorgang ab, ohne den neuen Eintrag zu speichern.
- Nach der Speicherung des Eintrags können Sie mit der Eingabe eines weiteren Eintrags forfahren. Um die Eingabe abzubrechen, drücken Sie ESC, Sie kehren dann zum Auswahmenü Programme zurück.
Einträge im Benutzerwörterbuch/Memo suchen oder ändem
Um nach Einträgen im BenutzerwörterbuchMemo zu suchen, haben Sie zwei Möglichkeiten: Sie können den Eintrag aus einer alphabetisch sortierten Liste auseählen oder den Eintrag suchen.
Um einen Eintrag zu suchen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie MENU und wählen Sie aus dem Menü Benutzverwörterbuch bzw. Memo. Drücken Sie unter!
- Drücken Sie die rechte Displaytaste SUCHE, um in den Suchmodus zu gelangen.
- Sie werden aufgebundert, ein Suchwort einzugaben. Geben Sie das gesuchte Stichwort vollständig und in korrekter Schreibweise ein und drücken Sie zum Starten der Suche auf unter.
- Wenn der gesuchte Begriff als Eintrag im Benutzwörterbuch/Memo vorhanden ist, erhalten Sie eine Liste der passenden Einträge. Wählen Sie den gewürschten Eintrag mit ▲ ▼ aus und drücken Sie kenter, um den Eintrag anzeigen zu lassen.
- Der ausgewählte Eintrag wird angezeigt. Drücken Sie ESC, um wieder zur Listenansicht zurückzukehren. Um das Stichwort bzw. den Eintragstext zu ändern, drücken Sie in der Eintragsansicht unter. Nehmen Sie dann ihre Änderungen vor. Zum Speichern der Änderung drücken Sie erneut unter.
Um einen Eintrag aus einer Liste auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
- Geben Sie nun kein Suchwort ein, sondern drücken Sie stattdessen einfach entfert. Sie erhalten nun eine alphabetisch sortierte Liste aller Einträge des Benutzenwertenbuchs/Memo. Benutzen Sie ▲ ▼ um den gewünschten Eintrag auszuehlen. Drücken Sie unter um den Eintrag anzeigen zu lassen.
- Der ausgewählte Eintrag wird angezeigt. Drücken Sie ESC um wieder zur Ustenansicht zurückzukehren.
- Um das Stichwort bzw. den Eintragstext zu ändern, drücken Sie in der Eintragsansicht unter Nahmen Sie dann Ihre Änderungen vor. Zum Speichern der Änderung drücken Sie erneut unter.
Einträge im Benutzerwörterbuch/Memo löschen
Wenn Sie einen Eintrag löchen möchten, wählen Sie ihn zunächst in der Listenansicht aus, wie weiter oben unter "Einträge suchen" beschrieben, und drücken Sie dann [de]
Hinweis: Sie können einen Eintrag nicht in der Eintragsansicht löschen; markieren Sie den Eintrag immer in der Auswahliste und drücken Sie dann del
Es erscheinte eine Sicherheitsabfrage, ob Sie den Eintrag tatsächlich löschen möchten:
- Drücken Sie die angegebene Taste, um den markierten Eintrag zu löschen.
- Drücken Sie die angegebene Taste, um den Löschvorgang abzubrechen und den Eintrag weiterhin im Benutzeneörterbuch/Memo zu belassen.
- Drücken Sie die angegebene Taste, um alle Einträge im BenutzewörterbuchMemo zu löschen.
Achtung: Das Löschen eines oder aller Einträge kann nicht rückgängig gemacht werden.
Nach dem Bestätigen des Löschvorgangs werden der aktuelle bzw. alle Einträge unwidemuflich aus dem BenutzereörterbuchMemo entfernt.
15. Einheitenrechner
Der Hexaglot Traveler SC verfügt über einen komfortablen Einheitenrechner, mit dessen Hilfe Sie zwischen zahlreichen physikalischen Einheiten umrechnen können. Darüber hinaus können Sie Währungen sowie Konfektionsgrößen um- sowie Zeitverschreibungen berechnen lassen. Hinweis: Die Kalkulationen im Währungsrechner beruhen auf bestimmten Umrechnungstätkoren, die im Mendi Einstellungen geändert werden können. Überprüfen Sie gegebenenfalls vor der Berechnung die Richtigkeit der eingestellten Parameter. Drücken Sie MENU und wählen Sie aus dem Mendi Einheitenrechner. Drücken Sie unter. Nach dem Start des Einheitenrechners erhalten Sie eine Auflistung der verfügbaren Einheitenkategorien. Wählen Sie zunächst die Kategorie mit ▲ ▼ aus und drücken Sie dann unter. Hinweis: Drücken der linken Displaytaste startet sofort den Währungsrechner, die mittlere Displaytaste die Zeitverschreibungsberechnung und die rechte Displaytaste zeigt die Konfektionsgrößentabelle an. Nach der Wahl der Einheitenkategorie wählen Sie nun die nächste Kategorie mit ▲ ▼ aus und drücken Sie dann unter. Die mittlere Displaytaste blättert die Bildschirnzeige eine Seite nach oben, die rechte Displaytaste eine Seite nach unten.
Standard-Einheiten numrechnung
Die meisten Einheiten werden nach der nachfolgend beschriebenen Methode umgerechnet:
- Nach Auftruf der Einheitenkategorie erscheint der Eingabebildschirm des Einheitenrechners. Die Schreitbärke steht im Feld
DEUTSCHE
Hexaglot Traveller SC
- Wahlen Sie im Invers dargestellten Feld. Was mit: zwischen den verschiedenen Einheiten für den Ausgangswert. Das Feld Ergebnis wird mit jeder Eingabe aktualisiert.
- Beregen Sie die Markierung mit ▼ auf das Feld Nach. Die Einheit in diesem Feld wird nun invers dargestellt. Mit ▶ können Sie zwischen verschiedenen Einheiten für den Umrechnungswert wählen.
- Das Feld Ergebnis wird mit jeder Eingabe aktualisiert.
Um die Umschaltung zwischen den Einheiten noch schneller und komfortabler zu gestalten, können. Sie die Einheiten auch mit den Displavtasten umschalten:
- mittlere Displaytas je ENH!• Aktiviert das Feld Verve und blättert zur nächsten Ausgangseinheit.
- rechte Displaytaste EINH2+ Aktiviert das Feld Nach und bilitert zur nächsten Urmrechnungseinheit.
- Inke Displaytaste EINH. Diese Taste blättert im augenblicklich aktiven Einheitenfeld ( Von oder Nach ) zur vorherigen Einheit zurück.
Berechnung von Zeitverschiebungen
Mit dem Weltzeitrechner des Hexaglot Traveller SC können Sie nicht nur die Zeitverschiebungen zwischen zwei Städten bzw. Ländern berechnen, sondern Sie erhalten gleichzeitig die Ländervorwahlnummern der meisten Staaten dieser Erde:
Nach Aufruferscheint der Eingabebildschirm des Weltzeitrechners. Die Schreibmarke steht im Feld Land 1. Mit den Tasten ... können Sie jederzeit die Schreibmarke zwischen den Feldern Land 1. Zeit (von Land 1) und Land 2 bewegen.
- Wählen Sie zunächst den gewürschten Ausgangsort, indem Sie mit den Displaytasten EINH1+ bzw. EINH- durch die Länderliste blättem, die nach den Landeskennzeichen sortiert ist. Durch Eingabe des Anfangsbuchstabens können Sie auch direkt zu Länderm springen – Beispiel: die Eingabe von D springt sofort nach (D) Germany; Berlin. Sollte der Name länger als das Eingabelleld sein, können Sie den Feldinhat mit... ◀ ... ▶ ... soollen.
- Drücken Sie ...▼, um die Schreibmarke in das Feld Zeit zu setzen.
- Geben Sie im Feld Zeit die Zeit am Ausgangsortein.
- Drücken Sie ...▼... um das Feld Land 2 zu aktivieren. Wahlen Sie jetzt den gewünschten Zielort, indem Sie mit den Displaytasten EINH+ bzw. EINH- durch die Länderliste blättem. Durch Eingabe des Anfangsbuchstabens können Sie auch hier direkt zu Länderm springen.
- Die Zeitangabe des Zielorts aktualisiert sich entsprechend ihrer Eingaben.
Um die Umschaltung zwischen den Ländern schneller und komfortabler zu gestalten, können Sie die Länder mit den Displaytasten umschalten:
- mittlere Displaytaste EINH1+: Aktiviert das Feld Land 1 und blättert zum nächsten Land bzw. zur nächsten Stadt.
rechte Displaytaste EINHQ+. Aktiviert das Feld Land 2 und blättert zum nächsten Land bzw. zur nächsten Stadt.
- Inke Displaytaste EINH: Diese Taste blättert im augenblicklich aktiven Länderfeld (Land 1 oder Land 2) zum vorherigen Land bzw. zur vorherigen Stadt zurück.
Hinweis: Bitte beachten Sie bei der Berechnung der Zeitverschiebung eventuelle Differenzen durch Sommerzeitumstellungen.
Suite eine Zeitverschiebung die Tagesgrenze überschreiten, so wird des durch ein nachgestelltes * (= nächster Tag) bzw.
- (= vorheriger Tag) bei der berechneten Zeit angegeben. Die Berechnung erfolgt auf 24-Stunden-Basis, Zeitangaben aus dem angelsächsischen Raum mit a. m. bzw. p. m. müssen daher vorher entsprechend umgesetzt werden: Beispiel 1:45 p. m. = 13:45.
Umrechnung von Konfektionsgrößen
um die Anzeige horizontal zu scrollen. Hinweis: Die Angaben in den Konfektionstabelten dienen lediglich der ersten Orientierung. Überprüfen Sie beim Kauf von Beteidung die tatsächliche Größe und Passgenauigkeit immer durch Anprobe.
16. Taschenrechner
Der Hexaglot Traveller SC kann auch als Taschenrechner benutzt werden. Drücken Sie MEMÜ und wählen Sie aus dem Programm-Auswähmend Rechner. Drücken Sie unter um in den Rechenmodus zu wechseln. In der Anzüge erscheint oben links "N" und unten rechts "0". Im Rechenmodus gelten automatisch die entsprechenden Zusatzbeschriftungen der Tasten. In der zweiten Zeile erscheint der Inhalt des Rechenspeichers (M). In der vierten Zeile werden die Eingaben bzw. das Rechenergebnis angezeigt
Rechnen mit dem Hexaglot Traveller SC
Die Bedienung entspricht der, die Sie von üblichen Taschenrechnem her gewohnt sind. Als Rechenfunktionen stehen Ihnen Addition (*), Subtraktion (−), Multiplikation (*), Division (+) und Prozent (%) zur Verfügung.
Benutzung des Rechenspeichers
Der Wert im Rechenspeicher bleibt von den einzelnen Rechenoperationen in der Eingabezeile unbeseinflusst. Sie können die aktuelle Zahl aus der Eingabezeite des Rechners in den Speicher addieren (M+) oder subtrahieren (M-) bzw. den Inhalt des Speichers in die aktuelle Rechnung übernehmen (MR). In der oberen Zeile erscheint links das Symbol "M" und rechts daneben der aktuelle Speicherinhalt. Um den Speicherinhalt zu läschen, drücken Sie (MC).
17. Spiele
Der Hexaglot Traveller SC verfügt über drei eingebaute Spiele. Die Spiele finden Sie im Programm-Auswahlenmend. Zum Aufruf der Spiele drücken Sie daher zunächst MENU wählen Sie anschließend mit den Tasten ▲ ▼ das gewünschte Spiel aus und drücken Sie unter um das Spiel zu starten. ESC oder eine Modustaste beendet das aktuelle Spiel
Spiel 1: Schlangensbiom
Ziel des Spiels ist es, eine zunehmend länger werdende Schlange ohne Kollisionen durch das Spielfeld zu steuern. Am Anfang des Spiel können Sie Geschwindigkeit und Schweierigkeitsgrad mit den Tasten ▶▶▲▼ einstellen. Während des Spiels steuern Sie eine Schlange mit den Tasten ▶▶▲▼ durch einen Parcours, dabei müssen Sie die Schlange Eittern, indem Sie sie über die grauen Quadrate führen. Mit jeder Futtergabe wird die Schlange um ein Glied länger und somt schweieriger zu steuern. Bei Ihrem Weg durch das Spielfeld dürfen Sie weder die Wände noch die schwarzen Hinderimisse noch einen Teil der Schlange mit dem Schlangenkopf berühren. Drücken der Taste ▶nät das Spiel an. Ermeutes Drücken der Taste ▶setzt das Spiel fort.
Spiel 2: Codeknacker
Ziel des Spiels ist es, mit maximal acht Versuchen einen vierstelligen Zahlencode zu knacken. Geben Sie in den vier Eingabelfeldem auf der sonstige Böchlerende über unterschiedlichen Höhe des Zien Konzernen einer Einlagen haben Sie mit 1.1.1.1.1.1.1.1.
DEUTSCN
Hexaglot Traveller SC
staben B gibt an, wie viele Ziffern zwar im Zahlencode vorkommen, aber dort an einer anderen Position stehen. Geben Sie nun Ihren nächsten Rateversuch ein. Finden Sie durch Analyse und Kombination der Bewertungen Ihrer Rateversuche den richtigen Zahlencode. Wurde der Zahlencode nicht mit dem achten Versuch richtig ermittelt, erscheint der gesuchte Zahlencode und das Spiel ist zu Ende. Hinweis: Der Zahlencode besteht immer aus vier unterschiedlichen Ziffern. Die mehrfache Eingabe der gleichen Ziffer ergibt eine Refermeidung.
Spiel 3: Zahlen-Schiebepuzzle
Ziel des Spiels ist es, mit möglichst wenigen Versuchen die Zahlenmatrix wieder von 1 bis 9 zu sortieren. Mit den Tasten ▶ ▶ können Sie das Auswahlquadrat verschieben. Drücken der Taste anter bewegt die Zahlen im Auswahlquadrat im Uhrzeigersinn, space im Gegenuhrzeigersinn.
18. Pflegehinweise
Zur Reinigung des Hexaglot Traveller SC verwenden Sie bitte nur ein trockenes Tuch und weichen Sie das Gerät damit ab. Bei übermäßig verschmutztem Gerät benutzen Sie ein mit Wasser angefeuchtetes, nicht nasses Tuch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. In keinem Falle dürfen chemische Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel mit mechanischen Putkörpern verwendet werden, da diese das Material angreifen können.
19. Fehlerbehebung
Sollte Ihr Hexaglot. Traveler SE einmal nicht richtig arbeiten oder sich nicht anschallen lassen, obwohl die Batterien noch ausreichend Spannung haben, dann führen Sie ein Rücksetzen des Gerätes durch. Auf der Rückseite des Gerätes finden Sie die Reset-Taste. Drücken Sie die Taste versichtig mit einem dünnen aber nicht spitzen Gegenstand (z. B. Büroklammer) nieder. Sollte das Drücken der Reset-Taste keinen Erfolg haben, so entfernen Sie bitte die Batterien und legen Sie nach einer kurzen Wartezeit neue Batterien in das Gerät ein. Prüfen Sie auch, ob die Karte richtig im Gerät eingesetzt ist.
Hinweis: Beim Zurücksetzen des Gerätes werden die Daten im Benutzewörterbuch und der Memoliste nicht gelöscht. Um auch diese Daten zu löschen, benutzen Sie bitte die entsprechenden Funktionen im Benutzewörterbuch bzw. der Memoliste.
20. Garantie
Unsere Hexaglot-Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts-Endkontrolle. Hexaglot garantiert, dass ihr Gerät frei von Material- und Produktionsfählen ist. Hexaglot bietet genanter Wahl kostenlose Reparator oder Umtausch, wenn innerhalb von zwei Jahren nach Kauf an ihrem Handheld-Gerät oben genannte Defekte auftreten sollten. Die Garantie gilt nur für Sie als unsprünglicher Endunde. Sie gilt nicht bei Schäden an zertreichlichen Teilen, z. B. am Gehäuse oder Display, durch unsachgemäße Behandlung, schuldfrahte Beschädigung, bei Schäden durch Bruch, Hitze, Wasser und Naturereignisse, unbefugten Eingriff in das Gerät und chemischen Einwirkungen, z. B. durch austraufende Batterien. Sie haben daneben gesetzliche Gewährleistungsrechte gegenüber dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben; diese werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bitte das defekte Gerät zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung und dem Kaufbeleg bei Ihrem Händler zur Weiterleitung an uns einmeln oder ausreichend frankiert
schicken. Die Rücksendung erfolgt kostenfrei. Für Hin- und Rücksendung übernehmen wir keine Verantwortung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defekte Gerät, zwecks Reparatur, an die oben angeführte Adresse zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
21. Kontaktinformationen
Informationen zu unseren Produkten und Zubehör speziell für Ihren Hexaglot Traveller SC wie z.B. Ersatzabdeckungen oder SmartCards mit weiteren Sprachkombinationen erhalten Sie direkt bei der Hexaglot Holding GmbH, Sportallee 41, 22335 Hamburg, Telefon: +49-(0)40-51456-200, Fax: +49-(0)40-51456-993, E-Mail info@hexaglot.de. Oder besuchen Sie uns im Internet unter www.hexaglot.com.
22. Abkürzungsverzeichnis
a: Adjektiv, Eigenschaftswort.
Am: American, amerikanisches Spanisch.
coll: colloquial, umgangssprachlich.
m: Maskulinum, männlich.
n: Nomen, Hauptwort.
p: Plural, Mehrzahl.
prp: Präposition, Verhältniswort.
v: Verb, Tätigkeitswort.
adj: Adjektiv, Eigenschaftswort.
AE: American English, amerikanisches Englisch.
BE: British English, britisches Englisch.
f: Femininum, weiblich.
n: Neutrum, sächlich.
o: other, andere Wortart.
pl: Pluraletantum, nur in der Mehrzahl vorkommend.
sg: Singularetantum, nur in der Einzahl vorkommend.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Länderm der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringem. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.


www.hexaglot.com
© 2006, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
Standardwörterbuch: © 2005, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
Gastronomisches Wörterbuch: © 2005, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
Teile des gastronomischen Wörterbuchs: © 2000, Joachim W. Glaeser, Hamburg, Deutschland
Wortformenerkennung unter Verwendung von Technologie der IntraFind Software AG, München, Deutschland
Gerätedesign: gahlow, Hamburg, Deutschland
Stand 10/05
ČESKY
Hexaglot Traveller SC
Vibajtef 24
© 2006, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
Standardsönastik: © 2005, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
Gastronoomiasõnastik: © 2005, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
Osad gastronomiasönastikust: © 2000, Joachim W. Glaeser, Hamburg, Deutschland
Sõnavormide tuvastamine kasutades firma IntraFind Software AG, München, Deutschland, tehnoloogiat
Seadme disain: gahlow, Hamburg, Deutschland
Seisuga 10/05
Welcome 61
- Precautions 61
HEXAGLOT Holding GmbH, Eljutmächener Stekäsen,
Sportalle 41, D-22335 Hamburg, Popuovio
Adjekt: © 2005, Hexaglot Holding GmbH, Außloöpýo, Γρουανία
19. Usuwanie usterek
© 2006, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
Slovnik standardovy: © 2005, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
Slovenik gastronomiczny: ©2005, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
Am: American, amerikanisches Spanisch, Espanhol americano.
coll: colloquial, umgangssprachlich, coloquial.
m: Maskulinum, männlich, masculino.
n: Nomen, Hauptwort, substantivo.
p: Plural, Mehrzahl, plural.
v: Verb, Tätigkeitswort, verbo.
adj: Adjektiv, Eigenschaftswort, adjectivo.
n: Neutrum, sächlich, neutro.
o: other, andere Wortart, outra.
pl: Pluraletantum, nur in der Mehrzahl vorkommend, apenas no plural.
sg: Singularetantum, nur in der Einzahl vorkommend, apenas no singular.
© 2006, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
Стандартный spotsарь: © 2005, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
Стовары гастрономических тарменов: ©2005, Hexaglot Holding GmbH, Hamburg, Deutschland
a: Adjektiv, adjektiv.
m: Maskulinum, männlich.
n: Nomen, nominativ.
p: Plural, flertal.
prp: Präposition, preposition.
v: Verb, verb.
adj: Adjektiv, adjektiv.
AE: American English, amerikansk engelska.
BE: British English, brittisk engelska.
Holding GmbH Hexajot 2006 ©
Hexaglot Holding GmbH 2005 © فاني