Traveller SC East - Sähkösanakirja Hexaglot - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Traveller SC East Hexaglot PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Monikielinen elektroninen sanakirja |
| Merkki | Hexaglot |
| Malli | Traveller SC East |
| Virransyöttö | 2 AAA-paristoa (mikro) ; yhteensopivat ladattavat akut |
| Arvioitu käyttöaika | Useita viikkoja kohtuullisessa käytössä (paristotyypistä riippuen) |
| Näyttö | LCD, 5 riviä 25 merkkiä tilapalkilla |
| Näppäimistö | Täysi QWERTY erillisillä toimintonäppäimillä |
| Sisäinen muisti | 512 kB käyttäjän sanakirjalle ja muistioille |
| Kortit | Irrotettava Hexaglot SmartCard (erityinen) |
| Päätoiminnot | Kaksikielinen sanakirja, teemakohtaiset ilmaukset, oikeinkirjoituksen tarkistus, jokerihaku, yksikkömuunnin (valuutta, kellonajat, koot), laskin, 3 sisäänrakennettua peliä |
| Tuetut kielet | Kortin mukaan: erilaisia eurooppalaisia ja aasialaisia yhdistelmiä (ranska, saksa, englanti jne.) |
| Käyttäjän sanakirja / Muistio | Henkilökohtaisten merkintöjen luonti, muokkaus ja poisto |
| Suurennustoiminto | Fontin suurennus sanakirjatilassa |
| Lepotila | Automaattinen sammutus toimettomuuden jälkeen |
| Huolto ja puhdistus | Kuiva tai hieman kostea liina; ei kemikaaleja |
| Turvallisuus | Ei saa altistaa vedelle, pudotuksille, äärimmäisille lämpötiloille; nollaus mahdollinen paperiliittimellä |
| Varaosat ja korjattavuus | SmartCards ja kannet saatavilla; maksullinen korjaus takuun jälkeen; käyttäjän korjattavia osia ei ole |
| Yleiset tiedot | 2 vuoden takuu; CE-sertifiointi; valmistaja: Hexaglot Holding GmbH, Hampuri |
Usein kysytyt kysymykset - Traveller SC East Hexaglot
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Traveller SC East Hexaglot
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Sähkösanakirja PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Traveller SC East - Hexaglot ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Traveller SC East merkiltä Hexaglot.
KÄYTTÖOHJE Traveller SC East Hexaglot
Tähtsaid märkusi patareide kohta 43
Tähtsaid märkusi patareide kohta
sönastik aktiveerb suure krijasuuruse.
A: normaainetokst kuvamise ala
Klahv ▶ valib □ = attepane kuid mite kuvada
Vorm
-
Varotoimenpiteet 273
Ohjeet tietojen tallentamiseksi laitteeseen 273
Ohjeet käyttöoppaan käyttämistä varten 273 -
Toimituksen sisältö ja tuotteen kuvaus 273
-
Paristojen asennus ja pariston vaihtaminen 274
Pääpariston asennus/vaihto 274
Tärkeitä tietoja paristoista 274
-
Muistikortin asennus ja kortin vaihtaminen 274
-
Laitteen suojakannen vaihto 275
-
Yleiskatsaus laitteeseen 275
Päälle- ja poiskytkentä 275
Näppäimistö 275
Näytön symbolit 277
-
Sanakirjan pikaopas 277
-
Ohjelmavalikko 278
-
Asetukset 278
-
Ohje-toiminto 279
-
Suurennustoiminto 279
-
Sanakirja 279
Kielen valinta 279
Kirjausten oikea lukutapa 280
Yhden sanan haku 280
Hakuosumien käsittely 280
Jatkuva ehdotusluettelo 280
Erikoismerkit hakuosuma- ja ehdotusluettelossa 281
Oikeinkirjoituksen korjaus ja haku eri kirjoitusvaihtoehdoilla 281
Haku korvausmerkillä 281
Selaa sanakirjaa 282
Seuraa ristiviittausta 282
Valitse viimeksi syötetyt merkit uudelleen 282
- Sanonnat 282
Hae sanontoja teeman mukaan 283
Hae sanonnat hakusanalla 283
- Käyttäjän sanasto/muistio 283
Kirjauksen lisääminen käyttäjän sanastoon/muistioon 283
Hae tai muuta käyttäjän sanastossa/muistiossa olevia kirjauksia 284
Poista kirjauksia käyttäjän sanastosta/muistiosta 284
- Yksikkömuunnin 285
Perusyksiköt 285
Aikaeron Iaskeminen 285
Vaatteiden ja kenkien koon muunto 286
- Taskulaskin 286
Laskeminen Hexaglot Traveller SC:n avulla 286
Laskimen muistin käyttö 286
- Pelit 286
Peli 1: Skeittiramppi 287
Peli 2: Codeknacker 287
Peli 3: Numeropalapeli 287
- Hoito-ohjeet 287
- Häiriöiden korjaaminen 287
- Takuu 287
- Yhteystiedot 288
- Lyhenneluettelo 288
Tervetuloa!
Kiitämme sinua siitä, että olet päättänyt hankkia käyttöösi Hexaglot Traveller SC: n. Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja omaksu sen sisältämät tiedot ennen kuin alat käyttää laitetta. Näin kykenet hyödyntämään laitteen kaikkia toimintoja ja niistä on sinulle paljon iloa ja hyötyä vielä vuosien kuluttua. Säilytä tätä käyttöopasta huolellisesti, jotta voisit tarvittaessa tutustua uudelleen sen sisältämiin ohjeisiin. Hexaglot toivottaa teille paljon menestystä Hexaglot Traveller SC -laitteen käytössä!
1. Varotoimenpiteet
Jotta tuote toimisi moitteettomasti mahdollisimman pitkään ja jotta takuu säilyisi voimassa, tulee seuraavia ohjeita noudattaa mahdollisimman tarkasti:
– Älä koskaan suorita korjauksia itse! Laitteen sisällä ei ole huollettavia osia.
– Älä altista laitetta vedelle, hiekalle tai pöylle!
- Älä koskaan käytä haalentavia tai muita kemiallisia puhdistusaineita! Huomioi hoito-ohjeet.
– Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, suurelle ilmankostudelle tai suoralle auringonvalolle!
- Älä pudota tai kolauta laitetta!
– Hexaglot SmartCard on kehitetty erityisesti tätä laitetta varten.
– Älä käytä laitteessa muita kortteja. Ne voivat vioittaa laitteen tai kortin korjauskelvottomaan kuntoon.
- Älä koskaan aseta Hexaglot SmartCard -korttia muihin laitteisiin kuin Traveller SC -laitteeseen. Laite tai kortti voi vioittua korjaus-kelvottomaan kuntoon.
Ohjeet tietojen tallentamiseksi laitteeseen
Laitteessa on 1 megatavun verran vapaasti käytettävää muistitilaa, johon käyttäjä voi tallentaa omia sanastokirjauksia tai muistioita. Tallennetut tiedot säilyvät muistissa myös pariston vaihdon jälkeen tai kun paristo on tyhjentynyt. Tärkeistä tiedoista on suositeltavaa ottaa paperikopiot. Periaatteessa mikä tahansa sähköisellä muistilla varustettu järjestelmä voi tietyissä olosuhteissa menettää tallennettuja tietoja. Emme vastaa suorista tai epäsuorista taloudellisista vahingoista tai kolmansille osapuolille koituvista tappioista, jotka ovat seurausta tämän tuotteen ja sen toimintojen käyttämisestä, esim. luottokortin numeron varastamisesta tai tietojen menetyksestä tai muuttamisesta. Tämän vuoksi takuumme ei kata tallennettujen tietojen katoamista, riippumatta siitä, onko tietohäviö seurausta virheellisestä käytöstä, korjauksista, teknisestä viasta, paristojen vaihdosta, yli-ikäisten paristojen käyttämisestä tai muusta seikasta.
Ohjeet käyttöoppaan käyttämistä varten
Hexaglot Traveller SC:n näppäimet esitellään tässä käyttöoppaassa valkoreunaisina laatikkoina: TRANS -symboli merkitsee Hexaglot Traveller SC:n TRANS -näppäintä. Näyttönäppäinten toiminnot esitetään mustareunaisina laatikkoina: SANONTA -symboli merkitsee näyttönäppäintä, jonka avulla SANONTA näytetään . Käyttöoppaassa olevat näyttöruudun kuvat ovat vain viitteellisiä, laitteenne näyttö voi poiketa käyttöoppaassa esitetyistä esimerkeistä.
2. Toimituksen sisältö ja tuotteen kuvaus
Toimituksen sisältöön kuuluvat:
- Hexaglot Traveller SC
- Käyttöopas
- 2 Micro / AAA -paristoa
- Hexaglot SmartCard
3. Paristojen asennus ja pariston vaihtaminen
Laite saa virtansa kahdesta AAA-paristosta (Micro, Lr03, AM4).
Pääpariston asennus/vaihto
Asenna ensin mukana toimitetut paristot:
– Paristokotelo sijaitsee laitteen pohjassa (kuva I).
– Ota paristokotelon kansi pois.
– Aseta koteloon kaksi paristoa. Huomioi napojen (+/-) suunnat.
– Sulje paristokotelon kansi uudelleen.
– Paina laitteen pohjassa olevaa nollausnäppäintä (reset) klemmarilla tms. välineellä.
Tärkeitä tietoja paristoista
Huomio: paristojen virheellinen käyttö voi aiheuttaa pariston vuodon tai halkeamisen ja tuotteen vaurioitumisen. Noudata seuraavia varotoimenpideohjeita:
– Laite on ehdottomasti kytkettävä pois päältä aina ennen pariston vaihtamista.
- Paristojen oikea napaisuus (+/-) on ehdottomasti huomioitava.
- Älä koskaan sekoita eri tyyppisiä paristoja äläkä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
- Älä koskaan jätä käytettyjä paristoja paristokoteloon, koska tämä voi aiheuttaa virhetoimintoja.
– Ota paristot pois, jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan.
– Mukana toimitettavia paristoja ei voi ladata.
– Älä altista paristoja suoralle kuumuudelle, äläkä oikosulje tai pura niitä.
- Jos paristo vuotaa, laitteen paristokotelo on välittömästi puhdistettava. Ålä anna paristonesteen päästä kosketukseen ihosi kanssa.
– Laitetta voidaan käyttää myös uudelleenladattavilla paristoilla (akuilla), jolloin sen käyttökustannukset alenevat huomattavasti.
– Tällöin on kuitenkin huomioitava, että akkuja käytettäessä laitteen käyttöaika on hieman lyhyempi.
– Laitteeseen sopivia akkuja ja latureita voi ostaa alan liikeistä.
Ohjeet käytöstäpoistamista varten: jätä ongelmajätteiden keräyslaatikoihin vain tyhjentyneitä paristoja. Paristo on tyhjentynyt, jos laite kytkeytyy pois päältä ja ilmoittaa "Paristo tyhjä" tai, kun paristoa on käytetty kauan ja laite ilmoittaa "ei toimi enää moitteettomasti". Kiedo varmuuden vuoksi teippiä paristojen napojen ympärille tai aseta paristot yksitellen muovipussiin.
4. Muistikortin asennus ja kortin vaihtaminen
Laite on ehdottomasti kytkettävä pois päältä ennen muistikortin asettamista, poistamista tai vaihtamista. Avaa laitteen pohjassa vasemmalla sijaitsevan korttitilan kansi (kuva II). Irrota se painamalla laitetta kevyesti. Lukitusmekanismi avautuu tällä tavoin. Tämän jälkeen kortti voidaan ottaa pois laitteesta. Työnnä korttia tyhjään korttitilaan siten, että kortin kontaktipinnat ovat edessä osoittaen alaspäin (kuva II), kunnes kortti lukittuu paikalleen. Sulje korttitilan kansi uudelleen. Uusi kortti on nyt käyttövalmis.
Huomio: Hexaglot SmartCard -muistikortit toimivat ainoastaan Traveller SC -laitteissa. Älä koskaan aseta kaupoissa myytäviä SD- tai MMC-kortteja Hexaglot Traveller SC -laitteeseen. Ne voisivat vaurioittaa kortin, korttiin tallennetut tiedot tai itse laitteen korjauskelvottomaan kuntoon. Älä koskaan käytä Hexaglot SmartCard -muistikortteja muissa muistikortteja käyttävissä laitteissa, kuten digitaalikameroissa, MP3-soittimissa, yms. laitteissa tai PC:n kortinlukijassa. Ko. laitteet tai Hexaglot SmartCard voisivat vaurioitua korjauskelvottomaan kuntoon. Jos laitteessa ei ole korttia tai kortti on asetettu väärin, ilmestyy näyttöön sanakirjatoimintoa kutsuttaessa ilmoitus "No card". Taskulaskinta ja pelejä voi käyttää, vaikka laitteessa ei olisi korttia. Hexaglot-laitteeseen voi ostaa lisävarusteena myös muiden kieliyhdistelmien SmartCard -muistikortteja (katso yhteystiedot).
Ohje: Muistiotoimintoa, käyttäjän sanastoa, taskulaskinta ja pelejä voi käyttää, vaikka laitteessa ei olisi korttia. Nämä toiminnot ovat tällöin käytettävissä kuitenkin vain englannin kielellä. Käyttökieli on asetettava uudestaan aina kortin vaihdon jälkeen.
5. Laitteen suojakannen vaihto
Laite on kytkettävä pois päältä ennen laitteen kannen poistamista tai vaihtamista. Avaa laitteen takaosassa sijaitsevan paristokotelon kansi (kuva I). Irrota kansi yksinkertaisesti nostamalla se ulos kiinnikkeestään. Laitetta voidaan käyttää myös ilman kantta. Aseta uusi kansi liittämällä kannen liitoskappaleessa olevat aukot paristokotelon kiinnitystappeihin (kuva III). Sulje paristokotelo uudelleen varovaisesti. Huolehdi siitä, että liitoskappale ohjautuu laitteen kotelon ja paristokotelon kannen välissä olevaan uraan. Hexaglot-laitteeseen voi ostaa lisävarustekansia (katso yhteystiedot).
6. Yleiskatsaus laitteeseen
Päälle- ja poiskytkentä
Kytke Hexaglot Traveller SC päälle painamalla ⏻ -näppäintä niin kauan, kunnes laite kytkeytyy päälle. Hexaglot Traveller SC kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos mitään näppäintä ei paineta muutamaan minuuttiin. Jos haluat kytkeä laitteen manuaalisesti pois päältä, paina uudelleen –näppäintä ⏻.
Näppäimistö
Hexaglot Traveller SC -laitteessa on seuraavat toimintonäppäimet:
Tilanäppäimet
Näillä näppäimillä aktivoidaan Hexaglot Traveller SC:n perustoiminnot.

Painamalla tätä näppäintä pitkään voi laitteen kytkeä päälle tai pois päältä.

Näyttää valitun toimintatilan ohjetekstin.

Avaa valikon, jossa on lisää toimintoja:
- Käyttäjän sanasto
- Muistio
- Laskin
- Yksiköt
- Pelit
- Asetukset

Kytkee laitteen sanakirja-tilaan.
Näyttönäppäimet
Hexaglot Traveller SC:n näyttöruudun alapuolella on kolme suurikokoista näyttönäppäintä. Näiden näppäinten toiminnot näkyvät tekstimuodossa näytön alimmalla rivillä olevissa mustissa kentissä. Seuraavaksi luetellaan näyttönäppäinten kaikkien mahdollisten toimintojen kuvaukset aakkosjärjestyksessä:
PINSHOO
[Unreadable]
IFSA+
TKS
RAMI
SOT
XOKO
JUGI
[Unreadable]
图
SANDINTA
LAGN
SIMUA
BIVU7
NEU
HXL
EDELUSER
SINK
ROOM
ROOM
PALA
[Unreadable]
6
i
Käynnistäl yksäkömuuntimen.
Yksikköm uunnin: Aktivoi muunnettavan yksikön sy öttö kentän ja selaa se uraavaan yksikköön.
Yksikkämuunnin: Aktivoi kohdeyksikän syöttökentän ja selaa seuraavaan yksikköön.
Yksi kköm uunnin: Selaa edellseen yksikk öln akti visessa syöttök entäs sã - muunn ne ttav a yksi ikkö tai ko hd eyksi ikkö.
Yksikkömuunnin: Käynnistää valuuttamuuntimen.
Käyttäjän sanasto, muistio-loiminto: Aktivoi suunet kirjalmet kirjalinnäppämistössä.
Yksikkämuunnin: Käynnistää vaatteliden koko -luokan.
Käyttäjän sanasto, muistio-loiminto: Lisaä käyttäjän sanastoon tai muistoon uuden kirjauksen.
Käyttäjän sanasto, muistio-tolinto: Aktivoi numerot ja symbolit kürjainnäppäimistössälä (näppäinten yläpuolella tummanharmaa värl).
Ohje: Taskulaskin-to-imintatilassa numerot ovat automaattises i käytössä kirjaknten sijean.
Sanakirj: Yahvistaa sanakirjan valiman (klst).
Sanakirja: Valhtaa sanonnat-toimintatilaan ja sen toimintaihin, esim. avain sanan hakuun sanonnista
Käynnistää ta skulaski men.
Selva näyttönuudulla ole van sivun läpi ylös asti.
Sanakirja, Sanomat: Mahdollista a sanakirjan tai kälännettävien klellen valinnan, esim. saks a>englanti.
Sanonnat, Käyttäjän sanasto, Muito-biminto: Käynnistää hakutoiminnon ko. aluediia.
Sanskirja: Näyttää viimeksi sanakirjaan kirjölettujen termien luettefon ja mahdollistaa uuden haun näistä termeistä.
Yksikküm uunnin: Käynnistää alkavyöhykamuuntimen.
Sanakirja: Aktivoi tekstin suuremmuksen
Sanskija: Aktivai normaatin tekstikoon.
Paluu takaisin edelliselle tasolle - sama toiminto kuin painettaess a ESC -näppäntä
Sanak irja: Mahd olista a san akirjatoiminn on ollessa valittuna kälänn össuunnan nopen valitkefun aktävisen kelleiparin
välta
Sanak kja: Toimii hakutoiminnos sa halubun merkin korv ausmerkkinä.
Sanakirja: Toimii hakutoi minnos sa halutun merkkijonon korvausmer kkinä.
Syöttö- ja navigointinäppämet
Tekstin sy öltämis een käytettävät n äppäimet on järjestetty kan saimvälisen QWIER TY-mallin mukaisesti. Sanakirjatilassa kaikkö syötteet annetaan pieninä kürjalminä, vain tehtää sssä kürjauksiä Käyttäljan sanasboen tai Muistkoon voi daan käyttää myös suuria kürjalmia, nu-




Pain a näppäintä useita kerloja, jos haluat lisätä tois-en aksenttimerkün (esim. é, é, é) tai ottaa aksentin pois. Näyttää tyh jän merkün.
- Kayletaan merkin poistamiseen.
- Kun kohdistin on merkkijon on sisällä, näppärmen painallus polstaa seuraavan merkin (kohdistimen oik ealta puoleatta).
- Jos kohdistin on teksfin lopussa, polistataan viimeksi syöletty merkki kohdistimen vasemmalta pusdelta).
- Käyletään omien kirjausten poistamise en Käyttäjän sanastosta tai Muistiosta.
Tata näppäintä käytetään syötteen tai valinnen vahvi tsamiseen.
Käytetään toim enpiteen kesk eyttämiseen tai kun halutaan palata värmeksi näytetylle tasolle. (Näppäinen tanka toiminto rippuu käytössä ole vasta toimintatillasta).
Nällä näppäimiitä selataan valkusta toimintatilasta rijppuren joko sanakirjakir jausten tai sarentojen väittä. Sanaa kirjokeltaessa nättä näppäimiitä voidaan sirtälä kohdistimen palkkaa. Asetukset-toimintatilassa nättä näppäimiitä kyketään määrättyjä vaihbohtjoja päälle tai pois päitäta.
Näitä näppämitä valitaan kırjauksia luettelosta ja selataan (vierbetään) näyttää, jos näytöitä dreva sisältö on pidempi kuin nejä nivia.
Näytön symbolit
Nestekidenäytössä on viisi rivil, johin maituu korkeintaan 25 merkällä. Näytön alin rivi on varattu näyttönäppänten toimintojen kuvausta varten, niin kuin edellä on mainitu. Normaalin näytön olkealla puofella on tilanäyttö, jonka erlaiset symbolt voivat tilanteen mukaan syttyäl tai sammua. Kuvasaa fiis itätään erlaisia näyttöalueista ja -elemente ja:
A: normali tekstin näyttöalue
B: náy tón áp páinten k.uvsau s
C: tilanäyttö ja siihen kuuluvat symbolit
Seuraavassa selitetään tilandytän yksittästen symbolen merkitykset:
Näyttää, että näällä nuõinäppäimiitä voidaan valita tai vierittää näyttöruutua ylös- tai alaspäin.
Naytraa, että näällä nuolinappäimilla voidaan valita tai selata sanakirjan kirjauksiä.
Näyttää, että näytetty tai valittu kirjaus on Käyttäjan sanastossa
7. Sanakirjan pikaopas
Näin haet sanaa englanti-saksa-sanakirjas ta
- Paina TRANS aktivoidaksesi sanakirja-to-imintatilan.
- Näyttönuudun yimmärlä rivillä näkyy sanakirjan käytössäl oleva kellipari ja kohdistin.
- Näppäle haettu sanä, körjainten koofta ei ole merkötysä
- Late tardo aa sopivia e hdo tuksia kulloistenkin sy ötteiden peru steella
- Vallita e halua masi kirjaus e hdo tusi stasta ▼ a ▲ -näp päämläa [a pain a kenter] avataksesi ko. kirjauksen.
108.45
8. Ohjelmavalikko
Sanakirjatoimintoa kutsutaan painikke ella TRANS. Muita laite toimintoa ja -asetuksia saat käytöön oh jehlma valiko n kautta. Kutsu valikko a painamalla MENU. Näytöte limestyy luattelo laitteen toiminosta. Kutsu toimintoa valitsemaalla se ▲ tai ▼ näppänten avuilla (valittu toiminto näkyy korostettuna) ja paina sen (älkeen anter).
Yarittavana oval seura avat to minnot
-
Käyttäjän sanas ib
-
Miofo
-
Laskin
-
Yesikó ömyu onin
-
Dvl:1
-
Part 1
-
Part 2
-
Paris
B. Aktiuk sat
Ohje: Lisätoimmot voidaan valita valikosta myds tolmintoa vastaavan numeron avulla, esimerikisi syöttämällä numeron B (= näppäin E) volt käynnistää taskulaskimen, näppäimellä B (= näppäin B) silmyt suornaan asetusvalikkoon.
9. Asetukset
Vallise ohjelmavalikos ta. Asetuk set sälätä läksesi laitteen perusa setuksiä. Muuta asetus ta valitsema Italia se näppäimellä ▼ tai ▲ Voit teh dā se ura avat as etukset
Akut | Nayttää akun sen hetkisen tilan. Pidä uusia paristoja varalla, jotta voisit paristojen alikujen hekentyessä vaihtaa ne uuslin ja jatka a laitteen käyttämistä ilman kes keytyksiä.
Kontrasti | Säätele e näyttö nuudun kirkkautta. ← -näppä mellä iisälä kirkkautta. ► -näppälmellä vähennät sitä
Def1—Def3 Tässä annat vahitokunis, jota valuttamurunnin voi käytää valimiksi taifennettujen vahitokussien ohella. Volt näppälä yhteensä seitse män merkää desimaalpikku mukaan luettuna. Esimerkkä: Yksi si døn variasta 0,902,31 euro a. Ha hal uat muuttaa vahitokunisi ase busta, paina ensin enter al ofita aikesi si aseluksen muuttam isen. Sytlä sää 0,90,201 ja vahvasta syöte painamalla enter. Painamalla ESC poistut muuttamatta vanha ase busta. Muutokset astuv af heti volmaan.
Korjaus Tässä mälärtehtään, ale banko tulksettoman haun jälkeen hakea automaattisesti erlaisilla kirjoitusv aihtoeh doilla. Jos sis "Korjaus"-toiminto on käytössä, voidaan esim. virheellisesi kirjoitettua „sabwei“ -hakus ana a haettaessa köytää englannin kielen sanakirjasta sana „subway“.
Näppäin ▶ valitsee ☐ = hae vaihtoehtoja. Näppäin ▶ valitsee ☐ = alä hae vaihtoehto
Eiskatelu Täa saä määrtetän, näytetälinkö hakuermää syöltetää sää jatkuv a hak ussumaluetteo. Hak usanan kirdaimia syöltetäässää näytetän jatkuvasti so piviën hak ussumae hdo tusten luettelaa. Näp pärin valitsee 00 = näytä eh do tukset. Näp pärin valitsee 00 = näytä eh do tukset.
Kali
Maaritaa, millä kellella näytöle tulevat ilmoituikset näytetään. Mit ▶-nappäimilla voit valita haluarnasi käytökielen (maalyhenne).
Kadi
Mānītās, miīā kidefā näytöle tufevat ilmoitukset näytetään.
Näppäin valitsse e = näppäinäärä kytketty päälle
Näppäin ▶ valitsere □ = näppäinäärä kytiketty pois päältä.
Kun olet suorittanut kalki haluamasi muutokset, pois tu Asetukset -valikosta kutsumalla taista toimintatlas. Muutelut asetukset tulevat heti volmaan.
10. Ohje-taiminto
Hexaglot Traveller SC sää on kontek striippuvainen ohje-töminbo. Tämä merkitse sää, että näytölle hulee aina vain sää helikitä valittuna devaan toimintatlaan sopiva ohjeteksit. Mikäil et jossain tilanteessa enää tieda, miten toimna, paina helps. Näytölle limestyy tätöin käytössä devaan toimintatlaan sopiva ohjeteksit. Selaa ohjeteksää näppämlita ▲ tai ▼. Voit himmentää ohjeteksin uudelleen pannamalla ESC tai jotai toista tilanpämlita.
Ohje: pellejä varten ei die olemassa ohjekstojä
11. Suurennustoiminto
Sanakirja-tointintatlassa Hexaglot Traveller SC n näyttälä näkyvää teksteljä voidaan suurentaa suurennustoiminnon avulla, mikä helpoltaa tekstin lukemista. Paina ZOOM -näyttänäppäintä suurentaaksesi tekstilä tai paina ZOOM -näppäintä oitaaksesi suurennustoiminnon pois käytöstä
Ohje:
- Erittäin pitkien sanojen kohdalla rivinvaihto voi tapahtua väkinäsesi. Tällöin sana jaetaan rivin lopus sa ja jako a merkitään välivivalla „-”. Jako toteutuu automaattisesti eikä se väittämättä noudata ko. kelen kelioppisääntöjä.
- Suurennetussa tekstisä yksättälset merkit volvat näkyö vääris tymelnä. Tämä johtuu ialteen teknisistä ominaisuuksista eikä merkitse, että laite olisi viallinen.
12. Sanakirja
Aktivoi sanakirja painamalla TRANS. Aktivinen kielipari näkyy näyttö nuudun ensimmäseellä nivillä.
Kielen valinta
Vahda kietä painamalla ensin TRANS ja sen jäkeen KEL. Näyttöruudita näkyy nyt sanakirja-valikko. Ensinnäseitä ritytä näkyy siitä herkella aktivisena oleva sanakirja. Vahda kelparla valitsemalla haluamasi tähtökiel ritytä 2 käyttäen näppäntä tai vahtoehtoisessi volt myös näppäntäa asiannmukisen kelen alkukirjämen, esim kun haluat valita italan kelen. Sämy kolmannelle rityte näppätemällä ja valtse sieitä kohdekiel. Vielt valtaa aktivisena oleva kelparlin käännüssuuntai painamalla keskimmästä avvittendäintä. Vahdeta valitasi ta merlu kielensäinta valitsera painamalla tai bateri jins haluat neisha kielensäintä
SUOMI
Hexaglot Traveller SC
dlevaan kielikortlin), aktövõltuu kreikkatalinen merkistä automaattisesti, ts. kalki syötteet annetaan kreikkatalasilla aakkosälla. Noudatetaan näppärmen vieressä dlevaa värtilistä
Kirjausten oikea lukutapa
Pellöken käännö sten lisäksi sanakirja voi antaa myös kelleoppia ja sanojen käyttöä koskeviä tietoja.
Esimerkki näkyy kuvassa V
A: hakusana Ihavobuna
B: kälännös normaalitekstinä
C: pää sanojen sukutie dot. I ha voituna kursi voituna
D: käänök sen sukutiedot kursivoltuna ja hakasufkeissa
E: semantikkaa kos kevattiedot tai terminikäsitben selitykset kursivoltuna ja kärki suikaisa
Yhden sanan haku
Haettaessa sanakirjasta käytätään valitun kielen perussan akirjaa ja käyttäjän sanastoa, jos sellainen on diemassa. Haun voi rajoittaa koske maan myös peikästään käyttäjän sanastoa. Nälpäike koko sana tai sanan alku ja paina sen jälkeen fenter.
On olemassa kolime mahdolfista hakutulosta:
- Löytyy tarkaliken yksi kırjaus. Kırjaus näkyy näytöltä.
- Löytyy enemmän kuin yksi kirjaus. Tallöin näytetään hakuosumallista, josta volt valita, mikä kirjaus näytetään näytällä.
- Sopiva a kirjausta el lóyd y. Näytöllie ltime styy aakko sjärjestyksessä seuraava hakuterniä vastaa va kirjaus tai laile suorittaa haun
annetun hak utermin eri kirjoitusvalhtoehdolla – tärmä riippuu siktä, onko Korejaars -a sehus olettu käyttöön laiteas ehuksissa.
Ohje: on mahdoliista, että sama haku sana esintyy haku sumalisalla use ita kertoja tai että hakusanalife ei ole tietyssä kieslessä lainkaan käämnöstä. Tätä ei monim utkaisen tietorakente en vuoksi voida vättää eikä se merkäte eiitä, että laitteessa olisi vika
Huomiš seuraavat ohjeet sy dltäess āsi hakuter mää:
- Diskritttiset merkit (kutan esim. ü, ü, ä, 4 use.) normalisoidaan hauss a seuraavasti: ä = a, ü = u, jne.
- Tyhjät merkit (esim. „parking light“) on myös syötettäva
- Erikols merkkajä (esim. yhdysviva, kuten sanassa „know-how“) ei tarvitse syöttälä (sis esim. „know-how“).
- Jos näppälet väärin, vält näppäintan ja avuila sirtää kohdistimen virhee lisesti syötetyn merkin kohdalle ja poistaa yksiitäsiä merkkejä näppälmelta del ja tai syötää uuden merkin. Jos haluat poistaa koko syötteen ja näppältä sen tilalle uuden, paina ESC.
- Hakutermíssá voi dla 20 merk kää
Hakuo sumien käsittely
Jos haku tuottaa enemmän kuin yhden osuman, Hexaglot Traveller SC luo sopivista osumista koostuvan hakuo sumalistan. Valtise kirjaus hak uosumalistasta ▲ a ▼ nöppärmilä ja paina enter näyttälkse si tämän kirjauksen. Kyselnen sanakirjan kirjaus näkyyy nyt kokonaisuudessaan näyötilä. Näppärmellä ESC påäset takaisin hakuo sumalistan, josä voit valita toisen kirjauis en näytetäväksi näytölä.
Ohje: hakuosumalista tyhtjentyy automaattisesti heli sen järkeen, kun syöltät uuden hakutemin tai jos valiset toisen toimintatilan tai kun sammutat laiteen.
Voit hakutermiä syöitäessäsi milloin tahansa siiryä ehdotusistaan painamalla ▼ ja valita ehdotusistasta haluamasi kirjauksen. Painamalla enter siiryt valittämäsi haluamaasi kirjaukseen. Jos haluat esim, muuttaa hakutermiä, voit poistua ehdotusistasta painamalla ESC, Jatkuva ehdotusista-toiminnon voi ottaa käyttöän tai poistaa käytöstä Asetukset-valikosä.
Object:
- Eh dotus listassa on korkeintaan 20 ensimmäistä hakuo sumaa.
- Jos haluttu kirjaus ei sisally nihin, tarkenna hakutemä.
- Voit nop euttaa hakutemin sydhtöä ottamalla jatkuva ehdotus lista -tolminnon poiskäytöstä
- Jalkuva ehdotusista -toiminlo ei toimi korvaus merkke ja käytattäes sa
Erikoismerkit hakuosuma- ja ehdotusluettelo-ssa
Hexaglot Traveler 5C sisällärakmetutsissa sanakirjaisa on yleiskeliset sanavarastot. Lisäksi nissä on gastronomisten termien erkoissanasto, joka sisältä eintarväre, -lisäine-, valmistustapa-yms- termjë. Lisäksi faitessa on autotekinikan erkoissanasto, joka sisältä autohiri ja ajoneuvotelnikkaan liittyvä termjä. Hakuosuma- ja ehdotuslatosta olevat erkoissanastojen kirjaukset tunnistaa niiden edessä olevasta merkistä (niin kuin ravnintaja) ja (niin kuin auto). Näitä kirjauksia voi kutsua samalla tavalla kuin tavaitisakin sanastokirjauksia. Haku tunnistaa uselta eri sanamuotoja ja kykenee palauttamaan hakuusan permuudotousa. Sanamuoon tunnistaa etuttitesteä (niin kuin Form = muoto). Esimerkiä: listassa oleva kirjaus. saer ilimaisee, että „saw“ on sanamuoto. Kun tätä listassa olevaa sanamuoto-kirjausta kutsutaan, näytställan automaattisesti hakusama „see” koskeva kirjaus. Erkoitkejausten näytön voi ottaa käytöön tai porstaa käytöstä Asetukset-valkossa. Saksan kisi koostuu lukuisista yhydyssanoista. Kun taitestella suoritetaan hakuja saksan kelesstä, se tunnistaa lukuisia yhydyssanoja, jotka hajotataan oslin kälämista varten. Hakuosuma- ja ehdotuslatosta olevat yhydyssanakirjaukset tunnistaa niiden edessä olevasta merkistä
Esimerki: Istassa deva kirjaus Polizei chef ilmäisee, että kyseessa on yhdyssana, jonka yksittäsile osile on dlemassa erhiset käämnöset. Kutsuttaessa tätä kirjausta limestyy näyttön luattelo sanan yksittäsile osisla "Polizei" ja "Chef". Valitse haluamasi sana ja paina enter tämän jälkeen saat ko. sanan käämnöksen. Palamalla ESC palaat valintaluetelloon, jossa vait kääntää yhdysanan muut osat.
Olkeinkirjoituksen korjaus ja haku eri kirjoitusvaiht oehdoilla
Jos haku on tulokseton ellä sopivia osumia ole, yrittää falte hakea eri kirjitusvahtoxehdoilla tai korjata annetun hakutermin okeaan kirjitusarsuun. Jos esimeriksi hakutemi "subay" kirjistataan virneellisesti muotron "sabea", antaa falte ehöhusistan, joka sisältää muun muassa havetun sanastokirjauksen "subay". Tämän bömminnon voi ottaa käyttödin tai poistaa käytästi. Aetukset-valkossa.
Otje: haku eri kirjoitusvaihtoehdoilla voi kestää normaalla hakua kauemmin. Tämä on normaalia, koska tässä hausse suoritetaan use ampia haku- ja vertaluoperasiota. Jos haut suoritetaan jatkuvasti eri kirjoitusvaihtoehdoilla, voi kalteen pariston elinkää lyhentyä. Käynmissä devan haun voi keskeyttää ESC -näp päimella.
Haku korvausmerkillä
Haku korvasmerkken avulla von yksi laiteen mahdollistami sta hakutapalaajennuk stista (tälä haku tapaa sanotaan myös jokerhauksi tai hauksi "villä kortilla"). Täsä hakutavassa hakutermin lisätän korausmerkki, joka aseteban valitun kirjalmenkirjanten tilafe. Tämä toiminto on hanteeellinen ratkaisu silloin, kun haattavan sanan tarkasta kirjoitusravasta ei ofa varmoja. Tämä toiminto on erittän hyödyllinen myös ratkaisaessa ristisanatehtäviä ja multa teksti arvoituksia. Heidi, kun olet syöttänyt hakusanasta vähintään yhden kirjalmen.
SUOMI
Hexaglot Traveller SC
Ohjoet
- Korv ausmerki ei voi ofla hakus anan ens immäisen kirjalmen paikalla.
- Molempia korvausmerkkityyppejä ei voi yhdistää toisiin sa
- Korvausmenkkää * saa käyttää hakusanassa vain kerman, korvausmerkäjuä ? saa käyttää hakusanassa useita kerbja.
- Haku korvausmerkaillä voi kestää normaalia hakua kauemmin.
- Tämä on normaalia, koska tässä haussa suoritaan useampia haku- ja vertaliu operaafikita.
- Jos haut suorittean jatkuvasti korvaus merkkien avulla, voi laitteen pariston elini kä lyhentryä.
- Kun haussa käytettän korvaursmerkkä, hakuttermin jatkuva haku kytkeytyy automaattisesti pois käytöstä.
- Korv ausmerkõih aussa hakuo sumalista voi sisäläiä korkeintaan 20 osumaas, tarvittaes sa tarkenna haku termiä
Selaa sanakirjaa
Voit se lata yksättästä kijauasta, jos se ei mah du yhdelle näyttösivulle, ja lisälki voit selata myös edelliseen tai seuraavaan kirjaukseen.
Kojauksen selaus: jos yk sittänen kirjaus ei mahdu yhdelle näyttösville, paina kerran ▼ selataksesi yhden rivin alemmes, tai pidä nälpäntä ai halila selataksesi näytön sisälätöa keskeylyksettä eteenpäin. Takalisinselaus tapahtuu näppämelä ▲ Kun pärnat pod ja siten ▲ tai ▼ selaat koko sivun kearalla yöis tai alas. Huomiöl okealla tilanäytössä olevat nuolisymbolit: ▲ tai ▼ Ilmaisee, että selautsta voi jatkaa yöis- tai alaspäin.
Sanakirjan sellaus: Käytä ▲ tai ▶ -näppämiä selatakse si aakkosjärjestykse ssä e delliseen tai seuraavaan kirjaukseen sanakir-jossa.
Seuraa ristivilittausta
Hexagiot Traveller SC mahdollistaa samojen käytämisen myös ristivitäkuksina. Paina tätä varten anter. Kirjauksen ensimmäinen elementti näikyy korasteltua (kuku un ottamatta thavo ruja ja kursi voituja). Merkkä voi sältää kirjauksen sisällä näppänten ▶ ▶ ▲ ▼ avulla. Kun paineatan ud delte anter. ebitään korosteltua sanaa senakirjasta ja se näytetään heli, kun se ibyyy. Jos iölyyy useampia sopivia kirjauksia, limestyy näytike valintuusterö. josta haluttu kirjaus veidaaan valita. Huom: jos yyhtällan sopvia kirjausta ei libydy, ehdotetaan aakkosjärjestykessä seuraavaa hakusanuktteton sanaa- tämän kirjauksen edessä näikyy ehdotussymbolisakysymysmernkiö (?)
Ohje: ristivitta usbiminto ei toimi Käyttäjän sa naslo ssa olevilla kirjaaksilla.
Valitse viimeksi syö tetyt merkit uudelleen
Hexaglot Traveller SC tallentaa luathelon 50 viimeksi avatusta hakusanasta ja näitä voidaan kutsua tästä listasta, valkka laite disi välittä kytkitty pois päällä. Luethalossa hakusanat on lajleitu sihen järjestykseen, missä näitä on kutsuttu, ts. viimeksi kutsuttu hakusana on aina listalla ensimmäisenä.
Kun haluat näyttälä jonkin viimeksi avatista kirjauksista, paina vasenta näyttön äppäntä EDELLISET. Jos et die viella sirtynyt saankirjä- tolmintatilan afoliiskuvaan, paina ensin TRANS ja sen jälkeen näyttönäppäntä EDELUSET Menkise haluttu hakusana näppämiitä ▼ tai ▲ Painamalla ellerer avaat kyseisen kirjaukuseen. Hos haluat poistua listasta avamatta siltä yhtiän kirjausta, paina vasenta näyttönäppäntä PALUAA ESC tai otain tillan äppäntä (esim. sanakirjan filanäppäntä TRANS) aktivoldaksesi toisen tolminnon.
Ohje: Edellis et-listan kirjaukset polistetaan automaattise stl, jos sanakirjan kielipari akäännö ssuuntaa valh data an.
ole vielä sirtynyt sanakirja-toimintatilaan, paina ensin TR ANS ja sen jälkeen olkeaa näyttönä ppäintä SANONTA. Sopivan sano-man etsimiseen on olemas sa kaksi mahdollisuutta:
- Voit valita teeman ja selata sihen kuufuvia sanonhoja.
- Voit syöttää hakusanan.
Hae sanontoja teeman mukaan
San onnat-tolmintatlan aloitus kuvassa a näkyy käylettävissä oleven teema-aluel den yfeiskuva. Käytä ▲ tai ▼ näp päintä s dataksesi i koko listan täpi. Teemaan päläsee myös sydtämälä sen aloituskirjärimen. Kun diet merkonyt haluamasi teeman, paina enter näyttäksesi kyselien teeman ensimmäsen sanonan. Viit selata edelliseen tai seuraavaan kirjaukseen näppäinten ▶ tai ▶ avulla. Paina ESC, kun haluat pristua kirjauksesta jaai jos haluat valta uuden teeman.
Hae sanonnat haku sanalla
Avainsanahaku on erittäin tehokas tapa etsiä sanontoja. Käynnistä avainsanahaku panamalla Sanonta-toimintattian aloituskuvassa oikeaa näyttönäppämtä -BAKU. Voit nyt syöttää haeitavan avainsan. Näyttä näkyy jakuvasi päivittyä hueitelo syöttälä i vastavista avainsanosta. Vaitte hauamasi avairsana ▲ tai ▼-näppämittä ja paina enter. Näyttä eimesty vastava sanonta ja sen käämnös. Jos valituile avainsanale löytyy useampia sospiva sanontoja, volt selata nilä ▲ tai ▼-näppämittä. Jos sanontoja ei enää die, jostemy näyttöle sururi alaspän osoittava nudi. Tämä tarkolitta, että det salannut hueitelen loppuun. Paina ESC kun haluat polistua kirjaukessta jarlai jos hauat syöttää uuden hakusanan. Jos hakusanaa vastavaa sanontoja ei die, saat ilmoituksen El Nöytengyt ja voit syöttää uuden hakusanan. Huomni seuraavat ohjet, kun suorlat hakua avainsanala:
- Temaattisesiil määrittelemättömäthakusanat - esim. persoonapronominit, kuten „minä“, "tir", jne. tai pre-postpositiot; kuten „ssa“, Jla“, yms. -pätteellä varustetut sanat - jätetään huomiotta eivätkä ne siben tuota hakutuloksia.
- Isoilla ja pieniītā kırjaimila ei ole merkitystā hakusana a syökettäesaa; dā siis käytā isoja kırjaimia.
– Avain sanan syöön aikana jatkuvasti päivityvää osumatistaa ej näytstä, jos Esikatselu -vahtoehto on otettu pois käytöstä Asetukset-valkos sa.
14. Käyttäjän sanasto/muistio
Käytäjän sanasto - ja/tai mulistotiminto on olemassa omien tietojen sälyyttämistä ja hakemista varten. Tällaisia omia tietoja valvot otta esim, pehalimumerot tai omat sanastokirjaukset. Patinvastoin kuin Hexagliot Traveller SCn perussaanakijassa, ei Käytäjän sanastossa erottia eri kärjpanjäkäännössuuritta. Käytäjän sanasto/muisto ja niden tolmintt töytyvät Ojnelmaavalikosta. Kun haluat lisätä käytäjän sanasto/mustioon uuden kirjauksen, hakea niistä kirjauksia tai polstaa niistä kirjauksia, paina alina ensin MENU.
Ohje: Hexaglot Traveller SC:ssa on 512 kB- vapasta muistilaa. Muistia käytetään sekä käyttajän sanastoon että muistioon tehtävien kirjausten tallentamiseen. Jos muistiolta on paljon, sanastokirjausten käytössä oleva muisttila vähenee ja päinvastoin.
Huomi di seura aval selkat
- Sanan aikirjatoiminnossa Käyttöjän sanastoon kuukuvat kirjaukset voidaan tunnis ta a tilandäyttöön ilmesstyvästä symbolista.
- Jaikuvan till pali vittyväs så eh dotus li stassa ei näy totä käytträjän senastossa olevi a kirjauksia
- Käyttäjän sanastossa dlevia kärjauksia ei die liketty klelyhdistelmän tai käännöss uuntlin.
- Kirjaukset påhevät kalkkin keliyh distemlin
SUOMI
Hexaglot Traveller SC
- Paina MENU ja valitse valikosta Käyttään sanastotai Malstio. Paina enter.
- Sinua pyydetään nyt antamaan uuden kirjauksen nimi. Ohje: volt mydhemmin hakea a kirjausta Käyttälän sana-stosta'muistios ta tämän nimikkeen avulla. Anna avain sana tai muistion nimi (korkeintaan yksi rivi). Vah vista antamasi tie dot, painamalla penien.
- Chjoet: suarten kirjainten, merkkien tai erikaismerkkien käyttöän löytyvätluvusta Näppäimistö.
- Sinua pyydetään nyt antamaan uuteen kirjaukseen hittyvã teksti (esim, kälämnös, seltlys, puhelinnumero, yms.). Tämã teksti voi olla monta rivilä pitkä. Kirjauksen nimi näkyy ensimmäsetilä rivillä. Syöta teksti toiselle riville.
- Kun olet sy öttänyt tekstin, taitenna kärjaus painamalla enter. Painamalla ESC volt keskeyttää toimenpiteen tallentamatta uutta kärjau sta.
- Kun kirjaus on tallennettu, volt jatkaa sydittämällä seuraavan kirjauksen. Jos haluat keskeyttää bietojen sydöön, paina ESC. Tallöin palaat ohjelmavalikk oon.
Hae tai muuta käyttäjän sanastossa/muistlossa olevia kirjauksia
Käyttäljän sanas tossaalmuistossa olevien tietojen hakemiseen on olemassa kaksi valhtoehto a: volt valita kirjauk sen a akkos jär jestyks essä olevas ta luette losta tai voit hakaa kirjausta.
Mono tilo lo se eura ayassti, kun hafuat ha kea kirjausta:
- Paina MENU ja valitse valikosta Käyttään sanastotais Malstio Paina enter
- Paina oikeaa näyttönäppäintä HAKU skirtyäksesi hakutilaan.
- Sinua pyydeilän nyt sylttämään hakusana. Kirjoita haettava a valmsana kokonaan ja oiksein kırjoitettuna ja aloita haku painamalla pintet
- Jos haettava termi on kirjattu käytäljän sanastoon/muisiloon, saat luettelon sopivista kirjauksista. Valltse haluamasi kirjaus ▼ ▲ -nappämilä ja paina enter avataksesi ko. kirjauksen:
- Valittu kirjaus nälyetälän. Paina ESC palataksesi takaisin luette lonäkymälän. Jos haluat valhtaa avain sanaa tai kirjaus tekstää, paina kirjaus näkymässä enter. Suorita muutokset. Talienna muutokset painamalla uudelleen enter.
Menetleje seuraavasti, kun haluat valita kirjauksen luettelosta:
- Paina MENU ja valtse valikosta Käyttään sanastotai Muistö. Paina enter
- Paine oike ag näyttönäinnä intä 1950, siir tv äksesi, halutil aan
- Sinua pyvdeilän nyt svöttämdän hakusana
- Älä anna halusamaa, varan paina sen sijaaenten. Saat nyt aakkosjärjestykse ssä elevan luettelon kaikista Käyttälän sanastossämuistiossa olevista kirjauksista. Vaätse haluamasi kirjaus ▲ ▼ -näppänten avulla. Painaenten näyttälkse si kirjauksen.
- Valittu kirjaus näyletään. Paina ESC palataksesi takaisin luettelonäk ymään.
- Jos haluat valhitas avainsanaa tai kirjaustekstä, paina kirjaus näkymässä anter Suorita muutokset. Talienna muutokset painamalla uu dalleen anter
Poista kijjauksia käyttäjän sanastostalmuistiosta
Jos haluat polistaa kirjauksen, valitse se ensin luettelonäkymästä siten kuin yllä kohdassa "Kirjauslen hakeminen" on neuv ottu, ja paina sen järkeen idel.
Huomiö: yhden tai kalkien kirjausten polstaa ei voi kumota. Kun poli taminen on vahvistettu, valitu kirjaus/kalkid kirjaukset polistataan peruuttamattomasti käyttälän sanastosta/muistosta.
15. Yksikkömuunnin
Hexaglot Traveller SC: ssa on kätevä yksikkömuunnin, jonka avuilla monia fyysälä yksikkötä voidaan muuntaa toisin mitayksäkihin. Sen laskisi muuntimen avuilla voidaan laeska valuakturksura seva, vaatskokaja tai akavyydykkeltä. Ohje: valuuttamuuntimen laskutoimitukset perustuvat määrättyihin laskentakaavolhin, jolta voi muuttaa asetukset-valkossa. Tarkista asetetujen parametrien oikeellisus emnen laskutoimituksen suorttamista. Paina MENU ja valitse valikosta Yksälä ömsuunnin. Paina enter. Kun yksikkömuunnin on käynnistynyt, saat luettelon käytettävissä devista yksikkökuokista. Valitse haluarnasi lukka ▲ ▼ -näppälmittä ja paina enter. Ohje: vasemman näyttönäpäimen painallus käynnistää valuuttamuuntimen valitömästi, keskimmäsen näyttönäpäimen painallus käynnistää alkavyydykemuuntimen ja oikean näyttönäpäimen painallus näyttää vaatekokotaulukon. Kun det valinnut yksikkökalegionan, valitse seuraava lukka ▲ ▼ -näppälmittä ja paina enter. Näyttönuudun sivua voi selata yöspäin keskimmäsen näyttönäpäimen avuilla, oikealla näyttönäpämelä sivua voi selata alaspäin.
Perusyksiköt
Use implien yksikölden muunta minen suorifetaan seura avalita tavalla:
- Kun yksikkökategoria on valittu, limestyy näytönau dulle yksäkkömuantimen sydtänäkymä. Kohdistin on kentässä Syötää. Kohdistinta voi likuttaa Lämtö- ja Kohde - kenttiën valittä ▲ ▼ -näppäinten avulla.
- Syöitä tähtöarvo Syöttö -kentään. Aina, kun uusi numero syöletään syöttökentään, voidaan LäMõ- ja Kohtde -kentissä näkyvien vksikäiden perustee ta laskattu muuntoarvo lukea Tvelos -kentästa.
- Valits e LiMõ -kentässä en yksiikkövalhtoshtojen valitta käyttäen näppäimiä ▶ ▶ Tevas -kerrtä päivittyy syöttöjen mukaan.
- Siirä merkkü ▼ -näppäimellä kohtaan Kohde. Tässä kentässä oleva yksikkö näytetään nyt korostettuna. Volt valita eri yksikköiden värtillä käyttäen ▶ ▶ -näppäimilä.
- Tubis - kenta pällity y syöttöjen mukaan
Jotta valhto eri yksäkiiden välittä tapahtuis i no pesammin ja helpommin, volt vaihdella nilden välittä mydis näyttönäppänten avulla:
- ke skämmäin en näyttö näppä in PX S19; akti voi kentän LÄM16 ja selaa seur aavaan lähtöyksäkkön.
- oike a näy tön läppäin PKS2 e aktivoi kentän Kohde ja selaa seura avaan muuntoyk sikköön.
- vasen näyttönäppäin MKS, tällä näppäimeitä selataan parhallaan aktivisena olevasta yksikk ökentästä (Lähö tai Kehde) takaisin edellseen yksikköön.
Aikaeron laskeminen
Hexaglot Traveller SC:n maalimanaikamuuntimella voidaan taskea kahden kaupungin tai maan välinen aikaero, ja samarakaisesti laite limoittaa us eimplien maaliman valtioiden pu helinnumeron etulitteen:
- Kun toiminto on valittu, limestyy näyttöruudulle maalimanaikamuuntimen söyttönäkymä. Kohdistin on kentässä Maa 1. Kohdistinta voi ▲ ▼ -näppäinten avulla likuttaa Maa 1-, Aika- (maan 1) ja Maa 2 -kentien välittä.
- Mather a balsal, 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000
SUOMI
Hexaglot Traveller SC
- Sydä lähtipaikan aika kentaän ARA.
- Paina ▼ aktioidakses i kantän Maa 2 Vallitse nyt haluttu koh depaikka selaa malla maaluetteloa näyttö näppäimellä PKS2 + tai PKS - Visit siltyä kyseisean maahan myössuoraan syöttätmälä ko. maan alkukirjaiimen.
- Koh depaikan aika-aselis pällivityy syöttämäsi tiedon perusteella
Jotta vaihto eri maiden valhita tapah tuisi nopeammin ja helpommin, voit vaihdella maita myls näyttönäppäinten avulla
- keskimmäinen näy tõnäppäin RK51+ aktivoi kentän Maa 1 ja selaa seuraavaan maahan tai seuraavaan kaupunkün.
- olka näyttönäppäin (M52+ aktivo i kentän Maa 2 ja selaa seuraavaan maahan tai seuraavaan kaupunklin.
- vasen näyttönäppäin NK3, tällä näppärmellä selataan parhalfaan aktivisena olevasta maakentästä (Maa 1 tai Maa 2) takaisin edells een maahan tai kaupunkin.
Ohje: huomioi alkaena laskiessasi mahdolfiset kesä- ja talvajosta johtuvat valhitut. Jos tähtö- ja kohdepakkojen alkaero yllittä vuokausinajan. Emaisaaan tätä ajan perässä olevalta + (= seuraava päävä) tai - (= edelinen päävä) - merkittä. Laskanta tapahtuu 24 tunn in mukaan, joten angfósaksisissa maissa käytettävät a m. p.m. - määneit on tärmän vuoksi asetettava vastaavsti esim. 1:45 p. m. = 13.45.
Vaatteiden ja kenkien ko on muunto
Matkolia na kätveäa, jos käytössä on tauuliko, jinkä avulla voi muuntaa eri malissa käytättävõ viatakot vastaamaan sitä kokoasteikkoa, jota ittse on totturut käytämään. Hexaglot Traveller SCsää on tärkeimmäl kansainäiseat vaatteiden kokoastelkot. Vältise yosikkömuunnin-toiminnossa ludkka. Matka ja sen jälkeen tarvittava atakategoria. Jos haluat näyttää muita kokoja valtusta vaatekok-kategoriasta, paina ▶▶ jetoin näyttä vierti vaatkasunnassa. Ohje: vaatakokotaufukon tiedot oval vain suuntaa-antavia. Tarkisä kyseisen vaatteenk oon to delfinen sopfvuus kokaelamalla sitä pälliesi ja tee ostapälös vasta tärmin jälkeen.
16. Taskulaskin
Hexaglot Traveler SC -laikatta voidaan käytää myös taskulaskimena. Paina MENU [a valitse ohjelma valikosta. Lasalve. Paina enter sirtyälkesi taskin-toimintatlan. Naytön vas emmasa a yälkuimassa näkyy "M" ja okeassa alakulmassa "O". Laskin-toimintatlassa näppälmistön asianmukais lisöminais uudet ovat automaitisesti käytössä. Toisella rivillä näkyy taskimen muistin (M) sisältö. Nellän-nellä rivillä näkyy tiedot tai taskubimiluksen tulos.
Laskeminen Hexaglot Traveller SCon avulla
Las kinta käytetään samoin kuin tavanomais la taskulaskimiakin. Käytettävissä ovat laskutoimmot summaus (+), vähennys (-), kerit-lasku (*), prosenttilaskenta (%) ja jakolasku (+).
Laskimen mulistin käyttö
Las kimen syöttärivitä tehtävät yksältälset laskutoimitukset elvät valkuta laskimen mulistissa olevaan arvoon. Voit lisätä (M+) tai vähentää (M-) laskimen syöttärivitä olevan luuvun muistimulistista tai voit ottaa mulistissa oleven sisällän mukaan parahaallaan suerlitttavaan laskutoimbukseen (MR). Yiärvin vasemmassa osassa näkyy symboli "M" ja sen oikeatta puofella näkyy muistin taliennettu sisältä. Poista muistin sisältä painamalla (MC)
Peli 1: Skeittiramppi
Palin tavoitäena on murtaa neljälssainen koodi korkeintaan kahdeksalla yrityksella. Syöitä neljä eri numeroa näyttölnuud orkaella sviluta devilin neljälän syöttökenttään. Korjaa syöttettä särtymällä näppänten ▶▶ avuilla kyseiseen syöitäkenttään ja muutamalla sinä devaava lukaa. Palina inetäi vahvistaaksesi arauksesis. Kun arvaus on annettu, ilimestyy antamasi luku ja sen arviointi vassemmae sviluta: Kirjalmen A edessä oleva luku lirmaisee, montako antamistasi luvulista oli oikein ja oikaisssa numerokoodin kohdessa. Kirjalmen B edessä deva luku lirmaiseen, montako antamistasi luvulista löytyy numerokoodista, mutta sen eri kohdista. Anna nyt seurawa arauksesis. Oikea numerokoodi on mahdfollsta arvata analysoimalla arvausten tulokia. Jos oikea numerokoodi el selviä kahdeksalla yrityksella, ilimestyy haeetu koodi näytöille ja peli plättyy. Ohje: numerokoodi koostuu alina neljästä eri numerosta. Jos arauksessa toisetaan samaa numeroa, laate antaa virhelimoltuksen.
Peli 3: Numeropalapeli
Palin tavoitteena on järjestää numeronatrisi mahdollisimman harvolla yrityskerroilla järjestykseen 1 - 9. Valintaruutua voi sirtää näppäinten ▶ ▶ ▲ ▼ avuilla. Näppäimen enter painallus sirtää valintaruudussa olevia lukuja mydätäpäivään, näppäimen jgaoe painallus sirtää lukuja vastapäivään.
18. Haito-ohjeet
Puhdista Traveler SC pyhkinmällä sitä kuivala pyhkeellä. Jos laite on erittän likainen, puhdista se veteen kostutetulla pyhkeellä. Pyhne ei saa otta märkä. Älä koskaan upota laitetta veteen tai muhin nesteisin. Kemiallisia puhdistusaineita tai mekaanisia puhdistusvällineitä ei missään tapauksessa saa käyttää, koska ne volvat violta laitetta.
19. Häirlöiden korjaaminen
Jos Hexaglot Traveler SC -laitteesen tulee toimintahäröi tai se ei kytkredy pällle, valkka paristossa on yhä virtaa, on laite noillattava. Noftauspainlike on laiteen takaosassa. Paina näppäintä varo vasiesti typällä (ei terävällä) esineetä (esim. Klemmarilla). Nos noftausnäppämin painaminen ei tuda tulosta, poista paristat ja aseta laitteeseen lyfyen odotusajan jälkeen uudet paristot. Tarkista lisikoi, etti korti on assettu laitteeseen okein. Ohje: käytätän sanastoon ja muistoin taklennetut tiedot elvat pyyhkydy pois, kun laite noillataan. Hos haluat postaa nämä tiedot, tee se asianmukasten toimintojen avulla.
转
tarjoutuu maksutta joko korjaamaan laitteen tai vaihtamaan sen uuteen. Hexaglot ratkaisee, kumpaa korvaustapaa (korjaus/vaihto) käytetään. Takuu myönnetään vain tuotteen alkuperäiselle ostajalle. Takuu ei koske helposti särkyviä osia, esim. koteloa tai näyttöä, eikä se kata vahinkoja, jotka ovat seurausta laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä, murtamisesta, kuumenemisesta, joutumisesta kosketuksiin veden kanssa, luonnonvoimista, laitteen luvattomasta peukaloimisesta tai kemiallisten aineiden vaikutuksesta, esim. pariston vuotamisesta. Teillä on lakiin perustuvia oikeuksia suhteessa siihen kauppiaaaseen, jolta olette laitteen ostanut. Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia. Toimita viallinen laite ja lyhyt kuvaus viasta sekä ostokuitti osoitteeseen
HEXAGLOT Holding GmbH, Kundenservice,
Laitteen palautuksesta ei peritä maksua. Emme ota vastuuta lähetyksestä emmekä palautuksesta. Voitte takuuajan umpeuduttuakin edelleen lähettää vioittuneen laitteen korjattavaksi edellä mainittuun osoitteeseen. Takuuajan umpeuduttua korjauksista peritään asianmukainen maksu.
21. Yhteystiedot
Lisätietoja tuotteistamme ja Hexaglot Traveller SC:n lisävarusteista, kuten varaosakansista tai SmartCard-muistikorteista, saatte suoraan osoitteesta Hexaglot Holding GmbH, Sportallee 41, 22335 Hamburg, puhelin: +49-(0)40-51456-200, faksi: +49-(0)40-51456-993, sähköposti info@hexaglot.de. Voitte myös vierailla Internet-sivuillamme osoitessa www.hexaglot.com.
22. Lyhenneluettelo
a: adjektiivi, ominaisuutta ilmentävä sana.
adv: adverbi, tapaa, paikkaa, aikaa, tms. ilmaiseva sana.
Am: American, amerikanesanja.
coll: colloquial, seurusteluun liittyvä.
m: maskuliini, miespuolinen.
n: nomini, nimisana
p: plural, monikko.
prp: prepositio, partikkeli.
v: verbi, teonsana.
adj: adjektiivi, ominaisuutta ilmentävä sana.
AE: American English, amerikanenglanti.
BE: British English, britannianenglanti.
f: feminiini, naispuolinen.
n: neutri, neutraali.
o: other, muu sanatyyppi.
pl: plurale tantum, vain monikossa esiintyvä sana
sg: singulare tantum, vain yksikössä esiintyvä sana.
Käytettyjen sähkö- ja elektroniikkaosien hävittäminen
(Käytetään Euroopan Unionin jäsenvaltioissa ja muissa eurooppalaisissa valtioissa, joissa toimii erillinen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmä) Kun tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava erityiseen sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteseen. Kun huolehditte siitä, että tämä tuote hävitetään asianmukaisella tavalla, suojelette ympäristöä ja ihmisten terveyttä. Ympäristön tila ja ihmisten terveys vaarantuvat, jos tämä tuote hävitetään epääasianmukaisella tavalla. Materiaalien kierrätys vähentää raaka-aineiden kulutusta. Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saatte asuinpaikkakuntanne kunnanvirastosta, paikkakuntanne kierrätyksestä vastaavalta viranomaiselta tai siitä liikkeestä, josta olette tuotteen ostaneet.

CE
www.hexaglot.com
© 2006, Hexaglot Holding GmbH, Hampuri, Saksa
Perussanakirja: © 2005, Hexaglot Holding GmbH, Hampuri, Saksa
Gastronominen sanakirja: © 2005, Hexaglot Holding GmbH, Hampuri, Saksa
Osia gastronomisesta sanakirjasta: © 2000, Joachim W. Glaeser, Hampuri, Saksa
Sanamuodon tunnistuksessa käytettävä teknologia: IntraFind Software AG, München, Saksa
Laitteen muotoilu: gahlow, Hampuri, Saksa
Ajankohta 10/05