CANON iSENSYS MF426dw - Drucker

iSENSYS MF426dw - Drucker CANON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts iSENSYS MF426dw CANON als PDF.

📄 448 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice CANON iSENSYS MF426dw - page 18
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CANON

Modell : iSENSYS MF426dw

Kategorie : Drucker

Laden Sie die Anleitung für Ihr Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch iSENSYS MF426dw - CANON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. iSENSYS MF426dw von der Marke CANON.

BEDIENUNGSANLEITUNG iSENSYS MF426dw CANON

Conguration des réglages de fax Conguration rapide FrKongurieren der Anschlussmethode an einen Computer Informationen zur Application Library (Anwendungsbibliothek)*Application Library (Anwendungsbibliothek) ist eine Anwendung, die es Ihnen ermöglicht, nützliche Funktionen für Routineaufträge oder andere praktische Funktionen per Tastendruck auszuwählen, so dass Funktionseinstellungen nicht jeweils neu vorgenommen werden müssen. Sie können auf jede registrierte Funktion durch einfache Betätigung der auf dem Startbildschirm angezeigten entsprechenden Schaltfläche zugreifen. Näheres zu der jeweiligen Funktion finden Sie in der Beschreibung, die in der Installationsanleitung enthalten ist.* Je nach Modell des Geräts ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar.

  • Konfigurieren Sie die Anfangseinstellungen gemäß der Bildschirmanzeige. Legen Sie die Sprache und das Land/die Region fest. Stellen Sie die Zeitzone und das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit ein. Konfigurieren Sie die Einstellungen zur Verhinderung von unautorisierten Zugriffen.• Geben Sie zur Bestätigung die gleiche PIN zweimal ein.Bevor Sie die Konfiguration starten Das Gerät kann nicht gleichzeitig an Wired LAN (kabelgebunden) und Wireless LAN (drahtlos) angeschlossen werden. Wenn das Gerät an ein ungesichertes Netzwerk angeschlossen ist, könnten Ihre persönlichen Daten an Dritte gelangen. Beachten Sie dies, und seien Sie vorsichtig.• Das Gerät wird ohne Router geliefert. Wenn erforderlich, müssen Sie diesen selbst bereitstellen. Auch in einer Umgebung ohne Wireless LANRouter können Sie den Access Point-Modus verwenden, um von Ihrem Mobilgerät aus eine direkte drahtlose Verbindung zum Gerät herzustellen (Direktverbindung). AnwenderhandbuchFestlegen der Verbindungsmethode• Zur Verbindung über Wireless LAN : <Ja> Zur Verbindung über Wired LAN oder USB : <Nein>So stellen Sie eine Verbindung über Wireless LAN her Vergewissern Sie sich, dass der Computer ordnungsgemäß mit einem Router verbunden ist. Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen im Computer.

Kongurieren des Geräts Kongurieren der Anfangseinstellungen des Geräts Kongurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Schnellinstallation DeNäheres nden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch. Notieren Sie die SSID und den Netzwerkschlüssel.• Prüfen Sie das Etikett auf dem Router. Anwenderhandbuch• Der Einstellvorgang ist einfacher, wenn der Router mit WPS gekennzeichnet ist. Anwenderhandbuch Stellen Sie den Access Point und den Netzwerkschlüssel gemäß dem unten abgebildeten Bildschirm ein.1. Drücken Sie <OK>.2. Drücken Sie <Einstellungen SSID>.3. Drücken Sie <Zugriffspunkt wählen>.4. Wählen Sie den Access Point (SSID), und drücken Sie dann <Weiter>.5. Geben Sie einen WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) ein, und drücken Sie dann <Anwenden>.6. Drücken Sie <Ja>.• Warten Sie, bis die Meldung <Verbunden.> angezeigt wird.7. Drücken Sie <Schließen>.• Die IP-Adresse wird innerhalb von einigen Minuten automatisch konfiguriert. Installieren Sie den Treiber und die Software. S.20 "Installieren der Software"Damit ist die Konfiguration der Anfangseinstellungen abgeschlossen.Wenn Ihr Gerät mit einer Faxfunktion ausgestattet ist, fahren Sie mit der Konfiguration der Faxeinstellungen fort. S.21 So stellen Sie eine Verbindung über Wired LAN her Das Gerät wird ohne LAN-Kabel geliefert. Wenn erforderlich, müssen Sie dieses selbst bereitstellen. Vergewissern Sie sich, dass der Computer ordnungsgemäß mit einem Router verbunden ist.

Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen im Computer. Schließen Sie das LAN-Kabel an.• Nachdem Sie das Kabel angeschlossen haben, warten Sie einige Minuten (bis die IP-Adresse automatisch zugewiesen ist).• Wenn eine statische IP-Adresse im Computer eingerichtet wurde, stellen Sie die IP-Adresse des Geräts manuell ein. Installieren Sie den Treiber und die Software. S.20 "Installieren der Software"Damit ist die Konfiguration der Anfangseinstellungen abgeschlossen.Wenn Ihr Gerät mit einer Faxfunktion ausgestattet ist, fahren Sie mit der Konfiguration der Faxeinstellungen fort. S.21

Schnellinstallation DeSo stellen Sie eine Verbindung über USB her• Das Gerät wird ohne USB-Kabel geliefert. Wenn erforderlich, müssen Sie dieses selbst bereitstellen.• Stellen Sie sicher, dass das verwendete USB-Kabel mit folgender Markierung versehen ist.• Schließen Sie das USB-Kabel nicht vor der Installation des Treibers an. Wenn dies bereits geschehen ist, trennen Sie das USB-Kabel vom Computer, schließen Sie das Dialogfeld, und führen Sie anschließend das folgende Verfahren ab Schritt 1 durch. Installieren Sie den Treiber und die Software. S.20 "Installieren der Software"• Wenn der Bildschirm mit der Aufforderung, das USB-Kabel an das Gerät anzuschließen, angezeigt wird, entfernen Sie den Aufkleber, der den USB-Anschluss abdeckt.Damit ist die Konfiguration der Anfangseinstellungen abgeschlossen.Wenn Ihr Gerät mit einer Faxfunktion ausgestattet ist, fahren Sie mit der Konfiguration der Faxeinstellungen fort. S.21Installieren der Software Das hier beschriebene Verfahren ist nur anwendbar, wenn auf Ihrem Computer ein Windows-Betriebssystem ausgeführt wird. Weitere Einzelheiten zum Software-Installationsverfahren finden Sie im Treiber-Handbuch. Näheres zur Installation, wenn auf Ihrem Computer ein macOS ausgeführt wird, finden Sie im Treiber-Handbuch. Je nach Zeitpunkt des Kaufs befindet sich möglicherweise kein Treiber für macOS im Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden jedoch auf die Canon-Website hochgeladen, so dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und verwenden können.

Wenn der Bildschirm nicht korrekt angezeigt wird, legen Sie die CD-ROM/DVD-ROM erneut ein oder suchen Sie nach "D:\MInst.exe" auf der Windows Plattform (Diese Beschreibung setzt voraus, dass "D:" der Laufwerkname der CD-ROM/DVD-ROM ist).Praktische Verwendung des ScannersDie Konfiguration der Netzwerkeinstellungen mit dem "Tool für die Einstellung der Sendefunktion" ermöglicht es Ihnen, gescannte Originale per E-Mail oder I-Fax direkt zu versenden oder diese in einem freigegebenen Ordner bzw. auf dem FTP-Server zu speichern.Wählen Sie auf dem in Schritt 2 angezeigten Bildschirm die Option [Software-Programme starten] [Tool für die Einstellung der Sendefunktion], um das Tool für die Einstellung der Sendefunktion zu starten.

Kongurieren des Geräts Schnellinstallation DeBevor Sie die Konfiguration startenWenn sich im Lieferumfang Ihres Geräts kein Telefonkabel befindet, müssen Sie dieses selbst bereitstellen.Kongurieren Sie die Faxeinstellungen gemäß dem unten abgebildeten Bildschirm. Drücken Sie <Fax>. Drücken Sie <Jetzt einrichten>. Registrieren Sie die Telefonnummer (Faxnummer) des Geräts und den abgekürzten Benutzernamen.• Diese Angaben werden als Absenderinformation auf dem oberen Rand der Papierausgabe am Zielgerät ausgedruckt.02/02 2017 10:00AM CANON123XXXXXXXFAX 0001Sendezeit Name des Geräts SeitennummerTyp der NummerFaxnummer Stellen Sie den Empfangsmodus ein.• Nehmen Sie die Einstellung vor, indem Sie die Fragen in Bezug auf den Verwendungszweck der Faxfunktion beantworten. Schließen Sie das Gerät an eine Telefonleitung an. Telefonkabelanschlussdose Telefon

Hörer (optional) Drücken Sie <Beenden>. Drücken Sie <Ja>. Damit haben Sie die Konfiguration abgeschlossen. VORSICHT!Wenn Sie ein anderes Papierformat als A4 verwenden, ändern Sie die Papiereinstellungen. Schritte 5 und 6 in "Einlegen in die Papierkassette" auf S.158 Näheres nden Sie unter "Kongurieren der Anfangseinstellungen für Faxfunktionen" im Anwenderhandbuch.

NoteDenken Sie daran, bevor Sie den Betrieb aufnehmen Legen Sie Ihr Original auf das Vorlagenglas Legen Sie das Original mit der zu scannender Seite nach unten ein. Richten Sie es bündig in der Ecke aus. Geeignet zum Scannen von Buchseiten, Zeitschriftenseiten und Zeitungsausschnitten. Legen Sie Ihre Originale in die Zufuhr Legen Sie die Originale mit der zu scannenden Seite nach oben ein.Stellen Sie die Seitenführungen ein. Geeignet zum fortlaufenden Scannen von mehreren Seiten einer Publikation, eines Angebots usw.

Legen Sie das Original korrekt ein Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld Scannen Gerät1. Legen Sie das Original ein.2. Drücken Sie , und wählen Sie <Scan>.3. Wählen Sie den Scantyp, und geben Sie dann die erforderlichen Informationen ein.4. Wählen Sie <Start>, <SW Start> oder <Farbig Start>. Scantypen

Speichern auf dem USB-Speichergerät Senden von E-Mail Senden an Dateiserver Von einem Computer aus scannen

MF Scan UtilityNäheres nden Sie unter "Scannen" im Anwenderhandbuch Kurzanleitung BedienfeldDisplay (Bildschirm) (Taste [Stromsparmodus]) (Taste [Startseite]) De1. Legen Sie das Original ein.2. Drücken Sie , und wählen Sie dann <Kopie>.3. Legen Sie die Kopiereinstellungen wie erforderlich fest.4. Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien ein.5. Wählen Sie <Start>. Nützliche Kopiereinstellungen

N auf 1 Doppelseitig oder einseitig Vergrößern oder verkleinern Kopieren von ID-Karten1. Legen Sie das Original ein.2. Drücken Sie , und wählen Sie <Fax>.3. Geben Sie die Zielinformationen ein.4. Legen Sie die Faxeinstellungen wie erforderlich fest.5. Wählen Sie <Start>. Nützliche Faxfunktionen

Sequentielles Rundsenden Speicherempfang PC-Fax1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Druckfunktion der Anwendung aus.2. Wählen Sie den Druckertreiber für das Gerät, und wählen Sie dann [Einstellungen] oder [Eigenschaften]. 3. Legen Sie das Papierformat fest.4. Legen Sie die Papierzufuhr und den Papiertyp fest.5. Legen Sie die Druckeinstellungen wie erforderlich fest.6. Wählen Sie [OK].

7. Wählen Sie [Drucken] oder [OK].

Nützliche Druckeinstellungen

Doppelseitig N auf 1 BroschürendruckNäheres nden Sie unter "Kopieren" im Anwenderhandbuch Faxen*

  • Je nach Modell des Geräts ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar.Näheres nden Sie unter "Faxen" im Anwenderhandbuch Drucken Näheres nden Sie unter "Drucken" im Anwenderhandbuch

Kurzanleitung Kopieren De1 Ziehen Sie die Papierkassette heraus.

Bis hier Setzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein. Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Format bzw. einen anderen als den zuvor verwendeten Typ von Papier einlegen, stellen Sie sicher, dass die Einstellungen geändert werden. Drücken Sie , und wählen Sie <Einstell. Pap.>. Legen Sie das Format und den Typ des Papiers gemäß der Bildschirmanzeige fest.

Legen Sie das Format und den Typ des Papiers gemäß der Bildschirmanzeige fest.Näheres nden Sie unter "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch

Einlegen von Papier Einlegen in das MehrzweckfachEinlegen in die Papierkassette Kurzanleitung DeBeseitigen Sie den Papierstau gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm.Prüfen Sie folgende Punkte.• Ist die Stromversorgung eingeschaltet?• Hat das Gerät den Schlafmodus verlassen?Wenn weder Display noch leuchten, drücken Sie den Netzschalter.• Ist das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen?Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.Näheres nden Sie unter "Fehlerbehebung" im Anwenderhandbuch Wenn ein Problem aufgetreten ist

Das Gerät scheint nicht zu funktionieren Papierstau ist aufgetreten Auswechseln der Tonerpatrone Tauschen Sie die Tonerpatrone gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus.Modellnummer der Ersatztonerpatrone• Canon Cartridge 052• Canon Cartridge 052 H Kurzanleitung DeIn Höhen von 3.000 m oder höher über dem MeeresspiegelGeräte mit einer Festplatte funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn sie an Orten, die ca. 3.000 Meter oder höher über dem Meeresspiegel liegen, verwendet werden.Anschließen an die Telefonleitung (Nur bei Produkten mit Faxfunktion)Dieses Gerät entspricht den Standards analoger Telefonleitungen und kann nur an ein öentliches Festnetz (PSTN) angeschlossen werden. Der Anschluss des Geräts an eine digitale oder dedizierte Telefonleitung kann den korrekten Betrieb des Geräts behindern und zu Beschädigungen führen. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts unbedingt den Telefonleitungstyp. Bevor Sie das Gerät an eine Glasfaserleitung oder IP-Telefonleitung anschließen, wenden Sie sich zunächst an den Dienstanbieter.Bei Verwendung einer Wireless LAN-Verbindung (nur bei Produkten mit einer Wireless LANFunktion) Stellen Sie das Gerät in einem Abstand von maximal 50 m vom Wireless LAN-Router auf. Stellen Sie das Gerät, sofern möglich, an einem Ort auf, an dem keine Hindernisse die Kommunikation blockieren. Wände oder Böden können das Signal abschwächen. Halten Sie das Gerät möglichst weit von digitalen schnurlosen Telefonen, Mikrowellenherden oder anderen Geräten fern, die Radiowellen abstrahlen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Die von diesem Gerät abgestrahlten Funkwellen können Störungen bei medizinischen Geräten verursachen, was zu Fehlfunktionen und Unfällen führen kann. Stromversorgung WARNUNG

Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einen Netzanschluss mit der angegebenen Netzspannung an. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Das mitgelieferte Netzkabel ist zur Verwendung mit diesem System vorgesehen. Schließen Sie das Netzkabel nicht an andere Geräte an. Modizieren Sie das Netzkabel nicht, ziehen Sie nicht daran, biegen Sie es nicht übermäßig, und achten Sie darauf, es nicht anderweitig zu beschädigen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Bei einem beschädigten Netzkabel besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Berühren Sie den Netzstecker beim Anschließen und Trennen nicht mit feuchten Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Verwenden Sie für das Gerät keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wickeln Sie das Netzkabel nicht auf, und verknoten Sie es nicht. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Trennen Sie den Netzstecker während eines Gewitters vollständig von der Netzsteckdose. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr Achten Sie bei der Installation und beim Ausbau des optionalen Zubehörs darauf, das Gerät auszuschalten sowie den Netzstecker auszustecken, und entfernen Sie dann alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel vom Gerät. Andernfalls können das Netzkabel oder die Schnittstellenkabel beschädigt werden und einen Brand oder Stromschlag verursachen. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Canon Händler vor Ort, wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind. VORSICHT Nicht an folgenden Orten aufstellenDas Gerät könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen. Instabile Flächen Orte, die Vibrationen ausgesetzt sindSonstige Vorsichtsmaßnahmen Befolgen Sie beim Tragen des Geräts die Anweisungen in dieser Anleitung. Wenn Sie das Gerät falsch tragen, kann es herunterfallen und Verletzungen verursachen. Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, sich nicht die Hände zwischen dem Gerät und dem Boden oder einer Wand einzuklemmen. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.Nivellierfüße (nur bei Produkten mit Nivellierfüßen)Bitte entfernen Sie nach der Installation des Systems die Fixierstopper (Füße zum Ausgleichen der Standhöhe des Systems) nicht, da das System umkippen und Personen verletzen könnte. WICHTIG Nicht an folgenden Orten aufstellenAndernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Ein Standort, der sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen und Luftfeuchtigkeit oder starken Schwankungen ausgesetzt ist. Orte mit stark schwankender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit Orte in der Nähe von Geräten, die magnetische oder elektromagnetische Wellen erzeugen Labore oder andere Orte, an denen chemische Reaktionen stattnden Orte, die korrosiven oder toxischen Gasen ausgesetzt sind Orte, die sich unter dem Gewicht des Geräts verformen könnten oder an denen das Gerät einsinken könnte (z. B. auf einem Teppich o. Ä.)Schlecht belüftete Aufstellorte vermeidenDas Gerät erzeugt im normalen Betrieb eine geringe Menge Ozon und andere Emissionen. Diese Emissionen sind nicht gesundheitsschädlich. Bei längerem Gebrauch oder langen Produktionszyklen in schlecht belüfteten Räumen können sie sich allerdings bemerkbar machen. Der Raum, in dem das Gerät betrieben wird, sollte ausreichend gelüftet werden, um für ein angenehmes Arbeitsumfeld zu sorgen. Darüber hinaus sollten Aufstellorte gemieden werden, an denen Personen den Emissionen des Geräts ausgesetzt sein würden. Nicht an Orten mit Feuchtigkeitskondensation aufstellenEs können sich Wassertröpfchen im Gerät ansammeln (Feuchtigkeitskondensation), wenn der Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, schnell aufgeheizt wird und wenn das Gerät von einem kühlen oder trockenen Ort an einen heißen oder feuchten Ort umgestellt wird. Die Verwendung des Geräts unter diesen Bedingungen kann zu Papierstaus, schlechter Druckqualität oder Schäden am Gerät führen. Warten Sie vor dem Gebrauch mindestens 2 Stunden, bis sich das Gerät an die Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit angeglichen hat. Wichtige Sicherheitsvorschriften In diesem Kapitel werden wichtige Sicherheitshinweise zur Vermeidung von Verletzungen bei den Benutzern des Geräts und anderen Personen sowie von Sachschäden beschrieben. Lesen Sie dieses Kapitel vor der Inbetriebnahme des Geräts durch, und befolgen Sie die Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung. Bedienen und verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Anleitung beschrieben. Canon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine nicht in dieser Anleitung beschriebene Bedienung, durch unsachgemäßen Gebrauch oder durch nicht von Canon oder von Canon autorisierten Dritten durchgeführte Reparaturen oder Veränderungen entstehen. Unsachgemäße erwendung dieses Geräts kann zu Personenschaden und/oder Sachschäden führen, deren Reparatur möglicherweise nicht unter Ihre eingeschränkte Gewährleistung fällt. Aufstellung Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, und stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf, damit Sie es sicher und problemlos verwenden können. WARNUNG Zur Vermeidung von Feuer oder eines elektrischen Schlags nicht an folgenden Orten aufstellen Orte, an denen die Lüftungsschlitze blockiert sind (zu nahe an Wänden, Betten, Sofas, Teppichen oder ähnlichen Gegenständen) Orte, die Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt sind

Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder im Freien Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind Orte in der Nähe oener Flammen In der Nähe von Alkohol, Farbverdünner oder anderen entzündlichen SubstanzenSonstige Warnungen Schließen Sie keine nicht zugelassenen Kabel an das Gerät an. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Legen Sie keine Halsketten und andere Metallgegenstände und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf das Gerät. Wenn Fremdkörper in Kontakt mit elektrischen Teilen im Gerät kommen, besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. WARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten. VORSICHT So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich Vorgängen gekennzeichnet, die zu Personenschäden führen können, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden. Bitte beachten Sie diese Maßnahmen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten. WICHTIG So werden Warnungen zur Bedienung und Einschränkungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese Hinweise unbedingt, damit Sie das System richtig bedienen und Beschädigungen an der Maschine oder der Umgebung vermeiden. Anhang

160• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder Hände nicht in die Zufuhr geraten. Andernfalls können Sie sich verletzen. Finisher (nur bei Produkten mit einem Finisher)

Greifen Sie mit Ihren Händen nicht in den Bereich des Fachs, in dem der Heftvorgang stattndet (in der Nähe der Rollen), und achten Sie vor allem genau auf die scharfen Heftklammern, da dies sonst zu Verletzungen führen kann. Papierkassette (nur bei Produkten mit einer Papierkassette)

Greifen Sie nicht mit den Händen in das System, wenn die Papierkassette entfernt ist, Sie könnten sich sonst verletzen. Energiespartaste (nur bei Produkten mit einer Energiespartaste)

Wenn Sie längere Zeit nicht am System arbeiten (z. B. über Nacht), drücken Sie aus Sicherheitsgründen die Taste (Energie sparen). Für längere Betriebspausen, wie z. B. Ferien, ziehen Sie bitte zusätzlich den Netzstecker. Lasersicherheit Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 nach IEC60825-1:2014 und EN60825-1:2014 eingestuft.

LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 Der Laserstrahl kann für den Menschen gefährlich sein. Da die im Inneren des Produkts emittierte Laserstrahlung durch Schutzgehäuse und äußere Abdeckungen vollständig abgeschirmt wird, kann der Laserstrahl zu keinem Zeitpunkt während der Bedienung des Geräts durch den Benutzer aus dem Gerät entweichen. Lesen Sie die folgenden Bemerkungen und Sicherheitshinweise.

Önen Sie nur die Abdeckungen, die Sie laut den Handbüchern für dieses Gerät önen dürfen.

Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben.

Bei nicht in diesem Handbuch beschriebener Verwendung von Steuerelementen oder bei nicht in diesem Handbuch beschriebenen Justierungen sowie bei Nichteinhaltung der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden. Lasersicherheitsetikett Für Personen mit Herzschrittmacher Dieses Gerät erzeugt ein geringes magnetisches Feld und Ultraschallwellen. Wenn Sie einen Herzschrittmacher haben und Anormalitäten feststellen, entfernen Sie sich von dem Gerät, und konsultieren Sie unverzüglich Ihren Arzt. VORSICHT

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Diese könnten herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Trennen Sie aus Sicherheitsgründen das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.

Gehen Sie beim Önen und Schließen von Abdeckungen vorsichtig vor, damit Sie sich nicht an den Händen verletzen.

Halten Sie Hände und Kleidungsstücke von den Rollen im Ausgabebereich fern. Wenn Sie mit den Händen oder Kleidungsstücken in die Rollen geraten, besteht Verletzungsgefahr.

Das Innere des Geräts und die Ausgabeönung sind während und unmittelbar nach dem Gebrauch sehr heiß. Berühren Sie diese Bereiche nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. Auch das vom Gerät ausgegebene Papier kann direkt nach dem Bedrucken heiß sein. Gehen Sie vorsichtig damit um. Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.

Lassen Sie keine schweren Gegenstände wie dicke Bücher auf das Vorlagenglas fallen. Andernfalls kann das Vorlagenglas beschädigt werden, und Sie können sich verletzen.

Tragen Sie das Gerät nicht mit installierter Papierkassette oder optionaler Papierzufuhr. Andernfalls können sie herunterfallen und zu Verletzungen führen. Zufuhr (nur bei Produkten mit einer Zufuhr)

Belasten Sie den Einzug nicht zu stark, wenn Sie das Vorlagenglas zum Kopieren dicker Bücher verwenden. Andernfalls besteht die Gefahr von Beschädigung des Vorlagenglases und Verletzungen.

Schließen Sie den Originaleinzug vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen. Es besteht Verletzungsgefahr. eines elektrischen Schlags oder von Schäden am Gerät.

Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose sicher ist und eine konstante Voltzahl hat.

Halten Sie das Stromkabel von Hitzequellen fern; andernfalls kann die Ummantelung schmelzen und ein Brand oder ein elektrischer Schlag können verursacht werden. Folgendes unbedingt vermeiden: Wird der Kabelanschluss übermäßiger Spannung ausgesetzt, kann dies zu Schäden am Kabel führen und die Drahtverbindung innerhalb des Systems kann getrennt werden. Dadurch besteht Brandgefahr. – Häuges Anschließen und Abnehmen des Netzkabels – Stolpern über das Kabel – Biegen des Netzkabels am Anschlussbereich sowie dauerhafte Spannung an Kabelanschluss und/ oder Steckdose – Ausübung übermäßiger Kraft auf den Netzstecker VORSICHT

Stellen Sie dieses System in der Nähe einer Steckdose auf und lassen Sie ausreichend freien Platz um den Netzstecker, damit er im Notfall leicht abgezogen werden kann. WICHTIG Bei Anschluss an den Netzstrom

Schließen Sie das Netzkabel nicht an eine unterbrechungsfreie Stromversorgung an. Andernfalls kann es zu Störungen oder Schäden am Gerät kommen.

Wenn Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit mehreren Steckdosen anschließen, schließen Sie an die übrigen Steckdosen keine weiteren Geräte an.

Verbinden Sie das Netzkabel nicht mit dem Hilfsstromausgang eines Computers. Sonstige Sicherheitshinweise Elektrische Störstrahlung kann bei diesem Gerät zu Fehlfunktionen oder Datenverlust führen. Handhabung WARNUNG

Trennen Sie umgehend den Netzstecker von der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an einen autorisierten Canon Händler, wenn von dem Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche ausgehen oder es zu Rauch- oder übermäßiger Wärmeentwicklung kommt. Bei fortgesetztem Betrieb kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.

Zerlegen oder modizieren Sie das Gerät nicht. Im Gerät benden sich Teile, die Hochspannung führen und sehr heiß sind. Bei Zerlegung oder Modizierung besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Stellen Sie das Gerät so auf, dass Kinder das Netzkabel, andere Kabel, Zahnräder oder elektrische Bauteile im Gerät nicht berühren können. Andernfalls besteht Unfallgefahr.

Verwenden Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des Geräts. Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit elektrischen Teilen im Gerät kommen, besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Schalten Sie zum Umstellen des Geräts unbedingt das Gerät AUS, und lösen Sie den Netzstecker und die Schnittstellenkabel. Andernfalls können das Netzkabel oder die Schnittstellenkabel beschädigt werden. In diesem Fall besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Berühren Sie beim Anschließen oder Trennen eines USB-Kabels nicht den Metallteil des Steckers, wenn der Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt ist. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Befolgen Sie die Anweisungen auf den Warnaufklebern am Gerät. Setzen Sie das Gerät nicht starken Erschütterungen oder Vibrationen aus. Önen und schließen Sie Türen, Abdeckungen und andere Teile nicht gewaltsam. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen. Bitte schalten Sie das System nie AUS und önen Sie nicht die Abdeckungen, während es arbeitet. Das kann Papierstaus verursachen. Verwenden Sie ein modulares Kabel mit einer Länge von maximal 3 Metern. Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Länge von maximal 3 Metern. Berühren Sie nicht die Kontakte ( ) im Gerät. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen. Beim Transport des GerätsBeachten Sie zur Vermeidung von Transportschäden folgende Anweisungen. Nehmen Sie die Tonerpatrone heraus. Verpacken Sie das Gerät mithilfe des Verpackungsmaterials sicher im Originalkarton.Sicherheitsbedingte SymboleNetzschalter: Position"EIN"Netzschalter: Position"AUS"Netzschalter: Position "STANDBY"Druckschalter "EIN" "AUS"SchutzerdungsschieneGefährliche Spannung. Abdeckungen nur nach Anleitung entfernen.VORSICHT: Heiße Oberäche. Nicht berühren.Gerät der Klasse IIBewegliche Teile: Halten Sie Körperteile von den beweglichen Teilen fern Einige der zuvor angeführten Symbole werden eventuell anhängig vom Produkt nicht angebracht sein.Wartung und ÜberprüfungReinigen Sie das Gerät regelmäßig. Wenn sich Staub ansammelt, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Beachten Sie beim Reinigen die folgenden Anweisungen. Wenn während des Betriebs ein Problem auftritt, schlagen Sie in der "Fehlerbehebung" im Anwenderhandbuch nach. Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder der Meinung sind, dass eine Überprüfung erforderlich ist, schlagen Sie in "Wenn sich ein Problem nicht beheben lässt" nach. WARNUNG

Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen AUS, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig ab, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch von Staub und Schmutz. Staubablagerungen können die Feuchtigkeit aus der Luft aufnehmen, und wenn Strom ießt, kann es zu einem Feuer kommen. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen ausschließlich Wasser. Verwenden Sie keinen Alkohol, kein Waschbenzin, keinen Farbverdünner und keine anderen entzündlichen Substanzen. Verwenden Sie keine Papiertaschentücher oder Papiertücher. Wenn solche Substanzen mit den elektrischen Teilen im Gerät in Kontakt kommen, kann sich statische Elektrizität bilden, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Überprüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig auf Schäden. Überprüfen Sie das Gerät auf Rost, Dellen, Kratzer, Risse oder übermäßige Wärmeentwicklung. Bei Verwendung schlecht gepegter Ausrüstung besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. VORSICHT

Das Geräteinnere enthält Teile, die eine hohe Temperatur oder hohe Spannungen aufweisen. Das Berühren dieser Komponenten kann zu Verbrennungen führen. Berühren Sie nur die Teile des Geräts, auf die in dieser Anleitung verwiesen wird. Achten Sie beim Einlegen von Papier oder beim Beseitigen von Papierstaus darauf, sich nicht an den Papierkanten zu schneiden.Verbrauchsmaterial WARNUNG

Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen oder dergleichen nicht durch Verbrennen. Bewahren Sie ebenfalls Tonerpatronen oder Papier nur an einem Ort auf, der keinen oenen Flammen ausgesetzt ist. Dies kann sonst dazu führen, dass sich der Toner entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann. Wenn Toner versehentlich verschüttet oder verstreut wird, sammeln Sie die Tonerpartikel vorsichtig auf oder wischen Sie sie mit einem feuchten, weichen Tuch auf. Achten Sie dabei darauf, dass Sie den Tonerstaub nicht einatmen. Verwenden Sie niemals einen Staubsauger, der keine Schutzvorkehrungen gegen Staubexplosionen hat, zum Aufsaugen von verschüttetem Toner. Dies kann zu einer Fehlfunktion am Staubsauger oder zu einer Staubexplosion aufgrund von statischen Entladungen führen.Für Personen mit Herzschrittmacher Die Tonerpatrone erzeugt ein geringes magnetisches Feld. Wenn Sie einen Herzschrittmacher haben und Anormalitäten feststellen, entfernen Sie sich von der Tonerpatrone, und konsultieren Sie unverzüglich Ihren Arzt. VORSICHT

Achten Sie darauf, keinen Toner einzuatmen. Sollten Sie Toner einatmen, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt. Achten Sie darauf, dass kein Toner in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangt. Sollte Toner in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen, waschen Sie sofort mit kaltem Wasser ab, und konsultieren Sie einen Arzt. Achten Sie darauf, dass kein Toner mit Ihrer Haut in Berührung kommt. Sollte dies der Fall sein, waschen Sie ihn sofort mit Seife und kaltem Wasser ab. Falls Sie eine Hautreizung feststellen, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt. Bewahren Sie Tonerpatronen und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenn Toner verschluckt wurde, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt oder eine Vergiftungszentrale. Zerlegen oder modizieren Sie die Tonerpatrone oder dergleichen nicht. Das kann sonst dazu führen, dass der Toner verstreut wird. Wenn Sie den Schutzstreifen von der Tonerpatrone entfernen, ziehen Sie ihn vollständig, jedoch ohne übermäßige Kraftanwendung, heraus. Das kann sonst dazu führen, dass der Toner verstreut wird. WICHTIG Umgang mit Tonerpatronen Achten Sie darauf, die Tonerpatrone am Gri zu halten. Berühren Sie nicht den Tonerpatronenspeicher ) oder die elektrischen Kontakte ( ). Um zu vermeiden, dass die Oberäche der Trommel im Gerät verkratzt oder dem Licht ausgesetzt wird, önen Sie den Trommelschutzverschluss nicht (

Untere Ansicht Nehmen Sie die Tonerpatrone nur aus der Verpackung oder aus dem Gerät, wenn es erforderlich ist. Die Tonerpatrone ist ein magnetisches Produkt. Halten Sie sie fern von Produkten, die anfällig für Magnetismus sind, einschließlich Disketten und Laufwerke. Das kann sonst zu Datenkorruption führen.Lagerung von Tonerpatronen Lagern Sie Patronen unter folgenden Umgebungsbedingungen, um einen sicheren Gebrauch und hohe Qualität sicherzustellen. Temperatur bei Lagerung: 0 bis 35°C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: 35 bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)* Önen Sie die Schutzhülle erst, wenn Sie die Tonerpatrone benötigen. Anhang

162• Wenn Sie eine Tonerpatrone zur Aufbewahrung aus dem Gerät nehmen, stecken Sie die Tonerpatrone dann in die Originalschutzhülle, oder wickeln Sie sie in ein dickes Tuch. Lagern Sie Tonerpatronen nicht senkrecht oder mit der Oberseite nach unten. Andernfalls verdichtet sich der Toner und kann dann auch durch Schütteln nicht mehr in den Originalzustand gebracht werden.* Auch innerhalb des für die Lagerung empfohlenen Luftfeuchtigkeitsbereichs können sich in der Tonerpatrone Wassertröpfchen niederschlagen (Feuchtigkeitskondensation), wenn es zu einem Temperaturunterschied zwischen dem Inneren der Patrone und der Umgebung kommt. Feuchtigkeitskondensation beeinträchtigt die Druckqualität von Tonerpatronen.Tonerpatronen nicht an folgenden Orten lagern Orte in der Nähe oener Flammen Orte, die fünf Minuten oder länger direktem Sonnenlicht oder hellem Licht ausgesetzt sind Orte mit hohem Salzgehalt der Luft Orte, die korrosiven Gasen (z. B. Aerosolsprays und Ammoniak) ausgesetzt sind Orte, die hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind Orte mit stark schwankender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit, an denen es leicht zu Feuchtigkeitskondensation kommen kann Orte mit starker Staubentwicklung Orte in Reichweite von KindernVorsicht vor gefälschten Tonerpatronen Wenn Sie gefälschte Tonerpatronen verwenden, kann darunter die Druckqualität und die Leistung des Systems leiden. Canon ist nicht für irgendwelche Fehlfunktionen, Unfälle oder Schäden verantwortlich, die durch die Verwendung von gefälschten Tonerpatronen verursacht werden. Nähere Informationen nden Sie unter canon.com/counterfeit.Verfügbarkeitszeitraum von Ersatzteilen und Tonerpatronen und dergleichen Die Ersatzteile und Tonerpatronen und dergleichen für das Gerät sind mindestens sieben (7) Jahre lang nach Einstellung der Produktion dieses Gerätemodells erhältlich.Verpackungsmaterial der Tonerpatronen Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für die Tonerpatrone auf. Sie benötigen es, wenn Sie das Gerät transportieren. Das Verpackungsmaterial wird möglicherweise ohne Ankündigung in Form oder Platzierung verändert bzw. ergänzt oder weggelassen. Nachdem Sie den Schutzstreifen von der Tonerpatrone herausgezogen haben, entsorgen Sie ihn gemäß den geltenden, örtlichen Vorschriften.Entsorgung gebrauchter Tonerpatronen oder dergleichen Wenn Sie eine Tonerpatrone oder dergleichen entsorgen, legen Sie sie in die Originalschutzhülle, um zu verhindern, dass der Toner innen verstreut wird. Entsorgen Sie die Tonerpatrone dann gemäß den geltenden, örtlichen Vorschriften. Hinweise ProduktnameGemäß den Sicherheitsbestimmungen muss der Produktname registriert werden. In einigen Regionen, in denen dieses Produkt verkauft wird, können stattdessen die folgenden Namen in Klammern ( ) registriert werden.MF429x / MF426dw (F173402)MF428x / MF421dw (F173400)EMV-Anforderungen der EU-RichtlinieDieses Gerät inklusive Ausstattung erfüllt die wesentlichen EMV-Anforderungen der EU-Richtlinie. Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den EMV-Anforderungen der EU-Richtlinie zu Stromversorgungsnetzen von 230V, 50 Hz genügt, obwohl die Nennspannung des Produktes bei 220 bis 240V, 50/60 Hz liegt. Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln ist notwendig, um die technischen EMV-Anforderungen der EU-Richtlinie zu erfüllen.EU WEEE- und Batterien-RichtlinienInformationen zu den WEEE- und Batterien-Richtlinien nden Sie im neuesten Anwenderhandbuch (HTML-Anleitung) auf der Canon Website (canon.com/oip-manual). Vorgeschriebene Informationen zu Wireless LAN Regulatory information for users in JordanMF429x / MF428x / MF426dw / MF421dw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA).Contains Wireless LAN Module approved by TRC/LPD/2017/19Regulatory information for users in UAEMF429x / MF428x / MF426dw / MF421dw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11 RE Directive (Only for European radio equipment) RE Declaration of Conformity English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWireless LAN Specications Frequency band(s):2412-2472MHzMaximum radio-frequency power: 15.9 dBmCzech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTechnické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHzMaximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBmDanish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTrådløs LAN specokationerFrekvensbånd: 2412-2472 MHzMaks. radio-frekvenseekt: 15.9 dBmGerman (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWLAN-Spezikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHzMaximale Funkfrequenzleistung: 15.9 dBmEstonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentationJuhtmevaba LAN-i spetsikatsioonidSagedusriba(d): 2412-2472 MHzMaksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.9 dBm Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentationEspecicaciones LAN inalámbricaBanda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHzPotencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBmGreek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.canon-europe.com/ce-documentationΠροδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN)Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHzΜέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBmFrench (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpécications LAN sans lBande(s) de fréquence: 2412-2472 MHzPuissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentationCaratteristiche LAN wirelessBanda/e di frequenza: 2412-2472 MHzPotenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBmLatvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe.com/ce-documentationBezvadu LAN specikācijasFrekvences josla(s): 2412-2472 MHzMaksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu "Canon Inc." patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.canon-europe.com/ce-documentationBelaidžio LAN specikacijosDažnio diapazonas(-ai): 2412-2472 MHzMaksimali radijo ryšio dažnio galia: 15.9 dBmDutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.canon-europe.com/ce-documentationDraadloos LAN specicatiesFrequentieband(en): 2412-2472 MHzMaximaal radiofrequentievermogen: 15.9 dBm

164Software von Drittanbietern Dieses Canon Produkt (das "PRODUKT") enthält Softwaremodule von Drittanbietern. Die Nutzung und Verteilung dieser Softwaremodule, einschließlich etwaiger Aktualisierungen dieser Softwaremodule (zusammen die "SOFTWARE") unterliegen den nachfolgenden Lizenzbedingungen (1) bis (9). (1) Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie alle geltenden Exportkontrollgesetze, Einschränkungen oder Vorschriften der beteiligten Länder in dem Fall einhalten, dass dieses PRODUKT einschließlich der SOFTWARE in ein anderes Land versandt, überführt oder exportiert wird. (2) Rechteinhaber der SOFTWARE behalten in jeder Hinsicht Titel, Eigentum und Rechte am geistigen Eigentum in und an der SOFTWARE. Sofern nicht ausdrücklich vorgesehen, wird keine Lizenz oder das Recht, ausdrücklich oder implizit, seitens der Rechteinhaber der SOFTWARE für etwaige Eigentumsrechte der Rechteinhaber der SOFTWARE an Sie übertragen oder gewährt. (3) Sie dürfen die SOFTWARE ausschließlich mit dem PRODUKT verwenden. (4) Sie dürfen die SOFTWARE nicht an Dritte ohne vorherige schriftliche Einverständniserklärung der Rechteinhaber der SOFTWARE zuweisen, unterlizenzieren, vermarkten, verteilen oder übertragen. (5) Ungeachtet des Vorstehenden, dürfen Sie die SOFTWARE nur übertragen, wenn Sie (a) alle Ihre Rechte an das PRODUKT und alle Rechte und Verpichtungen unter den Lizenzbedingungen an den Übertragungsempfänger übertragen und (b) dieser Übertragungsempfänger zustimmt, an alle diese Bedingungen gebunden zu sein. (6) Sie dürfen den Code der SOFTWARE nicht dekompilieren, auösen, disassemblieren oder anderweitig in eine für den Menschen lesbare Form zurückentwickeln. (7) Es ist Ihnen nicht gestattet, die SOFTWARE zu ändern, anzupassen, zu übersetzen, zu vermieten oder zu verleihen oder andere Werke auf der Grundlage der SOFTWARE abzuleiten. (8) Sie sind nicht berechtigt die SOFTWARE von dem PRODUKT zu entfernen oder separate Kopien zu erstellen. (9) Der für den Menschen lesbare Teil (der Quellcode) der SOFTWARE wird nicht an Sie lizenziert. Ungeachtet der obigen Punkte (1) bis (9) gilt Folgendes: das PRODUKT beinhaltet Softwaremodule von Drittanbietern, denen andere Lizenzbedingungen beiliegen, und diese Softwaremodule unterliegen den anderen Lizenzbedingungen. Lesen Sie die weiteren Lizenzbedingungen für Softwaremodule von Drittanbietern, die im Anhang der Anleitung für das entsprechende PRODUKT beschrieben sind. Das Handbuch kann von der Canon Webseite http://canon.com/oip-manual heruntergeladen werden. Durch die Nutzung des PRODUKTS gelten für Sie alle geltenden Lizenzbedingungen als vereinbart. Wenden Sie sich an unseren Kundendienstvertreter, wenn Sie diesen Lizenzbedingungen nicht zustimmen. V_170601

VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN

2014/53/EU.󰀨2014/53/ES.2014/53/EU.󰀨

http://www.canon.com/ Printed on non-chlorine bleached paper. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.