CANON iSENSYS MF426dw - Tiskárna

iSENSYS MF426dw - Tiskárna CANON - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma iSENSYS MF426dw CANON ve formátu PDF.

📄 448 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice CANON iSENSYS MF426dw - page 90
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CANON

Model : iSENSYS MF426dw

Kategorie : Tiskárna

Stáhněte si návod pro váš Tiskárna ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod iSENSYS MF426dw - CANON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. iSENSYS MF426dw značky CANON.

NÁVOD K OBSLUZE iSENSYS MF426dw CANON

Konguracja ustawień funkcji faksu Szybka instalacja PlKongurace metod připojení k počítači O Application Library (Knihovna aplikací)*Application Library (Knihovna aplikací) je aplikace, která vám umožňuje používat užitečné funkce pro rutinní úlohy či další praktické funkce pomocí ovládání na jeden dotyk, aniž by bylo nutné pokaždé provádět funkční nastavení. Každou zaregistrovanou funkci můžete otevřít pouhým stisknutím příslušného tlačítka zobrazeného na Výchozí obrazovce. Pokud jde o příslušnou funkci, viz popis v příručce nastavení.* Tato funkce nemusí být kdispozici vzávislosti na používaném modelu zařízení.

  • Nakonfigurujte počáteční nastavení podle obrazovky. Nastavte jazyk a zemi/region. Nastavte časové pásmo a aktuální datum ačas. Proveďte konfiguraci nastavení pro zabránění neoprávněnému přístupu.• Pro potvrzení zadejte tentýž kód PIN dvakrát.Před zahájením konfigurace• Zařízení nelze současně připojit ke kabelové ibezdrátové síti LAN.• Pokud je zařízení připojeno knezabezpečené síti, může dojít kúniku osobních údajů. Pamatujte na to a buďte opatrní. Zařízení se nedodává se směrovačem. Proto si jej podle potřeby musíte zajistit sami. I v prostředí bez směrovače pro bezdrátovou síť LAN můžete používat Režim přístupového bodu pro zajištění bezdrátového připojení k zařízení přímo z vašeho mobilního zařízení (přímé připojení). Uživatelská příručkaUrčení metody připojení• Pro připojení přes bezdrátovou síť LAN : <Ano> Pro připojení přes kabelovou síť LAN nebo USB : <Ne>Připojení přes bezdrátovou síť LAN Ujistěte se, že je počítač správně připojen ke směrovači. Zkontrolujte nastavení sítě v počítači.

Kongurace zařízení Kongurace počátečních nastavení zařízení Proveďte konguraci nastavení v následujícím pořadí. Rychlé nastavení CsPodrobnosti najdete v části „Nastavení pomocí příručky nastavení“ v Uživatelské příručce Poznamenejte si SSID a síťový klíč.• Zkontrolujte štítek na směrovači. Uživatelská příručka• Nastavení se provádí snadněji, pokud má směrovač značku WPS. Uživatelská příručka Nastavte přístupový bod a síťový klíč podle obrazovky níže.1. Stiskněte <OK>.2. Stiskněte <Nastavení SSID>.3. Stiskněte <Vybrat přístup. bod>.4. Vyberte přístupový bod (SSID) a stiskněte <Další>.5. Zadejte Klíč WEP (síťový klíč) a stiskněte <Použít>.6. Stiskněte <Ano>.• Počkejte, dokud se nezobrazí zpráva <Připojeno.>.7. Stiskněte <Zavřít>.• IP adresa se automaticky nakonfiguruje během několika minut. Nainstalujte ovladač a software. S. 92 „Instalace softwaru“Nyní jste dokončili konfiguraci počátečních nastavení.Pokud vaše zařízení má funkci faxu, pokračujte konfigurací nastavení faxu. S. 93 Připojení přes kabelovou síť LAN Zařízení se nedodává s kabelem LAN. Proto si jej podle potřeby musíte zajistit sami. Ujistěte se, že je počítač správně připojen ke směrovači. Zkontrolujte nastavení sítě v počítači. Připojte kabel LAN.• Po zapojení kabelu počkejte několik minut (dokud se automaticky nenastaví IP adresa).• Pokud byla v počítači nastavena statická IP adresa, nastavte IP adresu zařízení ručně. Nainstalujte ovladač a software. S. 92 „Instalace softwaru“Nyní jste dokončili konfiguraci počátečních nastavení.Pokud vaše zařízení má funkci faxu, pokračujte konfigurací nastavení faxu. S. 93

Rychlé nastavení CsPřipojení přes rozhraní USBZařízení se nedodává s kabelem USB. Proto si jej podle potřeby musíte zajistit sami.• Ujistěte se, že používaný kabel USB má následující značku.• Nepřipojujte kabel USB před instalací ovladače. Pokud jste tak učinili, odpojte kabel USB z počítače, zavřete dialogové okno a proveďte následující postup od kroku 1. Nainstalujte ovladač a software. S. 92 „Instalace softwaru“• Když se zobrazí obrazovka pro připojení kabelu USB k zařízení, sejměte nálepku, kterou je zakrytý port USB.Nyní jste dokončili konfiguraci počátečních nastavení.Pokud vaše zařízení má funkci faxu, pokračujte konfigurací nastavení faxu. S. 93Instalace softwaru• Postup popsaný zde platí, pouze pokud máte počítač s operačním systémem Windows. Další podrobnosti o postupu instalace softwaru najdete v příručce k ovladači.• Pokud jde o instalaci, máte-li počítač s operačním systémem macOS, viz příručku k ovladači.• V závislosti na době zakoupení nemusí zařízení obsahovat ovladač pro systém macOS. Nové ovladače jsou nahrány na webové stránce Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a používat jej.

Pokud se obrazovka nezobrazí správně, vložte CD-ROM/DVD-ROM znovu nebo vyhledejte „D:\MInst.exe“ ve Windows. (Tento popis vychází z předpokladu, že „D:“ je označení jednotky CD-ROM/DVD-ROM)Praktické používání skeneruKonfigurace nastavení sítě pomocí „Nástroj pro nastavení funkce odesílání“ vám umožňuje přímo odesílat naskenované originály pomocí e-mailu nebo funkce I-Fax nebo je ukládat do sdílené složky nebo na server FTP.Na obrazovce zobrazené v kroku 2 vyberte možnost [Spustit softwarové programy] [Nástroj pro nastavení funkce odesílání] pro spuštění Nástroj pro nastavení funkce odesílání.

Kongurace zařízení Rychlé nastavení CsPřed zahájením konfiguracePokud se zařízení nedodává s telefonním kabelem, podle potřeby si ji musíte zajistit sami.Nakongurujte nastavení faxu podle obrazovky níže. Stiskněte <Fax>. Stiskněte <Nastavit nyní>. Zaregistrujte telefonní číslo zařízení (číslo faxu) a zkrácené uživatelské jméno.• Tyto údaje níže se vytisknou v horní části výstupu papíru ze zařízení místa určení jako informace o odesílateli.02/02 2017 10:00AM CANON123XXXXXXXFAX 0001Čas odeslání Název jednotky Číslo stránkyTyp čísliceFaxové číslo Nastavte režim příjmu.• Proveďte nastavení zodpovězením otázek ohledně vašeho používání funkce faxu. Zapojte telefonní linku.Konektor telefonní linky Telefon

Sluchátko (volitelné) Stiskněte <Konec>. Stiskněte <Ano>. Nyní jste dokončili konfiguraci. UPOZORNĚNÍ!Když vložíte papír jiného formátu než A4, změňte nastavení papíru. Kroky 5 a 6 v části „Vkládání do zásuvky na papír“ na S. 338 Podrobnosti najdete v části „Kongurace počátečního nastavení pro funkce faxu“ v Uživatelské příručce

335Nezapomeňte před uvedením do provozu Umístěte originál na kopírovací desku Originál vložte skenovanou stranou dolů.Umístěte do rohu.Vhodné pro skenování stránek knihy, časopisů a novinových výstřižků. Umístěte originál do podavače Originály vložte skenovanou stranou nahoru.Upravte vodítka.Vhodné pro nepřetržité skenování mnoha stran literatury, citátů atd.

Umístěte originál správně Zahajte činnost z ovládacího panelu Skenování Zařízení1. Umístěte originál.2. Stiskněte a vyberte <Skenovat>.3. Vyberte typ skenování a zadejte nezbytné informace.4. Vyberte <Začátek> <ČB Začátek> nebo <Barevný Začátek>. Typy skenování

Ukládání v paměťovém zařízení USB

Odeslání e-mailů Odeslání na souborový server Skenování z počítače

MF Scan UtilityPodrobnosti najdete v části „Skenování“ v Uživatelské příručce Rychlé použití Ovládací panelDisplej (obrazovka) (Tlačítko [Spořič energie]) (Tlačítko [Domů]) Cs1. Umístěte originál.2. Stiskněte a potom vyberte možnost <Kopírovat>.3. Podle potřeby zadejte nastavení kopírování.4. Zadejte požadovaný počet kopií.5. Vyberte <Začátek>. Užitečná nastavení kopírování

N na 1 Oboustranně nebo jednostranně Zvětšení nebo zmenšení Kopírování identifikačních průkazů1. Umístěte originál.2. Stiskněte a potom vyberte možnost <Fax>.3. Zadejte informace o místu určení.4. Zadejte požadovaná nastavení faxování.5. Vyberte <Začátek>. Užitečné funkce faxu

Sekvenční vysílání Příjem paměti Funkce faxování zpočítače1. Otevřete dokument, který chcete tisknout, a vyberte funkci tisku aplikace.

2. Vyberte ovladač tiskárny a vyberte možnost [Předvolby] nebo [Vlastnosti].

3. Zadejte velikost papíru.4. Zadejte zdroj atyp papíru.5. Podle potřeby zadejte nastavení tisku.6. Vyberte [OK].

7. Vyberte [Tisk] nebo [OK].

Užitečná nastavení tisku

Oboustranně N na 1 Tisk brožurPodrobnosti najdete v části „Kopírování“ v Uživatelské příručce Faxování*

  • Tato funkce nemusí být kdispozici vzávislosti na používaném modelu zařízení.Podrobnosti najdete v části „Faxování“ v Uživatelské příručce Tisk Podrobnosti najdete v části „Tisk“ v Uživatelské příručce

Rychlé použití Kopírování Cs1 Vysuňte zásuvku na papír.

Až sem Vložte do zařízení zásuvku na papír.Pokud vložíte papír jiné velikosti nebo typu, musíte změnit příslušná nastavení. Stiskněte a vyberte <Nast. Papíru>. Podle obrazovky zadejte velikost a typ papíru.

Podle obrazovky zadejte velikost a typ papíru.Podrobnosti najdete v části „Vkládání papíru“ v Uživatelské příručce

Vkládání papíru Vkládání do víceúčelového zásobníku Vkládání do zásuvky na papír Rychlé použití CsOdstraňte zaseknutý papír podle pokynů na obrazovce.Zkontrolujte následující.• Je zařízení zapnuté?• Není zařízení v režimu spánku?Pokud nesvítí displej a , stiskněte vypínač.• Je kabel napájení připojen správně?Pokud problém přetrvává, viz Uživatelskou příručku.Podrobnosti najdete v části „Odstraňování problémů“ v Uživatelské příručce Pokud se vyskytne problém

Zdá se, že zařízení nepracuje Došlo k zaseknutí papíru Výměna tonerové kazety Vyměňte tonerovou kazetu podle pokynů na obrazovce.Číslo modelu náhradní tonerové kazety• Canon Cartridge 052• Canon Cartridge 052 H Rychlé použití CsPřipojení telefonní linky (pouze pro produkty sfunkcí faxu)Tento přístroj odpovídá normě analogové telefonní linky. Přístroj lze připojit pouze kveřejné přepínané telefonní síti (PSTN). Pokud přístroj připojíte kdigitální telefonní lince nebo vyhrazené telefonní lince, může dojít knarušení správné činnosti přístroje amohlo by dojít kpoškození. Před připojením přístroje zkontrolujte typ telefonní linky. Pokud chcete připojit přístroj ktěmto telefonním linkám, kontaktujte poskytovatele linky zoptických vláken nebo IP telefonní linky.Při použití bezdrátové sítě LAN (pouze pro výrobky sfunkcí bezdrátové sítě LAN) Postavte zařízení do vzdálenosti maximálně 50 metrů od bezdrátového směrovače LAN. Pokud je to možné, postavte zařízení na místo, kde není komunikace blokována jinými předměty. Síla signálu může při průchodu stěnami nebo podlahami poklesnout. Zařízení by mělo být umístěno co nejdále od digitálních bezdrátových telefonů, mikrovlnných trub nebo zařízení, která vysílají rádiové vlny. Nepoužívejte vblízkosti zdravotnických zařízení. Na zdravotnická zařízení mohou mít vliv rádiové vlny vyzařované tímto přístrojem, amůže tak dojít kporuchám anehodám. Napájení VAROVÁNÍ

Používejte pouze zdroj napájení splňující uvedené požadavky na napájení. Vopačném případě by mohlo dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte jiné napájecí šňůry než dodané. Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem. Dodaný kabel je určen kpoužití stímto zařízením. Nepřipojujte napájecí kabel kjiným zařízením. Neupravujte, netahejte, silou neohýbejte ani snapájecím kabelem nemanipulujte způsobem, kdy by mohlo dojít kjeho poškození. Na napájecí kabel neumísťujte těžké předměty. Poškození napájecího kabelu může vést ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zástrčku nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte stímto zařízením prodlužovací šňůry nebo vícenásobné zásuvky. Vopačném případě by mohlo dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Napájecí šňůru nesmotávejte ani nesvazujte do uzlu. Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zástrčku zasuňte do zásuvky střídavého proudu až nadoraz. Vopačném případě by mohlo dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem. Za bouřky zcela odpojte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky. Pokud tak neučiníte, mohlo by dojít kpožáru, kúrazu elektrickým proudem nebo kpoškození zařízení. Zajistěte, aby bylo napájení přístroje bezpečné amělo stabilní napětí. Napájecí šňůru uchovávejte vbezpečné vzdálenosti od zdroje tepla. Vopačném případě by mohlo dojít krozpouštění povrchu napájecí šňůry anáslednému požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud se dovnitř zařízení dostanou cizí látky, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky aobraťte se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon. UPOZORNĚNÍ Zařízení neinstalujte na následující místaNa místo odkud by zařízení mohlo sklouznout nebo spadnout azpůsobit zranění osob. Nestabilní místo Místo vystavené vibracímDalší upozornění Při přenášení zařízení postupujte podle pokynů uvedených v této příručce. V případě nesprávného přenášení může dojít k pádu zařízení a zranění osob. Při instalaci zařízení dávejte pozor, abyste nenechali ruce mezi zařízením a podlahou nebo stěnou. Jinak by mohlo dojít k vážnému zranění.Vyrovnávací nohy (pouze pro výrobky, které mají vyrovnávací nohy)Neodstraňujte po instalaci vyrovnávací nohy přístroje, mohlo by to způsobit pád nebo překlopení přístroje snásledkem zranění osob.

Zařízení neinstalujte na následující místaMohlo byste tím stroj poškodit. Místo vystavené teplotním avlhkostním extrémům, nízkým ivysokým Místo vystavené výrazným změnám teploty nebo vlhkosti Místo vblízkosti zařízení, které vytváří magnetické nebo elektromagnetické vlny Laboratoř nebo místo, kde dochází kchemickým reakcím Místo vystavené působení žíravých nebo jedovatých plynů Místo, které by se vdůsledku hmotnosti zařízení mohlo prohnout, nebo kde by zařízení mohlo výškově poklesnout (např. koberec apod.)Stroj neinstalujte na nedostatečně větraných místech.Toto zařízení vytváří během provozu malé množství ozónu ajiných emisí. Tyto emise nejsou zdraví škodlivé. Během delšího použití zařízení vnedostatečně větraných místnostech mohou být emise vokolí zařízení znatelnější. Místnosti, ve kterých zařízení pracuje, doporučujeme dostatečně větrat, aby bylo pracovní prostředí příjemné. Vyhněte se rovněž místům, kde by byli emisím ze zařízení vystaveni lidé. Neinstalujte zařízení na místa, kde dochází ke kondenzaci vodyPokud se teplota vmístnosti, kde je zařízení umístěno, rychle zvýší, nebo je-li zařízení přesunuto zchladného nebo suchého místa do horkého či vlhkého prostředí, mohou se uvnitř zařízení vytvářet kapičky vody (kondenzace). Používání zařízení vtomto stavu může způsobit uvíznutí papíru, nízkou kvalitu tisku nebo poškození zařízení. Nechte proto zařízení přizpůsobit okolní teplotě avlhkosti alespoň po dobu 2hodin před použitím.Vnadmořských výškách od 3 000 mn.m. avícePřístroje spevným diskem nemusí fungovat správně, když se budou používat ve vysokých výškách přesahujících 3000 metrů nad mořem. Důležité bezpečnostní pokyny Tato kapitola popisuje důležité bezpečnostní pokyny týkající se prevence zranění uživatelů zařízení ajiných osob apoškození majetku. Před zahájením používání tohoto zařízení si prostudujte tuto kapitolu ařiďte se pokyny pro správné používání zařízení. Neprovádějte žádné operace, které nejsou popsány vtéto příručce. Společnost Canon nenese odpovědnost za žádné škody vyplývající zprovozování způsobem nepopsaným vtéto příručce, vzniklé nesprávným používáním nebo jako následek oprav/změn provedených jiným subjektem než je společnost Canon nebo autorizovaná třetí strana společnosti Canon. Nesprávný provoz nebo používání tohoto přístroje může vést ke zranění nebo poškození vyžadujícímu rozsáhlé opravy, které nemusí být pokryty omezenou zárukou. Instalace Abyste zajistili bezpečné apohodlné používání zařízení, přečtěte si pozorně následující upozornění aumístěte zařízení na vhodné místo. VAROVÁNÍ Zařízení neinstalujte na místo, kde hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem Místo, kde dochází kblokování větracích otvorů (vtěsné blízkosti stěn, postelí, pohovek, huňatých přikrývek apodobných předmětů) vlhké nebo prašné místo, Místo vystavené přímému působení slunečního záření nebo venkovní místo místo vystavené působení vysokých teplot, Místo vystavené přímému působení otevřeného ohně Do blízkosti látek jako je alkohol, ředidla nebo jiné hořlavé látkyDalší varování Nepřipojujte kpřístroji neschválené kabely. Vopačném případě by mohlo dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Neumísťujte na přístroj řetízky či jiné kovové předměty či nádoby naplněné kapalinami. Pokud elektrické součásti uvnitř zařízení přijdou do styku scizími látkami, může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem. Při instalaci a odebírání volitelného příslušenství zařízení vypněte, odpojte napájecí kabel a pak od zařízení odpojte všechny kabely rozhraní a napájecí kabel. Vopačném případě může dojít kpoškození napájecího kabelu nebo kabelů rozhraní, což může vést ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ Uvádí varování týkající se operací, které by mohly vést k úmrtí nebo poranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Z důvodu zajištění bezpečného provozu přístroje těmto varováním vždy věnujte pozornost. UPOZORNĚNÍ Uvádí upozornění týkající se operací, které by mohly vést k poranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Z důvodu zajištění bezpečného provozu přístroje těmto upozorněním vždy věnujte pozornost.

Označuje provozní požadavky a omezení. Tyto položky si pečlivě přečtěte, abyste mohli přístroj správně obsluhovat a aby nedošlo k poškození přístroje nebo majetku. Dodatek

340Finišer (pouze pro výrobky snišerem)

Nedávejte ruce do části přihrádky, kde se provádí sešívání (vblízkosti válečků), zejména věnujte pečlivou pozornost ostrým svorkám, mohlo by dojít ke zranění osob. Zásuvka na papír (pouze výrobky se zásuvkou na papír)

Nevkládejte ruku do přístroje, když je zásuvka na papír odstraněna, protože by to mohlo mít za následek zranění osob. Klávesa Spořič energie (pouze výrobky sklávesou Spořič energie)

Stiskněte (Spořič energie) zbezpečnostních důvodů, když se přístroj nebude delší dobu používat, například přes noc. Pokud tedy nebudete tiskárnu delší dobu používat (například během po sobě následujících svátků), vypněte také spínač síťového napájení na pravé straně tiskárny aodpojte zástrčku. Laserová bezpečnost Tento výrobek je klasikován jako laserový výrobek třídy 1 podle normy IEC60825-1:2014 and EN60825-1:2014.

LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 Laserový paprsek může být lidskému tělu škodlivý. Vzhledem ktomu, že záření vyzařované uvnitř výrobku je zcela omezeno na prostor pod ochranným krytem avnějšími kryty, nemůže laserový paprsek vžádné fázi běžného uživatelského provozu uniknout ze zařízení. Abyste byli schopni obsluhovat stroj bezpečně, přečtěte si následující poznámky ainstrukce.

Nikdy neotevírejte jiné kryty, než ty uvedené vpokynech pro tento přístroj.

Pokud by laserový paprsek zasáhl vaše oči, mohlo by dojít kpoškození zraku.

Používání jiných ovládacích prvků, nastavení nebo provádění jiných postupů než těch, které jsou popsány vtéto příručce, může mít za následek vystavení nebezpečnému záření. Štítek k laserové bezpečnosti UPOZORNĚNÍ

Nepokládejte na zařízení těžké předměty. Předměty by mohly spadnout azpůsobit poranění osob.

Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte vzájmu bezpečnosti zástrčku napájecího kabelu.

Při otevírání azavírání krytů buďte opatrní, abyste si neporanili ruce.

Držte ruce aoblečení stranou od válců ve výstupní části. Pokud se vpodavačích zachytí ruce či součásti oděvu, může dojít ke zranění.

Vnitřek zařízení avýstupní přihrádka jsou během používání abezprostředně po něm velmi horké. Abyste se nepopálili, nedotýkejte se těchto oblastí. Také potištěný papír může být ihned po výstupu horký, při manipulaci sním tedy buďte opatrní. Vopačném případě byste se mohli popálit.

Dbejte, abyste na kopírovací desku neupustili těžký předmět, například slovník. Mohlo by dojít k poškození kopírovací desky a zranění osob.

Zařízení nepřenášejte s nainstalovanou zásuvkou na papír nebo volitelným podavačem papíru. Mohly by vypadnout a způsobit zranění. Podavač (pouze produkty spodavačem)

Netlačte silně na podavač při používání skleněné kopírovací desky ke kopírování tlustých knih. Mohlo by dojít kpoškození kopírovací desky azranění osob.

Jemně zavřete podavač, aby se vám do něj nezachytily ruce. Mohlo by dojít kporanění osob.

Dávejte pozor, aby se vaše ruce ani prsty nedostaly do podavače. Jinak byste se mohli zranit. Předcházejte následujícím situacím: Pokud je připojovací část napájecího kabelu vystavena nadměrnému zatížení, může dojít k poškození kabelu či odpojení drátů uvnitř zařízení. Výsledkem může být vznik požáru. Předcházejte následujícím situacím: – Časté odpojování apřipojování napájecího kabelu. – Zakopávání za napájecí kabel. – Napájecí kabel je ohnutý vmístě připojení ana síťovou zásuvku nebo místo připojení je vyvíjen neustálý tlak. – Působení nadměrnou silou na elektrickou zástrčku. UPOZORNĚNÍ

Zařízení nainstalujte blízko elektrické zásuvky akolem napájecí zástrčky nechte dostatek místa, aby bylo možné ji vnutném případě snadno odpojit.

Připojení zařízení ke zdroji napájení

Nepřipojujte napájecí kabel knepřerušitelnému zdroji napájení. Mohlo by to mít za následek nesprávné fungování nebo poškození přístroje při výpadku napájení.

Pokud zapojujete zařízení do vícenásobné zásuvky, nepoužívejte ostatní místa vzásuvce kpřipojení dalších zařízení.

Napájecí kabel nepřipojujte do přídavné síťové zásuvky vpočítači. Další opatření Elektrický šum může vést knesprávné funkci zařízení nebo ke ztrátě dat. Manipulace VAROVÁNÍ

Pokud bude zařízení vydávat neobvyklý hluk, podivný zápach, kouř či teplo, okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky aobraťte se na autorizovaného prodejce společnosti Canon. Budete-li dále pokračovat vpoužívání zařízení, může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Zařízení nerozebírejte ani neupravujte. Uvnitř zařízení se nacházejí komponenty zahřáté na vysoké teploty apod vysokým napětím. Vpřípadě demontáže nebo provádění úprav by mohlo dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Zařízení umístěte tak, aby děti nemohly přijít do kontaktu snapájecím kabelem aostatními kabely ani svnitřními mechanickými aelektrickými součástmi zařízení. Vopačném případě může dojít kneočekávaným nehodám.

Nepoužívejte vokolí zařízení hořlavé spreje. Pokud elektrické součásti zařízení přijdou do styku shořlavými látkami, může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Před přemisťováním vypněte zařízení apoté odpojte od zařízení napájecí kabel ikabely rozhraní. Vopačném případě by mohlo dojít kpoškození napájecího kabelu nebo kabelů rozhraní aknáslednému požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Pokud zapojujete nebo odpojujete kabel USB, když je napájecí kabel zapojen vzásuvce střídavého proudu, nedotýkejte se kovových částí konektoru – mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem. Používáte-li kardiostimulátor Toto zařízení vytváří slabý magnetický tok a ultrazvukové vlny. Pokud používáte kardiostimulátor apociťujete nestandardní stavy, nepřibližujte se kzařízení aneprodleně se poraďte slékařem.

Dodržujte pokyny na štítku supozorněním přilepeném na tomto zařízení. Nevystavujte zařízení silným nárazům ani vibracím. Neotvírejte ani nezavírejte dvířka, kryty nebo jiné části zařízení silou. Mohlo byste tím stroj poškodit. Nevypínejte hlavní síťový vypínač aneotvírejte kryty, když je stroj vprovozu. Mohlo by dojít kzaseknutí papíru. Použijte modulární kabel kratší než 3 metry. Použijte USB kabel kratší než 3 metry. Nedotýkejte se kontaktů ( ) uvnitř zařízení. Mohlo by dojít k poškození zařízení. Při přepravě zařízeníAbyste zabránili poškození zařízení při přepravě, proveďte následující postup. Vyjměte tonerovou kazetu. Zařízení pomocí balicích materiálů bezpečně zabalte do původní krabice.Bezpečnostní symbolyVypínač poloha “Zap”Vypínač poloha “Vyp”Vypínač poloha “V pohotovosti”Tlačítkový spínač “Zap” “Vyp”Koncovka ochranného uzemněníNebezpečné napětí uvnitř. Neotevírejte jiné kryty než ty, které jsou uvedené vpokynech.UPOZORNĚNÍ Horký povrch. Nedotýkat se.Zařízení třídy IIPohyblivé součásti: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých součástí Některé výše uvedené symboly nemusí být upevněny vzávislosti na výrobku.Údržba akontrolyZařízení pravidelně čistěte. Vlivem usazeného prachu nemusí zařízení pracovat správně. Během čištění dodržujte následující pokyny. Pokud během provozování nastanou problémy, podívejte se do části „Řešení problémů“ v Uživatelské příručce. Jestliže problém nelze vyřešit nebo se domníváte, že zařízení potřebuje kontrolu, podívejte se do části Pokud problém nelze vyřešit. VAROVÁNÍ

Před čištěním zařízení vypněte aodpojte zástrčku od zásuvky střídavého proudu. Vopačném případě by mohlo dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel pravidelně odpojujte apomocí suchého hadříku ho čistěte od prachu anečistot. Nahromaděný prach může absorbovat vzdušnou vlhkost apři kontaktu selektrickým proudem může dojít ke vzniku požáru. Přístroj čistěte vlhkým, dobře vyždímaným hadříkem. Hadříky vlhčete pouze ve vodě. Nepoužívejte alkohol, benzen, ředidla nebo jiné hořlavé látky. Nepoužívejte papírové ubrousky nebo papírové utěrky. Pokud elektrické součásti uvnitř zařízení přijdou do styku stěmito látkami amateriály, pak může vznikat statická elektřina nebo může dojít kpožáru či úrazu elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel azástrčka nejsou poškozené. Kontrolujte, zda na zařízení nejsou rez, promáčkliny, škrábance, praskliny azda se nadměrně nezahřívají. Při používání nedostatečně udržovaného zařízení může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ

Uvnitř tiskárny se nacházejí komponenty zahřáté na vysoké teploty apod vysokým napětím. Pokud byste se těchto součástí dotknuli, může dojít kpopáleninám. Nedotýkejte se žádné části přístroje, která není uvedená vpříručce. Při vkládání papíru nebo odstraňování uvíznutého papíru dbejte na to, abyste si ohrany papíru nepořezali prsty.Spotřební materiál VAROVÁNÍ

Nelikvidujte použité tonerové kazety ani jiné podobné věci v otevřeném ohni. Také neskladujte tonerové kazety ani papír na místě vystavené přímému působení otevřeného ohně. Může dojít k vzplanutí toneru a k popálení nebo požáru. Pokud toner náhodně vylijete nebo vysypete, opatrně částečky toneru seberte nebo je utřete měkkým navlhčeným hadříkem způsobem, který zabraňuje vdechnutí. K úklidu vylitého či vysypaného toneru nikdy nepoužívejte vysavač, který není zabezpečený proti explozi prachu. Mohlo by dojít k poškození vysavače nebo výbuchu prachu v důsledku statického výboje.Používáte-li kardiostimulátor Tonerová kazeta vytváří slabý magnetický tok. Pokud používáte kardiostimulátor apociťujete nestandardní stavy, nepřibližujte se ktonerové kazetě aneprodleně se poraďte slékařem. UPOZORNĚNÍ

Dávejte pozor, abyste toner nevdechli. Pokud toner vdechnete, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Dbejte na to, aby se vám toner nedostal do očí ani úst. Pokud by se vám tam toner dostal, okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Dbejte na to, aby se toner nedostal do kontaktu s vaší pokožkou. Pokud se na vaší pokožce objeví nějaké podráždění, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Udržujte tonerové kazety a další spotřební materiál mimo dosah malých dětí. Pokud dojde k vdechnutí toneru, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Tonerovou kazetu nerozebírejte ani neupravujte. Toner by se mohl rozsypat. Při snímání těsnicí pásky z tonerové kazety pásku plně stáhněte, aniž byste vynaložili nadměrnou sílu. Jinak by se toner mohl rozsypat.

Manipulace s tonerovou kazetou Tonerovou kazetu držte za držák. Nedotýkejte se paměti tonerové kazety ( ) ani elektrických kontaktů (). Aby nedošlo k poškrábání válce v zařízení ani jeho vystavení světlu, neotevírejte ochrannou závěrku válce

Pohled zdola Kromě nezbytných případů nevyjímejte tonerovou kazetu z obalového materiálu ani z tohoto zařízení. Tonerová kazeta je magnetický produkt, Nedávejte ji poblíž výrobků citlivých na magnetické pole, včetně disket a diskových jednotek. Pokud byste to udělali, mohlo by dojít ke ztrátě dat.Skladování tonerové kazety Při skladování dodržujte následující podmínky prostředí, aby bylo použití tonerových kazet bezpečné a bezproblémové. Rozsah teplot pro uložení: 0 až 35°C Rozsah vlhkosti pro uložení: 35 až 85 % relativní vlhkosti (bez kondenzace)* Tonerovou kazetu nerozbalujte až do jejího použití. Pokud vyjmete tonerovou kazetu ze zařízení a chcete ji uskladnit, vložte ji do původního obalu nebo ji zabalte do silné látky. Tonerovou kazetu neukládejte ve svislé nebo obrácené poloze. Toner v kazetě ztuhne a nemusí se vrátit do původního stavu ani po protřepání.* I když je vlhkost v povoleném rozsahu pro skladování, mohou se přesto v důsledku rozdílných teplot uvnitř a vně tonerové kazety vytvářet uvnitř kazety kapky vody (kondenzace vody). Kondenzace nepříznivě ovlivňuje kvalitu tisku tonerových kazet.Tonerové kazety neskladujte na následujících místech Místa vystavená přímému působení otevřeného ohně Místa vystavená přímému působení slunečního záření nebo v blízkosti silného světelného zdroje působícího po dobu delší než pět minut Místa vystavená působení příliš slaného vzduchu Dodatek

342• Místa s výskytem žíravých plynů (např. aerosolové spreje nebo čpavek) Místa s výskytem vysokých teplot a vysokou vlhkostí Místa vystavená výrazným změnám teploty nebo vlhkosti, kde dochází často ke kondenzaci vody Místa s vysokou prašností Místa, která jsou v dosahu dětíDávejte pozor na padělané tonerové kazety Vezměte na vědomí, že na trhu se prodávají padělané tonerové kazety Canon. Použití padělané tonerové kazety by mohlo způsobit nedostatečnou kvalitu tisku nebo nedostatečný výkon zařízení. Společnost Canon nenese zodpovědnost za žádné chyby, nehody či poškození způsobené použitím padělané tonerové kazety. Další informace najdete na adrese canon.com/counterfeit. Doba dostupnosti náhradních dílů a tonerových kazet atp. Náhradní díly a tonerové kazety atp. pro toto zařízení budou k dispozici nejméně sedm (7) let od ukončení výroby tohoto modelu zařízení.Obalové materiály tonerové kazety Obalový materiál na tonerovou kazetu si uschovejte. Je nutný pro přepravu tohoto zařízení. Tvar či umístění obalového materiálu se může změnit, nebo může být materiál přidán či odstraněn bez předchozího upozornění. Těsnicí pásku sejmutou z tonerové kazety zlikvidujte podle místních nařízení.Likvidace použité tonerové kazety atp. Při likvidaci tonerové kazety atp. umístěte tonerovou kazetu do původního obalu, aby se toner zevnitř nevysypal, a zlikvidujte ji podle místních nařízení. Upozornění Název výrobkuBezpečnostní předpisy vyžadují, aby byl název výrobku registrován. Vněkterých regionech, kde se tento výrobek prodává, mohou být místo toho registrovány následující názvy vzávorkách ( ).MF429x / MF426dw (F173402)MF428x / MF421dw (F173400)Požadavky EMC směrnice ESToto zařízení vyhovuje požadavkům EMC směrnice ES. Prohlašujeme, že tento produkt vyhovuje požadavkům EMC směrnice ES pro jmenovité síťové napájení 230 V, 50 Hz, ikdyž je na tomto zařízení uvedeno jmenovité napájení 220 až 240 V, 50/60 Hz. Použití stíněného kabelu je nezbytné zdůvodu vyhovění technickým požadavkům EMC směrnice ES.Směrnice OEEZ EU aobateriíchInformace o směrnicích OEEZ a o bateriích naleznete v nejnovější Uživatelské příručce (příručka HTML) z webové stránky Canon (canon.com/oip-manual). Regulační informace o bezdrátové síti LAN Regulatory information for users in JordanMF429x / MF428x / MF426dw / MF421dw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA).Contains Wireless LAN Module approved by TRC/LPD/2017/19Regulatory information for users in UAEMF429x / MF428x / MF426dw / MF421dw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11 RE Directive (Only for European radio equipment) RE Declaration of Conformity English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWireless LAN Specications Frequency band(s):2412-2472MHzMaximum radio-frequency power: 15.9 dBmCzech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTechnické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHzMaximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBmDanish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTrådløs LAN specokationerFrekvensbånd: 2412-2472 MHzMaks. radio-frekvenseekt: 15.9 dBmGerman (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWLAN-Spezikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHzMaximale Funkfrequenzleistung: 15.9 dBmEstonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentationJuhtmevaba LAN-i spetsikatsioonidSagedusriba(d): 2412-2472 MHzMaksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.9 dBm Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentationEspecicaciones LAN inalámbricaBanda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHzPotencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBmGreek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.canon-europe.com/ce-documentationΠροδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN)Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHzΜέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBmFrench (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpécications LAN sans lBande(s) de fréquence: 2412-2472 MHzPuissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentationCaratteristiche LAN wirelessBanda/e di frequenza: 2412-2472 MHzPotenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBmLatvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe.com/ce-documentationBezvadu LAN specikācijasFrekvences josla(s): 2412-2472 MHzMaksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.“ patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.canon-europe.com/ce-documentationBelaidžio LAN specikacijosDažnio diapazonas(-ai): 2412-2472 MHzMaksimali radijo ryšio dažnio galia: 15.9 dBmDutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.canon-europe.com/ce-documentationDraadloos LAN specicatiesFrequentieband(en): 2412-2472 MHzMaximaal radiofrequentievermogen: 15.9 dBmMaltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan is-sit fuq l-internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpeċikazzjonijiet tal-Wireless LANBand(i) tal-Frekwenza: 2412-2472 MHzQawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 15.9 dBm

343Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Vezeték nélküli LAN műszaki adatai Frekvenciasáv(ok): 2412-2472 MHz Maximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 15.9 dBm Polish (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specykacja bezprzewodowej sieci LAN Pasmo(-a) częstotliwości: 2412-2472MHz Maksymalna moc na częstotliwościach radiowych: 15.9 dBm Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especicações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specikacije za brezžični LAN Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrôtovej LAN Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 15.9 dBm Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Langattoman LAN:in tekniset ominaisuudet Taajuuskaista(t): 2412-2472 MHz Suurin radiotaajuusteho: 15.9 dBm Swedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns tillgänglig på följande webbadress: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specikationer för trådlöst LAN Frekvensband: 2412-2472 MHz Maximal radiofrekvenseekt: 15.9 dBm Romanian (RO) Prin prezenta, Canon Inc. declară că acest echipament este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specicații wireless LAN Benzi de frecvență: 2412-2472 MHz Putere maximă a frecvenței radio: 15.9 dBm Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. декларира, че това съоръжение е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Спецификация на безжичната LAN Честотна лента(и): 2412-2472 MHz Максимална радиочестотна мощност: 15.9 dBm Croatian (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specikacije bežičnog LAN-a Frekvencijski pojas(evi): 2412-2472 MHz Maksimalna snaga radijske frekvencije: 15.9 dBm Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Treoir 2014/53/AE. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Sonraíochtaí LAN Gan Sreang Banda(í) minicíochta: 2412-2472 MHz Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc. at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN-spesikasjoner Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yr að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyrlýsingar er í boði á eftirfarandi veangi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu Tíðnisvið: 2412-2472 MHz Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 15.9 dBm Právní omezení používání produktu apoužívání obrazůPoužití vašeho stroje ke skenování, tisku nebo jinému způsobu reprodukce určitých dokumentů apoužití takových obrazů, naskenovaných, vytištěných nebo jinak reprodukovaných, vaším strojem může být zakázáno zákonem ajako takové může vést ke vzniku trestní a/nebo občanskoprávní odpovědnosti. Seznam některých ztěchto dokladů je uveden níže. Tento seznam je pouze orientační. Pokud si nejste jisti, zda je zákonné použití vašeho produktu ke skenování, tisku nebo jinak kreprodukci jakéhokoli konkrétního dokumentu a/nebo použití obrazů naskenovaných, vytištěných nebo jinak reprodukovaných, měli byste se předem poradit správníkem. Papírové bankovky, Cestovní šeky, peněžní poukázky, stravenky, depozitní certikáty, pasy, poštovní známky (orazítkované ineorazítkované), imigrační dokumenty, identikační průkazy nebo odznaky, kolky (orazítkované ineorazítkované), doklady ovojenské službě nebo oodvodu, cenné papíry nebo jiné dlužní úpisy, šeky nebo směnky vydané vládními úřady, akcie, řidičské průkazy na motorová vozidla avlastnické listy, autorská díla aumělecká díla chráněná autorskými právy bez svolení vlastníka těchto práv.Odmítnutí odpovědnosti Informace obsažené vtomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.

SPOLEČNOST CANON INC. ODMÍTÁ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO MATERIÁLU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO IMPLIKOVANÉ, SVÝJIMKOU ZÁRUK ZDE UVEDENÝCH, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZÁRUK ZA PRODEJNOST, OBCHODOVATELNOST, VHODNOST KURČITÉMU ÚČELU POUŽITÍ NEBO ZA NARUŠENÍ JAKÝCHKOLI PRÁV. SPOLEČNOST CANON INC. NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY, ZTRÁTY NEBO NÁKLADY VYPLÝVAJÍCÍ ZPOUŽÍVÁNÍ TOHOTO MATERIÁLU. Otéto příručce Tlačítka použitá vpříručceNásledující názvy symbolů atlačítek představují několik příkladů používání tlačítek vtéto příručce. Tlačítka na ovládacím panelu: [Key icon] (Ikona Klávesy) Příklad: Displej: <Zadejte místo určení.> Tlačítka apoložky na monitoru počítače: [Preferences] (Předvolby)Ilustrace adialogová okna použité vpříručceIlustrace a dialogová okna použité v příručce odpovídají modelu MF429x, pokud není uvedeno jinak.Ochranné známkyMac ochranná známka společnosti Apple Inc.Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel a PowerPoint jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo dalších zemích.Další zde uvedené názvy produktů aspolečností mohou být ochranné známky příslušných vlastníků. Dodatek

344Software třetí strany Tento produkt Canon („PRODUKT“) obsahuje softwarové moduly třetí strany. Použití adistribuce těchto softwarových modulů včetně jakýchkoli aktualizací těchto softwarových modulů (dále jen souhrnně „SOFTWARE“) se řídí níže uvedenými podmínkami (1) až (9). (1) Souhlasíte, že budete dodržovat všechny platné zákony řídící export, omezení nebo regulace platné vzapojených zemích, pokud je tento PRODUKT zahrnující SOFTWARE expedován, převeden nebo exportován do jiné země. (2) Vlastníci práv na SOFTWARE si zachovají práva na název, vlastnictví aduševní vlastnictví SOFTWARU ve všech ohledech. Svýjimkou případů, které jsou zde výslovně uvedeny platí, že žádná licence ani právo, výslovné ani předpokládané, nebudou tímto přeneseny vlastníky práv na SOFTWARE na vás jako vlastníka jakéhokoli duševního vlastnictví SOFTWARU. (3) SOFTWARE můžete používat výhradně sPRODUKTEM. (4) SOFTWARE není povoleno přiřazovat, pořizovat dílčí licence, obchodovat, distribuovat nebo přenášet na jakoukoli třetí stranu bez předchozího písemného souhlasu držitele práv na SOFTWARE. (5) Bez ohledu na výše uvedené můžete SOFTWARE přenést pouze vnásledujících případech: (a) přiřadíte veškerá svá práva na PRODUKT aveškerá práva azávazky vrámci těchto podmínek na pověřenou osobu (b) tato pověřená osoba souhlasí, že se bude řídit všemi těmito podmínkami. (6) Není povoleno dekompilovat, měnit zpracování, demontovat nebo jinak redukovat kód SOFTWARU do podoby, kterou lze dešifrovat. (7) SOFTWARE není možné měnit, adaptovat, překládat, pronajímat, najímat nebo půjčovat, případně vytvářet odvozeniny SOFTWARU. (8) Nemáte povoleno odebírat nebo vytvářet samostatné kopie SOFTWARU zPRODUKTU. (9) Na část SOFTWARU (zdrojový kód), která je čitelná, se neposkytuje licence. Bez ohledu na body (1) až (9) výše, PRODUKT obsahuje softwarové moduly třetí strany, na něž se vztahují jiné licenční podmínky. Viz další licenční podmínky softwarových modulů třetí strany, popsané v příloze k příručce pro příslušný PRODUKT. Tato příručka je dostupná na adrese http://canon.com/oip-manual. Používáním PRODUKTU souhlasíte se všemi příslušnými licenčními podmínkami. Pokud stěmito licenčními podmínkami nesouhlasíte, obraťte se laskavě na svého zástupce servisu. V_170601