BFP 60 - Farbspray Meister Craft - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BFP 60 Meister Craft als PDF.
Häufig gestellte Fragen - BFP 60 Meister Craft
Benutzerfragen zu BFP 60 Meister Craft
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Farbspray kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BFP 60 - Meister Craft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BFP 60 von der Marke Meister Craft.
BEDIENUNGSANLEITUNG BFP 60 Meister Craft
D - Farbspritzgerät 4
Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise

WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
Inhalt
| Seite | Seite | ||
| 1 – Lieferumfang | 4 | 6 – Gerätespezifische Sicherheitshinweise | 9 |
| 2 – Technische Informationen | 4 | 7 – Handhabungshinweise/Vorar beiten | 11 |
| 3 – Bauteile | 5 | ||
| 4 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch | 5 | 8 – Arbeitsweise | 12 |
| 9 – Wartung und Umweltschutz | 13 | ||
| 5 – Allgemeine Sicherheitshinweise | 6 | 10 – Service-Hinweise | 14 |
1 - Lieferumfang
• 1 Spritzgerät mit Farbbehälter
• 1 Spritzdüsenverlängerung
• 1 Viskositäts-Becher
• 1 Ersatzdüse 0,8 mm
• 1 Reinigungsnadel
- Betriebsanleitung
• Garantieurkunde
2 - Technische Informationen
Technische Daten
| Stromversorgung 230 V~/50/60 Hz140 bar | ||
| Nennaufnahme 60 W | ||
| Fördermenge 240 g/min | ||
| Farbbehälter 800 ml | ||
| Düse ∅ 0,5 mm | ||
| Kabel 250 cm | ||
| Gewicht | 1,5 | kg |
Technische Änderungen vorbehalten.
Lärmemission/Vibration
Lärmemission
L_pA : 81,8 dB(A), L_WA : 94,8 dB(A).
Messunsicherheit:
K_pA : 3,0 dB(A), K_WA : 3,0 dB(A).
Hand-/Arm schwingungen
Messunsicherheit K: 1,5 m/s²
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745
- Der angegebene Schwingungsemis - sionswert wurde nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Elektro - werkzeugs mit einem anderen ver - wendet werden.
- Der angegebene Schwingungsemis - sionswert kann auch zu einer einlei -
tenden Einschätzung der Beein - trächtigung verwendet werden.
ACHTUNG! Der Schwingungsemissionswert kann sich während der Benutzung des Elektrowerkzeugs vom Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, wie das Elektrowerkzeug verwendet wird.
Es müssen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festgelegt werden. Hierbei erfolgt die Einschätzung der Beeinträchtigung unter Berücksichtigung der tatsächlichen Nutzungsbedingungen. (Dabei sind alle Anteile des Betriebs zyklus zu berück -sichtigen, d. h. auch Zei ten, in welchen das Elektro werkzeug abgeschal tet ist und solche, in welchen es zwar ein geschal tet ist, aber ohne Belastung läuft.)
ACHTUNG! Eine gewisse Lärmbelästigung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie daher lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhe - zeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste.
ACHTUNG! Die Einwirkung von Lärm kann zu Schädigungen des Gehörs führen. Daher nur mit einem geeigneten Gehörschutz arbeiten. In der Nähe befindliche Personen sollten daher ebenfalls einen geeigneten Gehörschutz tragen.
3 - Bauteile
1 Griff
2 Ein-/Ausschalter
3 Kontrollknopf
4 Spritzdüse 0,5 mm
5 Motorgehäuse
6 Behälterabdeckung
7 Ansaugrohr mit Filter
8 Farbbehälter
9 Spritzdüsen-Verlängerung
10 Ersatzdüse 0,8 mm
11 Viskositäts-Becher
12 Reinigungsnadel
4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Für den Spritzauftrag von Materialien auf Lösungsmittel- und Wasserbasis in Airless-Technik geeignet; hierzu gehören Farben auf Latex-, Öl- und Alkydbasis. Herstellerangaben beachten. Alle an deren Anwendungen werden aus drück lich ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin der) mit eingeschränkten physischen, sensori schen oder geistigen Fähig keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf sich - tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beauf sichtigt werden, um sicher - zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist nur zum Einsatz im häuslichen Bereich bestimmt.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Alle Anwendungen mit dem Gerät die nicht im Kapitel „bestimmungsgemäße Verwendung“ genannt sind, gelten als eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
Verwendungen, für die das Elektro werk zeug nicht vorgesehen ist, können Ge -
fähr dungen und Verletzungen ver ursa - chen. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen ist.
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
Es besteht Verletzungsgefahr. Für alle daraus entstandenen Sachschäden sowie Personenschäden, die auf Grund einer Fehlanwendung entstanden sind, haftet der Benutzer des Gerätes.
Bei Verwendung anderer bzw. nicht Original Bauteile an der Maschine erlischt herstellerseitig die Garantieleistung.
Restrisiken:
Die Betriebsanleitung zu diesem Elektro - werkzeug enthält ausführliche Hin weise zum sicheren Arbeiten mit Elektro werk - zeugen. Dennoch birgt jedes Elektro - werkzeug gewisse Rest risiken, die auch durch die vorhandenen Schutz vorrich - tungen nicht völlig auszuschließen sind. Bedienen Sie deshalb Elektro werk zeuge immer mit der notwendigen Vorsicht.
Restrisiken können zum Beispiel sein:
- Berühren von rotierenden Teilen oder Einsatzwerkzeugen.
- Verletzung durch umher fliegendes Material oder Werkstückteile.
- Brandgefahr bei unzureichender Belüftung des Motors.
- Beeinträchtigung des Gehörs bei Arbeiten ohne Gehörschutz.
Ein sicheres Arbeiten hängt auch von der Vertrautheit des Bedienpersonals im Um gang mit dem jeweiligen Elektro - werkzeug ab! Entsprechende Maschi - nenkenntnis sowie umsichtiges Verhalten beim Arbei ten helfen bestehende Restrisiken zu minimieren.
WARNUNG! Dieses Elektrowerk -zeug erzeugt während des Be triebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter be -stimmten Umständen aktive oder passive medizi nische Im plantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletz un gen zu verringern, empfehlen wir Perso nen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medi zini schen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.
5 – Allgemeine Sicherheits - hin weise für den Um gang mit Elektrowerk zeugen
WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshin wei se und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1 Arbeitsplatzsicherheit
a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Un ord -nung oder unbeleuchtete Arbeits - bereiche können zu Unfällen führen.
b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk -zeug nicht in explosionsgefährde -ter Umgebung, in der sich brenn -bare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c Halten Sie Kinder und andere Per- sonen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablen - kung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2 Elektrische Sicherheit
a Der Anschlussstecker des Elektro - werkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwen - den Sie keine Adapterstecker ge - meinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektri - schen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Ein - dringen von Wasser in ein Elektro - werkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e Wenn Sie mit einem Elektrowerk -zeug im Freien arbeiten, verwenden den Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Wenn der Betrieb des Elektrowerk - zeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie ei- nen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz - schal ters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3 Sicherheit von Personen
a Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit ei - nem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medika - menten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernst - haften Verletzungen führen.
b Tragen Sie persönliche Schutzaus - rüstung und immer eine Schutz brille. Das Tragen persönlicher Schutz aus - rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz helm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektro werkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den
Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschal ten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräte teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektro - werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung
oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von
sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
g Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Fettige, ölige Griffe sind rutschig und führen zum Verlust der Kontrolle.
h Wenn Staubabsaug- und -auffang-einrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und rich -tig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefähr -dun gen durch Staub verringern.
4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das
dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug
arbeiten Sie besser und sicherer im
angegebenen Leistungsbereich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerk -zeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstelungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d Bewahren Sie unbenutzte Elektro - werkzeuge außerhalb der Reich - weite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benut - zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von uner - fahrenen Personen benutzt werden.
e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f Halten Sie Schneidwerkzeuge
scharf und sauber. Sorgfältig
gepflegte Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Ar - beitsbedingungen und die auszu - führende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5 Service
a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerk - zeuges erhalten bleibt.
6 – Gerätespezifische Sicherheitshinweise
- Sprühstrahl nicht auf Menschen oder Tiere richten! Konsultieren Sie im Falle des Auf getretens von Verletzungen unverzüglich einen entsprechenden Facharzt.
• Die leere Spritzpistole nicht in Betrieb setzen. Druck kann zu Verletzungen von Menschen oder Tieren führen. - Austrittsdüse der Spritzpistole niemals mit dem Körper oder Körperteilen blockieren. Der hohe Ausgangsdruck könnte zu empfind lichen Verletzungen führen.
- Farbe niemals in der Pistole oder im Be hälter antrocknen lassen! Ange - trock nete Farbreste beeinflussen die Funktion der Austrittsdüse und
schrän ken unter Um ständen den Garantieanspruch ein.
- Niemals feststoffbelastete Flüssig - keiten mit diesem Gerät verwenden, wie z.B. Flüssigkeiten mit hohem Faser- oder Par tikel gehalt, Metallfarben, Feuerschutz far ben oder Flüssigkeiten mit Asbestpartikeln.
- Keine leicht entflammbaren Flüssigkeiten benutzen. Immer auf eine ausreichend belüftete Umgebung achten! Beachten Sie immer die vom Hersteller beigelegte Packungsbeilage der jeweils verwendeten Materialien!
• Die Spritzpistole nicht außerhalb ge - schlos sener Räume bei Regen verwenden! - Bei Anwendung der Spritzpistole ist das Tragen von Atemmaske, Schutzbrille und Ohrenschützern notwendig.
- Bei Unterbrechung oder nach Beendigung der Arbeit trennen Sie das Gerät vom Netz, um ein unbeabsichtigtes Anschalten zu vermeiden.
- Ausschließlich dreiadrige Verlän ge - rungs kabel verwenden!
- Gerät immer nur mittels des dreipoligen Sicherheitssteckers ans Netz oder an eine Verlängerung anschließen.
- Verhindern Sie den Zugriff von Kindern auf das Gerät!
- Das Gerät nicht selbstständig ausein - ander nehmen! Verletzungsgefahr!
- Während des Sprühens ist das Gerät nach Möglich keit waagerecht zu halten, um ein Auslaufen der Spray - flüssigkeit zu ver mei den! Treten Flüssigkeiten in Kontakt mit inneren
Kabeln und Kontakten, können elek - trische Schläge die Folge sein!
- Nach der Anwendung ist das Gerät ge wissenhaft zu reinigen. Ölen Sie das Gerät nach Gebrauch, um einen einwandfreien Zustand des Gerätes zu garantieren.
• Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. - Ein Körperkontakt mit dem Sprühstrahl ist zu vermeiden!
- Immer die vom Hersteller empfohlenen Zusatz- oder Ergänzungsteile verwenden, um jegliche Verletzungsrisiken weit gehend auszuschließen.
- Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie – um Ge fährdungen zu ver mei den – vom Hersteller oder seinem Kun den dienst vertreter ersetzt werden.
Für sicheren Betrieb
- Arbeitsbereich immer sauber halten. Im unmittelbaren Arbeitsbereich herum lie gen de oder -stehende Teile stellen ein Sicher heitsrisiko dar.
- Auf eine entsprechende Arbeits - umgebung achten! Elektrische Geräte niemals über mäßiger Feuchtigkeit oder Regen aus setzen. Arbeitsbereich immer trocken halten! Elektrische Geräte niemals in explosions ge - fährdeten Umgebungen ver wenden.
-
Gefahren von elektrischen Schlägen ver meiden! Nach Möglichkeit direkten Körper kontakt mit geerdeten Oberflächen ver meiden, z.B. Leitungen, Kühlschränke, Heizgeräte usw.
-
Wird das Werkzeug nicht benutzt, ist dieses an einem trockenen, sauberen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
- Das Werkzeug immer nur in dem An - wen dungsbereich verwenden, für den es kon zipiert worden ist.
- Beim Arbeiten immer auf eine ange - mes sene Arbeitsbekleidung mit entsprechen dem Handschutz und rutschfreiem Schuh werk achten.
- Gerät niemals an der Netzzuleitung tragen. Beim Trennen des Geräts vom Netz nicht an der Leitung, sondern immer den Stecker ziehen. Netzzuleitung von scharfen Kan ten, Öl oder Hitzequellen entfernt halten.
- Beim Arbeiten immer auf sicheren Stand und ausreichende Standbalance achten!
- Vor allen Pflege- und Reparatur arbeiten oder vor dem Austausch von Ein zel - teilen trennen Sie das Gerät vom Netz.
- Wird das Gerät außerhalb geschlos se - ner Räume verwendet, ist eine ent- sprechende, dafür konzipierte Netz - kabelverlängerung zu verwenden.
- Bei der Arbeit immer konzentriert bleiben! Normalen Menschenverstand anwenden! Unterbrechen Sie die Arbeit, falls Sie müde werden.
-
Reparaturarbeiten sind nur von einem ent sprechend qualifizierten Fachgeschäft durch zuführen. Beim Austausch von Ein zel teilen sind lediglich Originalteile oder solche Teile zu verwenden, die vom Her steller explizit empfohlen werden, um jegliche Gefahrenmomente weitgehend auszuschließen.
-
Keine leicht entzündbaren Flüssigkeiten mit dem Gerät versprühen.
- Gerät nicht mit entflammbaren Lösungs - mitteln reinigen.
GEFAHR! Explosions- oder Ent - flamm ge fahr bei Farben oder Verdünnern! Verletzungen und schwere Schäden könnten die Folge sein! Alle möglichen Ent zündungs poten - ziale, wie Funken, offene Flammen, Feuer zeuge, Zigaretten usw., nach Möglichkeit ausschließen.
GEFAHR! Farben und Verdünner ha ben beim Einatmen eine toxische Wirkung! Schwindelgefühle, Ohnmachtser scheinungen oder sonstige Vergiftungen können die Folge sein!
GEFAHR! Niemals Stecker am Kabel aus der Steckdose ziehen! Strom schlag gefahr!
ACHTUNG! Konsultieren Sie im Falle des Aufgetretens von Verletzungen unverzüglich einen entsprechenden Fach arzt.
7 – Handhabungshinweise/Vorar beiten
ACHTUNG! Zuerst Probe an wen-dung durchführen!
Nach dem Mischen der Farbe überprüfen Sie den Sprühnebel der Spritzpistole auf einem Stück Altpapier, um ein Anwendungsgefühl für die Spritzpistole zu bekommen. Achten Sie immer darauf, dass der Abstand zur Bear beitungs -fläche etwa 30 cm betragen sollte.
- Überprüfen Sie, ob das Ansaugrohr fest im Pumpengehäuse installiert wor den ist. Zer stäuberventile und
fes ten Sitz der Aus tritts düse kontrollieren.
- Der Druck des Flüssigkeitsausstoßes lässt sich mittels des Kontrollknopfes (3) kon trollieren. Den Knopf nach rechts drehen, um den Druck zu erhöhen. Den Knopf nach links drehen, um den Druck zu verringern. Wählen Sie eine Mittelstellung und finden Sie den jeweils passenden Druck während des Testsprühens.
Bei Wasseraustritt
- Farben auf Wasserbasis: Verdünner zufügen oder mit einer anderen, dünnflüssigen Farbe mischen.
- Ölfarben: Farben erneut verdünnen.
Allgemeine Spraytipps (Abb. 3)
- Für die meisten Farben für Innenräume und Außenbereiche ist die 0,5 mm Aus trittsdüse, die von Werk aus vorinstalliert ist, vollkommend ausreichend.
- Bei dickflüssigeren und schweren Latex far ben verwenden Sie die 0,8 mm Aus tritts düse.
- Erscheint bei der Anwendung der Aus tritts nebel vom Umfang sehr gering und unausgewogen, ist die Farbe zu dick, bzw. zu zähflüssig. Versuchen Sie zuerst, mittels der Betätigung des Kontrollknopfes durch Druckveränderung ein besseres Resultat zu erzielen. Ist dies nicht möglich, verdünnen Sie die Farbe entsprechend.
- Erscheint bei der Anwendung der Austrittsnebel bei schwacher Auflösung zu schwer, erhöhen Sie den Druck durch Drehen des Kontrollknopfes nach rechts oder verwenden Sie eine Austrittsdüse mit kleinerem Durch messer.
Verdünnung (Abb. 4)
ACHTUNG! Ziehen Sie den Netz - steck er, bevor der Farb behälter mit dem Spritzgut gefüllt wird.
Die meisten Farben werden streichfertig ge liefert und müssen verdünnt werden, bevor sie ver sprüht werden können. Die Hinweise des Herstellers be züglich der Farbver dünnung zum Spritzen müssen befolgt werden. Der Viskositäts-Messbecher hilft bei der Bestim mung der richtigen Viskosität der verwende ten Farbe. Dazu wird der Messbecher bis zum Rand mit Farbe gefüllt. Messen Sie die Zeit bis zur Entleerung des Bechers in die Farbdose. Die folgende Tabelle zeigt die empfohlen - en Zeiten für verschiedene Stoffe:
Kunstharz- und Latex- farben 24–28 Sekunden Farben auf Wasser- basis 20–25 Sekunden Grundierfarben 24–28 Sekunden Klarlacke 20–25 Sekunden Ölfarben 18–22 Sekunden Emailfarben 18–22 Sekunden Aluminiumfarben 22–25 Sekunden KFZ-Unterbodenschutz 25–35 Sekunden Holzgrundierungen 28–35 Sekunden Holzkonservierungen keine Verdünnung erforderlich Holzlasuren keine Verdünnung erforderlich
Dauert die Entleerung der Farbe länger als der empfohlene Zeitraum, so ist eine weitere Verdünnung erforderlich. Dazu eine geringe Menge des geeigneten Verdünnungsmittels beimischen und den Viskositätstest anwen den, bis die richtige Viskosität erreicht ist. Einige spritzbare Stoffe enthalten Partikel oder Klumpen und sollten vor dem Befüllen des Farbbehälters gesiebt werden.
8 - Arbeitsweise
Die zu bearbeitenden Oberflächen müssen staub-, schmutz- und fettfrei sein. Ober flächen, die nicht besprüht werden sollen, müssen mit einem Klebeband guter Qualität abgedeckt werden. Die zu versprühende Farbe bzw. Flüssigkeit muss gründlich ge mischt und frei von Klumpen oder anderen Partikeln sein. Mit der Spritz pistole können zahlreiche Spritzgüter versprüht werden.
Sprühen
Füllen Sie den Farbbehälter mit der richtig ver dünnten und gesiebten Farbe.
Schliessen Sie die Spritzpistole an die Netzspannung an. Zie len Sie mit der Spritzpistole auf ein Stück Ab fallmaterial und betätigen Sie den Schalter (2), bis Farbe austritt. Stellen Sie den Regulier - knopf so ein, dass die benötigte Farbmenge abgegeben wird. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Fördermenge zu ver ringern und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu erhöhen. Die Einstellung der Fördermenge wirkt sich auf das Spritzbild aus. Bei einem mangelhaften Spritzbild wird die Farbe in der Strahlmitte konzentriert, was zu ungleicher Farbverteilung auf der Oberfläche führt. Der Sprühstrahl ist richtig eingestellt, wenn die Farbe über den gesamten Strahl gleich mäßig verteilt wird.
Spritztechniken
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, muss die Spritzpistole immer aufrecht und parallel zur Oberfläche gehalten werden. Halten Sie einen Abstand zwischen Spritzdüse und Oberfläche von 20–30 cm ein und sprühen Sie dabei gleichmäßig hin und her bzw. auf und ab. Sprühen Sie nicht in einem anderen Winkel zur Oberfläche, weil die Farbe sonst
an dieser herunterläuft. Eine sanfte und gleichmäßige Bewegung ist wichtig. Beim Besprühen großer Oberflächen sollte im Kreuzgang gespritzt werden (siehe Abb. 5, 6, 7 und 8).
Die Spritzpistole niemals ein- oder ausschal ten, während sie auf die zu besprühende Ober fläche gerichtet ist. Die Bewegung der Spritz pistole muss mit gleichmäßiger Ge schwin dig keit erfolgen. Eine schnelle Beweg ung ergibt eine dünne Farbschicht, eine lang same Be we gung eine dicke Schicht. Es darf pro Durch gang jeweils nur eine Schicht auf gebracht wer - den. Falls eine weitere Schicht erforder lich ist, müssen die Empfehlungen des Far - ben her stellers für Trocknungszeiten einge - hal ten werden. Beim Besprühen kleiner Flächen sollte der Regulierknopf (3) niedrig eingestellt werden. Dadurch wird zu hoher Farbver brauch und zu dickes Auftragen ver mieden. Vermeiden Sie beim Besprühen eines Objekts häufiges Ein- und Ausschalten, weil dadurch zu viel oder zu wenig Farbe aufgebracht werden könnte. Neigen Sie die Spritzpistole nicht um mehr als 45°.
Montage und Gebrauch der Düsen - verlängerung
Die Düsenverlängerung erleichtert das Arbeiten an schwer zugänglichen Stellen, z.B. zwischen den Rippen eines Heizkörpers. Zur Anbringung der Düsenverlängerung die Spritzdüse abschrau ben und anstatt dieser die Verlängerung auf - schrauben. Die Spritzdüse nun am Ende der Düsenverlängerung aufschrauben und festziehen (siehe Abb. 9).
9 – Wartung und Umwelt - schutz
Reinigung und Pflege
ACHTUNG! Vor Reinigung der Spritzpistole oder des Farb be - hälters unbedingt den Netzstecker ziehen!
- Während des Gebrauchs können Farbpartikel und getrocknete Farb - reste die Spritzdüse verstopfen. Diese lassen sich meist mithilfe der Reinigungsnadel (12) vorsichtig aus der Düsenöffnung entfernen.
- Nach jedem Gebrauch muss die Spritz pistole gründlich gereinigt werden. Falls dies unter lassen wird, führt es fast unwei gerlich zu Ver stopfungen und in der Konse quenz zu Fehl funk ti o - nen des Geräts beim folgenden Ein - satz. Die Garantie umfasst nicht die Reini gung ei nes Sprühgeräts, das vom Benutzer nicht gründ lich gereinigt wurde.
ACHTUNG! Nach jedem Gebrauch müssen die fol gen den Arbeiten durch geführt werden:
- Im Farbbehälter verbliebene Farbe aus leeren.
- Den Behälter gründlich mit dem verwen de ten Verdünner reinigen.
- Etwas Verdünner in den Behälter gießen und mit der Spritzpistole versprühen, bis nur noch reiner Verdünner aus der Spritz pistole austritt.
- Das Ansaugrohr und den Filter mit Ver-dünner reinigen.
- Korb und Düse reinigen und verbleiben - den Schmutz bzw. Farbe entfernen.
- Die Spritzpistole auf den Kopf stellen und einige Tropfen Näh maschinenöl in die beiden Öffnungen geben (siehe Abb. 10)
- Schalten Sie die Spritzpistole kurz ein.
- Die Belüftungsschlitze des Gerätes sauber halten, um eine Überhitzung des Motors zu verhindern. Das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Lap-
pen reinigen, am besten nach jedem Gebrauch. Die Belüft ungsschlitze müssen frei von Staub und Schmutz sein. Falls der Schmutz sich nicht löst, einen weichen Lappen verwen den, der mit Seifenwasser angefeuchtet wurde. Niemals Lösungsmittel wie Benzin, Alko hol, Ammoniak, usw. verwenden. Diese Lösungsmittel können die Kunst stoffteile angreifen.
ACHTUNG! Nicht mehr brauch - bare Elektro- und Akkugeräte gehören nicht in den Hausmüll! Sie sind entsprechend der Richtlinie
2002/96 EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt zu sammeln und einer um welt- und fach - gerech ten Wieder verwer- tung zu zu führen.

Bitte führen Sie nicht mehr brauchba -re Elektrogeräte einer örtlichen Sam -mel stelle zu. Verpackungsmaterialien nach Sorten getrennt sammeln und gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen. Einzelheiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
10 - Service-Hinweise
- Bewahren Sie die Maschine, Betriebs - an leitung und ggf. Zubehör in der Original verpackung auf. So haben Sie alle Infor ma tionen und Teile stets griffbereit.
-
Meisterbasic-Geräte sind weitgehend wartungsfrei, zum Reinigen der Gehäuse genügt ein feuchtes Tuch. Zusätzliche Hin wei se ent nehmen Sie bitte der Betriebs an leitung.
-
Meisterbasic-Geräte unterliegen einer stren gen Qualitätskontrolle. Sollte dennoch ein mal eine Funk tions - störung auftreten, so sen den Sie das Gerät bitte an unsere Service-An schrift. Die Reparatur erfolgt umgehend.
- Eine Kurzbeschreibung des Defekts ver kürzt die Fehlersuche und Reparaturzeit. Während der Garantiezeit legen Sie dem Gerät bitte Garantie-Urkunde und Kauf beleg bei.
- Sofern es sich um keine Garantiere - paratur handelt, werden wir Ihnen die Reparatur kosten in Rechnung stellen.
WICHTIG! Öffnen des Gerätes führt zum Erlöschen des Garantie - an spruchs!
WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Originalteile bzw. von uns frei - ge gebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom Meister Werkzeuge GmbH – Kundenservice oder einem autorisierten Fachmann durch geführt wurde! Entsprechendes gilt für die ver wen deten Zubehörteile.
- Zur Vermeidung von Transport schäden das Gerät sicher verpacken oder die Original verpackung verwenden.
- Auch nach Ablauf der Garantiezeit sind wir für Sie da und werden even - tuelle Reparaturen an Meisterbasic-Geräten kosten günstig ausführen.

Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal
| EG-Konformitätserklärung | EK-δήλωση συμβατότητας | Declaração de conformidade CE | |
| Декларация за съответствие с нормите на ЕО | Európai Közösségi Megfelelési | Declarație de conformitate CEE | |
| Nyilatkozat | Сертификат соответствия | ||
| Prohlášení o konformitě s ES | Izjava konformnosti tj. suglasnosti | нормам EC | |
| Declaración de conformidad CE | Europske Zajednice | Izjava o skladnosti ES | |
| Déclaration de conformité CE | Dichiarazione di conformità CEE | AB Uygunluk Açıklaması | |
| EC-Declaration of Conformity | EG-Verklaring van overeenstemming | ||
| Für das nachstehendeErzeugnis ...FarbspritzgerätЗа долуописанотоИзделие ... Пистолет за боядисванеПотvrzujeme tímto, ženiže uvedený výrobek ...Stříkací pistoleDeclaramos que elproducto aquí citado ...Pistola pulverizadoraNous déclarons que leproduit d signé ci-après ...Pistolet à peintureThe following product ...Paint spray gunГіа то ако́Loúво проїо́в...Пістółі бафňçKijelentjük, hogy akövetkező berendezés ...Festékszóró pisztoly | Za pomenuti proizvod ...Per il prodotto sottostante ...Voor het hierondervermelde produkt ...Para o produto abaixo ...Pentru produsul de mai jos ...для следующего изделия ...Za naslednja izdelka ...Aşağıda belirtilen ürünün ... | Pištolj za prskanje bojePistola per verniciatura a spruzzoVerfspuitpistoolPistola de pinturaPistol de pulverizare a vopseleiРаспылительный пистолет для нанесения лакокрасочных материаловBrizgalna pištolaBoya püskürtme tabancası | |
BFP 60 Nr. 5413010 Bj. 2012 · SN04001
… wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt:
... се декларира съответствието му със следните норми:
... je v souladú s tûmito smûrnicemi:
... es conforme con las siguientes directivas:
... est conforme aux directives suivantes:
... is herewith declared to conform with the following guidelines:
... δηλώνεται η συμφωνια με τις επομενες διατάξεις:
... megfelel a következő EK-irányelveknek:
... deklarira se suglasnost sa slijedećim smjernicama:
... si dichiara la conformità con le seguenti direttive:
... wordt verklaard dat het in overeenstemming is met de volgende richtlijnen:
... é declarada a conformidade com as seguintes directrizes:
... se declară conformitatea cu următoarele normative:
... настоящим подверждается соответствие следующим рекомендательным линиям:
... se izjavlja skladnost z naslednjimi smernicami:
... alttaki yönetmeliğe uygun olduğu açıklamır:
2006/42 EC
2004/108 EC
Angewandte harmonisierte Normen:
Technische Leitung/Produktentwicklung
D - Aufbewahrung der technischen Unterlagen:
Dipl.-Ing. Manfred Benning
Meister Werkzeuge GmbH
Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal
Service
Meister Werkzeuge GmbH
Kundenservice
Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21
(14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min)
Fax: +49 (0)202 / 6 98 05 88
E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de


© Copyright
Nachdruck oder Vervielfältigung – auch aus - zugs weise – nur mit Genehmigung der
Meister Werkzeuge GmbH
Oberkamper Str. 37–39
D-42349 Wuppertal
Germany
2012/2013
Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Meister Werkzeuge GmbH unzu lässig und strafbar.
Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
EinfachAnleitung