BFP 60 - краска-спрей Meister Craft - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BFP 60 Meister Craft в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - BFP 60 Meister Craft
Вопросы пользователей о BFP 60 Meister Craft
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего краска-спрей в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BFP 60 - Meister Craft и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BFP 60 бренда Meister Craft.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BFP 60 Meister Craft
2 Електрическа безопасност
За безопасна експлоатация
Разреждане (Изобр. 4)
Руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности

Для исключения риска повреждений, необходимо перед каждым пуском в эксплуатацию машины прочитать настоящую инструкцию по эксплуатации и ее также передавать другим лицам, при дальнейшей передаче машины. Хранить вместе с машиной.
Содержание
Страница
1 - Объем поставки 154
2 – Техническая
информация 154
3 - Узлы 155
4 – Использование по
назначению 155
5 – Общие указания по технике безопасности 157
6 – Указания по технике безопасности
1 - Объем поставки
• 1 распылительный пистолет с баллончиком для лакокрасочных материалов
• 1 удлинитель распылительной форсунки
• 1 вязкосная емкость
• 1 запасная форсунка 0,8 мм
• 1 игла для чистки
- Инструкция по эксплуатации
• Г арантийное удостоверение
2 – Техническая информация
Технические данные
Питание 230 V\~/50/60 Hz
140 bar
Потребляемая
мощность 60 W
Подача 240 g/min
Баллончик для
лакокрасочных
материалов 800 ml
Страница
специфические для прибора 160
7 – Указания по обращению/
Предварительные
работы 162
8 – Принцип действия 164
9 – Техобслуживание и защита окружающей среды 165
10 – Указания по сервису 166
Диаметр форсунки ∅ 0,5 mm
Кабель 250 cm
Bec 1,5 kg
Мы оставляем за собой право на технические изменения.
Шумовая эмиссия/Вибрация
Шумовая эмиссия
L_pA : 81,8 dB(A), L_WA : 94,8 dB(A).
Погрешность измерения:
K_pA : 3,0 dB(A), K_WA : 3,0 dB(A).
Сотрясения руки и кисти
Погрешность измерения K: 1,5 m/s²
Информация по шуму и вибрации
Результаты измерений определены согласно EN 60745
- Указанная величина вибрации была измерена по стандартной методике испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов между собой;
- Указанная величина вибрации может использоваться также для предварительной оценки, когда следует приостановить работу.

ВНИМАНИЕ! В зависимости от способа применения
электроинструмента величина вибрации во время реального использования электроинструмента может отличаться от указанной.
Для защиты пользователя необходимо установить меры предосторожности. Для этого производится оценка негативного влияния с учётом действительных условий эксплуатации (при этом следует учитывать все части рабочего цикла, т.е. в том числе и время, когда электроинструмент отключён, а также время, когда электроинструмент хотя и включён, но работает без нагрузки).

ВНИМАНИЕ! Определённая шумовая нагрузка от данной
машины неизбежна. Поэтому выполняйте шумные работы в допустимое и предназначенное для этого время. Соблюдайте время покоя и ограничивайте продолжительность работы до минимума.

ВНИМАНИЕ! Влияние шума может привести к
повреждению слуха. Поэтому работать только с подходящими средствами защиты органов слуха. Лица, находящиеся поблизости,
также должны носить подходящие средства защиты органов слуха.
3 - Узлы
1 Рукоятка
2 Переключатель Вкл./Выкл.
3 Контрольная кнопка
4 Распылительная форсунка 0,5 мм
5 Корпус двигателя
6 Крышка емкости
7 Всасывающая трубка с фильтром
8 Баллончик для лакокрасочных
материалов
9 Удлинитель распылительной
форсунки
10 Запасная форсунка 0,8 мм
11 Вязкосная емкость
12 Игла для чистки
4 – Использование по назначению
Предназначен для нанесения распылением материалов, изготовленных на базе растворителей и воды в технике Airless, без напора воздуха; к этим относятся лакокрасочные материалы на основе латекса, масла и алкида. Соблюдайте указания изготовителя. Другие, не указанные в этой инструкции назначения, категорически запрещаются.
Данной машиной не разрешается пользоваться лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицам без достаточного опыта и/или знаний, за исключением тех случаев, когда они пользуются машиной под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или же получили от этого лица инструкции по пользованию
данной машиной. Следите за тем, чтобы дети не играли с машиной.
Этот прибор предназначен только для домашнего употребления.
Использование не по назначению
Любое применение машины, которое не названо в главе «Использование по назначению», считается использованием не по назначению.
Использование электроинструмента в не предусмотренных для этого целях может послужить причиной возникновения опасных ситуаций и получения травм. Не используйте никакой оснастки, которая не предназначена специально для данного электроинструмента.
Даже если Вам удастся зафиксировать оснастку на Вашем электроинструменте, это не гарантирует безопасности применения.
Возникает риск получения травмы. За любой материальный ущерб и телесные повреждения, возникшие по причине неправильного применения, ответственность несёт пользователь машины.
При использовании в машине неоригинальных компонентов гарантийные обязательства компании-производителя аннулируются.
Остаточные риски:
Руководство по эксплуатации настоящего электроинструмента содержит подробные указания по безопасной работе с электроинструментами. Тем не менее, использование любого
электроинструмента несёт с собой определённые остаточные риски, которые не могут быть полностью исключены даже с имеющимися защитными устройствами. Поэтому работайте с электроинструментами, всегда соблюдая необходимую осторожность.
К остаточным рискам, например, относятся:
- Прикосновение к вращающимся частям или вставным инструментам.
- Травмы от разлетающихся заготовок или частей заготовок.
- Опасность возгорания при недостаточной вентиляции двигателя.
- Повреждение слуха при работе без средств защиты органов слуха. Безопасность работы зависит также от навыков обслуживающего персонала в обращении с соответствующим электроинструментом! Необходимые сведения о машине и осмотрительность при работе помогают свести к минимуму существующие остаточные риски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Настоящий электроинструмент создает во время работы электромагнитное поле. Данное поле при определённых обстоятельствах может негативно повлиять на активные или пассивные медицинские имплантаты. Для снижения опасности серьёзных или смертельных поражений мы рекомендуем лицам с медицинскими имплантатами проконсультироваться с врачом и компанией-производителем медицинского имплантата, прежде чем пользоваться электроинструментом.
5 – Общие указания по технике безопасности в обращении с электроприборами
ВНИМАНИЕ! Необходимо тщательно прочитать все указания по технике безопасности общие указания. Ошибки, вызванные вследствие несоблюдения нижеперечисленных указаний, могут привести к электрическому удару током, быть причинами тяжелых ожогов и/или тяжелых телесных повреждений.
Настоящие указания по технике безопасности и общие указания необходимо сохранить для дальнейшей эксплуатации прибора.
В последствие используемое в указаниях по технике безопасности название "Электроприбор" касается электроприборов с электрическим кабелем, подключаемым к сети (с сетевым кабелем) и электроприборов, работающих на аккумуляторе (без сетевого кабеля).
1 Рабочее место
а Следите за чистотой и порядком на своем рабочем месте. Непорядок и недостаточно хорошо освещенное рабочее место могут быть причиной несчастных случаев.
b Не эксплуатируйте прибор в взрывоопасных зонах, в которых находятся горючие жидкости, газы или пары. Электроприборы образуют искры, которые могут воспламенить пыль или пар.
с Во время эксплуатации электроприбора не допускайте присутствия детей или
посторонних лиц. Отвлекаясь, Вы можете потерять контроль над прибором.
2 Электрическая безопасность
а Штепсельная вилка прибора должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменять штепсельную вилку. Не использовать переходной штепсель совместно с приборами с защитным заземлением. Неизмененная штепсельная вилка и подходящая к ней штепсельная розетка понижают риск электрического удара током.
b Исключайте контакт тела с заземленными поверхностями, как например, с трубами, отопительными агрегатами, кухонными печами и с холодильниками. В противном случае повышается риск электрического удара током, если тело будет заземляться.
с Защищайте прибор от дождя и влаги. Проникновение влаги в прибор повышает риск электрического удара током.
d Не используйте электрический кабель прибора для каких-либо других целей, например как, для транспортировки или подвешивания прибора и не тяните за кабель при отсоединении штепсельной вилки из розетки. Держите кабель на расстоянии от жарких источников, масел, острых краев или движущихся элементов прибора. Поврежденный или запутанный электрический кабель прибора повышает риск электрического удара током.
e При работах с электроприбором под открытым небом, обязательно используйте только исключительно удлинители, которые имеют для этого допуск. Использование удлинителя с допуском для работ под открытым небом снижает риск электрического удара током.
f В случае, если не удаётся избежать использования электроинструмента в условиях влажности, используйте устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск удара электрическим током.
3 Безопасность рабочего персонала
а Будьте очень внимательны, следите за своей работой и обращайтесь, во время рабочих операций, с электроприбором очень серьезно. Не работайте с прибором, если Вы очень устали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или медикоментов. Секунда неосторожности, при эксплуатации прибора, может привести к тяжелым последствиям.
b При эксплуатации прибора носите защитную личную одежду и всегда одевайте защитные очки. Использование защитной одежды такой, как распиратор, не скользкая обувь, шлем и наушники, в зависимости от рабочей среды, снижает опасность ранений.
с Предупреждайте непредвиденную эксплуатацию. Перед тем как подключать подачу тока/аккумулятор, поднимать или
транспортировать прибор необходимо убедиться в том, что электроприбор выключен. Если при транспортировке прибора Вы будете держать палец на переключателе или подсоедините прибор к сетевой розетке при включенном положении переключателя прибора, то это может привести к тяжелым ранениям.
d Перед тем как включать прибор, необходимо снять с него все установочные рабочие инструменты и гаечные ключи. Рабочий инструмент или гаечный ключ, находящийся еще в вращающихся узлах прибора, может привести к тяжелым ранениям.
e Не будьте легкомысленны. Позаботьтесь о надежной и прочной основе на которой Вы стоите и всегда соблюдайте равновесие. В таком случае, при неожиданных ситуациях, у Вас будет более надежный контроль над прибором.
f Носите соответствующую одежду. Не одевайте широкую одежду или украшения. Убирайте волосы, одежду и перчатки от движущихся частей прибора. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимися частями прибора.
g Ручки должны быть сухими, чистыми и не замасленными. Замасленные ручки становятся скользкими, что ведёт к потере контроля.
h Если будут устанавливаться пылеотсосные или пылеулавливающие устройства,
то обязательно убедитесь в правильности их присоединения и эксплуатации. Использование таких устройств снижает опасность запыления.
4 Тщательное обращение с электроприборами и их пользование
а Не перегружайте прибор. Во время работ используйте только предназначенный для таких работ электроприбор. Работа с подходящим электроприбором намного лучше и надежней в заданном диапазоне мощности.
b Не использьте электроприбор с дефектным переключателем. Электроприбор, не поддающийся включению или выключению опасен и подлежит ремонту.
с Перед тем, как проводить какие либо установочные работы на приборе или проводить замену его принадлежностей, а также перед тем, как отложить его в сторону, необходимо обязательно отсоединить штепсельную вилку от штепсельной розетки сети. Такие мероприятия предосторожности предохраняют от непредвиденного запуска прибора.
d Храните электроприборы в недоступном для детей месте. Не допускайте работать с электроприбором не проинструктированные и не ознакомленные с этими указаниями лица.
Электроприборы опасны, если с ними работает неопытный персонал.
e Тщательно ухаживайте за прибором. Проверьте, чтобы все подвижные части прибора были в исключительной работоспособности и не заклинялись, проверьте сломаны ли или повреждены части прибора до такой степени, что они могут отрицательно влияют на работоспособность прибора. Поврежденные части прибора необходимо отремонтировать перед его эксплуатацией. Причиной большинства несчастных случаев является неухоженный электроприбор.
f Все режущие инструменты должны быть острыми и чистыми. Тщательно ухоженный режущий инструмент с острыми режущими кромками намного меньше заклиняется и работает легче.
9 Используйте электроприбор, принадлежности, запасные инструменты и т.д. в соответствии этих указаний и к тому же так, как это предписано для специального типа прибора. Соблюдайте при этом рабочие условия и исполняемую рабочую операцию. Использование электроприбора для других целей, не по назначению, может привести к опасным ситуациям.
5 Сервис
а Прибор разрешается ремонтировать только квалифицированным специалистам с заменой только оригинальных запчастей. Таким образом будет гарантироваться безопасность прибора.
6 – Указания по технике безопасности специфические для прибора
- Не направлять распылительную струю на людей и животных! В случае ранения следует моментально обратиться к врачу.
- Не эксплуатировать пустой распылительный пистолет. Давлением может быть причиной ранения человека и животных.
- Ни в коем случае не блокировать телом или какими либо телесными органами выходную форсунку распылительного пистолета. Большое давление на выходе может привести к чувствительным ранениям.
- Ни в коем случае не давать засохнуть лакокрасочному материалу в баллончике! Засохшие остатки лакокрасочные материалы в значительной степени отрицательно повлияют на функцию выходной форсунки, что может привести к исключению гарантийных обязательств.
- Не использовать прибор для нанесения материалов, насыщенных твердой структурой, как например жидкости с высокой волокнистой добавкой или частицами, металлические лакокрасочные материалы, огнезащитная окраска или жидкости с добавками асбеста.
- Не использовать легковоспламеняемые жидкости. Позаботиться всегда о хорошо проветриваемой рабочей зоне! Следует всегда соблюдать инструкцию изготовителя,
прикладываемую в упаковке соответствующего используемого материала!
- Распылительный пистолет не использовать вне помещения во время дождя!
- При эксплуатации распылительного пистолета необходимо одевать распиратор, защитные очки и защиту для ушей.
- Во время рабочих перерывов и после окончанию работ прибор следует отключить от розетки сети для предупреждения случайного его включения.
- Использовать исключительно только трехжильный удлинительный кабель!
- Прибор разрешается подключать к сети или к удлинителю только с помощью трехполюсного предохранительного штеккера.
- Исключайте доступ детей к прибору!
- Прибор самостоятельно не демонтировать! Опасность ранения!
- Во время распылительного процесса прибор следует по возможности держать горизонтально для того, чтобы предупредить утечку распылительной жидкости! Имеется опасность электрического удара в том случае, если вдруг жидкость попадет в контакт с внутренними проводами!
- После каждой эксплуатации прибор необходимо тщательно почистить. Для гарантии отличного состояния,
прибор следует смазывать после его эксплуатации.
- Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или какую либо другую жидкость.
- Исключайте контакт тела с распылительной струей!
- Для исключения степени риска ранения необходимо всегда использовать дополнительные элементы, рекомендуемые изготовителем.
- При повреждении соединительного кабеля во избежание опасностей кабель немедленно заменить в мастерской изготовителя или приёмном сервисном пункте.
Для надежной работы
- Следите за чистотой и порядком на своем рабочем месте. Находящиеся вокруг рабочего места части или стоящие рядом предметы являются в определенном степени риском для рабочей безопасности.
- Соблюдайте определенную рабочую окружающую среду! Электрические приборы ни в коем случае не подвергать чрезвычайно влажным условиям эксплуатации или эксплуатировать под дождем. Рабочее место всегда должно быть сухим. Электрические приборы категорически запрещается использовать в взрывоопасных зонах.
- Исключать опасность удара электрическим током! По возможности исключать непосредственный контакт тела с заземленными поверхностями, как
например кабели, холодильники, отопительные приборы.
- Прибор необходимо хранить в сухом, чистом и не доступном для детей месте.
- Прибор разрешается эксплуатировать только согласно предписанного ему назначению.
- Во время эксплуатации прибора необходимо одевать соответствующую рабочую одежду, рабочие перчатки и обратить внимание на обувь с не скользкой подошвой.
- Не носить прибор, держа его за сетевой кабель. При отсоединении прибора от розетки сети, не тянуть его за кабель, а всегда отъсоединять, взявшись за штепсель. Исключать прикасновение сетевого кабеля с острыми краями, маслом или источниками тепла.
- Во время эксплуатации прибора следует устойчиво стоять на надежной основе и исключать колебания!
- Перед каждыми работами по уходу и ремонтом или перед заменой отдельных частей необходимо отключить штепсельную вилку прибора от розетки сети.
- Если прибор будет эксплуатироваться вне закрытых помещений, то в таком случае, следует использовать специально предусмотренный удлинительный кабель.
• Во время работ быть очень внимательным! Действуйте с нормальным человеческим
мышлением! Прекратите работу, если Вы очень устали.
- Ремонтные работы на приборе разрешается исполнять только квалифицированному специалисту. При замене отдельных частей следует применять всегда только оригинальные запчасти или рекомендуемые изготовителем части, которые, как можно в большей степени, исключат возможность опасности.
- Прибором запрещается распылять легковоспламеняемые жидкости.
- Запрещается чистить прибор воспламеняемыми растворителями.
ОПАСНОСТЬ! Опасность взрыва и воспламенения при использовании лакокрасочных материалов и растворителей! Последствием чего могут быть ранения и тяжелые неполадки! По возможности исключать все источники причин воспламенений, как например искры, открытые источники огня, зажигалки, сигареты.
ОПАСНОСТЬ! Пары лакокрасочных материалов и растворителей при вдыхании имеют токсическое действие! Последствием чего могут быть чувство потери равновесия и сознания или отравление!
ОПАСНОСТЬ! При отсоединении прибора от розетки сети не тяните за кабель! Опасность удара током!
ВНИМАНИЕ! В случае ранения следует моментально обратиться к врачу.
7 – Указания по обращению/ Предварительные работы
ВНИМАНИЕ! В первую очередь следует исполнить тест!
После смешивания лакокрасочного материала проверьте распылительную способность пистолета на листе бумаги для того, чтобы убедиться в желаемом качестве покрытия краской. Соблюдайте всегда расстояние до покрашиваемой поверхности, оно должно быть равно приблизительно 30 см.
- Проверьте надежность соединения всасывающей трубки в корпусе насоса. Проверьте надежность крепления выходной форсунки.
- Давление выпуска жидкости контролируется с помощью контрольной кнопки (3). Для повышения давления контрольную кнопку следует повернуть направо. Поворачивая кнопку налево, давление будет уменьшаться. Во время теста выберите среднее положение и подберите подходящее давление.
При выходе воды
- Лакокрасочные материалы на базе воды: Добавьте растворитель или смешайте лакокрасочный материал с другим более жидким.
- Масляные лакокрасочные материалы: Лакокрасочный материал разбавить.
Советы по распылению (fig. 3)
- Для большинства лакокрасочных материалов, предназначенных для
покраски внутри помещений и наружных поверхностей, предварительно установленная на заводе 0,5 мм форсунка является вполне достаточной для таких работ.
- Для более густых и тяжелых латексных лакокрасочных материалов применяйте 0,8 мм выходную форсунку.
- Если при включении прибора появляется очень маленький и неуравновешенный распылительный туман краски, то это говорит о том, что лакокрасочный материал очень густой или тягучий. В первую очередь, в таком случае, попытайтесь улутшить результат путем увеличения времени нажатия на контрольную кнопку. Если не будет положительного эффекта, то краску следует разбавить.
- Если при слабом нажатии распылительный туман появляется с трудом, то следует повысить давление, поворачивая контрольную кнопку направо или установите выходную форсунку более меньшего диаметра.
Разбавление (рис. 4)
ВНИМАНИЕ! Перед заполнением баллончика краской необходимо штепсельную вилку прибора отсоединить от сети тока.
Большинство лакокрасочных материалов поставляется уже в готовой для окраски состоянии и перед окраской поверхности распылением должны разбавляться. Для разбавления краски предназначенной для распыления необходимо соблюдать указания
изготовителя. Для определения правильной вязкости используемого лакокрасочного материала имеется специальная мерка вязкости. Для этого мерку следует до края заполнить краской. Засеките время слива краски из мерки опять в банку. Нижеприведенная таблица показывает рекомендуемое время для различных материалов:
Лакокрасочный материал на синтетической смоле и латексный лак 24–28 секунд Лакокрасочный материал на водяной основе 20–25 секунд Грунтовка 24–28 секунд Прозрачные лаки 20–25 секунд Масляные лакокрасочные материалы 18–22 секунд Эмалевые лакокрасочные материалы 18–22 секунд Алюминиевые лакокрасочные материалы 22–25 секунд Защитные лакокрасочные материалы для поддона автомобилей 25–35 секунд Грунтовка для древесины 28–35 секунд Консерванты древесины разбавле не требу
Лессирующая краска для древесины разбавление не требуется
Если слив лакокрасочного материала из мерки длиться больше приведенного для него в таблице времени, то в таком случае его следует разбавить. Для этого следует добавить маленькое количество подходящего растворителя и повторить тест до тех пор, пока не будет достигнута правильная вязкость. Предназначенные для распыления материалы, содержащие частицы или комки, перед
заполнением в баллончик следует профильтровать.
8 – Принцип действия
Предназначенная для окраски поверхность должна исключать пыль, грязь и жиры. Поверхности, не предназначенные для окраски, следует закрыть клейкой лентой хорошего качества. Проверяемая краска или жидкость должна быть основательно размешана и исключать комки или какие либо другие частицы. С помощью распылительного пистолета имеется возможность нанесения многочисленных, распылительных материалов.
Распыление
Заполните баллончик правильно разведенной и профильтрованной краской.
Подключите вилку распылительного пистолета к сети напряжения. Направьте распылительный пистолет на остаток ненужного материала и нажмите переключатель (2) до тех пор, пока не начнет выходить краска. Установите регулирующую кнопку так, чтобы выдавалось необходимо количество краски. Для понижения расхода поверните кнопку в направление по часовой стрелке, для повышения ее следует повернуть в направление против часовой стрелки. Установка подачи краски отражается на пятне распыления. При слабом пятне распыления краска концентрируется в центре струи, что приводит к неравномерности распределения краски на обрабатываемой поверхности. Распылительная струя будет правильно установленной, если краска равномерно распределяется по всему вееру струи.
Способы распыления
Для достижения оптимального результата распылительный пистолет следует держать прямо и параллельно к обрабатываемой поверхности. Соблюдайте расстояние в 20–30 см между рспылительной форсункой и обрабатываемой поверхностью и наносите материал равномерными движениями вперед – назад или соотв. вверх – вниз. Не наносите материал под каким либо другим углом по отношению к обрабатываемой поверхности, иначе краска будет стекать. Легкие и равномерные движения являются важным фактором качества окраски. При покрытии больших площадей следует работать техникой наперекрест (смотри рис. 5, 6, 7 и 8).
Ни в коем случае не выключайте распылительный пистолет в то время, когда он еще направлен на обрабатываемую поверхность. Движение распылительного пистолета должно исполняться с равномерной скоростью. Быстрое движение пистолета приводит к тонкому слою напыления, медленное – к толстому слою. За один заход следует наносить только один слой материала. Если потребуется дополнительная окраска, то в таком случае следует обязательно прочитать рекомендации изготовителя лакокрасочного материала, касающиеся время сушки данного продукта. При покрытии маленьких площадей следует регулятор (3) установить в более низкое положение. Таким образом, будет также исключаться большой расход и слишком толстый слой нанесения материала. Во время рабочего процесса исключайте частое включение и выключение, так
как в таком случае покрывающий слой будет или слишком тонкий или слишком толстый. Не наклоняйте распылительный пистолет более чем на 45°.
Монтаж и использование удлинителя форсунки
Удлинитель форсунки облегчает работу на плохо доступных местах, как например между ребрами отопительных агрегатов. Для крепления удлинителя форсунки следует открутить распылительную форсунку и вместо нее накрутить удлинитель. Затем распылительную форсунку накрутить и крепко затянуть на конце удлинителя (смотри рис. 9).
9 – Техобслуживание и защита окружающей среды
Чистка и уход
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой распылительного пистолета или баллончика для краски необходимо вилку прибора отсоединить от сети тока.
- Во время эксплуатации кусочки лакокрасочного материала или засохшие его остатки могут засорить распылительную форсунку. Обычно такие загрязнения осторожно удаляются из отверстия форсунки с помощью иглы для чистки (12).
- Распылительный пистолет следует основательно чистить после каждой его эксплуатации. Невыполнение таких указаний приводит почти без исключения к засорению, что в свою очередь основательно может повлиять на неправильную
работоспособность прибора при следующей эксплуатации.
Гарантийные обязательства не включают чистку распылительного прибора, после того, как он не был основательно почищен потребителем.
ВНИМАНИЕ! После каждой эксплуатации прибора необходимо исполнить следующие работы:
- Оставшуюся в баллончике краску следует слить.
- Баллончик основательно промыть применяемым растворителем.
- В баллончик следует налить немного растворителя и продуть через распылительный пистолет до тех пор, пока из него не начнет выходить только чистый растворитель.
- Промыть растворителем всасывающую трубку и фильтр.
- Почистить короб и форсунку и удалить остатки грязи и краски.
- Распылительный пистолет перевернуть нижней стороной вверх и в оба отверстия накапать пару капель машинного масла (смотри рис. 10).
- На короткое время включите распылительный пистолет.
- Для исключения перегрева двигателя необходимо, чтобы вентиляционные шлицы прибора всегда находились в чистом состоянии. Прибор следует регулярно чистить мягкой тряпкой, лучше всего, после каждой его эксплуатации. Вентиляционные шлицы должны исключать пыль и загрязнения. Если грязь не будет отмываться, то следует использовать влажную мягкую тряпку смоченную мыльной водой. Ни в коем случае не используйте растворители, такие как бензин, алкоголь,
аммиак. Такие растворители могут повредить пластиковые части.
ВНИМАНИЕ! Отслужившие своё электроприборы и аккумуляторные приборы нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Согласно Директиве 2002/96 EC об электрических и электронных отходах их следует собирать отдельно и подвергать профессиональной, экологически безопасной утилизации.


Пожалуйста сдавайте непригодные электроприборы в местные службы по сбору утиля. Упаковочный материал рассортировать и утилизировать согласно местным предписаниям. Подробности следует опросить в администрации округа.
10 – Указания по сервису
- храните прибор, инструкцию по эксплуатации и при необходимости также и принадлежности в оригинальной упаковке. Таким образом Вы в любое время располагаете информацией и частями.
-
Приборы Meisterbasic, в основном, не требуют техухода, для чистки корпуса достаточно влажного платка. Электроприборы никогда не погружать в воду. Дополнительные указания см.инструкцию по эксплуатации.
-
Приборы Meisterbasic подлежат строгому контролю качества. Если, однако, несмотря на это, появится дефект, отправьте прибор в адрес нашей сервисной службы. Мы немедленно выполним ремонт.
- Краткое описание дефекта сокращает время поиска и ремонта. При действующей гарантии приложите к прибору гарантийное свидетельство и квитанцию о покупке.
- Если речь идёт не о гарантийном ремонте, то на стоимость ремонта мы выставим счёт.
ВАЖНО! вскрытие прибора влечёт прекращение гарантийных обязательств!
ВАЖНО! Мы настоятельно обращаем Ваше внимание на то, что мы на основании закона по ответственности за продукты не отвечаем за вызванные нашими приборами ущербы, если они вызваны неквалифицированным ремонтом или если при замене запчастей не применялись наши оригинальные запчасти или соотв. допущенные нами запчасти и если ремонт не выполнялся фирмой Meister Werk zeuge GmbH нашими сервисными службами или авторизированными специалистами! Соответствующее является также действительным для используемых принадлежностей.
- Для предотвращения повреждений при транспортировке, прибор
хорошо упаковать или использовать оригинальную упаковку.
• Также и после истечения срока гарантии мы находимся в Вашем
аспоряжении и выполним необходимый ремонт по приборам Meisterbasic при низкой стои.

RUS - Хранение технической документации:
ПростаяИнструкция