BFP 60 - Spray de pintura Meister Craft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BFP 60 Meister Craft en formato PDF.
Preguntas frecuentes - BFP 60 Meister Craft
Preguntas de los usuarios sobre BFP 60 Meister Craft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Spray de pintura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BFP 60 - Meister Craft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BFP 60 de la marca Meister Craft.
MANUAL DE USUARIO BFP 60 Meister Craft
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad

Para evitar el riesgo de lesiones, lea atentamente las instrucciones de uso antes de cada puesta en servicio y entreguelas con la máquina en caso de transferirla a otras personas. Consérvar con la máquina.
Índice
| Página | Página | |
| 1 – Volumen del suministro 38 | 7 – Instrucciones de manejo/preparativos | 45 |
| 2 – Informaciones técnicas 38 | ||
| 3 – Componentes 39 | 8 – Forma de trabajar | 46 |
| 4 – Uso conforme a lo prescrito 39 | 9 – Mantenimiento y protección del medio ambiente | 47 |
| 5 – Indicaciones de seguridad generales 40 | 10 – Indicaciones de Servicio | 48 |
| 6 – Indicaciones de seguridad específicas para el aparato 43 | ||
1 - Volumen del suministro
- 1 pistola pulverizadora con recipiente de pintura
• 1 prolongación de boquilla pulverizadora - 1 vaso de viscosidad
- 1 boquilla de repuesto de 0,8 mm
- 1 aguja de limpieza
- Instrucciones de uso
• Certificado de garantia
2 - Informaciones técnicas
Datos técnicos
| Alimentación eléctrica 230 V~/50/60 Hz140 bar |
| Consumo nominal 60 W |
| Caudal 240 g/min |
| Recipiente de pintura 800 ml |
| Diámetro de laboquilla ∅ 0,5 mm |
| Cable 250 cm |
| Peso 1,5 kg |
Salvo modificaciones técnicas.
Emisión de ruido/vibración
Emisión de ruido
Inseguridad de medición: K_pA : 3,0 dB(A), K_WA : 3,0 dB(A)
Vibraciones en mano/brazo
a_wh : 11,0 m/s ^2 ; Inseguridad de medición K: 1,5 m/s ^2
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de medición determinados conforme a EN 60745
- El valor de emisión de vibraciones indicado ha sido medido de acuerdo con un procedimiento de ensayo normalizado y pude ser empleado en
la comparación de una herramienta eléctrica con otra.
- El valor de emisión de vibraciones indicado pude ser empleado en la valoración introductora de suspensión.
¡ATENCIÓN! El valor de emisión de vibraciones puede, durante el uso real de la herramienta eléctrica, diferir del dato técnico del aparato, en función de la manera de utilización de la herramienta eléctrica.
Se tienen que fijar medidas de seguridad para proteger al usuario. En este caso, la apreciación del perjuicio se efectúa teniendo en cuenta las condiciones de utilización reales. (Aquí se tiene que considerar todas las partes del ciclo de servicio, o sea, también los tiempos durante los cuales la herramienta eléctrica está desactivada, y durante los cuales está activada pero sin ser sometida a carga).
¡ATENCIÓN! Una cierta molestia originada por el ruido de esta herramienta es inevitable. Por eso, efectúe los trabajos que originan mucho ruido a horas admitidas y previstas para este fin. Si es preciso, respete las horas de reposo y limite la duración del trabajo a lo necesario.
¡ATENCIÓN! El efecto del ruido puede causar daños del oído. Por eso recomendamos trabajar sólo con una protección auditiva. También las personas que se encuentran cerca deberían llevar igualmente una protección auditiva adecuada.
3 - Componentes
1 Asa
2 Interruptor CON/DES
3 Botón de control
4 Boquilla pulverizadora de 0,5 mm
5 Carcasa del motor
6 Cubierta del recipiente
7 Tubo de aspiración con filtro
8 Recipiente de pintura
9 Prolongación de boquilla pulverizadora
10 Boquilla de repuesto de 0,8 mm
11 Vaso de viscosidad
12 Aguja de limpieza
4 - Uso conforme a lo prescristo
Indicada para la aplicación por pulverización de materiales a base de disolventes y de agua en la técnica "airless"; entre éstos se encuentran las pinturas a base de látex, aceite y alquilo. Observe las indicaciones del fabricante. Todas las demás aplicaciones quedan excluidas expresamente.
Esta herramienta no está prevista para ser utilizada por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que sean vigiladas por una persona encargada de su seguridad o éstas reciban instrucciones de ella para el uso de la misma. Los niños deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con la herramienta.
Este aparato está destinado sólo para el uso en el ámbito doméstico.
Uso irreglamentario
Todas las aplicaciones con la herramienta que no se mencionan en el apartado "Uso reglamentario" se consideran aplicaciones irreglamentarias.
Aplicaciones para las cuales la herramienta eléctrica no está prevista pueden causar peligros y lesiones. No utilice accesorios que no estén previstos especialmente para esta herramienta eléctrica.
Aunque usted pueda fijar los accesorios en su herramienta eléctrica, esto no garantiza una aplicación segura.
Existe peligro de lesión. De los daños materiales, así como de daños a personas que se han originado debido a una aplicación incorrecta se hace responsable únicamente el usuario de la herramienta eléctrica.
Si en la máquina se utilizan otros componentes o componentes no originales, caducará la garantía de parte del fabricante.
Riesgos remanentes:
Las instrucciones de servicio correspondientes a esta herramienta eléctrica contienen indicaciones detalladas para un trabajo seguro con herramientas eléctricas. Sin embargo, toda herramienta eléctrica oculta ciertos riesgos remanentes que tampoco pueden ser excluidos completamente por los dispositivos de protección disponibles. Por eso, le rogamos manejar las herramientas eléctricas siempre con el cuidado necesario.
Riesgos remanentes pueden ser, por ejemplo:
- Tocar partes o herramientas de inserción en rotación.
-
Lesión por piezas o partes de piezas lanzadas.
-
Peligro de incendio debido a una ventilación insuficiente del motor.
- Perjuicio del oído al trabajar sin protección auditiva.
¡Un trabajo seguro depende también del grado de familiaridad del personal operario en el manejo de la respectiva herramienta eléctrica! Conocimiento de la máquina, así como un comportamiento prudente durante el trabajo ayudan a minimizar los riesgos remanentes existentes.
¡ADVERTENCIA! Esta herramienta eléctrica genera un campo electromagnético durante el servicio. Bajo determinadas circunstancias, este campo puede perjudicar implantes médicos activos o pasivos.
Para reducir el peligro de lesiones serias o mortales, recomendamos a las personas que llevan implantes médicos consultar a su médico o al fabricante del implante médico antes de utilizar la herramienta eléctrica.
5 – Indicaciones de seguridad generales para el manejo de herramientas eléctricas
¡ATENCIÓN! Deberán leerse íntegramente todas las instrucciones de seguridad y uso. En caso de no atenerse a las instrucciones detalladas a continuación, ello puede comportar un riesgo de electrocución, incendio y/o lesiones graves.
Guardar estas instrucciones de seguridad y uso en lugar seguro para posteriores consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias
de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
1 Puesto de trabajo
a Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato.
2 Seguridad eléctrica
a El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es
mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c No exponga el aparato a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en el aparato eléctrico.
d No utilice el cable de red para transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
f Si el servicio de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es inevitable, utilice un interruptor protector de corriente de defecto. El uso de tal interruptor reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
3 Seguridad de personas
a Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice el aparato si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de un aparato puede provocarle serias lesiones.
b Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. La utilización de unos equipos de protección apropiados para el tipo de trabajo a realizar, como una mascarilla antipolvo, calzado antideslizante, casco protector, o protectores auditivos, ayudan a reducir el riesgo de accidente.
c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté desconectada, antes de conectarla a la toma de corriente o antes de montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión/desconexión, o si conecta el aparato a la alimentación estando éste conectado, ello puede dar lugar a un accidente.
d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso de presentarse una situación inesperada.
f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g Mantenga las asas secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las asas
grasientas o aceitosas son resbaladizas y llevan a la pérdida de control.
h Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
a No sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente el aparato.
d Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización del aparato a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e Guide sus aparatos con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles del aparato, y si
existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica.
Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente.
f Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones y en la manera indicada específicamente para este aparato. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
5 Servicio
a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato.
6 - Indicaciones de seguridad específicas para el aparato
- No dirigir el chorro de pulverización sobre personas ni animales En caso de producirse lesiones, consulte urgentemente al médico especialista pertinente.
- No ponga en funcionamiento la pistola pulverizadora vacía. La presión puede provocar lesiones en animales o personas.
- Nunca bloquee la boquilla de salida de la pistola pulverizadora con el cuerpo ni con partes del cuerpo. La elevada presión inicial podría provocar daños sensibles.
- ¡Nunca deje que se seque la pintura en la pistola ni en el recipiente! Los restos de pintura secos perjudican el funcionamiento de la boquilla de salida y pueden provocar la pérdida de la garantía.
- Nunca utilice con este aparato líquidos cargados de sustancias sólidas, tales como líquidos con elevado contenido en fibra o partículas, pinturas metalizadas, pinturas ignífugas o líquidos con partículas de amianto.
- No utilice líquidos fácilmente inflamables. ¡Asegúrese de mantener un entorno siempre lo suficientemente ventilado! ¡Observe siempre los folletos de los materiales utilizados, adjuntados por el fabricante!
- ¡No utilice la pistola pulverizadora fuera de espacios cerrados en caso de lluvia!
- Durante el uso de la pistola pulverizadora es necesario llevar mascarilla respiratoria, gafas de protección y orejeras.
- En caso de interrupción o al terminar el trabajo, se debe desconectar el aparato de la red para prevenir la puesta en marcha accidental.
- ¡Utilizar exclusivamente cables de prolongación de tres conductores!
- Conectar el aparato a la red o a un cable de prolongación utilizando siempre el conector de seguridad de tres polos.
- ¡Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños!
- ¡No desmonte el aparato por sus propios medios! ¡Peligro de lesiones!
- ¡Durante la pulverización, se debe mantener el aparato siempre que sea posible en horizontal, a fin de evitar el derrame del líquido de pulverización! ¡En caso de que líquidos entren en contacto con cables y contactos internos, pueden producirse descargas eléctricas!
- Tras la utilización, se debe limpiar a fondo el aparato. Tras la utilización, lubrique el aparato, a fin de garantizar un estado impecable del mismo.
- Nunca sumerja el aparato en agua o en otros líquidos.
- ¡Evite el contacto corporal con el chorro de pulverización!
- Utilice siempre los accesorios o complementos recomendados por el fabricante, a fin de excluir cualquier riesgo de lesiones.
- Si se daña la línea de conexión, para evitar peligros, deberá ser cambiada por el fabricante o por el servicio de atención al cliente que lo represente.
Para el manejo seguro
- Mantener su zona de trabajo siempre limpia. Las piezas presentes en el área de trabajo constituyen un riesgo para la seguridad.
- ¡Mantener un entorno de trabajo adecuado! No someter nunca los aparatos eléctricos a humedad excesiva o lluvia. Mantener su zona de trabajo siempre seca. No utilizar nunca aparatos eléctricos en entornos sometidos a riesgo de explosión.
- ¡Evitar el peligro de descargas eléctricas! Siempre que sea posible, evitar el contacto corporal directo con superficies puestas a tierra, p. ej. cables, frigoríficos, aparatos de calefacción.
- En caso de no utilizarse la herramienta, ésta debe guardarse en un lugar seco y limpio fuera del alcance de los niños.
- Utilizar la herramienta siempre exclusivamente en el ámbito de aplicación para el que haya sido concebida.
- Durante el trabajo, utilizar siempre una indumentaria de trabajo adecuada con la protección adecuada de las manos y calzado antideslizante.
- No transportar nunca el aparato por el cable de alimentación. Al desconectar el aparato de la red, no tirar nunca del cable, sino siempre del conector. Mantener el cable de alimentación alejado de bordes afilados, aceite o fuentes de calor.
- ¡Durante el trabajo, mantener siempre una postura segura y un equilibrio suficiente!
- Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o reparación, o de sustituir cualquier componente individual, es preciso desconectar el aparato de la red.
- Si se utiliza el aparato fuera de espacios cerrados, se debe utilizar una prolongación del cable de alimentación concebida para ello.
- ¡Permanecer siempre concentrado durante el trabajo! ¡Aplicar el sentido común! En caso de sentir fatiga, interrumpir el trabajo.
- Los trabajos de reparación deben ser realizados exclusivamente por un taller especializado cualificado. Al sustituir piezas individuales se deben utilizar exclusivamente piezas originales o piezas recomendadas expresamente por el fabricante, a fin de prevenir cualquier riesgo en la mayor medida posible.
- No pulverizar con el aparato líquidos fácilmente inflamables.
- No limpiar el aparato con disolventes inflamables.
¡PELIGRO! ¡Peligro de explosión o inflamación en caso de pinturas o diluyentes! ¡Podrían producirse lesiones y daños graves! Eliminar en la medida de lo posible cualquier potencial de inflamación, como chispas, llamas abiertas, encendedores o cigarrillos.
¡PELIGRO! ¡Las pinturas y los diluyentes son tóxicos al inhalarlos! ¡Las consecuencias pueden ser mareos, desmayos u otros signos de intoxicación!
¡PELIGRO! ¡No desenchufar nunca el conector de la toma tirando del cable! ¡Peligro de descarga eléctrica!
¡ATENCIÓN! En caso de producirse lesiones, consulte
urgentemente al médico especialista pertinente.
7 - Instrucciones de manejo/preparativos
¡ATENCIÓN! ¡Realice primero una aplicación de prueba!
Después de mezclar la pintura, compruebe la niebla de la pistola pulverizadora sobre un trozo de papel viejo, a fin de familiarizarse con su manejo.
Mantenga en todo momento una distancia aproximada de 30 cm con respecto a la superficie de trabajo.
-
Compruebe si se ha instalado firmemente el tubo de aspiración en la carcasa de la bomba. Revise las válvulas pulverizadoras y la firmeza del asiento de la boquilla de salida.
-
La presión de la expulsión de líquido puede controlarse mediante el mando de control (3). Girar el mando hacia la derecha para aumentar la presión. Girar el mando hacia la izquierda para reducir la presión. Seleccione una posición intermedia y encuentre la presión adecuada durante la prueba de pulverización.
En caso de salida de agua
- Pinturas a base de agua: añadir diluyente o mezclar con otra pintura fluida.
- Pinturas al aceite: diluir las pinturas.
Consejos de pulverización generales (fig. 3)
- Para la mayoría de pinturas para interiores y exteriores, la boquilla de
salida de 0,5 mm preinstalada de fábrica es plenamente suficiente.
- En caso de pinturas de látex más viscosas y pesadas, utilice la boquilla de salida de 0,8 mm.
- Si durante la utilización, la niebla de salida aparece con una circunferencia muy reducida y no uniforme, la pintura es demasiado gruesa o viscosa. Intente primero obtener un mejor resultado modificando la presión mediante el accionamiento del mando de control. Si fuera imposible, diluya la pintura en consecuencia.
- Si durante la utilización la niebla de salida aparece demasiado pesada con una disolución débil, aumente la presión girando el mando de control hacia la derecha o utilice una boquilla de salida con un diámetro inferior.
Dilución (fig. 4)
¡ATENCIÓN! Antes de llenar el recipiente de pintura con el material a pulverizar, desconecte el enchufe de alimentación.
La mayoría de pinturas se suministran listas para su aplicación y deben ser diluidas antes de poder pulverizarlas.
Se deben observar las indicaciones del fabricante en cuanto a la dilución de la pintura para la pulverización.
La cubeta de medición de viscosidad ayuda a determinar la viscosidad correcta de la pintura utilizada. Para ello, se debe llenar de pintura la cubeta de medición hasta el borde.
Mida el tiempo transcurrido hasta que la cubeta se vacíe en la lata de pintura.
La siguiente tabla muestra los tiempos recomendados para diversas sustancias:
Pinturas de resina sintética y de látex 24–28 segundos Pinturas a base de agua 20–25 segundos Pinturas de imprimación 24–28 segundos Barnices transparentes 20–25 segundos Pinturas al aceite 18–22 segundos Pinturas de esmalte 18–22 segundos Pinturas de aluminio 22–25 segundos Protección de los bajos del vehículo 25–35 segundos Imprimaciones de madera 28–35 segundos Conservantes de madera no se requiere
dilución Barnices para madera no se requiere dilución
Si el vaciado de la pintura tarda más del tiempo recomendado, es necesaria una dilución adicional.
Para ello, añada una pequeña cantidad del diluyente adecuado y efectuar la prueba de viscosidad hasta alcanzar la viscosidad correcta.
Algunas sustancias pulverizables contienen partículas o grumos y deben tamizarse antes de llenar el recipiente de pintura.
8 - Forma de trabajar
Las superficies a trabajar deben estar exentas de polvo, suciedad y grasa. Las superficies que no se deban pulverizar deben ser recubiertas con una cinta adhesiva de buena calidad. La pintura o el líquido a pulverizar deben estar perfectamente mezclados y exentos de grumos u otras partículas. Con la pistola pulverizadora se pueden pulverizar numerosas sustancias.
Pulverización
Llene el recipiente de pintura con la pintura correctamente diluida y tamizada.
Conecte la pistola pulverizadora a la tensión de red. Apunte con la pistola pulverizadora a un material de desecho y accione el interruptor (2) hasta que salga pintura. Ajuste el mando de regulación de tal manera que se expulse la cantidad de pintura necesaria. Gire el mando en sentido horario para reducir el caudal y en sentido antihorario para incrementarlo. El ajuste del caudal repercute en el dibujo de pulverización. Si el dibujo de pulverización es deficiente, la pintura se concentra en el centro del chorro, lo cual conduce a una distribución desigual de la pintura en la superficie. El chorro de pulverización está correctamente ajustado cuando se distribuye la pintura uniformemente por todo el chorro.
Técnicas de pulverización
A fin de obtener unos resultados óptimos, la pistola pulverizadora debe mantenerse siempre recta y en paralelo a la superficie. Mantenga una distancia de 20–30 cm entre la boquilla de pulverización y la superficie y pulverice uniformemente de un lado a otro y de arriba a abajo. No pulverice en otro ángulo con respecto a la superficie, dado que, de lo contrario, la pintura se escurrirá por ésta. Es importante ejecutar un movimiento suave y uniforme. Al pulverizar grandes superficies, se debe pulverizar en cruz (véanse las figs. 5, 6, 7 y 8).
No encienda ni apague nunca la pistola pulverizadora mientras ésta esté dirigida hacia la superficie a pulverizar. La pistola pulverizadora debe moverse a una velocidad uniforme. Un movimiento rápido resulta en una capa de pintura fina, mientras que un movimiento lento proporciona una capa gruesa. Debe aplicarse una única capa por pasada. En caso de que sea necesaria una capa adicional, se deben observar las recomendaciones del fabricante de la pintura acerca de los tiempos de secado. Para pulverizar pequeñas superficies se debería situar el mando regulador (3) en un ajuste bajo. De este modo, se evita un consumo excesivo de pintura y una aplicación demasiado gruesa. Evite encender y apagar con frecuencia durante la pulverización de un objeto, dado que ello podría provocar la aplicación de una cantidad excesiva o insuficiente de pintura. No incline la pistola pulverizadora más de 45°.
Montaje y utilización de la prolongación de la boquilla
La prolongación de la boquilla facilita el trabajo en lugares de difícil acceso como, por ejemplo, entre los nervios de radiadores. Para instalar la prolongación de la boquilla, desenroscar la boquilla de pulverización y enroscar en su lugar la prolongación. A continuación, enroscar la boquilla de pulverización en el extremo de la prolongación de la boquilla y apretarla ahora (véase fig. 9).
9 - Mantenimiento y protección del medio ambiente
Limpieza y mantenimiento
¡ATENCIÓN! Antes de limpiar la pistola pulverizadora o el recipiente de pintura, es imprescindible desconectar el enchufe de alimentación.
- Durante la utilización, partículas de pintura y restos de pintura secos pueden obturar la boquilla de
pulverización. Normalmente, éstos pueden eliminarse de la abertura de la boquilla mediante el uso cuidadoso de la aguja de limpieza (12).
- Después de cada uso, es preciso limpiar a fondo la pistola pulverizadora. En caso de no realizarse esta limpieza, casi irremisiblemente se producirán obturaciones y, como consecuencia, fallos de funcionamiento del aparato en el siguiente uso. La garantía no abarca la limpieza de un aparato pulverizador que no haya sido limpiado a fondo por el cliente.
¡ATENCIÓN! Después de cada uso, es preciso llevar a cabo los siguientes trabajos:
- Vaciar la pintura que haya quedado en el recipiente de pintura.
- Limpiar el recipiente a fondo con el diluyente utilizado.
- Verter un poco de diluyente en el recipiente y pulverizar con la pistola hasta que sólo salga de ésta diluyente puro.
- Limpiar con diluyente el tubo de aspiración y el filtro.
- Limpiar la cesta y la boquilla y eliminar la suciedad y la pintura remanentes.
- Colocar la pistola pulverizadora del revés y verter algunas gotas de aceite para máquinas de coser en ambos orificios (véase la fig. 10).
- Encender brevemente la pistola pulverizadora.
- Mantener limpias las ranuras de ventilación del aparato, a fin de evitar el sobrecalentamiento del motor. Limpiar regularmente la carcasa con un paño suave, preferentemente después de cada uso. Las ranuras de ventilación deben mantenerse exentas de polvo y suciedad. En caso de que la suciedad no se desprenda, utilizar un
paño suave humedecido con agua jabonosa. No utilizar nunca disolventes como gasolina, alcohol o amoníaco. Estos disolventes pueden atacar a los componentes de plástico.
¡CUIDADO! ¡Los aparatos y baterías eléctricos que ya no se utilicen no pueden ser depositados en la basura doméstica! Sino que, según las directrices 2002/96 CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, deben ser separados y depositados en un centro de reciclado profesional acorde con el medio ambiente.

Lleve los aparatos eléctricos inservibles a un punto de recogida local. Separe los materiales de embalaje según corresponda y elimínelos cumpliendo con las disposiciones locales. Consulte los detalles en su ayuntamiento.
10 - Indicaciones de Servicio
- Guarde dentro del embalaje original la máquina, las instrucciones de uso y, dado el caso, los accesorios. De este modo siempre tendrá a mano toda la información y piezas.
- Los aparatos Meisterbasic no necesitan, en gran medida, mantenimiento, para limpiar las carcasas basta con un paño húmedo. No introducir nunca aparatos eléctricos en agua. En las instrucciones de uso encontrará más información.
- Los aparatos Meisterbasic están sometidos a un estrecho control de calidad. No obstante, en caso de
aparecer un fallo en el funcionamiento, diríjase a su servicio de asistencia.
- Durante el periodo de garantía adjunte a su aparato la tarjeta de garantía y el justificante de compra.
- En el caso de que no se trate de una reparación cubierta por la garantía, le facturaremos los costes de la reparación a su cargo.
¡IMPORTANTE! La apertura del aparato conduce a la anulación del derecho de garantía.
¡IMPORTANTE! Hacemos constar expresamente que, según la Ley sobre la responsabilidad por productos defectuosos, no respondemos de daños causados por nuestros aparatos
si éstos han sido producidos por una reparación inadecuada o, en caso de sustitución de piezas, no se utilizaron nuestras piezas originales u otras aprobadas por nuestra empresa y la reparación no fue realizada por el Servicio postventa Meister Werkzeuge GmbH o un técnico autorizado. Lo mismo se aplica por analogía en los accesorios utilizados.
- Para evitar daños en el transporte, embale el aparato de forma segura o utilice el embalaje original.
- Después de concluir el periodo de garantía seguiremos estando a su disposición y realizaremos a buen precio las eventuales reparaciones de los aparatos Meisterbasic.

Características técnicas
previstos especialmente para esta ferramenta eléctrica.
2 Segurança eléctrica
Normas de armonización aplicadas:
Norma harmónica utilizada:
Primjenjene usuglašane norme:
Применённые нормы:
E - Conservación de la documentación técnica:
ManualFácil