Origo A100 DOMETIC

Origo A100 - Herd DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Origo A100 DOMETIC als PDF.

Page 2
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOMETIC

Modell : Origo A100

Kategorie : Herd

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Origo A100 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Origo A100 von der Marke DOMETIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Origo A100 DOMETIC

Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

EN DE FR ES PT IT NL DA SV NO FI RU PL SK CS HU COOKING ORIGO Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 1 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 2 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 3 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 4 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 5 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 6 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 7 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10EN Explanation of symbols Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 8 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10EN Origo General safety instructions

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 9 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10EN General safety instructions Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 10 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10EN Origo Scope of delivery

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 11 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10EN Technical description Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 12 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10EN Origo Mounting the stove

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 13 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10EN Using the stove Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 14 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10EN Origo Using the stove

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 16 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10EN Origo Disposal

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 17 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DE Erklärung der Symbole Origo

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch

und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des

Produktes an den Nutzer weiter.

4 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

7 Kocher einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

8 Kocher verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

10 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

1 Erklärung der Symbole

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des

Produktes beeinträchtigen.

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 18 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DE Origo Sicherheitshinweise

2 Sicherheitshinweise

Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:

• Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche

• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller

• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke

2.1 Allgemeine Sicherheit

• Betreiben Sie den Kocher nur mit Brennspiritus. Verwenden Sie keine

anderen Brennstoffe wie zum Beispiel Benzin- oder Dieselkraftstoffe,

Methylalkohol, Propangas oder Grillkohleanzünder.

• Erstickungsgefahr!

Sorgen Sie vor der Inbetriebnahme des Kochers für ausreichende

• Montieren Sie in Greifnähe einen Feuerlöscher der Klasse A

(für Spiritusflammen).

Lassen Sie den Feuerlöscher regelmäßig von zugelassenem Fach-

• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sen-

sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder

Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Produkt sicher zu benutzen,

sollten dieses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine

verantwortliche Person nutzen.

• Benutzen Sie den Kocher nur zu seinem bestimmungsgemäßen

HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 19 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DE Sicherheitshinweise Origo

2.2 Sicherheit im Umgang mit Brennspiritus

• Halten Sie brennbare Substanzen fern von Heiz- und Kochgeräten

und anderen Licht- und Wärmequellen.

• Lagern Sie Brennspiritus nur in geeigneten Behältnissen und in aus-

reichender Entfernung vom Kocher.

• Sorgen Sie dafür, dass am Aufbewahrungsort für Brennspiritus oder

am Auffüllort keine Gefahr von Funken- und Flammenbildung besteht.

• Befüllen Sie die Brennertöpfe niemals im Kocher. Füllen Sie niemals

Spiritus durch die Brenneröffnungen in der Abdeckung (Abb. 1,

• Überfüllte Brennertöpfe, verschütteter Brennspiritus und heiße Ober-

flächen können zu schweren Verbrennungen führen.

• Brennspiritus brennt mit fast unsichtbarer Flamme, so dass ein großer

Schaden bereits entstanden sein kann, bevor Sie die Gefahr bemerkt

• Wischen Sie verschütteten Brennspiritus immer sofort auf, um ein

unkontrolliertes Verbrennen zu verhindern.

• Rauchen Sie nicht, wenn Sie mit Brennspiritus hantieren oder den

• Befüllen Sie den Brennertopf nur mit der maximalen Füllmenge.

Erwärmter Brennspiritus dehnt sich im Brennertopf aus. Über-

laufender Brennspiritus verursacht unkontrolliertes Verbrennen im

2.3 Sicherheit beim Betrieb des Geräts

• Benutzen Sie lange Zündhölzer oder einen entsprechenden

Ziehen Sie schnell Ihre Hand zurück, sobald der Brenner gezündet

• Tragen Sie beim Benutzen des Kochers entsprechende Kleidung.

Tragen Sie keine lose hängenden Kleidungsstücke, die Feuer fangen

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 20 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DE Origo Lieferumfang

• Lassen Sie den Kocher bis auf die Umgebungstemperatur abkühlen,

bevor Sie ihn mit den bloßen Händen berühren.

• Halten Sie die Umgebung um den Kocher herum frei von Fetten,

alkoholischen Substanzen, Plastik und entflammbaren Stoffen (zum

Beispiel Vorhänge, Handtücher, Küchenutensilien).

• Benutzen Sie nur Töpfe und Pfannen mit ebenem Boden und einem

Durchmesser von höchstens 23 cm (9 Zoll). Die Töpfe und Pfannen

sollten so groß sein, dass sie das Heizelement abdecken. Wird ein zu

kleiner Topf bzw. eine zu kleine Pfanne benutzt, liegt ein Teil des

Heizelements frei, was zur Entzündung von Kleidungsstücken führen

Darüber hinaus verbessern Töpfe und Pfannen der richtigen Größe

die Wirtschaftlichkeit.

• Achten Sie beim Kochen darauf, dass die Töpfe und Pfannen sicher

stehen. Wir empfehlen, Topfhalter zu benutzen (Abb. 2 2, Seite 3,

• Lassen Sie die Griffe von Töpfen oder Pfannen niemals über den

Kocher hinausragen. Drehen Sie die Griffe nach innen – aber so, dass

sie sich nicht über anderen Brennern befinden. Damit wird die Gefahr

des Verschüttens, der Entzündung von brennbaren Stoffen und

schwerer Verbrennungen verringert.

• Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Fett und Öl

können sich bei zu großer Hitze entzünden.

• Benutzen Sie nur trockene Topflappen, um die Dampfbildung zu ver-

meiden. Benutzen Sie anstelle von Topflappen keine Handtücher

o. ä., da diese Feuer fangen könnten.

• Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Überkochende

Töpfe können Rauch und Brände verursachen.

• Stellen Sie den Regler (Abb. 2 1, Seite 3) auf AUS, bevor Sie den

Topf bzw. die Pfanne herunternehmen.

• Verwenden Sie den Kocher nicht als Heizung.

• Bedienungsanleitung

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 21 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DE Zubehör Origo

5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Bei Origo-Kochern handelt es sich um drucklose Spirituskocher. Der Kocher darf

ausschließlich im Freien zum Kochen von Speisen verwendet werden.

6 Technische Beschreibung

Der Kocher besteht aus Edelstahl und arbeitet nach dem Absorptionsprinzip. Der

Brennertopf fasst 1,2 l. Als Brennstoff wird Brennspiritus verwendet. Der Brenner

wird mit langen Zündhölzern oder einem entsprechenden Anzünder angezündet.

Der Brennspiritus wird im Brennertopf von einem nicht brennbaren Material absor-

biert. Das Gerät hat kein Brennstoffventil und keine Brennstoffleitungen, die undicht

werden könnten, oder andere derartige Bauteile, die eine regelmäßige Wartung

6.2 Spezifikationen der Gerätevarianten

Der Kocher ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich.

• A100: Kocher mit einem Brenner

• A200: Kocher mit zwei Brennern

Ihren Gerätetyp können Sie anhand der Artikelnummer ermitteln, die auf dem

Typenschild angegeben ist, das sich rechts am Kocher befindet. Beschreibung Art.Nr.A100 A200Glasabdeckung 9103303992 9103303991Topfhalter 9103303982Ersatzbrennertopf 9103303993 WARNUNG!

Das Gerät darf nur im Freien verwendet werden.

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 22 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DE Origo Kocher einbauen

Bedienelemente für den Betrieb mit Spiritus (Abb. 2, Seite 3):

Sie können den Kocher in die Arbeitsplatte Ihrer Außenküche einbauen.

7.1 Einbauort auswählen

Beachten Sie bei der Wahl des Einbauorts folgende Hinweise:

• Wählen Sie einen gut belüfteten Ort im Freien für das Gerät aus.

• Gewährleisten Sie einen Mindestabstand (Abb. 5, Seite 5) von

– 50 mm zu den seitlichen und hinteren Wänden

– 750 mm zwischen dem Heizelement und der horizontalen Fläche über dem

• Bei Zug am Einbauort, bringen Sie einen zusätzlichen Windschutz an.

• Bauen Sie den Kocher nicht unterhalb von Hängeschränken ein.

Ansonsten setzen Sie sich der Gefahr von Verbrennungen und Feuer aus, wenn

Sie über dem Kocher hantieren.

• Betreiben Sie den Kocher nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.

A Nr. Beschreibung1 Regler, stufenlos einstellbarDrehen entgegen dem Uhrzeigersinn vergrößert die Flamme.2 Topfhalter (Zubehör) WARNUNG!

Das Gerät darf nur im Freien verwendet werden.

ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!

Vor dem Anbringen von Bohrungen ist sicherzustellen, dass keine

elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeugs durch Bohren,

Sägen und Feilen beschädigt werden können.

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 23 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DE Kocher verwenden Origo

➤ Sägen Sie eine rechteckige Öffnung in die Arbeitsplatte (Abmessungen siehe

➤ Öffnen Sie den Kocher und nehmen Sie die Brennertöpfe heraus (siehe Kapitel

„Brennertopf herausnehmen“ auf Seite 25).

➤ Öffnen Sie das hinten am Kocher befindliche Teil mit Scharnier.

➤ Stellen Sie den Kocher gemäß Abb. 3, Seite 4 auf.

➤ Zeichnen Sie die Bohrungen an.

Benutzen Sie die Bohrungen im Scharnier als Schablone.

➤ Bohren Sie die angezeichneten Bohrungen in der Arbeitsplatte vor.

➤ Befestigen Sie den Kocher mit Senkkopfschrauben durch alle Bohrungen des

Scharniers (Abb. 4 1, Seite 4).

➤ Bringen Sie den Magnetverschluss vor der Aussparung an (Abb. 3 1, Seite 4).

➤ Bringen Sie einen Feuerlöscher der Klasse B-1 in Reichweite an.

8.1 Brennspiritus einfüllen

➤ Stellen Sie die Regler auf AUS, um alle Brenner zu schließen.

➤ Vergewissern Sie sich, dass der Kocher auf Raumtemperatur abgekühlt ist.

➤ Klappen Sie den Kocher auf (Abb. 6, Seite 5). Modell Abmessungen (B x Tx H)A100 255 x 150 x 340 mmA200 485 x 150 x 340 mm WARNUNG!

Füllen Sie den Brennstoff niemals durch die Brenneröffnung auf der

Oberseite des Kochers ein (Abb. 1, Seite 3).

Durch das Überfüllen oder Verschütten von Brennspiritus sowie durch

heiße Gegenstände können schwere Verbrennungen entstehen.

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 24 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DE Origo Kocher verwenden

Brennertopf herausnehmen

Im Betriebsmodus ist der flexible Halter (Abb. 7 1, Seite 6) im Ausschnitt der Siche-

rung (Abb. 7 2, Seite 6) arretiert.

➤ Drücken Sie den Halter (Abb. 8 1, Seite 6) in Pfeilrichtung und drehen Sie die

Sicherung (Abb. 8 2, Seite 6) im Uhrzeigersinn (Abb. 9, Seite 6).

➤ Wenn der Halter (Abb. 0 1, Seite 6) senkrecht steht, drücken Sie ihn in Pfeilrich-

✓ Der Brennertopf wird gelöst.

➤ Nehmen Sie den Brennertopf heraus.

Brennspiritus einfüllen

➤ Überprüfen Sie die Tanköffnung und vergewissern Sie sich, dass diese nicht

➤ Vergewissern Sie sich vor dem Füllen, dass der Brennertopf ausreichend kühl ist,

sodass Sie ihn in der bloßen Hand halten können.

➤ Halten Sie den Brennertopf (Abb. a, Seite 6) nach unten geneigt.

➤ Füllen Sie Brennspiritus durch das Drahtgeflecht in die Öffnung des Brenner-

Die maximale Füllmenge von 1,2 l pro Brennertopf darf nicht überschritten wer-

➤ Prüfen Sie die zulässige Füllmenge, indem Sie den Brennertopf senkrecht nach

unten halten (Abb. b, Seite 7).

Halten Sie ihn 20 s lang in dieser Position, um sicherzustellen, dass er nicht über-

füllt ist. Außerdem entsorgen Sie so überschüssigen Brennspiritus, falls Sie ver-

sehentlich zu viel eingefüllt haben

✓ Der maximale Füllstand ist erreicht, wenn der Spiritus am unteren Ende der

Öffnung sichtbar ist.

➤ Reinigen Sie den Brennertopf außen von eventuell verschüttetem Brennspiritus.

HINWEIS Der Kocher funktioniert auch dann, wenn der Brennertopf nicht bis zur

maximalen Füllmenge befüllt ist.

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 25 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DE Kocher verwenden Origo

Brennertopf einsetzen

➤ Schieben Sie den Brennertopf bis zum Anschlag in das Gerät, so dass der Halter

ihn arretiert (Abb. c 1, Seite 7).

➤ Zur Sicherung des Halters (Abb. d 1, Seite 7) drücken Sie ihn in Pfeilrichtung

und drehen gleichzeitig die Sicherung (Abb. d 2, Seite 7) gegen den Uhrzei-

gersinn, bis der Halter (Abb. d 1, Seite 7) einrastet.

➤ Drehen Sie den Regler auf.

✓ Der Brenner ist geöffnet.

➤ Zünden Sie den Kocher an, indem Sie ein überlanges Streichholz oder Stabfeuer-

zeug an die Brenneröffnung halten (Abb. e, Seite 7).

➤ Stellen Sie die Flamme so ein, dass sie nicht über die Fläche des Topfes hinaus-

➤ Stellen Sie den Regler auf die gewünschte Stufe.

Verwenden Sie zum Anzünden überlange Streichhölzer oder ein

Ziehen Sie Ihre Hand schnell beiseite, sobald der Brenner angezündet

HINWEIS Wenn der Kocher von der letzten Nutzung noch nicht abgekühlt ist,

erlischt der Brenner möglicherweise sofort nach dem Zünden wieder.

Blasen Sie in diesem Fall Luft in die Brenneröffnung, um die Dämpfe zu

Zünden Sie den Kocher dann wie oben beschrieben.

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 26 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DE Origo Kocher reinigen und warten

➤ Stellen Sie den Regler auf AUS.

✓ Der Brenner ist geschlossen.

➤ Warten Sie etwa fünf Sekunden.

➤ Stellen Sie den Regler auf die Maximalstufe, um sicherzustellen, dass die Flamme

✓ Der Brenner ist geöffnet.

➤ Stellen Sie den Regler auf AUS.

✓ Der Brenner ist geschlossen.

➤ Warten Sie ggf., bis der Kocher vollständig abgekühlt ist, bevor Sie die Glas-

abdeckung (Zubehör) schließen.

9 Kocher reinigen und warten

➤ Nehmen Sie das Gitter vom Kocher.

➤ Reinigen Sie die Kocheroberfläche. Entfernen Sie insbesondere klebrige Fett-

➤ Benutzen Sie auf keinen Fall einen Dampfstrahlreiniger zum Reinigen des

Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden

Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in

Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung).

Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen

• eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,

• einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.

Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu

einer Beschädigung des Gerätes führen kann.

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 27 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DE Entsorgung Origo

➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden

M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie

sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler

über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

12 Technische Daten Origo A100 Origo A200Art.-Nr.: 9103303935 9103303937Anzahl der Brenner: 1 2Brenndauer: ca. 4,5 hBrennerleistung: 2000 WKochzeit für 1 l Wasser: 10 minTankfüllmenge: 1,2 l Abmessungen (B x H x T): 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm Gewicht: 3,5 kg 7 kg

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 28 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FR Origo Explication des symboles

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 32 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FR Origo Contenu de la livraison

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 33 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FR Montage du réchaud Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 34 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FR Origo Montage du réchaud

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 35 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FR Utilisation du réchaud Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 36 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FR Origo Utilisation du réchaud

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 37 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FR Nettoyage et entretien de la cuisinière Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 38 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FR Origo Garantie

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 39 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Aclaración de los símbolos Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 40 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Origo Indicaciones generales de seguridad

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 41 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Indicaciones generales de seguridad Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 42 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Origo Indicaciones generales de seguridad

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 43 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Volumen de entrega Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 44 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Origo Montaje del hornillo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 45 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Montaje del hornillo Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 46 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Origo Utilización del hornillo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 47 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Utilización del hornillo Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 48 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Origo Utilización del hornillo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 49 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Limpieza y mantenimiento del hornillo Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 50 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10ES Origo Datos técnicos

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 54 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PT Origo Material fornecido

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 57 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PT Utilizar o fogão Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 58 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PT Origo Utilizar o fogão

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 59 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PT Utilizar o fogão Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 65 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10IT Dotazione Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 66 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10IT Origo Accessori

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 67 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10IT Montaggio del fornello Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 68 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10IT Origo Uso del fornello

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 69 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10IT Uso del fornello Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 70 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10IT Origo Uso del fornello

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 72 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10IT Origo Specifiche tecniche

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 73 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NL Verklaring van de symbolen Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 76 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NL Origo Leveringsomvang

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 77 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NL Toebehoren Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 78 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NL Origo Het kooktoestel monteren

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 79 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NL Kooktoestel gebruiken Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 80 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NL Origo Kooktoestel gebruiken

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 81 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NL Kooktoestel gebruiken Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 82 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NL Origo Kooktoestel reinigen en onderhouden

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 83 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NL Technische gegevens Origo

12 Technische gegevens

Afmeting (b x h x d): 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm

Gewicht: 3,5 kg 7 kg

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 84 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DA Origo Forklaring af symbolerne

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 87 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DA Leveringsomfang Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 88 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DA Origo Teknisk beskrivelse

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 89 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DA Montering af komfuret Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 90 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DA Origo Brug af koger

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 91 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DA Brug af koger Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 93 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10DA Garanti Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 94 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SV Origo Förklaring till symboler

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 95 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SV Allmänna säkerhetsanvisningar Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 96 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SV Origo Allmänna säkerhetsanvisningar

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 97 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SV Leveransinnehåll Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 100 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SV Origo Använda köket

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 101 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SV Använda köket Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 102 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SV Origo Använda köket

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 103 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SV Rengöring och skötsel Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 104 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SV Origo Teknisk data

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 105 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NO Forklaring til symbolene Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 108 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NO Origo Standardutstyr

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 109 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NO Teknisk beskrivelse Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 110 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NO Origo Montere kokeapparatet

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 111 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NO Bruke kokeren Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 112 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NO Origo Bruke kokeren

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 114 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10NO Origo Avfallsbehandling

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 115 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FI Symbolien selitys Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 119 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FI Käyttötarkoitus Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 120 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FI Origo Keittimen asentaminen

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 125 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10FI Tekniset tiedot Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 127 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10RU

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 129 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10RU

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 131 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10RU

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 132 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10RU Origo Пользование плитой

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 133 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10RU

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 134 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10RU Origo Пользование плитой

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 135 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10RU

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 136 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10RU Origo Утилизация

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 137 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PL Objaśnienie symboli Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 140 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PL Origo W zestawie

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 141 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PL Osprzęt Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 142 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PL Origo Montaż kuchenki

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 143 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PL Używanie kuchenki Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 144 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PL Origo Używanie kuchenki

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 145 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PL Używanie kuchenki Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 147 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10PL Dane techniczne Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 148 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SK Origo Vysvetlenie symbolov

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 151 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SK Rozsah dodávky Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 152 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SK Origo Technický popis

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 154 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SK Origo Používanie variča

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 155 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SK Používanie variča Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 156 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SK Origo Čistenie a údržba variča

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 157 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10SK Likvidácia Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 161 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10CS Rozsah dodávky Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 162 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10CS Origo Technický popis

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 163 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10CS Montáž vařiče Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 167 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10CS Záruka Origo

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 169 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10HU

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 172 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10HU Origo Tartozékok

Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 179 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10YOUR LOCAL SALES OFFICE