0 607 352 112 - Kaffeemühle BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 0 607 352 112 BOSCH als PDF.
| Produkttyp | Druckluft-Winkelschleifer |
| Marke | Bosch |
| Modell | 0 607 352 112 |
| Antrieb | Druckluft |
| Nenndruck | 6,3 bar (91 psi) |
| Luftverbrauch unter Last | 14,0 l/s (29,7 cfm) |
| Leerlaufdrehzahl | 7000 min-1 |
| Abgegebene Leistung | 550 W (0,74 hp) |
| Max. Außendurchmesser der Schleifscheiben | 125 mm (5 Zoll) |
| Werkzeugaufnahme / Spindelgewinde | M14 |
| Schlauchanschluss | 1/4" NPT |
| Empfohlener Schlauchinnendurchmesser | 10 mm (3/8 Zoll) |
| Gewicht (gemäß EPTA-Procedure 01/2003) | 1,6 kg (3,5 lb) |
| Hauptfunktionen | Schleifen, Trennen, Schruppen, Schleifen mit Schleifpapier |
| Schaltertyp | Arretierschalter (Modelle 109/112/117/119) |
| Schalldruckpegel | 83 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 96 dB(A) |
| Vibration (typischer Wert) | 3,5 m/s2 (Unsicherheit K=1,4 m/s2) |
| Wartung | Regelmäßige Schmierung, Reinigung des Lufteinlassfilters, Überprüfung der Leerlaufdrehzahl |
| Sicherheit | Schutzhaube, Handschutz, Not-Aus, Verwendung von Handschuhen und Schutzbrille |
Häufig gestellte Fragen - 0 607 352 112 BOSCH
Benutzerfragen zu 0 607 352 112 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 0 607 352 112 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 0 607 352 112 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG 0 607 352 112 BOSCH
1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DRUCKLUFTGERÄTE
WARNING
Lesen und beachten Sie alle Hinweise. Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsinweis kon
nen elektrischer Schock, Brandgebung oder ernsthafte Verletzungen die Folge sein.
Bewahren Sie die Sicherheitschinweise gut auf.
Der im folgenden Text verwendete Begriff „Druckluftgerät" oder „Gerät" bezieht sich auf die in dieser Bedienungsanleitung genommen Druckluftgeräte.
Arbeitsplatz
Halten Sie Ihrn Arbeitsplatz sauber und gut beleucht. Unordnung am Arbeitsplatz und unbeuchte Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Beim Bearbeiten des Werkstücks konnen Funken entstehen, die den Staub oder die Dampfe entzünden.
Halten Sie Zuschauer, Kinder und Besucher von Ihrem Arbeitsplatz fern, wenn Sie das Gerät benutzen. Bei Ablenkung durch andere Personen konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Sicherheit von Druckluftgeräten
Verwenden Sie Druckluft der Qualitätsklasse 5 nach DIN ISO 8573-1 und eine separate Wartungseinheit nahe am Gerät. Die zugeführte Druckluft muss frei von Fremdkörpmn und Feuchtigkeit sein, um das Gerät vor Beschädigung, Verschmutzung und Rostbildung zu schützen.
Kontrollieren Sie Anschlüsse und Versorgungsleitungen. Sümmtliche Wartungseinheiten, Kupplungen und Schläuche müssen in Bezug auf Druck und Luftmenge entsprechend den Gerätekennwerten ausgelegt sein. Zu geringer Druck beeinträchtigt die Funktion des Gerätes, zu hoher Druck kann zu Sachschäden und zu Verletzungen führen.
Schützen Sie die Schläuche vor Knicken, Verengungen, Lösungsmitteln und scharfen Kanten. Halten Sie die Schläuche fern von Hitze, Öl und rotierenden Teilen. Ersetzen Sie einen beschädigten Schlauch unverzüglich. Eine schadhafte Versorgungsleitung kann zu einem herumschlagenden Druckluftschauf führen und kann Verletzungen verursichen. Aufgewirbelter Staub oder Späne können schwere Augenverletzungen hervorrufen.
Achten Sie darauf, dass Schlauchschellen immer fest angezogen sind. Nicht fest gezogene oder beschädigte Schlauchschellen können die Luft unkontrolliert entweichen setzen.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Gerät. Gebrauchen Sie das Gerät nicht,
wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie Schutzkleidung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von Sicherheitskleidung, wie Staubschutzmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helme oder Gehorschutz, je nach Art und Gebrauch des Gerätes, verringer das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie die unbeabsichtigte Inbetriebnahme des Gerätes. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-Aus-Schalter in der Position „Aus“ ist, bevor Sie das Gerät an die Luftversorgung anschließen.
Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am Ein-Aus-Schalter haben oder das Gerät an die Luftversorgung anschließen, während der Ein-Aus-Schalter in der Position „Ein" ist, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen. Ein Einstellwerkzeug, dass sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Uberschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Ein{sicherer Stand und geeignete Körperhaltung lessen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Arbeitskreidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Geräteilen. Lockere Kleidung, Schmuck und lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringgert Gefährrungen durch Staub.
Atmen Sie die Abluft nicht direkt ein. Vermeiden Sie es, die Abluft in die Augen zu gekommen. Die Abluft des Druckluftgerätes kann Wasser, Öl, Metallpartikel oder Verunreinigungen aus dem Kompressor enthalten. Dies kann Gesundheitsschäden verursachen.
Sorgfälliger Umgang mit und Gebrauch von Druckluftgeräten
Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Wenn Sie das Werkstück mit der Hand festhalten oder an den Körper drücken, können Sie das Gerät nicht sicher bedieren.
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Gerät. Mit dem geeigneten Gerät arbeiten Sie better und siche-rer im angegebenen Leistungsbereich.

Gebrauchen Sie kein Gerät, dessen Ein-Ausschalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Unterbrechen Sie die Luftversorgung, bevor Sie Geräteinstellungen durchführren, Zubehörteile wechseln und bei längerem Nichtgebrauch. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme des Gerätes.
Bewahren Sie ungenutzte Druckluftgeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Druckluftgerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anleitung nicht gegeben haben. Druckluftgeräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Ihr Druckluftgerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Gerätele einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, und ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktionsweise des Druckluftgerätes beeinfus
sen konnten. Lassen Sie beschädigte Geräteile reparieren, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb führen. Viele Unfälle haben ihre Ursachen in schlecht gewarteten Geräten.
Halten Sie die Einsatzwerkzeuge sauber. Sorgfältig gepflegte Einsatzwerkzeuge lessen sich leichter führen und sind better zu kontrollieren.
Verwenden Sie Druckluftgeräte, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so wie es für diesen speziellen Gerätotyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch des Druckluftgerätes für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Druckluftgerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Druckluftgerätes erhalten bleibt.
2 GERÄTESPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DRUCKLUFT-WINKELSCHLEIFER
GEFAHR
Vermeiden Sie den Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung. Das Gerät ist nicht isoliert, und der
Kontakt mit einer spannungsfuhrenden Leitung kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führten. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
WARNING
Der beim Schmirgeln, Sagen, Schleifen, Bohren und ähnlichen Tätigkeiten entstehende Staub
kann krebserzeugend, fruchtschädigend oder erbgutverändernd wirken. Einige der in diesen Stäuben enthaltenen Stoffe sind:
- Blei in bleihaltigen Farben und Lacken;
- kristalline Kieselerde in Ziegeln, Zement und andere den Maurerarbeiten;
- Arsen und Chromat in chemisch behandeltem Holz.
Das Risiko einer Erkrankung hangt davon ab, wie oft Sie diesen Stoffen ausgesetzt sind. Um die Gefahr zu reduzieren, sollen den Sie nur in gut belufteten Räumen mit entsprechender Schutzausrücktung arbeiten (z.B. mit speziell konstruierten Atemschutzgeräten, die auch kleinste Staubpartikel hersausfiltern).
Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten, Polieren und Trennschleifen
Dieses Druckluftgerät ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer, und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Warnhinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Druckluftgerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu schweren Verletzungen kommt.
Dieses Druckluftgerät ist nicht geeignet zum Arbeitsmen mit Drahtbürsten und Polieren. Verwendungen, für die das Druckluftgerät nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie kein Zubehor, das vom Hersteller nicht speziell für diese Druckluftgerät vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehor an Ihr dem Druckluftgerät befestigen konnen, garantiert das keine sichere Verwendung.

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Druckluftgerät angegebene Höchstkrehzahl. Zubehor, das sich Schneller als zulässig dreht, kann zerstört werden.

AuBendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den MaBangaben Ihres Druckluftgeräts entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge konnen nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder andere Einsatzwerkzeuge müssen genau auf die Schleifspindel与其 Druckluftgeräts passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel des Druckluftgeräts passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrierten sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwirkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Druckluftgerät oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Höhe befindliche Personen sich von der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs fern, und setzen Sie das Druckluftgerät eine Minute lang mit Höchstkrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die keine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpmen geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung stehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lauterem Lärn ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
Halten Sie den Druckluftschauch von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann der Druckluftschlauch durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
Legen Sie das Druckluftgerät niemals ab, bevordas Einsatzwerkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Druckluftgerät verlieiren können.
Lassen Sie das Druckluftgerät nicht laufen, während Sie es tragen. Ihr Kleidung oder ihre Haare können durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug kann sich in ihren Körper per bohren.
Verwenden Sie das Druckluftgerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien. Funken können die se Materialien entzünden.
Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
Rückschlag und entsprechende Warnhinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleitfeller, Drahtbürste uw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrollertes Druckluftgerät gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werkstuck hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstückentaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Ruckslag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaffen Gebrauchs des Druckluftgeräts. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
Halten Sie das Druckluftgerät gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die großmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
Bringen Sie ihre Hand nie in die Naze sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen. Meiden Sie mit ihrer Körper den Bereich, in den das Druckluftgerät bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Druckluftgerät in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
Arbeiten Sie entsprechenden vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemen. Dies verursacht einen Kontrolverlust oder Rückschlag.
Verwenden Sie kein Holz- oder gezähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen haulig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Druckluftgerät.




Bestimmungsgemäß Gebrauch
Das Gerät ist bestimmt zum Schleifen, Trennen und Schruppen von Metall- und Steinwerkstoffen. Mit zulässigem Zubehor kann das Gerät auch zum Sandpapierschleifen verwendet werden.
Hinweise zur Statik
Wenn Sie mit dem Gerät Trennschnittte in Wänden ausführten wollen, müssen Sie die länderspezifischen Vorschriften zur Statik beachten, um die Tragfähigkeit des Bauwerks nicht zu gefährden. Ziehen Sie davon vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zu Rate.
C Konformitätserklarung
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass these Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 792, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 98/37/EG.
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Gerausch-/Vibrationsinformation
| Messwerte für Gerasch ermittelt entspruchendEN ISO 15744.Messwerte für Vibration ermittelt entspruchendEN 28662 und EN ISO 8662. | 0 607 352 109 | 0 607 352 112 | 0 607 352 113 | 0 607 352 114 | 0 607 352 117 | 0 607 352 118 | 0 607 352 119 | |
| Der A-bewertete Geraschpegel des Gerätes beträgttypischerweise:Schaldruckpegel | dB(A) | 81 83 | 81 83 | 81 81 | 81 83 | 83 | ||
| Schalleistungspegel dB(A) 94 96 94 96 94 94 96 96Messunsicherheit K = dB 3 3 3 3 3 3 33 | ||||||||
| Gehorschutz/TRagen!Die bewertete Beschleunigung beträgt typischerweise m/s | 2 | 3,5 | 3,5 3,5 | 3,5 3,5 | 3,5 3,5 | 3,5 | ||
| Messunsicherheit K = m/s | 2 | 1,4 | 1,4 1,4 | 1,4 1,4 | 1,4 1,4 | 1,4 | ||
Gerätekennwerte
Druckluft-Winkelschleifer
| Sachnummer 0 607 352 .... 109 ... 112 ... | 113 ... | 14 ... 11 | 17 ... 11 | 8 ... 119 | 120 | ||||
| Leerlaufdrehzahl min | -1 | 12000 | 7000 12 | 000 700 | 0 12000 | 12000 | 7000 700 | 000 | |
| Drehzahlgerecht | - - - - - - - | ||||||||
| Abgabeleistung | W | 550 | 550 | 550 | 550 | 550 | 550 | 550 | 550 |
| Hp | 0,74 | 0,74 | 0,74 | 0,74 | 0,74 | 0,74 | 0,74 | 0,74 | |
| Max. Außenchmesser | mm | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 |
| der Schleifscheiben | in | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Werkzeugaufnahme/ | M14 | ● | ● | ● | ● | - | - | - | - |
| Schleifspindelgewinde | 5/8"-11 UNC | - | - | - | - | ● | ● | ● | ● |
| Arretierschalter | ● | ● | - | - | ● | - | ● | - | |
| Totmann-Schalter | - | - | ● | ● | - | ● | - | ● | |
| Nenndruck | bar/psi | 6,3/91 | 6,3/91 | 6,3/91 | 6,3/91 | 6,3/91 | 6,3/91 | 6,3/91 | 6,3/91 |
| Anschlussgewinde | 1/4" NPT | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Lichte Schlauchweite | mm | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| in | 3/8" | 3/8" | 3/8" | 3/8" | 3/8" | 3/8" | 3/8" | 3/8" | |
| Luftverbrauch unter Last | I/s | 14,0 | 14,0 | 14,0 | 14,0 | 14,0 | 14,0 | 14,0 | 14,0 |
| cfm | 29,7 | 29,7 | 29,7 | 29,7 | 29,7 | 29,7 | 29,7 | 29,7 | |
| Gewicht entsprechend | kg | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 |
| EPTA-Procedure 01/2003 | Ibs | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 |
4 MONTAGE
Schutzvorrichtung montieren
Vergewissem Sie sich, dass das Druckluftgerät nicht an die Luftversorgung angeschlossen ist, bevor Sie die Schutzvorrichtungen montieren.
Verwenden Sie beim Schleifen und Trennen immer die Schutzhaube 13. Beim Sandpapierschleifen immer den Handschutz 4 am Zusammenhandgriff 3 anbringen. Diese Schutzvorrichtungen sollen Sie vor Bruchstücken und einem nicht beabsichtigten Kontakt mit den Schleifkorpern schützen.
Schutzhaube montieren

Lockern Sie die Schraube 12 und setzen Sie die Schutzhaube 13 auf den Spindelhals 16 auf. Drehen Sie sie bereits so, dass der geschlossene Teil der Schutzhaube während des Arbeitsvorgangs zu Ihnen zeigt. Fixeren Sie die Schutzhaube in der geeigneten Position, indem Sie die Schraube 12 fest anziehen.
Zusatzhandgriff
Schrauben Sie den Zusammenhanggriff 3, je nach Arbeitsweise, rechts oder links am Gerätekopf ein.
Handschutz

Für alle Arbeitsen mit dem Gummischleiftelter 5 sollen den Handschutz 4 zusammen mit dem Zusatzhandgriff 3 montieren.
Abluftführung
Mit einer Abluftführung konnen Sie die Abluft durch einen Abluftschlauch von Ihrer Arbeitsplatz wegleiten und gleichzeitig eine optimale Schalldämpfung erreichen. Zudem verbessern Sie ihre Arbeitsbedingungen, da ihr Arbeitsplatz nicht mehr von öhlaltiger Luft verschmutzt werden kann oder Staub bzw. Späne aufgewirbelt werden.

Schrauben Sie den Schall-dampfer am Luftausstritt 2 heraus, und ersetzen Sie him durch den Schlauchnippel 22. Lockem Sie die Schlauchschelle 20 des Ablutschlauchs 21, und befestigen Sie den Ablutschlauch über dem
Schlauchnippel 22 mit der Schlauchschelle, indem Sie diese fest anziehen.
Anschluss an die Luftversorgung
Das Gerat ist für einen Betriebsdruck von 6,3 bar (91 psi) ausgelegt. Für eine maximale Leistung beträgt die lichte Schlauchweite 10mm bei einem Anschlussgewinde von 1/4 NPT. Zur Erhaltung der vollen Leistung nur Schlüche bis maximal 4m Länge verwenden.
Die zugeführte Druckluft muss frei von Fremdkörpers und Feuchtigkeit sein, um das Gerät vor Beschädigung, Verschmutzung und Rostbildung zu schützen.
Die Verwendung einer Druckluft-Wartungseinheit ist notwendig.
These gewährleistet eine einwandfrei Funktion von Druckluftwerkzeugen. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der Wartungseinheit.
Samtliche Armaturen, Verbindungsleitungen und Schlauche müssen dem Druck und der erforderlichen Luftmenge entsprechend ausgelegt sein.
Verengungen der Zuleitungen, z.B. durch Quetschen, Knicken oder Zerren, vermeiden!
Prufen Sie im Zweifelsfall den Druck am Luftintritt mit einem Manometer bei eingeschalteten Gerät.



Entfernen
Vorsicht! Einsatzwerkzeuge konnen bei langem Betrieb des Gerätes heißt werden. Verwenden Sie Schutzhandschuhe.

Um die Schleif-, Trennoder Schruppscheibe 10 zu entfernen, halten Sie die Schleifspindel 14 an der Schlusselfache mit dem Gabelschlussel 17 fest.

Einen fest sitzenden Spannflansch 9 schrauben Sie mit dem Hakenschlussel 8 von der Schleifspindel, während Sie mit dem Gabelschlussel an der Schlüsselfäche der Schleifspindel gegenhalten.
AnschlieBend konnen Sie die Schleif-, Trenn- oder Schruppscheibe sowie bei Winkelschleifern mit M14-Schleifspindelgewinde den Tragflansch 11 von der Schleifspindelziehen. Bei Winkelschleifern mit 5 / 8" 11-UNC-Schleifspindelgewinde muss der Tragflansch von der Schleifspindel geschraubt werden.
Sandpapierschleifen mit dem Gummischleifteller
Einsetzen

Nachdem Sie den Handschutz 4 zusammen mit dem Zusammenhang der 3 montiert haben (siehe Schutzvorrichtung montieren), setzen Sie den Gummischleitfelter 5 auf die Schleifspindel 14 auf.
Legen Sie dann das Schleifblatt 6 auf den Gummischleifteller 5. Fixieren Sie das Schleifblatt 6 auf dem Gummischleifteller, indem Sie den Spann
flansch für ebene Scheiben 7 auf die Schleifspindel 14 aufsetzen und mit dem Hakenschluss 8 fest auf die Schleifspindel schrauben, während Sie mit dem Gabelschluss 17 an der Schlüsselfläche der Schleifspindel 14 gegenhalten. Achten Sie daraufuf, dass der Spannflansch für ebene Scheiben 7 vollständig in die
Ausbuchtung des Gummischleiftellers geschraubt ist, damit er beim Schleifen nicht stört und das Schleifblatt fest sitzt.
Verwenden Sie ausschließlich Schleifblätter, die zu dem Gummischleifteller passen!
Entfernen
Vorsicht! Einsatzwerkzeuge konnen bei langem Betrieb des Gerätes heißt werden. Verwenden Sie Schutzhandschuhe.
Schrauben Sie den Spannflansch für ebene Scheiben 7 mit dem Hakenschlüssel 8 von der Schleifspindel 14, während Sie mit dem Gabelschlüssel 17 an der Schlüsselfläche 15 der Schleifspindel gegenüber.
AnschlieBend konnen Sie das Schleifblatt 6 und den Gummischleifteller 5 von der Spindelziehen.
Inbetriebnahme
Das Gerät arbeitet optimal bei einem Nenndruck von 6,3 bar (91 psi), gemessen bei laufendem Gerät am Luft eintritt.
Bei einem hohenen Nenndruck dreht sich das eingesetzte Zubehör Schneller als zulässig, es kann zerstört werden und absplittemde Teile konnen Sie verletzen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge, bevor Sie das Gerät in Betrieb führen. Ein Einstellwerkzeug, dass sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Näre befindliche Personen sich von der Ebene des rotierrenden Einsatzwerkzeugs fern, und setzen Sie das Druckluftgerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
Ein-Aus-Schalten
Lauft das Gerät, z.B. nach längerer Ruhezeit, nicht an, unterbrechen Sie die Luftversorgung und drehen mit einem Gabelschlüssel 17 an der Schlüsselfläche 15 der Schleifspindel den Motor mehrmals durch. Dadurch werden Adhäsionskräfte beseitigt.
Typ 0 607 352 109/.. 112/.. 117/.. 119 Arretierschalter
18
Einschalten: Drucken Sie den Ein-Aus-Schalter 18 nach vorn.
Ausschalten: Ziehen Sie den Ein-Aus-Schalter 18 nach hinten, um die Arretierung zu losen und das Gerät auszuschalten.

Typ 0 607 352 113/... 114/... 118/... 120 Totmann-Schalter

Einschalten:
Drucken Sie den Ein-Aus-Schalter 18 und halten Sieihn während des Arbeitsvorgangs gedrückt.
Ausschalten:
Lassen Sie den Ein-Aus-Schalter 18 los.
Arbeitshinweise
Unterbrechen Sie die Luftversorgung, bevor Sie Geräteinstellungen durchführren, Zubehörerteile wechseln und bei längerem Nichtgebrauch. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme des Gerätes.
Plötzlich auftretende Belastungen bewirken einen starken Drehzahlabfall oder den Stillstand, schaden aber nicht dem Motor.

Bei einer Unterbrechung der Luftversorgung oder reduziertem Betriebsdruck Gerät ausschalten. Betriebsdruck prufen und bei optimalem Betriebsdruck erneut starten.
Arbeiten mit dem Winkelschleifer
Die Auswahr der Einsatzwerkzeuge, wie Schleif-, Trenn- oder Schruppscheiben, Fächerschleifscheiben und Gummischleifteller mit Schleifblatt, richtig sich nach Anwendungsfall und Einsatzgebiet.
Optimale Schleifergebnisse werden erreicht, wenn Sie den Schleifkörper mit leichtem Druck gleichmäßig hinund herbewegen.
Zustarker Druck verringert die Leistungsfähigkeit des Gerätes und der Schleifkörper verschleit schneller.
Bei der Wahl der geeigneten Schleifwerkzeuge hilft hinen Ihr Fachhändler.
Schleifen mit der Fächerschleifscheibe
Bei einer Fächerschleifscheibe sind die Schleifblätter fächerartig überlappend im Kreis auf einem Trägerteller aus Metall oder Kunststoff angebracht. Mit der Fächerschleifscheibe können Sie auch gewöltete Oberflächen und Profile (Konturenschiff) bearbeiten.
Fächerschleifscheiben sind gerauscharm, haben eine hohe Abtragsleistung und niedrige Schleiftemperaturen.
Schleifen mit der Trennscheibe

Trennscheiben dieren dem Tiefenschliff (Trennen) und haben üblicherweise eine Dicke von 1 bis 3 mm. Dünnere Trennscheiben schleifen bei vergleichbarer Geräteleistung schneller als dickere Trennscheiben, verkanten aber leichter im Werkstoff.

Achten Sie auf die Richtung, in der Sie arbeiten und vermeiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Scheibe.
Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volte Drehzahl erreichen, bevor Sie in das Werkstück tauchen. Arbeiten
Sie mit geringem Anpressdruck und vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe. Führn Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus; nicht tiefer als 20% des Schleifscheibendurchmessers (siehe Gerätekennwerte).
Schleifen mit der Schruppscheibe

Schruppscheiben sind zum groben Oberflächenschliff geeignet. Sie erreichen das Beste Schleifergebnis, wenn Sie die Schruppscheibe mit mäßigem Druck über das Werkstück bewegen. Wenn Sie weiches Material bearbeiten,
sollten Sie die Schruppscheibe in einem flachen Winkel über das Werkstück führen, bei hartem Material in einem etwas steileren Winkel.
Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppen!
Sandpapierschleifen mit dem Gummischleifteller
Schleifpapiere bestehen aus speziellem Papier oder Gewebeunterlagen und Bindemittel, auf denen das Schleifkom aufgestreut ist. Die Auswahl eines geeigneten Schleifpapiers richtet sich nach dem Material, das bearbeitet werden soll. Bosch bietet verschiedene Schleifblattqualitäten, passend zum Gummischleiftelter, an. Lassen Sie sich bei ihrem Fachhändler beraten.

6 WARTUNG UND SERVICE
Wartung
Unterbrechen Sie die Luftversorgung, bevor Sie Geräteinstellungen durchführren, Zubehörerteile wechseln und bei längerem Nichtgebrauch. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme des Gerätes.
Messen Sie regelmäßig die Leerlaufdrehzahl der Schleifspindel. Liegt der gemessene Wert mehr als 10% über dem in der Tabelle Gerätekennwerte genannten Wert, sollen den Sie das Gerät von einer autorisierten Bosch-Kundendienststelle überprüfen setzen. Bei einer zu hohen Leerlaufdrehzahl kann das Einsatzwerkzeug brechen, bei einer zu niedrigen Drehzahl verringgert sich die Arbeitsleistung.
Solle das Gerät trotz sorgfälliger Herstell- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführten zu halten.
Geben Sieitte bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Gerätes an.
Reinigen Sie regelmäßig das Sieb am Lufteinlass des Gerätes. Dazu Schlauchnippel 1 abschrauben und Staub- und Schmutzpartikel vom Sieb entfernen. Anschließlich Schlauchnippel wieder fest montieren.

Um Beschädigungen aninnen liegenden Ventilteilen des Gerätes zu vermeiden, sollen den Sie beim Ein- und Ausschrauben des Schlauchnippels 1 an dem vorstehenden Anschlussstutzen des Luftinlasses 19 mit einem Gabelschlüssel (22 mm) gegenhalten.

In der Druckluft enthaltene Wasserund Schmutzpartikel verursachen Rostbildung und führn zum Verschleib von Lamellen, Ventilen etc. Um dies zuverhindern, sollen den Sie am Luftseinlass 19 eine Tropfen Motorenöl einfullen.
Das Gerät wieder an die Luftversorgung anschließen und 5-10 s laufen setzen, während Sie das auslaufende Öl mit einem Tuch aufsaugen. Wird das Gerät langere Zeit nicht benötigt, sollen den sie dieser Verfahren immer durchführten.
Bei allen Bosch-Druckluftgeräten, die nicht zur CLEAN-Serie gehören (eine spezielle Art von Druckluftmotor, der mit ölfreier Druckluft Funktioniert), sollen den Sie der durchströmenden Druckluft ständig einen Ölnebel beimischen. Der davon erforderliche DruckluftÖler befindet sich an der dem Gerät vorgeschalteten Druckluft-Wartungseinheit (nahere Angaben dazu erhalten Sie beim Kompressorenhersteller).
Zur Direktschmierung des Gerätes oder zur Beimischung an der Wartungseinheit sollenn Sie Motorenöl SAE 10 oder SAE 20 verwenden.
Nach ca. 150 Betriebsstunden solte das Getriebe erstmals von Fachpersonal gereinigt werden, dann alle 300 Betriebsstunden. Nach jeder Reinigung solte es mit Spezial-Getriebefett geschmiert werden. Spezial-Getriebefett 225 ml . . . . . . 3605 430 009
Die Motorlamellen sollenn turnusmäßig von Fachpersonal überprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden.
Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Eine autorisierte Bosch-Kundendienstelle führt diese Arbeiten schnell und zuverlässig aus.
Entsorgen Sie Schmier- und Reinigungsstoffe umweltgerecht. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften.
Zubehör
Alle Geräte können mit Schleif-, Trenn- und Schrupp-scheiben sowie Gummischleifteller mit Schleifblatt ausgestattet werden.
Über das komplette Qualitätszubehörprogramm konnen Sie sich im Internet unter www.bosch-pt.com und www.boschproductiontools.com oder bei ihrem Fachhandler informieren.
Service
Die Robert Bosch GmbH haftet für die vertragsgemäß Lieferung dieser Maschine im Rahmen der gesetzlichen/landerspezifischen Bestimmungen. Bei Beanstandungen an der Maschine wenden Sie sichitte an folgende Stelle:
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld-Willershausen
±b Service. (0180)3355499
Fax (05553)202237
Kundenberater (0180)3335799
E-Mail: ProductionTools@de.bosch.com
www.boschproductiontools.com
Österreich/Schweiz
Fax +49(711)7582436
www.boschproductiontools.com
Entsorgung
Gerat, Zubehor und Verpackung sollen einer umwelt-gerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffe gekennzeichnet.
Wenn Ihr Gerät nicht mehr gebrauchsfähig ist, geben Sie esitte beim Handel ab oder schicken es direkt (bitten ausreichend frankiert) an:
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr. 3
37589Kalefeld

Die Geräte werden demontiert. Kunststoffe, z.B. die überwiegend aus Polyamid hergestellen Gehäuse, werden identifiziert (Bosch Kunststoff-Erkennungsfode seit 1992) und wiederverwertet. Eisen-, Stahl-, Aluminium- und Gussteile werden im Hochtemperatur
ofen geschmolzen und erneut verwendet. Kupfer-schrott wird im Schredder kalt zerlegt und kommt als Kupfergranulat zurück in die Kupferindustrie.
Änderungen vorbehalten

1 GENERAL SAFETY RULES
FOR PNEUMATIC TOOLS
WARNING
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Noise/Vibration Information
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Beschermkap monteren

Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Stoj-/vibrationsinformation
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Ljud-/vibrationsdata
Mvatrdena for ljudnivan har tagits fram baserande pa EN ISO 15744.
Mvatrdena for vibration har tagitsfram baserande pa EN 28662 och EN ISO 8662.
A-vardet av maskinens ljdniva utgor: Ljdniva dB(A) 81 83 81 83 81 81 83 83 Ljudeffektniva dB(A) 94 96 94 96 94 94 96 96 Matonoggrannhet K = dB 3 3 3 3 3 3 3
Använd hörselskydd!
Den beraknade accelerationen ar i typiska fall m/s Matonoggrannhet K = m/s
| 0.607352109 | |
| 0.607352112 | |
| 0.607352113 | |
| 0.607352114 | |
| 0.607352117 | |
| 0.607352118 | |
| 0.607352119 | |
| 0.607352120 |
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
1 YLEIsET TURVALLISUUSOHJEET PAINEILMATYOKALUJA VARTEN
VAROITUS
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Melu-/tarinatieto
Meluarpot mitatu EN ISO 15744 mukaan.
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
II npopoopiec yia opuo kai dovnoeic
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge