DCMHT562 - DCMHT564 - Heckenscheren DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCMHT562 - DCMHT564 DEWALT als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCMHT562 - DCMHT564 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCMHT562 - DCMHT564 von der Marke DEWALT.
BEDIENUNGSANLEITUNG DCMHT562 - DCMHT564 DEWALT
DCMHT562 wurw.DEWALT.com DCMHT564
DEUTSCH HECKENSCHERE DCMHT562, DCMHT564 WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anleitungen und Spezifikationen in diesem Handbuch. Das umfasst auch die Angaben in den Kapiteln zu Akkus und Ladegeräten, die im Handbuch eines Originalwerkzeugs oder in einem separaten Handbuch für Akkus und Ladegeräte enthalten sind. Handbücher sind über den Kundendienst erhältlich. (Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs.) Technische Daten DCMHIS62 … DCMHTS64 Spannung Vx 18 18 p 1 1 Mutyp Lilon Lion Hibe der Kinge (ohne Last) min 1400 1400 Kiingenlänge mm 558 558 Kiingenabstand mm 19 5 Hibe der Kinge pro Minute 2800 2800 Kiingenausschatzeit 5 <a <a Geicht (ohne Akku) kg 32 32 Lärmwerte und/oder Vibrationswerte [Iriax-Vektarsumme) gemäg EN6284 Un Emissios-Schalruckpegel) CURE: 8 K (Usher denangegebenen GBA) 30 30 Schalpegel) Lu (Schallstungspegel) CT] 3 K_(Uschethëtfir denangegebenen GBA) 4 2 Schalpegel) Vibrationsemissionswert a, = ms 25 25 Messungenauigkeit K = ms 15 15 Dern diesem Informationsblatt angegebene Vibrations- und/oder Lärmwert wurde gemäk einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden. WARNUNG: Der angegebene Vibrations und/oder Lärmiert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes, Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen, mit anderem Zubehôr oder schlecht gewartet eingesetzt wird, kann der Vibrations- und/oder Lärmwert verschieden sein. Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamibetriebszeiterheblich erhôhen: Eine Schätzung der Vibrations- und/oder Lärmbelastung sole auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läufi, aber nicht Wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamibetriebszeiterheblich mindern {dentifizieren Sie zusätzliche SicherheitsmaRnahmen, um den Bediener vor den Vibrations- und/oder Lärmauswirkungen zu schützen, wie: Plege des Werkzeugs und Zubehôrs, Hände warm halten (wichtig in 8ezug auf Vibrationsauswirkungen), Organisation von Arbeitsmustern. EG-Konformitätserklärung Maschinenrichtli
Heckenschere DCMHT562, DCMHT564 DEWALT erklärt, dass diese unter Technische Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: 2006/42/EG, EN 62841-1:2015+A11:2022, EN 62841-4-2:2019+A1:2022 +A11:2022, Schallistungspegel gemäB 2000/14/EG Anhang V, Kategorie Anhang E: Punkt 25. DCMHTS62 L,, (gemessener Schallleistungspegel) 91 dB(A) Unsicherheitsfaktor (K)= 4 dB (A) L,, (garantierte Schallleistung) 95 dB(A) DCMHT564 L,, (gemessener Schallleistungspegel) 93 dB(A) Unsicherheitsfaktor (K)= 2 dB (A) L,, (garantierte Schallleistung) 95 dB(A) Diese Produkte erfüllen auch die Richtlinie 2014/30/EU und 2011/65/EU. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte DEWALT unter der folgenden Adresse, oder beachten Sie die Rückseite der Anleitung Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab.
WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanteitung lesen Definitionen: Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole. GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tôdlichen oder schweren Verletzungen führt
DCB548 18/54 12040 146 10 54 350 180 150 a& 12 1# DCB549 © 18/54 150/50 2 15 730 450 20 170 90 15 2 DcB181 18 15 2 m 45 2 2 2 2 2 DCB182 18 40 60/40%* 185 120 60 5'* 60/40 60/40* 60 DCB183/8/6 18 20 30 9 é 30 30 30 30 30 DCB184/8/6 18 50 75/50%* 240 150 75 75/0 75/50 75/50 75 DcB185 18 13 2 60 40 2 2 2 2 2 DCB187 18 30 45 140 0 4 4 45 4 45 DCB189 18 40 6 185 | 12 60 60 60 60 60 DCBPO34/G 18 17 7 a 50 7 2 2 2 ] DCBP518/G 18 50 sù 240 150 75 60 50 50 75 *Datumscode 2018114758 oder hôher **Datumscode 201536 oder hôher ***Die Matrix mit den Akkuladezeiten dient nur zu Referenzzwecken; die tatsächliche Ladedauer hängt von der Temperatur und dem Zustand der Akkus ab. WARNUNG: Weist auf eine môglicherweise gefähriche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tôdichen oder schweren Verletzungen führen kann. À VORSICHT: Weist aufeine môglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. HINWEIS: Weist aufein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann À Weist auf ein Stromschlagrisiko hin. Weist auf eine Brandgefahr hin. ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE
FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrschem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE
UND ANWEISUNGEN ZUM SPÂTEREN
NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff,Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auflhr netzbetriebenes Elektrowerkzeug (mit Kabel) oder auf hr akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug,
1) Sicherheit im Arbeitsbereich
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b} Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub
2) Elektrische Sicherh
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden kônnen <) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dezu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verieren a) Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen. Ândern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektischen Schlages. b) Vermeiden Sie Kôrperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohre, Radiatoren, Herde und Kühlgeräte. Es besteht eine erhôhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Kôrper geerdet ist. Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus. Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhôht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages. d) Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Ôl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedcerte Kabel erhôhen die Gefahr eines elektrischen Schlages. Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein für den AuBeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Venwendung von für den AuBeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages. Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine
DEUTSCH durch einen Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schalter oder Rcd) geschützte Stromversorgung. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Élektrogerätes kann zu schweren Veltzungen führen. ) Tragen Sie persônliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Dos Tragen persônlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheïtsschuhe, Schutzhelm oder Gehôrschutz, je nach Artund Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und/oder an den Akku anschlieBen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieBen, kann dies zu Unfällen führen. Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, Kännen zu Verletzungen führen Vermeiden Sie eine abnormale Kürperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch Kônnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrolleren: Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare und Kleidung von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kieidung, Schmuck oder lange Haare Kônnen sich in den beweglichen Teilen verfangen.
9) Wenn Geräte für den Anschluss an eine
Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden. Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Pflege des
Elektrogerätes a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäl verwendet wird. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dos sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Trennen Sie den Stecker vom Netzund/ oder den Akku (sofern abnehmbar) vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehôr wechseln oder es aufbewahren. Diese VorbeugemaBnahmen mindemn die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zuhalten. Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehôr und Einsätze (Bits) usw. gemäB diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäB sind, kann dies zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Ôl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
5) Verwendung und Pflege von
Akkugeräten a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Ein Ladegerüt, das für einen bestimmten Akkutyp geeignet ist kann zu Brandgefahr führen, wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird. Verwenden Sie Elektrogeräte nur mit den speziell vorgesehenen Akkus. Der Einsatz anderer Akkus kann zu Verletzungs- und 8randgefahr führen: Wenn Akkus nicht verwendet werden, halten Sie sie von anderen Metallteilen, z. B. Büroklammern,
DEUTSCH Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallteilen fern, die eine Verbindung zwischen den Polen verursachen kônnen. Wenn die Akkupole kurzgeschlossen werden, kann dies zu Verbrennungen oder einem Brand führen. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen: Verwenden Sie kein Akupack oder Werkzeug, das beschädigt ist oder modifiziert wurde. Beschädigte oder modifizierte Akkus kônnen unvorhersehbare Reaktionen auslôsen und zu Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Feuer oder übermäBig hohen Temperaturen aus. Die Belastung durch Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann zur Explosion führen. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie das Akkupack oder Werkzeug nicht auBerhalb des in den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs auf. Ein unsachgemäBer Ladevorgang oder Temperaturen auBerhalb des festgelegten Bereichs knnen den Akku schädigen und die Brandgefahr erhôhen.
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestelh, dass die Sicherheit des Gerdtes erhalten bleibt. b} Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch. Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstieistern durchgeführt werden. Sicherheitshinweise für Heckenscheren Sicherheitshinweise zur Heckenschere a) Vermeiden Sie, die Heckenschere bei schlechtem Wetter zu verwenden, vor allem, wenn das Risiko von Blitzen besteht. Dadurch verringert sich das Aisiko, vom Bltz getroffen zu werden. Halten Sie Strom- und Verlängerungskabel immer vom Schneidebereich fern. Während des Betriebs werden Strom- und Verlängerungskabel môglichenweise von Hecken oder Stäuchern verdeckt und kènnen unbeabsichtigt beschädigt werden Tragen Sie Gehôrschutz. Angemessene Schutzausrüstung reduziert das Risiko von Gehôrschäden. Halte Sie die Heckenschere nur an den isolierten Griffflächen, da das Messer versteckte Kabel berühren kônnte. Der Kontakt von Messern mit stromführenden Leitungen kann auch offenliegende Metalleile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen
Halten Sie sämtliche Kôrperteile von der Klinge fern. Entfernen Sie kein geschnittenes Material und halten Sie das zu schneidende Material nicht fest, wenn sich die Klinge bewegt. Die Klinge bewegt sich nach Abschalten einige Sekunden lang weiter. Unachtsamkeit beim Gebrauch der Heckenschere kann zu ernsthaften Verletzungen führen. £) Wenn das zu schneidende Material feststeckt und entfernt oder die Heckenschere gewartet werden soll, stellen Sie sicher, dass sie nicht eingeschaltet werden kann und der Akku herausgenommen oder getrennt wurde, Unerwartete Bewegungen der Heckenschere beim Entfernen von feststeckendem Material ohne bei der Wartung kann zu schweren Verletzungen führen.
9) Tragen Sie die Heckenschere mit angehaltener
Klinge am Griff und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeschaltet werden kann. Das richtige Tragen der Heckenschere verringert das Risiko des unbeabsichtigten Startens und daraus resultierenden Verletzungen durch die Messer. h) Verwenden Sie zum Transportieren oder bei der Aufbewahrung der Heckenschere immer den Klingenschutz. Der richtige Umgang mit der Heckenschere verringert das Risiko von Verletzungen durch die Messer. Sicherheitshinweise zur Heckenschere Diese Heckenschere ist dazu bestimmt, vom Bediener am Boden und nicht auf Leitern oder anderen instabilen Stützen verwendet zu werden. + Benutzen Sie beide Hände, wenn Sie die Heckenschere bedienen. Die Bedienung mit nur einer Hand kann zum Veriust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen führen. + Halten Sie sämtliche Kôrperteile von der Klinge fern. Entfernen Sie kein geschnittenes Material und halten Sie das zu schneidende Material nicht fest, wenn sich die Klinge bewegt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie feststeckendes Material entfernen. Die Sägeklinge kann nach dem Ausschalten nachlaufen. Unachtsamkeit beim Gebrauch der Heckenschere kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Überprüfen Sie die Hecke auf Fremdkürper, z.B. Drahtzäune. û GEFAHR: Halten Sie Ihre Hände nicht in die Nähe der Klinge. Ein Kontakt mit der Klinge führt zu schweren Verletzungen. À WARNUNG: Tragen Sie Augenschutz. À WARNUNG: Nicht Regen aussetzen. À WARNUNG: Verwenden Sie die Heckenschere nur, wenn Bügelgriff und Klingenschutz richtig angebracht sind. Die Verwendung der Heckenschere ohne die richtige Schutzvorrichtung oder den Giffkann zu schweren Verletzungen führen. Restrisiken Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschrifen und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen kônnen bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:
DEUTSCH Schwerhôrigkeit. Verletzungsgefahr durch umherflegende Teilchen. Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heil werdende Zubehôrtelle. Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch. Packungsinhalt Die Packung enthält: 1 Heckenschere 1 LHon-Akku (P1-Modelle) 1 Ladegerät (P1-Modelle) 1 Betrebsanleitung Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehôrteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein kännten. Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen. Bildzeichen am Werkzeug Die folgenden Bildzeichen sind am Gerët sichtbar angebracht: (és) Vor der Vewendung die Betriebsanleitung lesen. Tragen Sie stets Kopf:, Gehôr- und Augenschutz. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch starker Feuchtigkeit aus. Halten Sie Ihre Hände nicht in die Nähe der Klinge. Schalten Sie das Werkzeug aus. Entfemen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät Garantierte Schallleistung laut Richtlinie 2000/14/EG Lage des Datumscodes (Abb. [Fig.] D) Der Code für das Herstellungsdatum 4 besteht aus einer 4-stelligen Jahresangabe, gefolgt von einer 2-steligen Wochenangabe und einem 2-stelligen Werkscode Beschreibung (Abb. A) WARNUNG: Nehmen Sie niemals Ânderungen am Elektrowerkzeug oder dessen Teilen vor. Dies Kônnte zu Schäden oder Verletzungen führen. Auslëseschalter Sicherung Haupthandgrff Bügelgrff Bügelgrifschalter Sägeblattschutz Kiinge Akku Akku-Lôseknopf vesauswn 40 Kiingenschutz Verwendungszweck Die Heckenschere DCMHT562 oder DCMHT564 wurde für professionelle Gartenbauarbeiten entwickelt NICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen venwenden Diese Heckenschere ist ein Elektrowerkzeug für den professionelle Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät venrenden, sind diese zu beaufsichtigen. Kleine Kinder und behinderte Personen. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch keine Kinder oder behinderte Personen ohne Aufsicht gedacht Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschlieBlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, auBer wenn diese Personen von einer Person, die für ire Sicherheit verantwortlich ist, bei der Venwendung des Geräts beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden.
ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN
WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Akku herausnehmen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehôr montieren/demontieren. Ungewlltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen. WARNUNG: Venwenden Sie ausschlieRlich DEWALT-Akkus und -Ladegeräte. Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem Werkzeug (Abb. B) HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Akku & vollständig geladen ist. Einsetzen des Akkus in den Werkzeuggriff
1. Richten Sie den Akku an der Aussparung im Inneren des
Werkzeuggriffs (Abb. B) aus
2. Schieben Sie den Akku in den Griff bis er fest im Werkzeug
sitzt, und stellen Si sicher, dass Sie das Einrasten der Sicherung hôren: Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff
1. Drücken Sie Akkulôseknopf @ und ziehen Sie den Akku
kiëftig aus dem Werkzeuggriff
2. Legen Sie den Akku.
Akku-Ladestandsanzeige (Abb. B) Einige Akkus DEWALT besitzen eine Ladestandsanzeige qu mit drei grünen LEDs, die den verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen. Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige gedrückt. Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verbleibenden
DEUTSCH Ladestand an. Wenn der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr ausreicht, um das Werkzeug zu verwenden, leuchtet die Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss aufgeladen werden HINWEIS: Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung des verbleibenden Akku-Ladestands, ie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden, die auf Bautellen, Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren. BETRIEB Betriebsanweisungen WARNUNG: Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften. WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Akku herausnehmen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehôr montieren/demontieren. Ungewoles Anlaufen kann Verletzungen verursachen, À WARNUNG: Lagern oder verwenden Sie das Werkzeug und Akkupack niemals in Bereichen, in denen die Temperatur unter 4 “C lt (z. 8. Scheunen oder Metallgebäude im Winter) oder 40 *C erreicht oder übersteigt (z. 8. Scheunen oder Metallgebäude im Somme. Richtige Haltung der Hände (Abb. D) WARNUNG: Zur Reduzierung des Risikos schwerer Verletzungen muss IMMER die richtige Handstellung eingehalten werden, wie in der Abbildung gezeigt. WARNUNG: Zur Reduzierung des Risikos schwerer Verletzungen muss das Gerät IMMER fest in den Händen gehalten werden, damit jederzeit richtig reagiert werden kann. Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Haupthandgrif & und die andere auf dem Bügelgriff @ Tragen Sie die Maschine niemals an der Schutzvorrichtung der Kiinge @ Einschalten (Abb. A, C, D) WARNUNG: Arretieren Sie den Schalter nie in der Stellung ON (EIN).
1. Drücken Sie mit einer Hand den Bügelgrifschalter © und
mit einer Hand den Bügelgriff & so zusammen, dass der Bügelgrifschalter ® in das Gehäuse des Bügelgrifs gedrückt wird Drücken Sie den Verriegelungsschalter @ nach vom und drücken Sie dann den Ausléseschalter herein. Wenn das Gerät in Betrieb ist, kônnen Sie den Verriegelungsschalter loslassen: Um das Gerät in Betrieb zu halten, müssen Sie den Bügelgriffschalter und den Auslôseschalter ® gleichzeitig gedrückt halten. Zum Ausschalten des Geräts lassen Sie den Auslëseschalter @ los.
Hinweise zur optimalen Arbeitsweise (Abb. C-G) À serie si re Pénce icht in die Nôhe derKinge WARNUNG: Um sich vor Verletzungen zu schützen, beachten Sie Folgendes. Vor der Verwendung die Betriebsanleïtung lesen. Betriebsanleitung aufbewahren. Untersuchen Sie die Hecke vor jeder Anwendung auf Fremdkôrper, beispielsweise Drähte oder Zäune. Halten Sie die Hände an den Griffen. Bei der Arbeit aicht zu weit vorbeugen. Nicht bei feuchten Bedingungen arbeiten. À VORSICHT: Die Klinge kann nach dem Ausschalten nachlaufen. À VORSICHT: Schneiden Sie mit der Klinge keine Âste, die dicker als 32 mm sind. Venwenden Se die Heckenschere nur zum Stutzen normaler Sträucher bei Häusern und Gebäuden. Arbeitsposition (Abb. D) Sorgen Si für sicheren Stand und Gleichgewicht, und lehnen Sie sich nicht zu weit nach vorn. Tragen Sie beim Schneiden eine Schutzbril, rutschfestes Schuhwerk und Handschuhe Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest und schalten Sie es ein. Halten Sie die Heckenschere immer wie in Abb. D dargestellt Weitere Informationen siehe Richtige Haltung der Hände. Tragen Sie das Werkzeug niemals am Klingenschutz. Trimmen von nachgewachsenen Bereichen (Abb. E) Die effektivste Vorgehensweise besteht darin, das Sägeblatt in einer weiten, schweïfenden Bewegung durch die Zweige zu führen, Der beste Schnitt wird durch eine in Bewegungsrichtung leicht nach unten gerichtete Kiinge erzieit. Hecken begradigen (Abb. F) Um besonders gerade Hecken zu erhalten, kann ein Bindfaden als Führung entlang der gesamten Hecke gespannt werden Trimmen der Heckenseiten (Abb. G) Positionieren Sie die Heckenschere wie dargestelt: Beginnen Sie auf der Unterseite und schwenken Sie die Heckenschere nach oben WARTUNG Ihr Elektrowerkzeug wurde für langfrstigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufand konstruiert. Ein kontinuiericher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäBiger Reinigung ab. WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zureduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen/Installieren von Zubehôr das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Das Ladegerät und der Akku kônnen nicht gewartet werden: Die Kontakidaten der Kundendienststelle finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs oder auf www.2helpU.com
DEUTSCH Pflege der Klinge (Abb. H) Die SchneidHinge ist aus hochwertigem, gehärtetem Stahl gefertigt und muss bei normalem Gebrauch nicht geschärft werden. Wenn Sie allerdings versehentlich einen Drahtzaun (Abb. H), Steine, Glas oder andere harte Gegenstände treffen, kann des zu einer Scharte in der Klinge führen. Es ist nicht erforderich, diese Scharte zu beseitigen, solange sie die Bewegung der Kiinge nicht beeinträchtigt. Wenn sie eine Beeintréchtigung darstelt, nehmen Sie den Akku heraus und beseitigen Sie die Scharte mit einer feinzahnigen Feile oder einem Schleïfstein. and use a fine toothed file or sharpening stone to remove the nick. Wenn die Heckenschere heruntergefllen ist, dberprüfen Sie sie vor der weiteren Verwendung sorgfältig auf Beschädigungen. Wenn die Kiinge verbogen oder das Gehäuse rssig ist oder wenn Griffe gebrochen sind oder Sie etwes anderes feststellen, das den Betrieb des Gerêts beeintréchtigen kônnte, wenden Sie sich an Ihre lokale Vertragswerkstatt, um das Gerät reparieren zu lassen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Klingenschmierung (Abb A)
1. Nehmen Sie nach Gebrauch den Akku @ ab.
2. Tragen Sie vorsichtig ein Harzlésungsmittel auf die
freiliegende Klinge auf.
3. Setzen Sie den Akku ein und halten Sie das Werkzeug
vertikal, sodass die Klinge zum Boden zeïgt, und lassen Sie das Werkzeug einige Sekunden lang laufen, um das Schmiermittel vollständig zu verteilen. and turn the tool vertical with the blades toward the ground and run the tool for a few seconds to fully disperse the lubrication. Lagerung (Abb. A)
1. Nehmen Sie nach Gebrauch den Akku ab.
2. Halten Sie Ihre Hände von der Kiinge fer und schieben Sie
den Klingenschutz 41 über die Klinge, bis er einrastet, siehe Abb.A Schmierung Ihr Elektrogerät benôtigt keine zusätzliche Schmierung, Reinigung WARNUNG: Stromschlag und mechanische Gefahren. Trennen Sie das Elektrogerät vor der Reinigung von der Stromquelle. À WARNUNG: Zur Gewährleistung eines sicheren und effizienten Betriebs sind das Elektrogerät und die Lüftungsschlitze stets sauber zu halten. À WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lôsungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Geräts. Diese Chemikalien künnen die in diesen Teilen verwendeten Materialien schwächen. Verwenden Sie daher ein Tuch, das nur mit Wasser und milder Seife angefeuchtet ist. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit. Die Lüftungsschlitze kônnen mit einer trockenen, weichen, nicht-metallischen Bürste und/oder einem geelgneten Staubsauger gereinigt werden. Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslésungen venenden. Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske. Optionales Zubehôr WARNUNG: Da Zubehôr, das nicht von DEWALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehôr an diesem Gerät gefährlich sein. Zum Verringern des Verletzungsrisikos dürfen nur von DEWALT empfohlene Zubehôrteile für dieses Produkt verwendet werden. Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehôr. Schnittgutentferner (Abb. I, J) (DZ08555-QZ separat erhältlich) WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Akku entfernen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehôr montieren/demontieren.. Ungewolites Anlaufen kann Verletzungen verursachen. Der DZ08555-Q7 Schnittgutentferner 42 dient zum Sammeln und Wegschieben von Schnitigut von der Hecke, während die Hecke beschnitten wird
1. Richten Sie den Schlitz unten am Schnittgutentferner 42 an
der Sägekinge @® der Heckenschere aus, siehe Abb.
2. Schieben Sie den Schnittgutentfemer 412 in Richtung des
Sägeblattschutzes @ vollständig auf der Sägeklinge.
3. Nutzen Sie den Schnitigutentfemer dan während des
Beschneidens der Hecke, um des Schnitigut zu sammeln und wegzuschieben, siehe Abb. ] Umweltschutz mit einem durchgestrichenen Mülleimer gekennzelchnet sind, dürfen sie nicht als normaler Hausmül entsorgt werden. Entladen Sie die Batterien vollständig und trennen Sie sie. Trennen Sie zudem nach Môglichkeit alle Lichtquellen vom Produkt. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, personenbezogene Daten vom Produkt zu entfemen. Bringen Sie den Abfall dann zu einer offiziellen Abfallsammelstelle oder zu einer Entsorgungsstelle, wo die Entsorgung häufg kostenfrei ist, Die Entsorgung der Verpackung muss entsprechend dem Materialcode erfolgen. Betriebs- und Sicherheltshinweise soliten erstentsorgt werden, wenn des entsprechende Produkt endgülig nicht mehr venwendet wird Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde/Stadt über die Verfahren zur richtigen Abfallentsorgung. Besuchen Sie für weitere Informationen www.2helpU.com und scannen Sie den obigen QR-Code.
Notice-Facile