L10 PRIME - Aspirateur robot laveur DREAME - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts L10 PRIME DREAME als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aspirateur robot laveur kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch L10 PRIME - DREAME und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. L10 PRIME von der Marke DREAME.
BEDIENUNGSANLEITUNG L10 PRIME DREAME
2. Rinse the used water tank with clean water, and use a proper tool to clean its inner wall.
Note: The float ball in the used water tank is a movable part. Do not apply too much force when cleaning it to avoid damaging it.
sans la supervision d'un parent où d'un tuteur afin de garantir un fonctionnement sûr et d'éviter tout risque. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'avec Le bloc d'alimentation fourni avec
- Dégagez la zone à nettoyer. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce
produit. Pendant le nettoyage, assurez- vous que les enfants et les animaux de compagnie sont maintenus à une distance de sécurité du robot aspirateur.
- Ne pas installer, charger ou utiliser l'appareil dans les salles de bains ou
autour des piscines.
- Ce produit est uniquement destiné au nettoyage des sols dans un
environnement domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur, sur des surfaces autres que des sols ou dans un environnement commercial ou industriel.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé
par un câble spécial ou un assemblage disponible auprès du fabricant ou d'un agent de maintenance.
- N'utilisez pas le robot dans une zone située au-dessus du niveau du sol
sans barrière de protection.
- Ne placez pas le robot à l'envers. N'utilisez pas le couvercle du LDS, le
couvercle du robot ou le pare-chocs comme poignée pour déplacer le robot.
- N'utilisez pas le robot dans des environnements où la température
ambiante est supérieure à 40°C ou inférieure à 0°, ni sur un sol avec des liquides ou des substances collantes.
- Pour éviter d'endommager l'appareil où de le traîner, débarrassez Le sol de
tout objet mobile et retirez les câbles ou les cordons d'alimentation qui se trouvent sur le trajet de nettoyage avant d'utiliser l'appareil.
- Retirez tous Les objets fragiles ou de petite taille au sol afin d'éviter que le
robot ne Les percute ou ne les endommage.
- Maintenez vos cheveux, vos doigts et les autres parties de votre corps
éloignés de l'orifice d'aspiration du robot.
- Gardez l'outil de nettoyage hors de portée des enfants.
Informations sur la sécurité
Restrictions d'utilisation
Ne faites pas fonctionner l'appareil dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort.
Gardez Le robot hors de portée des enfants.
Utilisez uniquement Le détergent officiellement approuvé. N'ajoutez aucun liquide tel que de l'alcool ou un désinfectant.
N'utilisez pas le robot pour nettoyer des objets brûlants. N'utilisez pas le robot pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, des gaz corrosifs ou des acides ou solvants non dilués.
N'aspirez pas d'objets durs ou tranchants. N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des objets tels que des pierres, de gros morceaux de papier ou tout autre élément susceptible d'obstruer l'appareil.
Veuillez éteindre et débrancher l'appareil avant de Le nettoyer et de l'entretenir.
N'essuyez pas le robot ou La station de base avec un chiffon humide et ne les rincez pas avec un liquide. Après avoir nettoyé les pièces lavables, séchez-les complètement avant de les réinstaller et de Les utiliser.
Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions du Mode d'emploi. Les utilisateurs sont responsables des pertes ou dommages résultant d'une mauvaise utilisation de ce produit.
uniquement avec Le modèle RCWC1 fourni.
- N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier la batterie ou La station de
- Ne placez pas la station de base à proximité d'une source de chaleur.
- N'utilisez pas un chiffon humide ou des mains mouillées pour essuyer ou
nettoyer les contacts de charge de la station de base.
- Ne jetez pas vos batteries usagées de façon incorrecte. Les batteries inutiles
doivent être jetées aux centres de recyclage appropriés.
: Sile cordon d'alimentation est endommagé ou rompu, cessez immédiatement
- Dans la mesure du possible, assurez-vous que le robot est éteint lorsque vous
le transportez et rangez-le dans son emballage d'origine.
- Si vous ne prévoyez pas d'utiliser Le robot pendant une période prolongée,
chargez-le complètement, éteignez-le, puis entreposez-le dans un endroit frais et sec. Rechargez le robot au moins une fois tous Les 3 mois pour éviter un déchargement excessif de la batterie.
- La batterie au lithium contient des substances dangereuses pour
l'environnement. Avant de mettre l'aspirateur robot au rebut, veuillez retirer Le bloc-piles premièrement, puis le mettre au rebut ou le recycler conformément aux lois et réglementations locales du pays ou de la région où il est utilisé.
Informations sur la sécurité Es
Batteries et charge Lorsque vous retirez Les piles du produit, il est préférable de Les
épuiser et de vous assurer que votre produit est débranché. 1) Désinstallez la vis sur le fond, puis retirez Le couvercle. 2) Débranchez le connecteur des piles, puis retirez Les piles. N'endommagez pas le boîtier des piles pour éviter tout risque de blessure. 3) Remettez les piles à un organisme professionnel de recyclage.
Informations sur la sécurité - Le capteur laser de ce produit est conforme à la norme IEC 60825- liée à l'utilisation du laser 1:2014 relative à la sécurité des produits lasers de classe 1. Veuillez
éviter tout contact direct avec les yeux pendant l'utilisation.
Par La présente, Dreame Trading (Tianjin) Co. Ltd. déclare que cet équipement radio de type RLL11GC est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE.
L'intégralité de La déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante:https://global.dreametech.com Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-fags
- Appuyez brièvement pour commencer le nettoyage local
+ Appuyez brièvement pour renvoyer le robot vers la station de base.
+ Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver la sécurité enfant.
Zone de signalisation
Insérez fermement le cordon d'alimentation vers le haut jusqu'à ce que Le voyant s'allume.
Assurez-vous qu'aucun objet ne risque de bloquer La zone de signalisation. Pour éviter que l'eau ne mouille Les planchers de bois ou es tapis, iL est recommandé de placer la station de base sur des sols en carrelage ou en marbre.
2. Retirez les protections et installez Les accessoires
Retirez l'autocollant et la bande de protection sur le robot, puis installez La brosse latérale et l'unité de lavage.
Clip de la brosse latérale
Bande de protection —Æp
Retirez le réservoir d'eau propre de la station de base et remplissez-le d'eau propre jusqu'à la ligne d'eau maximale. Ensuite, réinstallez-le dans la station de base.
Appuyez sur le bouton (|) du robot et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour l'allumer. Placez le robot sur la station de base en orientant l'ensemble balai vers la planche à laver. Vous entendrez ensuite une notification vocale lorsque le robot se connectera avec succès à la station de base et commencera à se charger.
Remarque : il est recommandé de charger complètement le robot avant sa première utilisation. Lorsque Le robot ne peut pas être allumé après que la batterie soit épuisée, connectez manuellement le robot à la station pour Le charger.
En recherche de connexion + Clignote rapidement : connexion en cours - Allumé : connecté
terminé lorsque le robot retournera à la station, et La carte sera enregistrée automatiquement.
Lorsque Le robot est réglé en mode Ne pas déranger (DND), Le robot ne peut pas reprendre le nettoyage et Le voyant d'alimentation s'éteint. Le mode DND est désactivé par défaut en usine. Vous pouvez utiliser l'application pour activer le mode DND ou modifier La période de DND. La période de mise en veille est de 22:00-8:00 par défaut.
Si Le robot cesse de répondre ou ne peut pas être éteint, appuyez et maintenez Le bouton (|) pendant 10 secondes pour l'éteindre de force. Ensuite, appuyez sur Le bouton (|) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour remettre Le robot en marche.
1. Démarrer le balayage et Le nettoyage
Appuyez sur Le bouton (|) sur le robot, ou utilisez l'application pour que le robot démarre à partir de la station de base. Ensuite, Le robot planifiera l'itinéraire de nettoyage optimal et effectuera la tâche de nettoyage en fonction de La carte créée. Remarque : Les serpillières seront nettoyées avant que le robot ne commence à nettoyer, veuillez attendre avec patience.
Ne déplacez pas la station de base, le réservoir d'eau propre, le réservoir d'eau sale ou la planche à laver pendant son fonctionnement.
2. Revenez au lavage de la serpillière au cours d'une tâche
Pendant le nettoyage, Le robot retournera automatiquement à la station de base pour laver les serpillières en fonction de La fréquence de nettoyage des serpillières spécifiée sur l'application.
3. Nettoyez les serpillières
Une fois que le robot a terminé sa tâche de nettoyage, il retourne à la station de base pour se charger, la station de base nettoie automatiquement Les serpillières.
Remarque : pour que le robot puisse revenir facilement à la station de base après le nettoyage, il est recommandé de faire démarrer Le robot à partir de La station de base et d'éviter de déplacer la station de base pendant le nettoyage.
Maintenance de routine Es
Pièces Réservoir d'eau sale
Pièces Fréquence d'entretien remplacement
Réservoir d'eau sale | Après chaque utilisation
Si une exception se produit en raison de circonstances particulières, les pièces doivent être remplacées.
Pour obtenir plus d'informations, vous pouvez ouvrir l'application Dreamehome,
et appuyer sur "Autres d'actions" au bas de la page de l'appareil et sur" }" >
"aide" pour avoir plus de détails. (Le logiciel de l'application est en cours de mise
à jour, les opérations réelles peuvent être différentes des instrutions dans ce
manuel.) Remarque : le flotteur du réservoir d'eau sale est une pièce mobile. Ne forcez pas trop lorsque vous la nettoyez pour éviter de l'endommager.
2. Ouvrez Le cache de la brosse et avec un outil approprié retirez les poils et cheveux emmêlés dans la brosse.
3. Retirez et nettoyez la brosse latérale.
4. Utilisez un outil tel qu'un petit tournevis pour séparer l'essieu et le pneu de la roue universelle. Ne Le faites pas de force brute.
5. Rincez La roue universelle sous l'eau courante et remettez-la en place après l'avoir complètement séchée.
2. Rincez le bac à poussière et Le filtre à l'eau et séchez-les complètement avant de les réinstaller.
Essuyez les capteurs et les contacts de charge du robot à l'aide d'un chiffon doux et sec :
Capteur de distance laser
e Capteur de moquette
Remarque : un chiffon humide peut endommager les éléments sensibles du robot et de la station de base. Veuillez utiliser un chiffon sec pour le nettoyage.
Nettoyez les contacts de charge et la zone de signalisation de la station de base avec un chiffon doux et sec.
Retirez la serpillière de son support pour le remplacer.
Le robot est équipé d'une batterie lithium-ion de haute performance. Veillez à ce que la batterie reste bien chargée lors d'une utilisation quotidienne afin de maintenir des performances optimales. Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, éteignez-le et rangez-le. Pour éviter les dommages dus à une décharge excessive, chargez le robot au moins une fois tous les trois mois.
La température de la batterie est trop basse ou trop élevée. ILest recommandé de faire fonctionner l'appareil à une température entre 32 °F (0°C) et 104 °F (40°C).
Le contact entre les contacts de charge de la station de base et du robot est mauvais, veuillez nettoyer Les contacts de charge.
Vérifiez qu'il n'y a pas de corps étranger au niveau du connecteur du robot et, le cas échéant, retirez-le.
Le robot ne parvient pas à se connecter au Wi-Fi.
Le mot de passe du réseau Wi-Fi est incorrect. Assurez-vous que le mot de passe utilisé pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi est correct.
Le robot ne prend pas en charge une connexion Wi-Fi 5 GHz. Assurez-vous que le robot est connecté à une connexion
Le signal Wi-Fi est faible. Assurez-vous que Le robot se trouve dans une zone avec une bonne couverture Wi-Fi.
Le robot n'est peut-être pas prêt à être configuré. Quittez et entrez à nouveau dans l'application, puis réessayez en suivant Les instructions.
Le robot ne peut pas trouver et retourner à la station de base.
La station de base est déconnectée de l'alimentation ou déplacée alors que le robot ne s'y trouve pas.
ILy a trop d'obstructions autour de la station de base. Placez la station de base dans une zone plus ouverte.
Le déplacement du robot peut l'amener à se repositionner, et il recréera une carte si le repositionnement échoue. Si
Le robot est trop éloigné de La station de base, il risque de ne pas revenir automatiquement, auquel cas vous devrez placer manuellement le robot sur la station de base.
Essuyez la zone de signalisation de la station de base pour éliminer la poussière ou les débris.
Le robot ne s'éteint pas
Le robot ne peut pas être éteint lorsqu'il est en charge. ILest recommandé de déplacer le robot de La station de base, puis d'appuyer sur Le bouton d'alimentation et de le maintenir enfoncé pendant trois secondes pour l'éteindre.
S'il est impossible d'éteindre Le robot en effectuant l'étape 1, appuyez sur Le bouton (I) et maintenez-le enfoncé
La vitesse de charge est ralentie.
IL faut environ 6 heures pour charger complètement le robot lorsque sa batterie est faible.
Si vous faites fonctionner Le robot à des températures hors de la plage spécifiée, la vitesse de charge ralentira automatiquement pour prolonger la durée de vie de La batterie.
Les contacts de charge du robot et de la base peuvent être sales, veuillez les essuyer avec un chiffon sec.
Le robot fait un bruit étrange.
Vérifiez si le filtre du bac à poussière est bouché. Si c'est le cas, nettoyez-le ou remplacez-le.
Un objet dur peut être pris dans la brosse en caoutchouc multi-surfaces ou dans le bac à poussière. Vérifiez et retirez tout objet dur.
La brosse principale ou la brosse latérale sont peut-être enchevêtrées. Vérifiez et retirez tous les objets étrangers.
Passez le mode d'aspiration sur Standard ou Silence.
Le robot se déplace sans suivre l'itinéraire défini.
Les objets tels que les câbles d'alimentation et les pantoufles doivent être rangés avant d'utiliser Le robot.
Le travail sur des surfaces humides et glissantes entraîne Le glissement de La roue principale. IL est recommandé de sécher Les endroits humides avant d'utiliser Le robot.
Le robot rate Les pièces à nettoyer.
Assurez-vous que les portes des pièces à nettoyer sont ouvertes.
Vérifiez qu'il n'y a pas de seuil supérieur à 2 cm à la porte de la pièce. Le robot ne peut pas franchir des seuils ou des marches élevés
L'endroit devant La pièce à nettoyer est humide et glissant, ce qui fait que Le robot glisse et travaille anormalement. IL est recommandé de sécher le sol avant d'utiliser le robot.
Le niveau d'eau dans la planche à laver est anormal.
Vérifiez si le joint du réservoir d'eau usagée est desserré ou mal installé, et réinitialisez-le manuellement si c'est le cas.
Appuyez délicatement sur Le réservoir d'eau usagée pour vous assurer qu'il est correctement installé.
Retirez la planche à laver et vérifiez si l'évacuation de l'eau usée est bloquée et nettoyez-la
Vérifiez Le nettoyeur. N'ajoutez pas de liquide autre que le nettoyant officiellement approuvé.
Si le problème persiste, veuillez contacter l'équipe du service après-vente.
Pour obtenir plus d'informations, vous pouvez ouvrir l'application Dreamehome, et appuyer sur "Autres d'actions" au bas de la page de l'appareil et sur" À ">"Aide" pour avoir plus de détails.(Le logiciel de l'application est en cours de mise à jour, les opérations réelles peuvent être différentes des instrutions dans ce manuel.)
Ensuite fixez la plaque d'extension de rampe au bas de la station de base.
pendant 10 secondes pour éteindre de force le robot. Si le problème persiste, veuillez contacter le service après- vente.
Paint de colct sur ww quefiredemesdechats.fr Paviléiel réparation ou le don de voire apparel!
2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l'environnement et de La santé humaine en apportant l'équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques,
Y Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne
agréé par Le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d'éviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les autorités Locales pour obtenir plus d'informations concernant
l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte.
- Pulisci l'area da pulire. Non consentire ai bambini di giocare con questo
+ Botôn de restablecimiento
+ Mantenga pulsado durante
3 segundos para restaurar la configuraciôn de fébrica
Ârea de Señalizaciôn
1. Configure la Estacién Base
Coloque la estacién base en un lugar lo més abierto posible con una buena señal Wi-Fi. Inserte el cable de alimentaciôn en la estaciôn base y conéctelo a la tom. Luego instale la placa de extensién de rampa hasta la estaciôn base.
Para evitar que las manchas de agua mojen los pisos de madera o las alfombras, se recomienda colocar La estaciôn base sobre pisos de baldosas o de mérmol.
2. Retire las protecciones e instale los accesorios
Limpie el ârea de señalizaciôn de la estaciôn base para eliminar el polvo o la suciedad.
El robot no se apaga.
Obs: Flottôrkulan i smutsvattentanken är en rôrlig del. Använd inte fôr mycket kraft när du rengôr den fôr att undvika att skada den. LA
2. Skyll den brukte vanntanken med rent vann, og bruk et egnet verktay for à rengjare dens indre vegg.
Merk: Flytekulen i skittenvannsbeholderen er en bevegelig del. Ikke bruk for mye
2. Spoel de afvalwatertank met schoon water en gebruik een geschikt hulpmiddel om de binnenwand te reinigen.
Opmerking: De vlotterbal in de afvalwatertank is een bewegend onderdeel.
a lg get lu)! el çpe AS 3108! Ge yo po) Sole deg Le sell 5e Bal 6e àbobe 824) jai glaaul a52 a) 1 A JE do le Léo agall las Sole Poly 830 lgrll Gil ol 8 LIN 261 azols 35209 AL Sub 05 à sels aus all Jo Lulu pol 50] 8 älluall jolaall dal uns (jf Ses lé do
Notice-Facile