TKA6A043 BOSCH

TKA6A043 - Kaffeemaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TKA6A043 BOSCH als PDF.

Page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : TKA6A043

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TKA6A043 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TKA6A043 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG TKA6A043 BOSCH

Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer­Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.

Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten. W Verbrennungs- und Brandgefahr! Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. Geräteteile und Glaskanne während des Betriebs nur an den dafür vorgesehenen Griffen anfassen. Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschädigt werden. Abstellfläche für Kanne nie abdecken. Nach dem Gebrauch können die Oberflächen von Heizelement oder Wärmeplatte noch einige Zeit heiß sein. W Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.

de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Diese Gebrauchsanleitung beschreibt zwei Modelle: ■■ TKA6A.4. Variante mit Glaskanne ■■ TKA6A.8. Variante mit Thermokanne

Teile und Bedienelemente

X Bild A 1 Wassertank mit Wasserstandsanzeige (abnehmbar) 2 Deckel Wassertank (abnehmbar) 3 Filtergehäuse (schwenkbar) 4 Filterhalter (Geschirrspüler geeignet) 5 Tropfstopp 6 TKA6A.4. Glaskanne mit Deckel (Geschirrspüler geeignet) TKA6A.8. Thermokanne mit Deckel (nicht Geschirrspüler geeignet) 7 Taste a ein/aus/Programmierung 8 Aromataste ã 9 Kabelstaufach Nur TKA6A.4. 10 Wärmeplatte

–– Nur reines, kaltes Wasser in den Wassertank füllen. Keinesfalls Milch oder fertige Getränke wie Tee oder Kaffee einfüllen, sonst wird das Gerät beschädigt. –– Wassertank nie mehr als bis zur ­obersten Markierung (Strich) mit Wasser befüllen. –– Kaffee mit mittlerem Mahlgrad verwen­ den (ca. 7g pro Tasse). –– Die Mindestmenge von 4 � / 3 � sollte nicht unterschritten werden, der Kaffee hat dann nicht die gewünschte Tempera­tur und Stärke. –– Während des Brühvorgangs darf die Kanne nicht herausgenommen werden, da der Filterhalter überlaufen kann. 4

–– Kanne nur mit geschlossenem Deckel in das Gerät stellen. –– Andere Kannen dürfen nicht verwendet werden, sonst verhindert der spezielle Tropfschutz ein Durchlaufen des Kaffees. –– Bildet sich Kondenswasser am Filterge­ häuse ist das Gerät nicht defekt, dies ist technisch bedingt.

Vor dem ersten Gebrauch

■■ Vorhandene Aufkleber und Folien entfernen. ■■ Zuleitung auf die gewünschte Länge aus dem Kabelstaufach herausziehen und anschließen. ■■ Zur Reinigung den Wassertank mit 6 Tassen Wasser befüllen und einsetzen. ■■ Kanne einsetzen und das Gerät mit Taste a einschalten. ■■ Den Reinigungsvorgang einmal wiederholen. Info: Eventuell tritt ein unbedenklicher Neu­ geruch auf. In diesem Fall eine verdünnte Essiglösung einfüllen (5 Tassen Wasser auf 1 Tasse Essig) und den ­Reinigungsvorgang starten. Anschließend mit zweimal 6 Tassen Wasser spülen. ■■ Kanne gründlich reinigen.

X Bildfolge B 1. Wassertank abnehmen, mit Wasser füllen und bis zum Anschlag einsetzen. 2. Filtergehäuse ausschwenken. 3. Filtertüte 1x4 in Filterhalter einlegen und die gewünschte Kaffeemenge einfüllen. 4. Filtergehäuse zurückschwenken und einrasten lassen. 5. Kanne mit geschlossenem Deckel unter das Filtergehäuse stellen. 6. Nun die Taste a drücken, der Brühvor­ gang wird gestartet. Wichtig: Ist der Brühvorgang beendet, noch etwas warten, bis der ganze Kaffee durch den Filter in die Kanne gelaufen ist. Die Kaffeemaschine vor erneutem Betrieb 5 Minuten abkühlen lassen.

Aromataste ã Diese Kaffeemaschine verfügt über ein spezielles Aroma-Programm, das mit der Aromataste ein und ausgeschaltet werden kann. Ist das Aroma-Programm aktiviert, wird der Kaffee länger gebrüht und dadurch der Kaffeegeschmack verändert. ■■ Aromataste ã zum Einschalten inner­ halb 1 Minute nach Brühstart betätigen. Die Taste leuchtet rot. Wichtig: Die Aromataste besitzt eine Memoryfunktion und bleibt auch nach Abschalten des Geräts aktiviert. Die ­Aromataste kann nur innerhalb der ersten Minute nach Brühstart ein oder ausgeschaltet werden.

Timerfunktion „auto off“

Nur Variante mit Glaskanne TKA6A.4. Das Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung auto off (Energiesparen) programmiert, welche das Gerät ca. 40 Minuten nach Brühende ausschaltet. Diese Zeit kann verändert werden: ■■ Das Gerät muss ausgeschaltet und der Netzstecker in der Steckdose ange­ schlossen sein. ■■ Taste ã mindestens 3 Sekunden gedrückt halten, Taste a blinkt. ■■ Taste a innerhalb 7 Sekunden drücken um eine Auswahl zu treffen.

a blinkt grün a blinkt orange a blinkt rot

Abschaltzeit 20 Minuten Abschaltzeit 40 Minuten (Werkseinstellung) Abschaltzeit 60 Minuten

Wichtig: Wird innerhalb von 7 Sekunden keine Einstellung vorgenommen, ist die letzte Einstellung aktiv. Taste a erlischt, das Gerät ist wieder ausgeschaltet.

Nur Variante mit Thermokanne TKA6A.8. Das Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung auto off (Energiesparen) programmiert, welche das Gerät ein paar Minuten nach Brühende ausschaltet. Tipp: Der Kaffee bleibt noch länger warm, wenn die Thermokanne vor dem Brühen heiß ausgespült wird.

Wasserhärte einstellen

Für diese Kaffeemaschine kann die ­Wasserhärte eingestellt werden. Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anzeigt, wann es entkalkt werden muss. Die voreingestellte Wasserhärte ist „hart“. Diese kann verändert werden: ■■ Das Gerät muss ausgeschaltet und der Netzstecker in der Steckdose ange­ schlossen sein. ■■ Tasten a und ã mindestens 3 ­Sekunden gleichzeitig gedrückt halten, Taste a blinkt. ■■ Taste a innerhalb 7 Sekunden drücken um eine Auswahl zu treffen.

a blinkt grün a blinkt orange a blinkt rot

weich mittel hart (Werkseinstellung)

Wichtig: Wird innerhalb von 7 Sekunden keine Einstellung vorgenommen, ist die letzte Einstellung aktiv. Taste a erlischt, das Gerät ist wieder ausgeschaltet. Wasserhärtegrad Deutsch (°dH) weich 1 - 8,4 mittel 8,4 - 14 hart >14

Französisch (°fH) 1 - 14 14 - 25 > 25

Nur Variante TKA6A.8. Wichtig: Keine Milchprodukte oder Baby­ nahrung warmhalten, Bakterien­bildung. Kanne nicht in Mikrowelle oder Backofen erwärmen. In der Kanne keine kohlesäure­ haltigen Getränke aufbewahren oder trans­ portieren. Nach der Reinigung sorgfältig ausspülen. Der Verschluss ist technisch bedingt nicht hermetisch dicht, damit er sich nicht festsaugen kann. Daher Thermokanne nie liegend transportieren, sonst könnte Kaffee auslaufen. Die Thermokanne hat eine Füllmenge von ca. 8 Tassen. Der Deckel der Thermokanne kann mit der Entriegelung geöffnet werden. X 1. 2. 3.

Bildfolge C Ausgießen Deckel öffnen und abnehmen Deckel aufsetzen und schließen

Hinweis: Der Boden der Thermokanne und die Standfläche an der Kaffeemaschine können sehr warm werden. Dies ist tech­ nisch bedingt und kein Fehler.

Tipps rund um die Kaffeezubereitung

Gemahlenen Kaffee kühl aufbewahren, er kann auch eingefroren werden. Geöffnete Kaffeeverpackungen immer dicht verschließen, damit das Aroma erhalten bleibt. Die Röstung der Kaffeebohnen beeinflusst Geschmack und Aroma. Dunkel geröstet = Würze Heller geröstet = Säure

Das Gerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben! Keinen Dampfreiniger benutzen. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen.

■■ Nach jeder Benutzung alle Teile, die mit Kaffee in Berührung gekommen sind, reinigen. ■■ Gehäuse außen nur feucht abwischen, keine scharfen oder scheuernden ­Reinigungsmittel verwenden. ■■ Wassertank unter fließendem Wasser reinigen, keine harte Bürste benutzen. Nur Variante mit Glaskanne TKA6A.4. ■■ Die Glaskanne mit Deckel kann in den Geschirrspüler gegeben werden. Nur Variante mit Thermokanne TKA6A.8. ■■ Die Thermokanne mit Deckel ausspülen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen. Nicht in den Geschirrspüler oder Spülwasser geben. Tipp: Hartnäckige Ablagerungen können mit einer Lösung aus Soda, Geschirr­ spüler-Granulat oder ZahnersatzReinigungstabletten entfernt werden. ■■ Thermokanne unverschlossen auf­ bewahren um Geruch und Bakterien­ bildung zu vermeiden.

Das Gerät ist mit einer automatischen Entkalkungsanzeige ausgestattet. Leuchtet nach Brühende die Taste a orange auf, muss das Gerät entkalkt werden. Regelmäßiges Entkalken ■■ verlängert die Lebensdauer des Gerätes; ■■ gewährleistet eine einwandfreie Funktion; ■■ vermeidet übermäßige Dampfbildung; ■■ verkürzt die Brühzeit; ■■ spart Energie. Die Kaffeemaschine sollte mit einem handelsüblichen Entkalkungsmittel entkalkt werden. ■■ Das Gerät muss ausgeschaltet und der Netzstecker in der Steckdose ange­ schlossen sein. ■■ Die Kanne mit geschlossenem Deckel in das Gerät stellen.

■■ Entkalkungsmittel nach Hersteller­ angaben dosieren (Sicherheitshinweise beachten) und in den Wassertank füllen. Kein Entkalkungsmittel mit Phosphor­ säure verwenden. Achtung: Nicht mehr als 6 Tassen Flüssigkeit einfüllen. ■■ Taste a mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, der Entkalkungs­ vorgang startet. ■■ Das Programm unterbricht mehrmals für einige Minuten, um das Entkal­ kungsmittel einwirken zu lassen. Der Entkalkungs­vorgang dauert ungefähr 30 Minuten. Während das Programm läuft, blinkt die Taste a orange. ■■ Nach Beendigung des Entkalkens erlischt die Taste a. ■■ Das Gerät zweimal mit reinem Wasser ohne Kaffee betreiben. Nicht mehr als 6 Tas­sen Wasser einfüllen. ■■ Alle losen Teile und die Kanne gründlich spülen.

Kleine Störungen selbst beheben

Die Taste a blinkt rot, der Brühvorgang startet nicht. ÆÆDas Gerät ist noch zu warm. ■■ Das Gerät startet den Brühvorgang automatisch nach dem Abkühlen des Geräts. Das Gerät brüht auffällig langsamer oder schaltet vor Beendigung des Brühvorgangs ab. ÆÆDas Gerät ist stark verkalkt. ■■ Das Gerät nach Anweisung entkalken. Tipp: Bei sehr kalkhaltigem Wasser das Gerät öfters entkalken als die Anzeige (Taste a leuchtet orange) auffordert und die Wasserhärte auf „hart“ einstellen.

Technische Daten Elektrischer Anschluss (Spannung – Frequenz) Leistung

220-240 V~ 50 / 60 Hz

1000-1200 W Entsorgung

J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro­ und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip­ ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU­weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.

Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedin­ gungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie­ bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantie­ leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Änderungen vorbehalten.

Der Tropfstopp ist undicht. ÆÆVerschmutzung des Tropfstopps. ■■ Den Tropfstopp (im Filterhalter) unter fließendem Wasser reinigen, dabei mehrmals den Tropfstopp mit dem Finger betätigen.

Timerfunktion „auto off“

Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.

AE United Arab Emirates,

BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plot Nr MO-0532A Jebel Ali Free Zone – Dubai Tel.: 04 881 4401 mailto:service.uae@bshg.com www.bosch-home.com/ae

AL Republika e Shqiperise, Albania ELEKTRO-SERVIS sh.p.k Rr. Shkelqim Fusha, Selite, Pallati “Matrix Konstruksion”, Kati 0 dhe +1 1023 Tirane Tel.: 4 2278 130, -131 Fax: 4 2278 130 mailto:info@elektro-servis.com EXPERT SERVIS Rruga e Kavajes, Kulla B Nr 223/1 Kati I 1023 Tirane Tel.: 4 480 6061 Tel.: 4 227 4941 Fax: 4 227 0448 Cel: +355 069 60 45555 mailto:info@expert-servis.al AT Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehör und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.at Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produktinformationen Tel.: 0810 550 511 mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Sie erreichbar.

ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 15th Road Randjespark Private Bag X36, Randjespark 1685 Midrand – Johannesburg Tel.: 086 002 6724 Fax: 086 617 1780 mailto:applianceserviceza@bshg.com www.bosch-home.com/za

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

(Mo­Fr: 8.00­18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs­ und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com Nur für Deutschland gültig!

1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt. 2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird. 3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. 4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. 6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14

Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen

DE 0911 70 440 040 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com

*9001225075* 9001225075