DSC-HX400V - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DSC-HX400V SONY i PDF-format.
Brugerspørgsmål om DSC-HX400V SONY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning DSC-HX400V - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DSC-HX400V af mærket SONY.
BRUGSANVISNING DSC-HX400V SONY
For à redusere brannfaren og faren for á fá elektrisk støt, má du不同程度 de chaque enheden for regn eller faktigkeit.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER -TA VARE PÄ DISSE INSTRUKSENFARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÄ DU FÖLGE DISSE INSTRUKSE NÖYE
Forsiktig
Batteri
Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forarssake brann ell er til og med kjemiske brannskader. Ivareta ffolgende forholdsergler:
- Ikke demonter det.
- Ikke knus batteriet, og icke utsett det for slag ell stot, som f.eks. hammerslag, at det fallen ned etller at noon trumper pa det.
- Ikke kortslutt batterikontaktene og/DDle la metallgrenstander berore dem.
- Ikke utsnet batteriet for höye temperaturer over 60^ , som f.eks. direkte sollys aller i en bil som er parkert i solen.
- Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
- Ikke handter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.
- Batteriet mä kun lades med en=ecke Sonybatterilader erer enenhet som kan lade batteriet.
- Oppbevar batteriet utilgengelig for små barn.
- Hold batteriet tørt.
- Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
- Kasser brukte batterier omgående, som beskret i instruksene.
Vekselstromadapter
- Tryk på § (blitsknappen) for Å bruke blitsen. Blitsen sprettier ikke opp automatisk.
Hvis du ikke skal bruke blitsen, ma Dutchyken den ned i kamerahuset.
[8] (blitsknapp)
9 Krok for skulderrem
Zoom/fokus-bryter
11 Manuell ring
-
Nár zoom-/fokusbryteren er stilt inn på AF/ZOOM, că du drie pa den manuelle ringen for a zoome.
-
Nár zoom-/fokusbryteren er stilt inn på MF eller DMF, má du dreie på den manuelle ringen for á justere fokus.

GPS-mottaker (innebygd, kun DSC-HX400V)
2 Stereomikrofon
3 Øyesensor
4 Soker
- Tilpass diopteret til synet ditt ved à bevege diopterjusteringskiven til displayet vises tydelig i sokoeren.
Nar du skal juste diopternivae, bcr dertte kameraet mot et lysomrade for forenk justeringen.
3 Multi/Micro USB-terminal*
- Stotter enheter som er kompatiblen med mikro-USB.
4 Kontaktdeksel
5 HDMI mikrokontakt
6 Hoyttaler
7 LCD-skjerm

Ladefeil, eller midlertidig stoppi ladingen, fordi kameraet ikke er innenfor korrekt temperaturområde
Lade ved a koble til en datamaskin
Du kan lade batteriet ved Å koble kameraet til en datamaskin med en mikro-USB-kabel.

Tilen USB-kontakt
- Hvis du kobler kameraet til en datamaskin mens det er pa, vil batteriet ikke bladet, men kameraet vil forsynes med strom fra datamaskinen, SSE du kan importere bildert til datamaskinen uten Åmaticke bekymre deg for hvor lenge batteriet varer.
Commentarer
- Legg merke til ffolgende punkter nár du lader via en datamaskin:
-Hvis kameraet er koblet til en bærbar datamaskin som/DDke er koblet til en stromkilde, tappes batteriet pa den bærbare. Ikke la ladingen paga over en lengre tidssperiode.
- Ikke slå pa/av erlor foreta omstart av maskinen, eller start datamaskinen fra dvalemodus nár datamaskinen og kameraet er koblet til hverandre med en USBtilkobling. Det kan fore til at kameraet ikke virker som det skal. För du slår pa/av, omstarter datamaskinen erller starter datamaskinen fra dvalemodus, ma du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen.
- Det gis ingen garantier for lading med en spesialaget aller modifisert datamaskin.
- När du tar bild der erer spiller dem av med kameraet koblet til den medfolgende vekselstrømadapteren, forsynes kameraet ikke med strøm via vekselstrømadapteren.
Sette inn et minnekort (selges separat)


Gà tilbake til à ta Bilder
Trykk lukkerknappen halveis ned.
Kamerahuset kan deformeres ell kameraet kan slutte 品 virke hvis det f.eks. oppbevares i en bil som er parkert i solen.
- I direkte sollys aller i narheten av en oven
Kamerahuset kan bli misfgeterllerdeformert,hvilketkan medforeatkameraet slutter 己 virke som det skal.
Du vil imidertid kinne oppreve at enkelte sma mørke og/eller lyse (hvitre, ronde, blå erller grønne) punkter vises på skjermen og i den elektroniske skøkeren. Disse punktene er annormal føge avprodukjsonsprossessen og pärvirker ikke opptaket.
til 3,5m (T)
Lær mere om kameraet ("Hjælp Vejledning")

"Hjælp Vejledning" er en online vejledning. Se i vegjledningen angænde detaljerede forsklaringer om kameraets mange Funktioner.
① Besog Sony-supportsiden. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Vaelg dit land uller region.
③ Søg after modelnavnet på dit camera på supportsiden. Se modelnavnet i bunden af ditamera.
Visning af vejledningen
Dette camera er udstyret med en indbygget instruktionsvejledning.


? (Vejledning i kamera)
Vejledning i kamera
Kameraet viser forsklaringer for MENU-/Fn (Funktion)-punkter og indstellingsværderne.
① Tryk på MENU-knappen eller Fn (Funktion)-knappen.
② Vælg det ønskede punkt og tryk derefter på? (Vejledning i kamera)-knappen.
Optagetip
Kameraet viser optagetips for den valgte optagetilstand.
① Tryk på? (Vejledning i kamera)-knappen i optagetilstand.
② Vælg det ønskede optagetip og tryk derefter på ● på kontrolknappen.
Optagetippetvises.
- Du kan rulle på skærmen med ▲▼ ogændre optagetips med △/▶.
ADVARSEL
Apparatet pågressive udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LAES OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD
FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet händteres forkert, kan det eksplodere og foarsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemør følgende advorsler.
- Skil/DD:Skil.
- Knus ikke batteriet, og udset det/DD for stdd erer belastning sasom at hamre pddet, tabedet ellere de pddet.
- Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstandekommenikontaktmedbatteriterminalerne.
- Udsjet det ikke for的方式来温度 60^ , direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
- Brænd ikke batteriet. og udset det ikke for ild.
- Undgå at帽子特斯比德里克特尔 lækkende Lithium-Ion-batterier.
- Sørg at oplate batteriet ved hjelp af en ægte Sony batterioplader erer en ehed, som kan oplate batteriet.
Opbevar batteriet Eden for sma borns rækkevidde. - Hold batteriet tørt.
- Udskift kun batteriet med et batteri af samme type ell er en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
Bortskaf brugte batterier omgående som beskrev i vegledningen.
Lysnetadapter
Brug en stikkontakt i narheden nár du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren fra stikkontakten, hvis der opstár Funktionsejl under brug af apparatet.
Til kunder i Europa
I Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Overensstammelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland

Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at ditte apparat overholder de vesentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gá ind på folgende hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Bemaerk!
Genstart programmet, aller abfryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskabettigen (USB osv.), hvis statisk elektricitet oder elektromagnetik interferens bevirker, at dataoverfoRslen abfrydes midteje(s fejI).
Dette produit er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
Bortskaffelse af udtjente batterier somt elektriske og elektroniskeprodukter (gelder for den Europæiske Union og andere europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produitet, batteriet eller emballagen betyder, at produitet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visser batterier kan dette symbol anwendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemsiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anfört hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at disseprodukter og batterier bortskaffes korrekt, tilsikres
det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kinne opstø ved en forskert affaldshandtering, foreygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produit kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden amat ydeevnen eller data integritet, mæ batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt handtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr, bor de udtjenteprodukter kun afleveres pa dertil indrette indsamlingspladser beregnet til affaldshandtering af batterier og elektriske og elektroniskeprodukter.
Med hensyn til øvårige batterier, se venligst aftnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skel derefter aftevere på et insdamlingssted beregnet til affaldshändtering og genindvingaf batterier.
Yderligere information om genindvinding af dette produit erller batteri kan fas ved at kontakte den kommunale genbrugsstation aller den butik, hvor produit ether batteriet blev kobt.
Kontrol af de medfølgende delie
Tallet i parentes angiver antallet.
Kamera (1)
Genopladeligt batteri NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- AC-UB10C/UB10D-lysnetadapter (1)
- Netledning (medfølger ikke i USA og Canada) (1)
- Skulderrem (1)
- Objektivdæksel (1)
- Dæksel til sko (1) (Monteret på kameraet)
- Betjeningsvejledning (Denne vejledning) (1)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Denne vejledning forklarer de functiorer, som kraver en Wi-Fi-tilslutng.
DK
Identificering af dele

1 Til optagelse: Fn (Funktion)- knap Ved visning: 一 (Send til smartphone)-knap
CUSTOM (Brugertilpasset)-knap
- Du kan tildele en onsket Funktion til CUSTOM-knappen.
3 Udloserknap
4 Til optagelse: W/T (zoom)-knap
Ved visning: (Indeks)-knap/
( Afsplningszoom)-knap
Selvudloserlampe/AF-lampe
6 Objektiv
7 Blitz
- Tryk pa 12 (pop op-blitz)-knappen for at bruge blitzen. Blitzen popper icike op automatisk.
- Nár du旅游度假 blitzen, skal du trykke den tilbage ind i kamerahuset.
8 (Pop op-blitz)-knap
Krog til skulderrem
Zoom/fokus-kontakt
11 Manuel ring
Nar zoom/fokus-kontakten er indstillet til AF/ZOOM, skal du dreje pa den manuelle ring for at udfore zoomfunktionen.
Nar zoom/fokus-kontakten er indstillet til MF erder DMF, skal du dreje pa den manuelle ring for at justere fokus.

GPS-modtager (indbygget, kun DSC-HX400V)
Stereomikrofon
3 0jesensor
4 Soger
Nar du kigger ind isogeren, aktiveres sogertilstanden, og nardu flyfter ansigtet væk fra sogeren,vender visningstilstanden tilbage til skarmtilstanden.
MOVIE(Film)-knap
6 (Afpilning)-knap
[7] Kontrolknap
FINDER/MONITOR-knap
Denne knap skifter mellem om billedet skal vises pa skærmen ell er i sogeren
[9] ON/OFF (Strøm)-knap og strøm-/opladelampe
10 Tilstandsknap
i (Intelligent auto)/
io^+ (Bedste auto)/P (Auto programmeret)/
A (Blendeprrioritet)/
S (Lukkerhast.prior.)/
M (Manuel eksp.)/
1/2 (Hukom.genkald.)/
- Berør market nrå du tilslutter kameraet til en smartphone, der er udstyret med NFC-funktionen.
NFC (Near Field Communication) er en international standard for tradløs kommunikationsteknologi over kort afstand.
14?(Vejledningikamera)/
(Slet)-knap
15 MENU-knap

1 Multiinterface-tilbehorsssko*
Dioptri-justeringsknap
- Brug dioptri-justeringsknappentil at justere til dit syn, indtilvisingen stär helk i søgeren.
När dioptriniveauet justeres, skal kameraet rettes mod et lyst område for at gøre det nemmere at justere dioptriniveaua.
3 Multi/Mikro-USB-terminal*
- Understotter mikro-USB-kompatibel enhed.
4 Stikdaksel
5 HDMI-mikrostik
6 Hojttaler
7 LCD-skaerm

1 Batteri-/hukommelseskortdaksel
2 Abning til batteriindsettelse
3 Udlsergreb til batteri
4 Aktivitetslampe
Hukommelseskortabnng
6 Stativfatningshul
- Anvend et stativ med en skrue, der er minde end 5.5mm lang. Ellers kan du ikke fastgore kameraet ordentlich, og der kan opsta skade på kameraet.
DK
- For detailer om kompatibelt tilbehør til multiinterface-tilbehørskoen og Multi/Mikro-USB-terminalen skal du besøge Sony-websviden, eller konsultere din Sony-forhandler eller det lokale autoriserede Sony-serviceverksted. Du kan øgså anvende tilbehør, som er kompatibelt med tilbehørskoen. Der garanteres ikke for betjeninger med tilbehør fra andere producercent.
Multi Interface Shoe
Accessory Shoe

1 Abn daekslet.
2 Indsæt batteriet.
- Mens du trykker på udlosergrepabet til batteriet, skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen. Sørg for at udlosergrepabet til batteriet lær after indsæningen.
- Det kan beskadige kameraet, hvis dakslet lukkes,.uden at batteriet er sat korrekt i.
DK
Opladning af batteriet
Slukket: Opladning afsluttet
Blinker:
Opladefejl eller oplading middertidigt
på pause pga. at kameraet ikke er
inden for det rigtige temperaturområde
Strøm-/opladelampen lyser orange, og opladningen begynder.
- Sluk for kameraet under opladning af batteriet.
- Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt.
- När strøm-/opladelampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du fjerne og genindsætte batteriet.
Bemærkninger
Hvis strøm-/opladelampen på kameraet blinker, nag lysnetadapteren er til sluttet til stikkontakten, angiver dette, at opladningsen er midlertidigt afbrudt, fordi temperaturen er对人体 detne anbefalede område. När temperatureen igenkommen inden for det passende temperaturområde, begynder opladningsen igen. Det anbefales at oplade batteriet i en omgivelsestemperatur på mullem 10^ og 30^ .
- Batteriet oplades muligvis/DDE ordentligt, hvis batteriets terminaldel er beskidt. I dette tilfaelde skul du dorsiftigt tore eventuelt stov af med en blod klud ellen envatpind for at rengore batteriets terminaldel.
- Tilslut lysnetadapteren (medfolger) til den nærmeste stikkontakt. Hvis der opstär Funktionsejl under brug af lysnetadapteren, skal du straksAGE stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindensen til stromkilden.
- Nár opladningen er afslutet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten.
- Sørg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfolger) og lysnetadapter (medfolger) fra Sony.
Opladningstid (fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 230 minutter ved brug af lysnetadapteren (medfolger).
Bemærkninger
- Opladningsstiden ovenfor gelder for oplading af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25^ . Opladningen kan tage langere tid afhengigt af brugsforholdene og omstendighederne.
Opladning via tilslutng til en computer
Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha. et mikro-USB-kabel.

Til et USB-stik
- Hvis du tilslutter kameraet til en computer, mens der er tandt for strømmen på kameraet, oplades batteriet ikke, men kameraet stromforsynes via computeren, hvilket gør det muligt for dig at importere billeder til en computer ut den at skulle bekymre dig for, om batteriet lober tør for strøm.
DK
Bemærkninger
- Bemærk ffolgende punkter vedrørende opladning via en computer:
-Hvis kameraet er tilslutet til en bærbar computer, som/DDke er tilslutet til en stromkilde, aftager batteriniveaet på den bærbare computer. Oplad/DDke i langere tid ad gangen.
- Du skal ikke tænde/slukke eller genstarte computeren, eller starte computeren fra dvaletilstand,ningar der er oprettet en USB-forbindelse mellem computeren og kameraet. Dette kan forårsage Funktionsejl i kameraet. Inden du tænder/slukker eller genstarter computeren, eller starter den fra dvaletilstand, skal kameraet afbrydes fra computeren.
- Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget aller modifieret computer.
Batteriets levetid og antallet af billedder der kan optages og afspilles
| Batteriets levetid | Antal billedder | ||
| Optagelse(stillbilleder) | Skærm | Ca. 150 min. | Ca. 300 billedmer |
| Søger | Ca. 190 min. | Ca. 380 billedmer | |
| Typiskfilmoptagelse | Skærm | Ca. 50 min. | — |
| Søger | Ca. 55 min. | — | |
| Kontinueregilfilmoptagelse | Skærm | Ca. 85 min. | — |
| Søger | Ca. 95 min. | — | |
| Visning (stillbilleder) | Ca. 250 min. | Ca. 5000 billedmer | |
Bemærkninger
- Antallet af billedder ovenfor gelder, narr batteriet er fuldt opladt. Antallet af billed der aftager muligvis afhengigt af brugsforholdene.
-
Det antal billedder, som kan optages, gælder for optagelse under følgende forhold:
-
Brug af en Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (sølges separat).
-
Batteriet anwendes ved en omgivende temperatur på 25^ .
-GPS til/fra] er indstillet til [Fra] (kun DSC-HX400V) -
[Visningskvalitet] er indstillet til [Standard]
-
Antallet under "Optagelse (stillbilleder)" er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under fölgende forhold:
DISPER indstillet til [Vis alle ophysn.].
- Optager én gang hvert 30. sekund.
-Zoom skifter mellem fuld W og T.
- Blitzen anvendes én gang hver,anden gang.
- Strømmenændes og slukkes en gang hver tiende gang.
-
Antallet af minutter for filmoptagelse er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under fölgende forhold:
-
[Optageindstilling]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
- Typisk filmoptagelse: Batterilevetid baseret på gentaget start/stop af optagelse, zoomning,ænding/slukning osv.
- Kontinuierlig filmoptagelse: Batterilevetid er baseret pa uafbrudt optagelse, indtil grænsen (29 minutter) er næt, og derefter afterglutf at fryk pa MOVIE-knappen igen. Andre fonctioner, som f.eks. zoomming, betjenes/DD.
Strømforsyning
Du kan anvende lysnetadapteren AC-UD10 (sælges separat) aller AC-UD11 (sælges separat) til Forsyning af strøm under optagelse aller afspilning af billedder.
Bemærkninger
- Hvis du optager aller afspiller billeder, narr kameraet er sluttet til den medfolgende lysnetadapter, forsynes der icke strom via lysnetadapteren.
DK
Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)


Sorg for at det afskärne hjørne vender rigtigt.
1 Abn daekslet.
2 Indsæt hukommelseskortet (sælges separat).
- Indset hukommelseskortet med det afskäreh hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.
3 Luk daekslet.
Anvendelige hukommelseskort
| Hukommelseskort | Til stillbilleder | Til film | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo™ | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo™ | ✓ | ✓ (kun Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo™ | ✓ | ✓ | |
| B | Memory Stick Micro™ (M2) | ✓ | ✓ (kun Mark2) |
| C | SD-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) |
| SDHC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) | |
| SDXC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) | |
| D | microSD-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) |
| microSDHC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) | |
| microSDXC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) |
- Iienne vejledning omtalesprodukterne i tabellen ovenfor under et som folgLende:
A:Memory Stick PRO Duo
B: Memory Stick Micro
C: SD-kort
D: microSD-hukommelseskort
Bemærkninger
- Når du anvender Memory Stick Micro-ller microSD-hukommelseskort med dette kamera, skal du sorge for at bruge dem med den passende adapter.
Sādan tages hukommelseskortet/batteriet ud
Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at fä det skubbet ud.
Batteri: Skub udlosergrepabet til batteri. Pas pågressive at table batteriet.
Bemærkninger
- Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, nar aktivitetslampen (side 7) er tændt. Dette kan muligvis beskadige dataene i hukommelseskortet.
DK

1 Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen.
Indstillingen for dato og tid vises, nr du tænder for kameraet første gang.
- Det kan Tage noget tid, for kameraet taendes og betjening er mulig.
2 Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på ● på kontrolknappen.
3 Vælg en ønsket geografisk placering ved at følge instruktionerne på skærmen, og tryk derefter på ●.
4 Indstil [Sommertid], [Dato/tid] og [Dataofformat], og tryk derefter på ●.
- Ved indstilling af [Dato/tid] er midnat 12:00 AM og middag er 12:00 PM.
5 Kontroller, at der er valgt [Angiv], og tryk derefter pa ●.


Tilstandsknap

: Intelligent auto
:Film

Optagelse af stillbilleder
1 Tryk udloserknappen halvejs ned for at fokusere.
Nár billeddet er fokuseret, lyder der et bip, og -indikatoren lyser.
2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.
Optagelse af film
1 Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen. DK
- Brug W/T (zoom)-knappen til atændre zoomforholdet.
2 Tryk på MOVIE-knappenigen for at stoppe optagelsen.
Bemærkninger
- Træk ikke blitzen op manuelt. Dette kan medføre Funktionsejl.
- Ved anwendelsef z zoomfunktionen under optagelse af en film optages lyden af betjeningen af kameraet med. Lyden af betjeningen af MOVIE-knappen kan muligvis ogsa blive optaget med, nar filmoptagensen afsluttes.
-
Det panoramiciske optageormrade kan blive reduceret afhængigt af motivet, ellen mäde det optages på. Derfor kan det optagede bille muligvis blive minde end 360 grader, selv nar panoramicatoptagelse er indstillet til [360^{\circ}].
-
Se "Antal stillbilleder og optagetid for film" (side 27) angående den kontinuierlige optagetid en filmoptagelse. När filmoptagelsen er afsluttet, kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE-knappen igen. Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhægigt af den omgivende temperatur.
Visning af billeder

Indstil:
- När billedden på et hukommelsskort, som er optaget med et andet kamera, afspilles på dette kamera, vises registraringsskærmbilledet for datafilen.
For at vaelge naste/forrige billede
Vælg et billede ved at trykke på (næste)/ (forrige) på kontrolknappen. Tryk på ● mitt på kontrolknappen for at se film.
For at slette et billede
① Tryk pà (Slet)-knappen.
② Vaelg [Slet] med 国家标准nappen og tryk derefterp
For at vende tilbage til optagelse af billedder
Tryk udløserknappen halvejs ned.

Kontrolknap
DISP (Vis indhold): Giver dig mulighed for at aendre skermvisingen.
/ (Fremf.metode): Giver dig mulighed for at skifte mellem optagemetoder som f.eks. enkeltoptagelse, kontinuereg optagelse aller bracketoaptage.
(Ekspon.komp.): Giver dig mulighed for at kompensere eksponderingen og lysstyrken for hele billeddet.
(Photokreativitet): Giver dig mulighed for at betjene kameraet intuitivt og nemt optage kreative billedder.
(Blitztilstand): Giver dig mulighed for at vaelge en blitztilstand for stillbilleder.
- (AF-lasning): Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus, selv när motivet bevær sig.
Fn (Funktion)-knap
Giver dig mulighed for at registriere 12 Funktioner og genkalde disse Funktioner under optagelse.
① Tryk på Fn (Funktion)-knappen.
② Vælg den ønskede Funktion ved at trykke på / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / kontrolknappen.
③ Vælg indstellingsværddien ved at dreje på kontrolvælgeren.
Kontrolvaelger
Du kan øjeblickeligt skiffe til den passende indstilling for hv er optagetilstand ved blot at dreje på kontrolvælgeren.
Menupunkter

(Kameraindst.)
| Billedformat | Vælger størrelsen på stillbilleder. |
| Format | Vælger bredde-højde-forholdet for stillbilleder. |
| Kvalitet | Indstiller billedkvaliteten for stillbilleder. |
| Panorering: Str. | Vælger størrelsen på panoramicabilleder. |
| Panorering: Retning | Indstiller optageretningen for panoramicabilleder. |
| Filformat | Vælger filformatet for film. |
| Optageindstilling | Vælger størrelsen på det optagede filmbillede. |
| Fremf.metode | Indstiller dewtilstanden som f.eks. til kontinuierlig optagelse. |
| Blitztilstand | Indstiller blitzindstillingerne. |
| Blitzkompens. | Justerer intensiteten af blitzudladningen. |
| Rødøjereduktion | Reducerer problemet med røde øjne ved brug af blitz. |
| Fokusområde | Vælger fokusområdet. |
| AF-lampe | Indstiller AF-lampen, der giver lys til en mørk scene for hjælp til fokusering. |
| Ekspon.komp. | Kompenserer lysstyrken på—hele bildet. |
| ISO | Justerer lysfølsomheden. |
| Lysmålmermetode | Vælger den målemetode, som indstiller, hvilken del af motivet der skal måles på for at bestemme eksponderingen. |
| Hvidbalance | Justerer farvetonerne på et bilde. |
| DRO/Auto HDR | Kompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast. |
| Kreativ indst. | Vælger den ønskede billedhandling. |
| Billedeffekt | Vælger det ønskede effektfilter for at opnå et mere imponerende og kunstnerisk udtryk. |
| Zoomfokus | Forstørrer billeddet inden optagelse, SSE du kan kontrollere fokuseringen i detaljer. |
| Hoj ISO SR | Indstiller stjrenduktionsbehandling for optagelser med hjøf somhed. |
| AF-låsning | Indstiller funktionen til at spore et motiv og fortsettefokusering. |
| Smil-/Ansigsreg. | Vælges for at registriere ansigter og justere forskellige indstillinger automatisk. Indstiller til automatisk udlønsning af lukkeren, på der registreres et smil. |
| Blød hud-effekt | Indstiller Blød hud-effekten og effektniveauautet. |
| Auto. indramning | Analyserer scenen ved optagelse af ansigter,ærbilleder erler motiver sporet med Funktionen AF-låsning, og beskærer og gemmer automatisk en ekstra kopi af billedet med en mere imponerende komposition. |
| Valg af motiv | Vælger forudindstillede indstillinger, der matcher forskellige motivforhold. |
| Film | Vælger optagetilstanden, på den passer til dit motiv ellEffect. |
| SteadyShot | Indstiller SteadyShot til optagelse af film. |
| Auto langsom lak. | Indstiller funktionen, som automatisk justerer lukkerhastigheden i henhold til omgivelsernes lysystyrke i filmtilstand. |
| Mikrofon-ref.niveau | Indstiller mikrofonreferencecniveauet ved optagelse af film. |
| Reduktion af vindstøj | Reducerer vindstøj under filmoptagelse. |
| Liste med optagetip | Viser listen med optagetips. |
| Hukommelse | Registrarer de ønskete tilstande eller kameraindstillinger. |

| MF-hjælp | Viser et forstørret billede ved manuel fokusering. |
| Fokusforstørrelsested | Indstiller长期以来af den tid, hvor billedet vil blive vist i en forstørret form. |
| Gitterlinje | Indstiller en gitterlinjevisning for at muliggøre justering til konturerne af en struktur. |
| Autovisning | Indstiller automatisk visning til at vise det optagede billede after optagelse. |
DK
| Maksimumniveau | Forstærker omridset på fokuserede afstande med en særlig farve,+när der fokuseres manuelt. |
| Maksimumfarve | Indstiller den farve, som anvendes til maksimumsfunktionen. |
| Vejled. ekspon.indst. | Indstiller den vejledning som vises,+när der skiftes eksponeringsindstillinger på optageskærmen. |
| Zoomindstilling | Indstiller om der skal anvendes Klar billeddzoom og Digital zoom under zoomning. |
| FINDER/MONITOR | Indstiller metoden for skift mullem保费gen og skærmen. |
| Ø Skriv dato | Indstiller om der skal optages en optagedato med på stillbilledet. |
| Funktionsmenuindst. | Brugerdefinerer de funktonier som vises,+när der trykke på Fn (Funktion)-knappen. |
| Specialtastsindstil. | Tildeler en ønsket Funktion til knappen. |
| MOVIE-knap | Indstiller om MOVIE-knappen altid skal aktiveres. |

(Trädlo)
| Send til smartphone | Overfører billedter til visning på en smartphone. |
| Send til computer | Sikkerhedskopierer billedder ved at overføre dem til en computer, som er tilsluttet til et netværk. |
| Vis på tv | Du kan vise billedper på et tv med netværksforbindelse. |
| Et tryk (NFC) | Tildeler en APPLICATION til One-touch (NFC). Du kan kalde applikationen frem ved optagelse vha. beröring af kameraet med en smartphone med NFC-funktion. |
| Flytilstand | Du kan indstille dette enhed til ikke at udføre trådløse kommunikationer og GPS-funktioner. |
| WPS-tryk | Du kan nemt registriere adgangspunktet til kameraet ved at trykke på WPS-knappen. |
| Adgangspunktlindst. | Du kan registriere dit adgangspunkt manuelt. |
| Rediger enchedsnavn | Du kanændre enchedsnavnet under Wi-Fi Direct osv. |
| Vis MAC-adresse | Viser kameraets MAC-adresse. |
| Nulstil SSID/kode | Nulstiller SSID'et og adgangskoden for smartphoneforbindelsen. |
| Nulstil netværksinds. | Nulstiller alle netværksindstellinger. |

(Application)
| Applikationsliste | Viser applikationslisten. Du kan vælge den application, som du ønsker at anvende. |
| Introduktion | Viser instructijnser om brug af applikationen. |

(Afspil)
| Slet | Sletter et billede. |
| Visningstilstand | Indstiller den@måde billeder grupperes på ved afspilning. |
| Billedindeks | Viser flere billeder på samme tid. |
| Diasshow | Viser et diasshow. |
| Roter | Roterer billedet. |
| Forstør | Forstørrer de afspillede billeder. |
| 4K-stillbilledafspil. | Udsender stillbilleder i 4K-opløsning til et HDMI-tilsluttet tv, som understørter 4K. |
| Beskyt | Beskytter billederne. |
| Bevæg.intervaljust. | Justerer intervallet for visning af sporingen af motiver i [Bevæg.billede video], hvor sporingen af motiverne vil blive vist ved afspilning af film. |
| Angiv udskrivning | Tilføjer et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede. |

(Opsætning)
| Skærmlysstyrke | Indstiller lysstyrken på skærmen. |
| Indst. for lydystyrke | Indstiller lydystyrken for filmafspilning. |
| Lydsignaler | Indstiller kameraets functionslyde. |
| GPS-indstlinger (kun DSC-HX400V) | Indstiller GPS-funktionen. |
| Overførselsindst. | Indstiller kameraets overførselsfunktion ved brug af et Eye-Fi-kort. |
DK
DK 23
| Felt-menu | Indstiller hvorvvdt felt-menuen skal vises, hver gang du trykker på MENU-knappen. |
| Guide tilstandsvælg. | Slår tilstandsvælgervejledningen (forklaring på hver enkelt optagetilstand) til eller fra. |
| Visningskvalitet | Indstiller visningskvaliteten. |
| Starttid strombesp. | Indstiller tidslängden, indtil kameraet automatisk slukker. |
| PAL/NTSC-vælger (kun for 1080 50i-kompatible modeller) | Ved atændre enchedens tv-format er det muligt at optage i et andet filmformat. |
| Demotilstand | Indstiller afpilning af demonstrationsfilm til tandtEller slukket. |
| HDMI-oplo@sning | Indstiller oplo@sningen for nær kameraet er tilsluttet til et HDMI-tv. |
| KONTROL TIL HDMI | Betjener kameraet via et tv, der understandetter BRAVIATM Sync. |
| USB-tilslutting | Indstiller USB-forbindelsesesmetoden. |
| USB-LUN-indstilling | Forbedrer kompatibiliteten ved at begrøranse USB-tilsluttingens Funktioner. |
| USB-strømforsyning | Indstiller, om der skal strømforsynes via USB-forbindelseller ej. |
| Sprog | Indstiller sproget. |
| Indst.dato/tid | Indstiller dato, tid og sommertid. |
| Indstilling af sted | Indstiller anvendelsestedet. |
| Formater | Formaterer hukommelseskontet. |
| Filummer | Indstiller den metode der anwendes til tildeling af filumre til stillbilleder og film. |
| Vælg REC-mappe | Ændrer den mapperpe, som er valgt til lagring af billeder. |
| Ny mapperpe | Oprettner en ny mapperpe til lagring af stillbilleder og film (MP4). |
| Mappenavn | Indstiller mappenavnet for stillbilleder. |
| Gendan billed-db. | Gendanner billeddatabasefilen og muliggør optagelse og afpilning. |
| Vis plads på medie | Viser den resterende optagetid for film og det ante lstillbilleder der kan optages på hukommelseskortet. |
| Version | Viser kameraets softwareversion. |
| Nultil indstilling | Stiller indstellinger tilbage til deres standarder. |
Funktioner i PlayMemories HomeTM
- Der kræves en internet forbindelse for at installere PlayMemories Home.
- Der kraves en internet forbindelse for at kinne anvende PlayMemories Online aller andere netværkstjenester. PlayMemories Online uller andre netværkstjenester er muligvis ikke til rädighed i进展情况 lande eller regioner.
- Brug den folgende URL for Mac-applikationer:
1 Brug internetbrowseren på din computer til at besøge den fölgende URL, og installer derefter PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
- For detailer om PlayMemories Home skal du se den følgende PlayMemories Home-supportside (kun engelsk):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- Nár installationen er fuldfórt, starter PlayMemories Home.
- Afbryd/DD: mikro-USB-kablet (medfolger) fra kameraet mens du betjener skarmen, eller læser/skriver-skarmen vises. Det kan muligvis beskadige dataene.
- For at afbryde kameraet fra computeren skal du klikke pa i proceslinjen, og derefter klikke pa (afbryd-ikon). Klik pa pao proceslinjen i Windows Vista.
Tilfojelse af functiorer til kameraet
Du kan tilfoje de onskke Funktioner til dit camera ved at tilslutte til websiden for download af applicacioner (PlayMemories Camera AppsTM) via internettet.
http://www.sony.net/pmca
- After installation af en application kan du kalde applicacionen frem ved at berore N-market på kameraet med en Android-smarphone med NFC-funktion vha. [Et tryk (NFC)]-funktionen.
Antallet at stillbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet.
Stillbilleder
[Billedformat]: L: 20M
Nár [Format] er indstillet til [4:3]*
| Kavalitet | Kapacitet |
| 2 GB | |
| Standard | 295 billedper |
| Fin | 200 billedper |
- Nār [Format] er indstillet til noget andet end [4:3], kan du optage flere billeder end vist ovenfor.
DK
Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider. Disse er den samlede tid for alle filmiler. Kontinuerlig optagelse kan foretages i ca. 29 minutter (en Produktspecifieret granse). Den maksimale optagetid for en film i MP4 (12M)-format er ca. 15 minutter (begraenset af en 2 GB filstorrelsesrestriction).
- Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit-Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten afhengigt af optagescenen. Nár du optager et motiv i hurtig bevagelse, er motivert mere tydeligt, men optagetiden er kortere, da der behovesmere hukommelse til optagenselen.
Optagetiden varierer ogsa afhengigt af optageforholdene, motiv og indstillingerne for billedkvalitet/-format.
Bemærkninger om brug af kameraet
Indbyggede Funktioner i kameraet
-
Denne vejledning beskriver 1080 60i-kompatible enheder og 1080 50i-kompatible enheder.
-
Se modelnavnet på dit camera for at afgøre om kameraet understøtter GPS-funktionen.
GPS-kompatibel: DSC-HX400V
GPS-inkompatibel: DSC-HX400
- For at Finite ud af om dit kamera er en 1080 60i-kompatibel enched ellen en 1080 50i-kompatibel enched skal du sefter folgende mærker i bunden af kameraet.
1080 60i-kompatibel enhed: 60i
1080 50i-kompatibel enhed: 50i
- Dette camera er kompatibelt med film i 1080 60p aller 50p-format. Dette camera optager vha. en progressiv metode i modsæting til standardöptagetilstandene indtil nu, som optager vha. en interlaced metode. Dette forhøjer oploşningen og giver etmere jævnt og mere realistik billede.
- Om bord på et fly skal [Flytilstand] indstilles til [Til].
- Brug GPS i henhold til bestemmelsene i de lande og regioner, hvori du anvender Funktionen.
- Hvis du ikke optager stedinformationen, skal du indstille [GPS til/fra] til [Fra].
Ombrugogvedligeholdelse
Produktet maybe udsættes for hardsendet behandling, skilles ad, endres, udsættes for stød eller tryk som f.eks. ved at der slas pa det, det tabes, ell er der trades pa det. Vær især forsigtig med objektivet.
ZEISS-objektiv
Kameraet er udstyret med et ZEISS-objectiv, der er i stand til at gengive skarpe billedmed fortraeffelig kontrat. Objektet til ditte kamera er produceret under et kvalitetssikringssystem, som er certificeret af ZEISS i overensstemmelse med kvalitetssstandderne for ZEISS i Tyskland.
Bemaerkninger om optagelse/afspilning
- Inden du begynder at optage, skal du foretage en proveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
Kameraet er hverken stovtæt, stenkæt ellervandtæt. - Peg违法犯罪 mod solen erler andet kraftigt lys. Det kan muligvis medfrole en Funktionsejli kameraet.
- Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, for kameraet bruges.
- Du MMAIkke ryste kameraet eller sla pdet.Det kan muligvis medfore en FunktionsejI, og du vil muligvis违法犯罪 billeder. Endvidere kan optagediet muligvis blive ustabilt, eller billeddataene kan muligvis blive odelagt.
DK
- På meget varme, kolde erller fugtige steder
På steder som f.eks. i en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre Funktionsejl. - I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat
Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre Funktionsejil. - På et sted, hvor der kan opstå rystelser eller vibrationer
- I nærheden af et sted der udsender størke radiobølger, afgiver stråling eller som er stækt magnetisk
På sädanne steder kan kameraet muligvis ikke optage eller afspille billedder korrekt.
- I sandede erller stovede omgivelse Pas pa, at der ikkeKERM sand erller stov ind i kameraet. Det kan medfore FunktionsejI i kameraet, og i nogle tilfaIde kan这部分 FunktionsejI违法犯罪
Bemærkninger om skærmen, den elektroniske søger og objektivet
- Skærmen og den elektroniske søger er fremstillet med ekstrent præcis hójteknoologi, ogmere end 99.99% af alle pixel fungerer.Der kan dog forekomme ganske små sorte og/eller lyse prikker (hvide, rode, blå eller grünne) på skærmen og den elektroniske søger.Disse prikker er et resultat af den normale Produktionsproces, og pāvirker ikke optagelsen.
- Pas på at dine fingre eller andre genstande ikkekommen i klemme i objektivet,ningar det anwendes.
Bemærkninger om blitzen
- Bär ikke kameraet i blitzenheden og behandel den/DDHendet.
- Hvis derkommen vand, stov erler sand ind i den abne blitzenhed, kan det muligvis medfore en Funktionsejl.
- Pas på din finger/DD er i vejen, när du trykker blitzen ned.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en Funktionsejl.
Om beskyttele mod overophedning
Afhaengigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddeelse på skærmen, inden strømmen slås fra, uller du/DDIkse længe kan optage film. I dette tilfaelde skal du lade kameraetøre slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tander for strømmen utden at lade kameraet og batteriet kole tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis igen, uller du er/DDIkse i stand til at optage film.
Om opladning af batteriet
- Hvis du oplader et batteri, somisme har vaeret oplad i en lang periode, er du muligvis我已经 til at oplade det til den rigtige kapacitet. Dette erPGAund af batteriets egenskaber. Oplad batteriet igen.
- Batterier, som/DD, haer hveetbrugt i mere end et ar, kan have mistet styrken.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videoband og andet materiale kan vare ophavsretigt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretigt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Der er ingen garanti i tilfælde af beskadiget indhold aller optagefejl
Sony kan ikke yde nogen garanti i tilfåde af manglende evne til at optage, eller tab eller beskadigelse af optaget indhold pga. en Funktionsejål på kameraet ull optagemediet osv.
Rengoring af kameraets overflade
Rengör kameraets overflade med en blød klud, der er let fugiet med vand, og tør derefter overfladen at med en ort klud. For at undgå at beskadige overfladebehandelungen eller kabinetet:
- Udsæt ikke kameraet for kemiskeprodukter som f.eks. fordynder, rensebenzin, sprit, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift.
Vedligeholdelse af skærmen
- Hvis derkommen handcreme erderguthegedsrempa skermen,ogdet ikke fjernes,kan det muligvus oplose dens belaegning.Hvis derkommen noget pa skermen,skal du straks tore det af.
- Hvis skarmen tores hardsf med et papirlommetorklade aller andre materialer, kan det odelagge belaegningen.
- Hvis der sidder fingeraftryk eller snavs fast på skærmen, anbefaler vi, at du forsigtigt fjerner nabset, og derefter rengör skærmen ved at tørre den af med en blød klud.
Bemærkninger om tradløst LAN
Vi pātager os intet som helst ansvar for skader forårsaget af uautoriseret adgang til, eller uautoriseret brug af, destinationer som er indlæst på kameraet, som resultat af tab eller tyveri.
DK
Specificationer
Kamera
[System]
Billedenhed: 7,82mm (1/2,3 type)
Exmor ^TM CMOS-sensor
Samlet antal pixel for kameraet:
Ca. 21,1 megapixel
Under optagelse af film (16:9):
26,5 mm - 1325 mm*1
Under optagelse af film (4:3):
32.5mm - 1625mm^*1
^*1 Nar [SteadyShot] er
udstyret med Dolby Digital Stereo
Creator
til 3,5m (T)
201 600 punkter ækvivalent
Rammedekning: 100%
[Skarm]
LCD-skærm:
7,5 cm (3,0 type) TFT-drev
Samlet antal punkter:
921 600 punkter
[Strgm, generelt]
Strøm: Genopladeligt batteri
NP-BX1,3,6V
Lysnetadapter AC-UB10C/
UB10D, 5 V
Strømforbrug:
Ca. 1,4 W (under optagelse med
LCD-skaermen)
Ca. 1,1 W (under optagelse med sogeren)
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Opbevaringstemperatur: -20^ til
+60°C
Mäl (CIPA-kompatibel):
129,6mm× 93,2mm× 103,2mm
(B/H/D)
Vægt (CIPA-kompatibel) (ca.):
660g (inklusive NP-BX1-batteri,
Memory Stick PRO Duo)
Mikrofon: Stereo
Hojttaler: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III:
Kompatibel
[Tradlst LAN]
Understottedesikkerhedsprotokoller:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Udgangsspænding:Jævnstrøm 5 V,
0,5A
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Opbevaringtemperatur: -20^ til
+60°C
Mäl (ca.):
50mm× 22mm× 54mm (B/H/D)
Genopladeligt batteri NP-BX1
Maksimal opladningsstrømstyrke:
1,89 A
Kapacitet: 4,5 Wh (1240 mAh)
Design og specificationer kan ændres
udenvarsel.
DK
Varemaerker
Memory Stick og er varemær hereregistrered varemær tilhorende Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" og logotypen "AVCHD Progressive" er varemarker tilhorende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Dolby og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhorende Dolby Laboratories.
- Termerne HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhorende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
- Windows og Windows Vista er registrerede varemaerker tilhorende Microsoft Corporation i USA og/eller andere lande.
Mac er et registrarer varemærke tilhorende Apple Inc. i USA og andre lande.
- iOS er et registreter varemaerkere aller varemaerkte tilhorende Cisco Systems, Inc.
- iPhone og iPad er registrerede varemarker tilhorende Apple Inc. i USA og andre lande.
- SDXC-logoet er et varemärke tilhörende SD-3C, LLC.
Android og Google Play er varemær ker tilhorende Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og Wi-Fi PROTECTED SET-UP er registrerede varemærker tilhorende Wi-Fi Alliance.
N-market er et varemärke aller registreter varemärke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andr lande.
- DLNA og DLNA CERTIFIED er varemaerker tilhørende Digital Living Network Alliance.
- Facebook og "f"-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhorende Facebook, Inc.
- YouTube og YouTube-logoet er varemaeker eller registredere varemaeker tilhorende Google Inc.
Eye-Fi er et varemærke tilhorende Eye-Fi, Inc.
Desuden er navne pa systemer og Produktker, som er anvendt i donne vegledning, generelt varemærker ulligristrede varemærker tilhorende de respetive udviklere aller producenter. Betegnelserne TMller @ anwendes imidlertid muligvis ikke i alle tilfædle i donne vegledning.

MEMORY STICK
LITHIUM ION

TYPE

CLASS④

Progressive

127

Der findes flere oplysninger om dette produit somt svar pa ofte stillede sporgsmal pa vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
DK
