DSC-HX400V - Digitaalinen kamera SONY - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DSC-HX400V SONY PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Digitaalinen kamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DSC-HX400V - SONY ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DSC-HX400V merkiltä SONY.
KÄYTTÖOHJE DSC-HX400V SONY
Digitaalikamera / Käyttöopas ©2014 Sony Corporation Printed in China
Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta (”Käyttöopas”) Käyttöopas on online-käyttöopas. Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista. 1 Siirry Sony-tukisivulle. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Valitse maa tai alue. 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä.
- Katso mallinimi kameran pohjasta. Oppaan tarkasteleminen Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas. Fn (Toiminto) MENU (Kameran sis. opas) Kameran sis. opas Kamera näyttää MENU-/Fn (Toiminto) -kohteiden ja asetusarvojen selitykset. 1 Paina MENU-painiketta tai Fn (Toiminto) -painiketta. 2 Valitse haluamasi kohde ja paina sitten (Kameran sis. opas) -painiketta.
Kuvausvihje Kamera näyttää kuvausvihjeitä valittua kuvaustilaa varten. 1 Paina (Kameran sis. opas) -painiketta kuvaustilassa. 2 Valitse haluamasi kuvausvihje ja paina sitten ohjauspainikkeessa z. Kuvausvihje näytetään.
- Voit vierittää näyttöä painamalla v/V ja vaihtaa kuvausvihjettä painamalla b/B. VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI
TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN
PIENENTÄMISEKSI. VAROITUS [ Akku Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
- Akkua ei saa purkaa.
- Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai astu sen päälle.
- Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
- Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
- Akkua ei saa hävittää polttamalla.
- Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
- Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
- Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
- Säilytettävä kuivassa paikassa.
- Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
- Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
[ Verkkolaite Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä.
Euroopassa oleville asiakkaille [ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa Sony Corporation vakuuttaa täten, että tämä laitteisto on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ [ Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.
[ Käytöstä poistettujen paristojen ja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä). Tämä symboli laitteessa, paristossa tai pakkauksessa tarkoittaa, ettei laitetta ja paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että nämä laitteet ja paristot poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, autat estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita näiden tuotteiden väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu paristo käsitellään asianmukaisesti, tulee nämä tuotteet viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo poistetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo on ostettu. Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
- Verkkovirtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
- Objektiivinsuojus (1)
- Kengän suojus (1) (kiinnitetty kameraan)
- Käyttöopas (tämä opas) (1)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Tässä oppaassa selitetään Wi-Fi-yhteyttä tarvitsevat toiminnot.
- Jos zoomaus-/ tarkennuskytkimellä on valittu MF tai DMF, tarkenna käyttämällä käsirengasta. A Kuvattaessa: Fn (Toiminto) -painike Katseltaessa: (Lähetä älypuhelim.) -painike B CUSTOM (Mukautus) -painike
- Voit määrittää haluamasi toiminnon CUSTOMpainikkeeseen. C Suljinpainike D Kuvattaessa: W/T (zoom) -vipu Katseltaessa: (Hakemisto) vipu/ (Toistozoomaus) -vipu E Itselaukaisimen valo/AFapuvalo F Objektiivi G Salamavalo
- Käytä salamaa painamalla (salaman ponnautus) -painiketta. Salama ei ponnahda ylös automaattisesti.
- Kun salamaa ei käytetä, paina se takaisin kameran runkoon. H (salaman ponnautus) -painike I Koukku olkahihnaa varten J Zoomaus-/tarkennuskytkin K Käsirengas
- Jos zoomaus-/tarkennuskytkimellä on valittu AF/ZOOM, zoomaa käyttämällä käsirengasta. A GPS-vastaanotin (sisäänrakennettu, vain DSCHX400V) B Stereomikrofoni C Silmäanturi D Etsin
- Kun katsot etsimeen, etsintila aktivoituu. Kun viet kasvosi pois etsimestä, katselutila palaa monitoritilaan. E MOVIE (Video) -painike (Toisto) -painike G Ohjauspainike H FINDER/MONITOR-painike
- Tällä painikkeella valitaan, näytetäänkö kuva näytössä vai etsimessä. I ON/OFF (virta) -painike ja virran/latauksen merkkivalo J Tilapyörä (Älykäs automaatti)/ (Paras automaattis.)/ (Ohjelmoitava)/ (Aukko etusijalla)/ (Suljinaika etusijalla)/ (Käsivalotus)/ 1/2 (Palauta rekisteri)/ (Video)/ (iPyyhkäisypanor.)/ (Valotusohjelma) K Säätöpainike L Wi-Fi-anturi (sisäänrakennettu) (N-merkki)
- Kun säädät diopterin tasoa, suuntaa kamera kirkkaalle alueelle tason säätämisen helpottamiseksi. C Multi/micro USB -liitin*
- Tukee Micro USB yhteensopivaa laitetta. D Liittimen kansi E HDMI-mikroliitin F Kaiutin G Nestekidenäyttö
- Kosketa merkkiä, kun liität kameran NFC-toiminnolla varustettuun älypuhelimeen.
- NFC (Near Field Communication) on kansainvälinen lyhyen kantaman langattoman tiedonsiirtotekniikan standardi.
(Kameran sis. opas)/ (Poisto) -painike O MENU-painike A Akun/muistikortin kansi B Akkulokero C Akun poistovipu D Käytön merkkivalo E Muistikorttipaikka F Jalustan liitäntäkolo
- Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on alle 5,5 mm. Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti, ja kamera voi vahingoittua. A Moniliitäntäkenkä* B Diopterin säätöpainike
- Säädä diopterin säätöpainiketta näkökykysi mukaan, kunnes näyttö näkyy selvästi etsimessä.
- Lisätietoja moniliitäntäkengän ja Multi/micro USB -liittimen kanssa yhteensopivista lisälaitteista on saatavana Sony-web-sivustolta, Sony-jälleenmyyjältä tai paikallisesta valtuutetusta Sony-huollosta. Lisäksi voit käyttää lisälaitekengän kanssa yhteensopivia varusteita. Toimintaa muiden valmistajien varusteiden kanssa ei taata.
- Samalla kun painat akun poistovipua, aseta akku paikalleen kuvan
osoittamalla tavalla. Varmista, että akun poistovipu lukittuu, kun akku on paikallaan.
- Jos kansi suljetaan, kun paristo ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi vahingoittua.
Akun lataaminen Asiakkaat Yhdysvalloissa ja Kanadassa Virtajohto Asiakkaat muissa maissa/ muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa Virran/latauksen merkkivalo Palaa: Lataus käynnissä Ei pala: Lataus päättynyt Vilkkuu: Latausvirhe tai lataus keskeytetty tilapäisesti, koska kamera ei ole oikealla lämpötila-alueella kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB 1 Liitä -kaapelilla (mukana). verkkolaite pistorasiaan. 2 Kytke Virran/latauksen merkkivalo näkyy oranssina, ja lataus käynnistyy.
- Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
- Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
- Jos virran/latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt, irrota akku ja aseta se uudelleen.
- Jos kameran virran/latauksen merkkivalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila on suositellun alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle, lataus jatkuu. Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilassa 10 °C – 30 °C.
- Akkua ei ehkä voi ladata tehokkaasti, jos sen liitinosa on likainen. Puhdista tällöin akun liitinosa pyyhkimällä pöly kevyesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla.
- Liitä verkkolaite (mukana) lähimpään seinäpistorasiaan. Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytke virtalähde irti välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta.
- Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
- Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja verkkolaitetta (mukana). x Latausaika (Täysi lataus) Latausaika on noin 230 minuuttia käytettäessä verkkolaitetta (mukana). Huomautuksia
- Yllä oleva latausaika on aika, joka tarvitaan täysin tyhjentyneen akun lataamiseen 25 °C:ssa. Lataus voi kestää pidempään käyttöolojen ja olosuhteiden mukaan. x Lataus tietokoneeseen liittämällä
Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla. USB-liittimeen
- Jos kamera liitetään tietokoneeseen, kun kameran virta on kytketty, akkua ei ladata mutta kamera saa virtaa tietokoneesta, jotta voit tuoda kuvia tietokoneeseen vailla huolta akun tyhjentymisestä.
- Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta: – Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja. – Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys. Tämä voi aiheuttaa kameran toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta. – Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu. x Akun kestoaika sekä tallennettavissa/toistettavissa olevien kuvien määrä Akun kestoaika Kuvien määrä Kuvaus (valokuvat) Näyttö Noin 150 min. Noin 300 kuvaa Etsin Noin 190 min. Noin 380 kuvaa Tyypillinen videokuvaus Näyttö Noin 50 min.
Jatkuva videokuvaus Näyttö Noin 85 min.
Katselu (valokuvat) Etsin Noin 95 min.
Noin 250 min. Noin 5000 kuvaa Huomautuksia
- Yllä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
- Tallennettavissa olevien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: – Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) -muistikortin (myydään erikseen) käyttö. – Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C. – [GPS käyt. / ei käyt.]-asetuksena on [Ei käytössä] (vain DSC-HX400V) – [Näyttölaatu]-asetukseksi on valittu [Normaali]
- Kuvaus (valokuvat) -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP-asetus on [Näytä kaikki tied.]. – Kuva otetaan 30 sekunnin välein. – Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T. – Salamaa käytetään joka toisella kerralla. – Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
- Videokuvauksen minuuttimäärä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: Tallennusasetus]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH). – Tyypillinen videokuvaus: Akun kesto perustuu kuvauksen toistuvaan aloittamiseen/lopettamiseen, zoomaukseen, virran kytkemiseen päälle/pois yms. – Jatkuva videokuvaus: Akun kesto perustuu keskeytymättömään kuvaukseen, kunnes raja (29 minuuttia) saavutetaan ja kun kuvausta sitten jatketaan painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Muita toimintoja, kuten zoomausta, ei käytetä. x Virran syöttäminen Voit käyttää verkkolaitetta AC-UD10 (myydään erikseen) tai AC-UD11 (myydään erikseen) syöttämään virtaa kuvauksen tai toiston aikana. Huomautuksia
- Jos kuvia otetaan tai toistetaan, kun kamera on liitetty toimitettuun
verkkolaitteeseen, verkkolaitteen kautta ei syötetä virtaa.
Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen Varmista, että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan. 1 Avaa kansi. muistikortti (myydään erikseen). 2 Aseta
- Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa. 3 Sulje kansi.
x Muistikortit, joita voidaan käyttää Muistikortti Valokuvat Videot Memory Stick XC-HG Duo™
Memory Stick Micro™ (M2) (vain Mark2) SD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) SDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) SDXC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDXC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi)
- Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä: A: Memory Stick PRO Duo B: Memory Stick Micro C: SD-kortti D: microSD-muistikortti
- Kun kameran kanssa käytetään Memory Stick Micro- tai microSD-muistikortteja, muista käyttää asianmukaista sovitinta. x Muistikortin/akun poistaminen Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran. Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua. Huomautuksia
- Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 7) palaessa. Muistikortilla oleva data voi vahingoittua.
Kellonajan asettaminen ON/OFF (Virta) Ohjauspainike Valitse kohteet: v/V/b/B Aseta: z ON/OFF (Virta) -painiketta. 1 Paina Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle ensimmäisen kerran.
- Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa. että [Syötä] on valittu näytössä, ja paina sitten 2 Tarkista, ohjauspainikkeessa z. haluamasi maantieteellinen sijainti 3 Valitse noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten [Kesäaika], [Päivämäärä/aika] ja 4 Aseta [Päivämäärämuoto] ja paina sitten z.
- Kun asetetaan [Päivämäärä/aika], keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM. 5 Tarkista, että [Syötä] on valittu, ja paina sitten z.
Valokuvien tai videoiden kuvaaminen Suljinpainike Tilapyörä MOVIE : Älykäs automaatti : Video W/T (zoom) vipu W: loitonna T: lähennä Valokuvien kuvaaminen painamalla suljinpainike puoliväliin. 1 Tarkenna Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z-merkkivalo syttyy. 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan. Videoiden kuvaaminen tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta. 1 Aloita
- Muuta zoomaussuhdetta W/T (zoom) -vivulla. pysäyttää tallennuksen painamalla MOVIE2 Voit painiketta uudelleen. Huomautuksia
- Älä vedä salamaa ylös käsin. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
- Jos käytetään zoomaustoimintoa videokuvauksen aikana, kameran toimintaääni tallentuu. MOVIE-painikkeen toimintaääni voi tallentua myös, kun videon tallennus lopetetaan.
- Panoraamakuvausalue voi pienentyä kohteen tai sen kuvaustavan mukaan. Tästä syystä, vaikka kuvausasetuksena olisi [360°], tallennettu kuva saattaa olla alle 360 astetta.
- Katso videotallennuksen jatkuva kuvausaika kohdasta ”Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika” (sivu 27). Kun videon tallennus on lopetettu, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan. Kuvien katseleminen Säätöpainike W: loitonna T: lähennä Ohjauspainike (Toisto) (Poista) Valitse kuvat: B (seuraava)/b (edellinen) tai käännä säätöpainiketta Aseta: z (Toisto) -painiketta. 1 Paina
- Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta, joka on tallennettu jollain muulla kameralla, datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin. x Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeessa B (seuraava)/b (edellinen). Katsele videoita painamalla ohjauspainikkeen keskellä z. x Kuvan poistaminen 1 Paina (Poista) -painiketta. 2 Valitse [Poista] painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z. x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin.
Muiden toimintojen esittely Säätöpainike Fn (Toiminto) MENU Ohjauspainike x Ohjauspainike DISP (Näytä sisältö): Voit vaihtaa ruutunäytön. (Kuvanottotapa): Voit vaihtaa eri kuvaustapojen välillä, kuten kerta-, jatkuva tai haarukointikuvaus. (Valotuksen korjaus): Voit kompensoida koko kuvan valotusta ja kirkkautta. (Valokuv. luov. aset.): Voit käyttää kameraa intuitiivisesti ja ottaa luovia kuvia helposti. (Salaman tila): Voit valita valokuvien salamatilan. z (AF-lukitus): Kamera seuraa kohdetta ja säätää tarkennusta automaattisesti, vaikka kohde liikkuisi.
x Fn (Toiminto) -painike Voit rekisteröidä 12 toimintoa ja käyttää niitä kuvauksen aikana. 1 Paina Fn (Toiminto) -painiketta. 2 Valitse haluamasi toiminto painamalla ohjauspainikkeessa v/V/b/B. 3 Valitse asetusarvo kiertämällä säätöpainiketta. x Säätöpainike Voit muuttaa kunkin kuvaustilan asianmukaista asetusta välittömästi kiertämällä säätöpainiketta.
x Valikkokohteet (Kamera- asetukset) Kuvakoko Valitsee valokuvien koon. Kuvasuhde Valitsee valokuvien kuvasuhteen. Laatu Asettaa valokuvien kuvanlaadun. Panoraama: Koko Valitsee panoraamakuvien koon. Panoraama: Suunta Asettaa panoraamakuvien kuvaussuunnan. Tiedostomuoto Valitsee videotiedostomuodon. Tallennusasetus Valitsee tallennettavan videoruudun koon. Kuvanottotapa Asettaa kuvanottotavan esimerkiksi jatkuvaa kuvausta varten. Salaman tila Asettaa salaman asetukset. Salamakorjaus Säätää salaman voimakkuutta. Punasilm. vähennys Vähentää punasilmäisyyttä, kun käytetään salamaa. Tarkennusalue Valitsee tarkennusalueen. AF-valaisin Valotuksen korjaus Korjaa koko kuvan kirkkautta. ISO Säätää valoisuusherkkyyttä. Mittausmuoto Valitsee mittaustilan, jonka avulla asetetaan se, mistä osasta kohdetta valotus määritetään. Valkotasapaino Säätää kuvan värisävyjä. DRO/Autom. HDR Kompensoi automaattisesti kirkkautta ja kontrastia. Luova asetus Valitsee halutun kuvankäsittelyn. Kuvatehoste Valitsee halutun tehostesuodattimen vaikuttavampaa ja taiteellisempaa ilmaisua varten. Tark. suurennus Suurentaa kuvaa ennen kuvausta, jotta voit tarkistaa tarkennuksen tarkasti. Suuren ISO:n KV
Asettaa AF-valaisimen, joka antaa valoa hämärään kohtaukseen tarkennuksen helpottamiseksi. Asettaa kohinanvaimennuskäsittelyn suuren herkkyyden kuvausta varten. AF-lukitus Määrittää kohteen seurantatoiminnon ja jatkaa tarkentamista. Hymyn/Kasvontunn. Valitsee kasvojen tunnistamisen ja eri asetusten automaattisen säädön. Asettaa kameran vapauttamaan sulkimen automaattisesti, kun hymy havaitaan. Pehmeä iho -teh. Valitsee Pehmeä iho -tehosteen ja tehosteen tason. Autom. rajaus Analysoi valotuksen kuvattaessa kasvoja, lähikuvia tai AF-lukitus-toiminnolla seurattavia kohteita ja rajaa ja tallentaa automaattisesti kuvasta toisen kopion, jossa on vaikuttavampi sommittelu. Valotusohjelma Valitsee ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten. Video Valitsee kohteelle tai tehosteelle sopivan kuvaustilan. SteadyShot Määrittää SteadyShot-toiminnon videokuvausta varten. Autom. hid. suljin Määrittää toiminnon, joka säätää automaattisesti valotusaikaa ympäristön kirkkauden mukaan videotilassa. Mikrofonin viitetaso Asettaa mikrofonin viitetason videoita tallennettaessa. Tuulen äänen vaim. Vähentää tuulen kohinaa videotallennuksen aikana. Kuvausvihjeet Näyttää kuvausvihjeluettelon. Muisti Tallentaa halutut tilat tai kameran asetukset.
(Omat asetukset) MF-apu Näyttää suurennetun kuvan, kun tarkennetaan käsin. Tark. suurennusaika Asettaa suurennettuna näytettävän kuvan näyttöajan. Apuviiva Asettaa ristikkonäytön, jotta kohdistus rakenteelliseen ääriviivaan voidaan ottaa käyttöön. Automaatt. katselu Määrittää automaattisen katselun näyttämään otetun kuvan kuvauksen jälkeen. Korostustaso Tehostaa tarkennettuja alueita tietyllä värillä manuaalisessa tarkennuksessa. Korostusväri Asettaa korostustoiminnossa käytettävän värin.
Valotuks. asetusopas Määrittää näytettävän oppaan, kun valotusasetuksia muutetaan kuvausnäytössä. Zoom-asetus Määrittää, käytetäänkö zoomattaessa Zoomaus selk. kuv- ja Digitaalizoomaus-toimintoja. FINDER/MONITOR Määrittää tavan, jolla vaihdetaan etsimen ja näytön välillä. Kirjoita päiväys Valitsee, tallennetaanko kuvauspäivämäärä valokuvaan. Toimintovalik. aset. Mukauttaa toiminnot, jotka näytetään, kun Fn (Toiminto) -painiketta painetaan. Oman painikkeen as. Määrittää halutun toiminnon painikkeeseen. MOVIE-painike Määrittää, aktivoidaanko MOVIE-painike aina. (Langaton)
Lähetä älypuhelim. Siirtää kuvia näytettäväksi älypuhelimessa. Lähetä tietokonees. Varmuuskopioi kuvat siirtämällä ne verkkoon kytkettyyn tietokoneeseen. Katso TV:stä Voit katsella kuvia televisiosta, jossa on verkkoyhteys. One touch (NFC) Määrittää sovelluksen One-touch (NFC) -toimintoon. Voit kutsua sovellusta kuvauksen aikana koskettamalla kameraa NFC-yhteensopivalla älypuhelimella. Lentokonetila Voit asettaa tämän laitteen olemaan käyttämättä langatonta tiedonsiirtoa ja GPS-toimintoja. WPS-painallus Voit rekisteröidä tukiaseman helposti kameraan painamalla WPS-painiketta. Tukiaseman asetuks. Voit rekisteröidä tukiaseman manuaalisesti. Muokkaa lait. nimi Voit vaihtaa Wi-Fi Direct -laitenimen yms. Näytä MAC-osoite Näyttää kameran MAC-osoitteen. Nollaa SSID/salas. Nollaa älypuhelinyhteyden SSID:n ja salasanan. Nollaa verkkoaset. Nollaa kaikki verkkoasetukset. (Sovellus) Sovellusluettelo Näyttää sovellusluettelon. Voit valita sovelluksen, jota haluat käyttää. Esittely Näyttää sovelluksen käyttöohjeita. (Toisto) Poista Poistaa kuvan. Katselutila Määrittää tavan, jolla kuvat ryhmitellään toistoa varten. Hakemistonäyttö Näyttää useita kuvia yhtä aikaa. Kuvaesitys Näyttää kuvaesityksen. Käännä Suurenna kuva Kiertää kuvaa. Suurentaa toistettavia kuvia. 4K-valokuvien toisto Lähettää valokuvat 4K-tarkkuudella HDMI-liitettyyn televisioon, jossa on 4K-tuki. Suojaa Suojaa kuvat. Liikeintervallisäätö Säätää kohteiden seurannan näyttöväliä [Liikekuvausvideo] -tilassa, jossa kohteen liikkeen seuranta näytetään videoita toistettaessa. Määritä tulostus Lisää kuvatilausmerkin valokuvaan.
(Asetus) Näytön kirkkaus Asettaa näytön kirkkauden. Äänenvoimakkuus Määrittää videotoiston äänenvoimakkuuden. Äänimerkit Asettaa kameran toimintaäänet. GPS-asetus (vain DSC-HX400V) Asettaa GPS-toiminnon. Latausasetukset Asettaa kameran lähetystoiminnon käytettäessä EyeFi-korttia. Ruutuvalikko Määrittää, näytetäänkö ruutuvalikko aina, kun MENU-painiketta painetaan. Tilavalitsimen opas Ottaa tilakytkimen oppaan (kunkin kuvaustilan selitys) käyttöön tai pois käytöstä.
Näyttölaatu Määrittää näytön laadun. Virrans. aloitusaika Asettaa ajan, jonka jälkeen kamera sammuu automaattisesti. PAL/NTSC-valitsin (vain 1080 50i yhteensopivat mallit) Esittelytila Ottaa esittelyvideon toiston käyttöön tai pois käytöstä. HDMI-tarkkuus Asettaa tarkkuuden, kun kamera liitetään HDMItelevisioon. HDMI-OHJAUS Käyttää kameraa TV:stä, jossa on BRAVIA™ Sync -tuki. USB-liitäntä Asettaa USB-yhteystavan. USB LUN -asetus Parantaa yhteensopivuutta rajoittamalla USBliitännän toimintoja. USB-virtalähde Asettaa, syötetäänkö kameraan virtaa USB-liitännän kautta. Kieli
Laitteen TV-muodon vaihtaminen mahdollistaa kuvaamisen eri videomuodossa. Valitsee kielen. Pvm/aika-asetus Asettaa päivämäärän, ajan ja kesäajan. Alueasetus Asettaa käyttöpaikan. Alusta Alustaa muistikortin. Tiedoston numero Asettaa menetelmän, jolla kuville ja videoille määritetään tiedostonumerot. Val. tallennuskansio Vaihtaa kuvien tallennusta varten valitun kansion. Uusi kansio Luo uuden kansion valokuvien ja videoiden (MP4) tallennusta varten. Kansion nimi Asettaa valokuvakansion nimen. Pal. kuvatietokanta Palauttaa kuvatietokantatiedoston ja ottaa tallennuksen ja toiston käyttöön. Näytä kortin tila Näyttää videoiden jäljellä olevan tallennusajan ja valokuvien tallennettavan määrän muistikortilla. Versio Näyttää kameran ohjelmistoversion. Palauta Palauttaa asetusten oletusarvot. PlayMemories Home™ -sovelluksen ominaisuudet PlayMemories Home -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja käyttää niitä. PlayMemories Home -ohjelmistoa tarvitaan AVCHD-videoiden tuomiseen tietokoneeseen. Tuotujen kuvien toisto Kuvien tuominen kamerasta Windows-järjestelmässä myös seuraavat toiminnot ovat saatavilla: Kuvien jakaminen PlayMemories Online™ -palvelussa Kuvien katselu Videolevyjen Kuvien kalenterissa luominen lataaminen verkkopalveluihin
- PlayMemories Home -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys.
- PlayMemories Online- tai muiden verkkopalveluiden käyttämiseen tarvitaan Internet-yhteys. PlayMemories Online- tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa tai kaikilla alueilla.
- Käytä Mac-sovelluksille seuraavaa URL-osoitetta: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Jos tietokoneeseen on jo asennettu ennen vuotta 2011 julkaistujen mallien mukana toimitettu PMB (Picture Motion Browser) -ohjelmisto, PlayMemories Home korvaa sen asennuksen aikana. Käytä PlayMemories Home -ohjelmistoa, joka korvaa PMB-ohjelmiston.
x Järjestelmävaatimukset Ohjelmiston järjestelmävaatimukset ovat seuraavassa URL-osoitteessa: www.sony.net/pcenv/ x PlayMemories Home -ohjelmiston asennus tietokoneeseen tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan URL1 Mene osoitteeseen ja asenna sitten PlayMemories Home. www.sony.net/pm/
- Lisätietoja PlayMemories Home -ohjelmistosta on seuraavalla PlayMemories Home -tukisivulla (vain englanniksi): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- Kun asennus on valmis, PlayMemories Home käynnistyy. kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla 2 Liitä (mukana).
- PlayMemories Home -ohjelmistossa voidaan asentaa uusia toimintoja. Liitä kamera tietokoneeseen, vaikka PlayMemories Home olisi jo asennettu tietokoneeseen. Huomautuksia
- Älä irrota micro USB -kaapelia (mukana) kamerasta, kun toimintanäyttö tai käyttönäyttö on näkyvissä. Muuten tiedot voivat vahingoittua.
- Kun haluat kytkeä kameran irti tietokoneesta, napsauta tehtävärivillä napsauta sitten (katkaisukuvake). Windows Vista: Napsauta tehtävärivillä
Toimintojen lisääminen kameraan Voit lisätä kameraan haluamiasi toimintoja muodostamalla yhteyden sovellusten web-lataussivustoon (PlayMemories Camera Apps™) Internetin kautta. http://www.sony.net/pmca
- Kun sovellus on asennettu, voit kutsua sitä koskettamalla NFCyhteensopivalla Android-älypuhelimella kameran N-merkkiä käyttämällä [One touch (NFC)] -toimintoa. Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Valokuvien määrä ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja muistikortin mukaan. x Valokuvat
Kuvakoko]: L: 20M Kun [ Kuvasuhde] -asetuksena on [4:3]* Kapasiteetti Laatu 2 Gt Vakio 295 kuvaa Hieno 200 kuvaa
- Kun [ Kuvasuhde]-asetuksena on muu kuin [4:3], voit tallentaa enemmän kuvia kuin yllä näytetään.
x Videot Alla oleva taulukko näyttää likimääräiset enimmäistallennusajat. Nämä ovat kaikkien videotiedostojen kokonaisajat. Jatkuva kuvaus on mahdollista noin 29 minuutin ajan (tuotteen teknisten tietojen rajoittama). MP4 (12M) muotoisen videon suurin jatkuva tallennusaika on noin 15 minuuttia (rajoituksena 2 Gt:n tiedostokoko). (h (tunti), m (minuutti)) Kapasiteetti Tallennusasetus 2 Gt 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 60p 28M(PS)/50p 28M(PS)
- Videoiden tallennusaika vaihtelee, koska kamerassa on VBR (muuttuva bittinopeus), joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan. Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi, koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia. Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden, kohteen tai kuvan laatu-/ kokoasetusten mukaan.
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia Kameran sisältämät toiminnot
- Tässä oppaassa kuvataan 1080 60i- ja 1080 50i -yhteensopivat laitteet. – Voit määrittää, tukeeko kamera GPS-toimintoa, tarkistamalla kameran mallinimen. GPS-yhteensopiva: DSC-HX400V GPS-yhteensopimaton: DSC-HX400 – Kun haluat tarkistaa, onko kamera 1080 60i- vai 1080 50i -yhteensopiva laite, katso seuraavat merkit kameran pohjasta. 1080 60i -yhteensopiva laite: 60i 1080 50i -yhteensopiva laite: 50i
- Tämä kamera on yhteensopiva 1080 60p- tai 50p -muotoisten videoiden kanssa. Toisin kuin aiemmat vakiotallennustilat, jotka käyttävät lomittavaa menetelmää, tämä kamera tallentaa käyttäen progressiivista menetelmää. Se parantaa resoluutiota ja tuottaa tasaisemman, realistisemman kuvan.
- Kun olet lentokoneessa, valitse [Lentokonetila]-asetukseksi [Käytössä]. GPS-yhteensopivat laitteet (vain DSC-HX400V)
- Käytä GPS-ominaisuutta sen maan ja alueen määräysten mukaan, jossa käytät sitä.
- Jos et halua tallentaa sijaintitietoja, valitse [GPS käyt. / ei käyt.] -vaihtoehdoksi [Ei käytössä]. Käyttö ja hoito Vältä tuotteen kovakouraista käsittelyä, purkamista, muuttamista, fyysistä iskua tai lyömistä esim. vasaralla, pudottamista tai sen päälle astumista. Ole erityisen varovainen objektiivin kanssa.
ZEISS -objektiivi Tässä kamerassa on ZEISS -objektiivi, jolla saadaan aikaan teräviä kuvia, joissa on erinomainen kontrasti. Kameran objektiivi on valmistettu saksalaisen ZEISS -yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti. Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia
- Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein.
- Kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis.
- Älä suuntaa kameraa aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valonlähteeseen. Kameraan voi tulla toimintahäiriö.
- Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran käyttöä.
- Älä ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön, etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua.
Älä käytä tai säilytä kameraa seuraavissa paikoissa
- Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat Jos kamera jätetään esim. aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, kameran runko voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä.
- Suora auringonvalo ja lämmityslaitteiden ympäristö Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä, mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
- Paikat, joihin voi kohdistua tärinää
- Lähellä paikkaa, joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja, lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen Tällaisissa paikoissa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein.
- Hiekkaiset ja pölyiset paikat Varo, ettei kameraan pääse hiekkaa tai pölyä. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä, joita ei aina voi korjata. Näyttöä, elektronista etsintä ja objektiivia koskevia huomautuksia
- Näyttö ja elektroninen etsin on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Näytössä ja elektronisessa etsimessä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen.
- Pidä huoli siitä, että sormet tai muut kohteet eivät tartu objektiiviin sen toimiessa. Salamaa koskevia huomautuksia
- Älä kanna kameraa salamayksiköstä tai kohdista siihen liiallista voimaa.
- Jos avoimeen salamayksikköön pääsee vettä, pölyä tai hiekkaa, seurauksena voi olla toimintahäiriö.
- Huolehdi siitä, ettei sormesi ole tiellä, kun painat salaman alas. Kameran lämpötila Kamera ja akku voivat kuumentua jatkuvan käytön takia, mutta se ei ole vika. Ylikuumenemissuoja Kameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi katketa automaattisesti kameran suojaamiseksi. Näytössä näkyy ilmoitus ennen virran katkeamista tai kun videoita ei voi enää tallentaa. Jätä tässä tapauksessa virta katkaistuksi ja odota, kunnes kameran ja akun lämpötila laskee. Jos virta kytketään ilman, että kamera ja akku ovat jäähtyneet tarpeeksi, virta voi katketa uudelleen tai videoita ei voi tallentaa.
Tietoja akun lataamisesta
- Jos ladataan akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, sitä ei välttämättä voi ladata täyteen. Tämä johtuu akun ominaisuuksista. Lataa akku uudelleen.
- Akut, joita ei ole käytetty yli vuoteen, ovat voineet huonontua. Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Takuuta vahingoittuneen sisällön tai tallennuksen epäonnistumisen varalta ei ole. Sony ei voi antaa takuuta tallennuksen epäonnistumisen tai tallennettujen tietojen katoamisen tai vahingoittumisen varalta, kun syynä on kameran, tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö. Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä. Viimeistelyn tai kotelon vahingoittumisen ehkäiseminen: – Älä altista kameraa kemiallisille tuotteille, kuten tinnerille, bensiinille, alkoholille, kertakäyttöpyyhkeille, hyönteiskarkotteelle, aurinkovoiteelle tai hyönteismyrkylle. Näytön kunnossapito
- Näytön pinnalle jäänyt käsivoide tai kosteusaine voi liuottaa sen pinnoitteen. Jos sellaista joutuu näytölle, pyyhi se välittömästi pois.
- Voimakas pyyhkiminen paperinenäliinalla tai muulla materiaalilla voi vahingoittaa pinnoitetta.
- Jos näytön pintaan on tarttunut sormenjälkiä tai roskia, poista roskat varovasti ja pyyhi näyttö sitten puhtaaksi pehmeällä liinalla.
Huomautuksia langattomasta lähiverkosta Emme vastaa millään tavalla mistään vahingoista, jotka aiheutuvat kameraan tallennettujen kohteiden luvattomasta käytöstä, joka on seurausta katoamisesta tai varkaudesta.
Tekniset tiedot Kamera [Järjestelmä]
Kuvailmaisin: 7,82 mm (1/2,3tyyppinen) Exmor R™ CMOS -tunnistin Kuvapisteiden kokonaismäärä: Noin 21,1 megapikseliä Tehollisten kuvapisteiden määrä: Noin 20,4 megapikseliä Objektiivi: ZEISS Vario-Sonnar T* 50× zoomobjektiivi f = 4,3 mm – 215 mm (24 mm – 1 200 mm (35 mm:n kinofilmikameran polttoväliksi muunnettuna)) F2,8 (W) – F6,3 (T) Videokuvauksen aikana (16:9): 26,5 mm – 1 325 mm*1 Videokuvauksen aikana (4:3): 32,5 mm – 1 625 mm*1 *1 Jos [ SteadyShot] asetukseksi on valittu [Normaali] Suodattimen halkaisija: 55 mm SteadyShot: Optinen Tiedostomuoto: Valokuvat: JPEG-yhteensopiva (DCF, Exif, MPF Baseline), DPOF-yhteensopiva Videot (AVCHD-muoto): AVCHD-muoto versio 2.0 yhteensopiva Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ääni: Dolby Digital 2ch, mukana Dolby Digital Stereo Creator
- Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Videot (MP4-muoto): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ääni: MPEG-4 AAC-LC 2ch Tallennusväline: Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, SDkortit, microSD-muistikortit Salamavalo: Salaman kantama (ISOherkkyys (suositeltu valotusindeksi) -asetuksena Auto): Noin 0,5 m – 8,5 m (W)/noin 2,4 m – 3,5 m (T) [Tulo- ja lähtöliittimet] HDMI-liitin: HDMI-mikroliitin Multi/micro USB -liitin*: USB-tiedonsiirto USB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Tukee Micro USB -yhteensopivaa laitetta. [Etsin] Tyyppi: Elektroninen etsin Pisteiden kokonaismäärä: Vastaavuus 201 600 pistettä Ruudun peitto: 100% [Näyttö] Nestekidenäyttö: 7,5 cm (3,0-tyyppinen) TFT-ohjain Pisteiden kokonaismäärä: 921 600 pistettä [Virtalähde, yleistä] Virtalähde: Ladattava akku NP-BX1, 3,6 V Verkkolaite AC-UB10C/UB10D, Virrankulutus: Noin 1,4 W (kuvattaessa nestekidenäytön kanssa) Noin 1,1 W (kuvattaessa etsimen kanssa) Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat (CIPA-yhteensopiva): 129,6 mm × 93,2 mm × 103,2 mm (L/K/S) Paino (CIPA-yhteensopiva) (noin): 660 g (mukaan lukien NP-BX1akku, Memory Stick PRO Duo) Mikrofoni: Stereo Kaiutin: Mono Exif Print: Yhteensopiva PRINT Image Matching III: Yhteensopiva Verkkolaite AC-UB10C/UB10D Käyttöjännite: AC 100 V–240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Lähtöjännite: DC 5 V, 0,5 A Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat (noin): 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/K/S) Ladattava akku NP-BX1 Akkutyyppi: Litiumioniakku Enimmäisjännite: DC 4,2 V Nimellisjännite: DC 3,6 V Enimmäislatausjännite: DC 4,2 V Enimmäislatausvirta: 1,89 A Kapasiteetti: 4,5 Wh (1 240 mAh) Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
[WLAN] Tuettu standardi: IEEE 802.11 b/g/n Taajuus: 2,4 GHz Tuetut suojausprotokollat: WEP/WPAPSK/WPA2-PSK Määritysmenetelmä: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuaalinen Käyttömenetelmä: infrastruktuuritila NFC: NFC Forum Type 3 Tag -yhteensopiva
- Memory Stick ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- AVCHD Progressive ja AVCHD Progressive -logotyyppi ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tavaramerkkejä.
- Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä.
- Termit HDMI ja HDMI HighDefinition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporation -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
- Mac on Apple Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- iOS on Cisco Systems, Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki.
- iPhone ja iPad ovat Apple Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- SDXC -logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki.
- Android ja Google Play ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logo ja Wi-Fi PROTECTED SET-UP ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- N-merkki on NFC Forum, Inc. -yhtiön tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä.
- Facebook ja ”f”-logo ovat Facebook, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- YouTube ja YouTube-logo ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- Eye-Fi on Eye-Fi, Inc. -yhtiön tavaramerkki.
- Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkkejä ™ ja ® ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin on asiakastuen wwwsivustolla.
Notice-Facile