DSC-HX400V - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DSC-HX400V SONY i PDF-format.
Brukerspørsmål om DSC-HX400V SONY
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DSC-HX400V - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DSC-HX400V av merket SONY.
BRUKSANVISNING DSC-HX400V SONY
Tagning av stillbilder
Rengöring av kamerans yta
Lare mer om kameraet ("Hjelpeveiledning")

"Hjelpeveiledning" er en online-handbok. Sla opp i den for a fagrundige instruksjoner om kameraets mange funksjoner.
① Ga til supportsiden til Sony.
http://www.roya.net/royaInfo/Support/
② Velg ditt land aller din region.
③ Sök uttered kameramodellen gjennom nettsiden for brukerstotte.
Sjekk modellbetegnelsen på undersiden av kameraet.
Vise veiledningen
Det fins en veiviser i selve kameraet.


Fn (funksjon)
? (Kameraveiviser)
Kameraveiviser
Kameraet viser forklaringer til elementene MENU/Fn (funksjon) og innstillingsverdiene.
① Trykk på MENU-knappen eller Fn (funksjonsknappen).
② Velg onsket element og trykk deretter pa? (Kameraveiviser-knappen).
Fototips
Kameraet viser fototips for den valgte opptaksmodusen.
① Trykkå? (Kameraveiviser-knappen) i opptaksmodus.
② Velg det onskede fototipset og trykk deretter på ● på kontrollknappen. Fototipset vises.
- Du kan rulle skjermen opp og ned ved Å bruke , og gå til nests/forrige fototips med .
ADVARSEL!
Bruk nermeste stikkontakt nár du bruker vekselstrømadapteren. Koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten omgående hvis det oppstør feil på apparatet under Bruk.
For kunderi Europa
I Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
EU produit samsvar: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
CE
Sony Corporation erklærer herved at ditte utstyret er i samsvar med de grunlegende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detailjer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
Merk
Hvis statistik elektriset etler elektromagnetisme forarssaker brudd pa dataoverforgen, ma du starte programmet om igjen erller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Dette Produktet er testet og funnet ÅVBare kompatibelt med greanseverdiene i EMCdirektivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan pavarke bilde og lyd i/DDenne enheten.
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)

Dette symbolet på produitet, batteriet er emballasjen indikerer at dette produitet og batterier ikke带走 som husholdningsavfall. På noen batterier er dette symbolet brukt i kombinasjon med kjemiske symbel. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eiler bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eiler 0,004% bly. Ved à sorge for at disse produitene og batteriene blir kastet riktig, vil du bidra til
å forhindre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse, som ellers kan forarssakes av feilaktig avfallshändering av batteriet. Resirkulering av materialei ne vil bidra til Å bevare naturressursene. Hva gjelderprodukter som av sikkerhets-, ytelsens - aller dataintegritetssgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporeiert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For Å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet korrekt, overlevere disse produitene ved endt levetid til et mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr.
For alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet pa riktig mäte. Lever batteriet til et mottak for resirkulering av avfall batterier. For mer detailjert informasjon om resirkulering av dette produit erller batteriet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet ellorretningen der du kjopte produit eller batteriet.
Kontrollere leverte deler
Tallet i parentes angir antall deler.
Kamera (1)
- Oppladbar batteripakke NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
Vekselstrømadapter AC-UB10C/UB10D (1)
- Strømkabel (ikke inkludert i USA og Canada) (1)
- Skulderrem (1)
- Objektivdeksel (1)
- Deksel til tilbehørssko (1) (festet på kameraet)
Bruksanvisning (denne handboken) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Denne veiledningen forklarer funksjonene som krever en Wi-Fi-tilkobling.
Identifisere delene

For opptak: Fn (funksjonsknapp) For visning: (Send til smartelefon-knapp)
2 CUSTOM (Egendefinert knapp) Du kan tilordne en onsket funksjon til CUSTOM-knappen.
3 Lukkerknapp
4 For opptak: W/T-spak (zoomespak) For visning: (Indeksspak)/ (Avspillingszoomespak)
Selvutløserlampe/AF-lys
6 Objektiv
7 Blits
- Nár du ser i sōkeren, aktiveres sōkermodus, og nár du beveger ansiktet bort fra sōkeren, settes visinmsgmodus tilbake til skjermmodus.
MOVIE (filmkapp)
6 (avspillingsknapp)
7 Kontrollknapp
8 FINDER/MONITOR-knapp
- Denne knappen aktiverer visning på skjermen eller i søkeren.
ON/OFF(strmknapp)og strm-ladelampe
Modusvelger
i (Intelligent Auto)/
i ^+ (Fremragende auto)/
P (Program Auto)/
A (Blenderprioritet)/
S (Lukkerprioritet)/M (Man.
Eksponering)/
1/2 (Hent minne)/ (Film)/
i (i-Panoramafoegr.)/
SCN (Scenevalg)
11 Kontrollskive
[12] Wi-Fi-sensor (innebygd)
13 N (N-merke)
Nar du kobler sammen kameraet med en smarttelefon som er utstyrt med NFC-funksjonen, ma du la merket pa enchetene berore haverandre.
NFC (Near Field Communication) er en internasjonal standard for tradløs kommunikasjonsteknologi med kort rekkevidde.
14 ? (Kameraveiviser) /
(sletteknapp)
15 MENU-knapp

[1] Multigrensesnittsko*
Diopterjusteringsskive
1 Batteri-/minnekortdeksel
2 Spor for insetting av batteri
3 Batteriutkaster
4 Tilgangslampe
Minnekortspor
6 Skruehull for stativ
-
Bruk et stativ hvor skruen er kortere enn 5,5mm . Ellers er det seks megul a feste kameraet ordentlich, og kameraet kan dermed bl skadet.
-
For nærmere informasjon om kompatibelt tilbehør til multigrensesnitt-skoen og Multi/ Micro USB-terminalen, gå til Sony-nettsiden, eller ta kontakt med Sony-forhandleren din, eller en local, autorisert Sony-servicebedrift. Du kan ögå bruke tilbehør som er kompatibelt med tilbehörsskoen. Funksjonaliteten til andre produsenteri til behør garanteres/DD.
Multi Interface Shoe
Accessory Shoe

1 Apne dekselet.
2 Sett inn batteriet.
- Sett inn batteriet som vist, mens du trykker på batteriutkasteren. Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn.
- Hvis du lukkerdekselet uten at batteriet er satt riktig inn, kan kameraet blodelagt.
NO
Lade batteriet
For kunderi USA og Canada

For kunder i andre land
eller regioner enn USA og
Canada
Strøm-/ladelampe
Tent: Lading pagar
Av: Ladingen er avsluttet
Blinker:
1 Koble sammen kameraet og vekselstrømadapteren (inkludert) ved hjelp av mikro-USB-kabelen (inkludert).
2 Koble vekselströmadapteren til stikkontakten.
Ström-/ladelampen begyinner Å lyse oransje, og ladingen begyinner.
- Slá av kameraet mens batteriet lades.
- Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet.
- Hvis strøm-/ladelampen blinker for ladingen er fullfort, på du ta ut batteriet og sette det inn igjen.
Commentarer
- Hvis strom-/ladelampen på kameraet blinkinger nár stromadapteren er koblet til stikkontakten, indikerer dette at ladingen er midlertidig stoppet fordi temperaten er utenfor det anbefalte området. När temperaten er innenfor det anbefalte området igjen, gjenopptas ladingen. Vi anbefaler at batteriet lades opp i omgivelsestemperaturen par mellem 10^ og 30^ .
- Hefxic terminaldelen pa batteriet er skitten, vil batteriladingen kanskje ici vare efektiv. I sa fall ma du rengjore terminaldelen pa batteriet ved forsiktig a twrke av stovet med en myk klut ell bemullspinne.
- Koble vekselstrømadapteren (inkludert) til nærme stikkontakt. Hvis det skulle oppsta funksjonsfeil ved bruk av vekselstrømadapteren, på stopselet tas ut av stikkontakten omgaende, for á koble fra strommen.
- Nár ladingen er fullfört, má du koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten.
Pass på kun Å bruke ekte Sony-batterier, mikro-USB-kabel (inkludert) og vekselstrømadapteren (inkludert).
Ladetid (fullstendig opplading)
Ved lading med vekselströmadapteren (inkludert) er ladetiden ca. 230 minutter.
Commentarer
- Ovennevente ladetid gjelder for lading av et helt utladet batteri ved en temperatur pa 25^ . Ladeprosessen kan ta longer tid, avhengig av brauksforhold og andere omstendigheter.
Batteritiden og antall bildersom kan tas opp og spilles av
| Batteritid | Antall bild der | ||
| Fotografiaering(stillbilder) | Skjerm | Ca. 150 min. | Ca. 300 bild der |
| Søker | Ca. 190 min. | Ca. 380 bild der | |
| Vanligfilmopptak | Skjerm | Ca. 50 min. | — |
| Søker | Ca. 55 min. | — | |
| Kontinuerligfilmopptak | Skjerm | Ca. 85 min. | — |
| Søker | Ca. 95 min. | — | |
| Vise (stillbilder) | Ca. 250 min. | Ca. 5000 bild der | |
Commentarer
- Ovenstaende antall bildiger gjelder nár batteriet er fulladet. Antallet bilderr kan synke, avhengig av brusksforholdene.
-
Det oppgitte antallet bildert som kan tas, er basert på fotografering under fölgende forhold:
-
Nár en Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (selges separat) brukes.
- Når batteriet brukes ved en omgivelsestemperatur på 25^ .
- [GPS pà/av] er satt til [Av] (kun DSC-HX400V)
-
[Visningskvalitet] er stilt inn på [Standard]
-
Antallet angitt under "Fotografiaering (stillbilder)" baserer seg på CIPA-standarden, og gjelder fotografiaering under følgende forhold:
DISPERsattil[Visalleinfo.].
- Ett opptak hvert 30. sekund.
-Zoomen skiftes vekselvis fra W til T.
- Blitsen blinker én gang for annethvert bilde.
- Strømmen slås på og avén gang for hvert tiende bilde.
-
Antall minutter for filmopptak baserer seg på CIPA-standarden, og gjelder opptak under følgende forhold:
-
[Opptaksinnst.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
- Vanlig filmopptak: Batterilevetid basert på gjentatt start/stopp i opptaket, zooming, av- og pålång osv.
- Kontinuierlig filmopptak: Batterilevetid basert på sammenhengende opptak tilGREngen (29 minuter) er nadd, od med fortsett opptak etter nytt trykk påMOVIE-knappen. Andre faktssjoner, som feks. zoom, brukes itke.
Tilfore elektrisk strøm
Du kan bruke vekselstrømadapteren AC-UD10 (selges separat) eller AC-UD11 (selges separat) for fotografering og avspilling av bildier til Å levere strøm mens du fotograferer og spiller av bildir.
Commentarer
Pass pà at hjørnet med hakk vender i riktig retning.
1 Apne dekselet.
2 Sett inn minnekortet (selges separat).
- Hold minnekortet med det avkutteh e hjornet i den retningen som vises på bildet, og sett det inn til det gär i ingrep med et klikk.
3 Lukk dekeselet.
Minnekorttyper som kan brukes
| Minnekort | For stillbilder | For film | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo™ | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo™ | ✓ | ✓(kun Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo™ | ✓ | ✓ | |
| B | Memory Stick Micro™ (M2) | ✓ | ✓(kun Mark2) |
| C | SD minnekort | ✓ | ✓(Klasse 4 aller raskere) |
| SDHC minnekort | ✓ | ✓(Klasse 4 aller raskere) | |
| SDXC minnekort | ✓ | ✓(Klasse 4 aller raskere) | |
| D | microSD minnekort | ✓ | ✓(Klasse 4 aller raskere) |
| microSDHC minnekort | ✓ | ✓(Klasse 4 aller raskere) | |
| microSDXC minnekort | ✓ | ✓(Klasse 4 aller raskere) |
- I donne handboken bruker vi fölgende samlebetegnelser på produktene i tabellen:
A: Memory Stick PRO Duo
B: Memory Stick Micro
C: SD-kort
D: microSD minnekort
Commentarer
- Når du bruker minnekort av typen Memory Stick Micro eller microSD, på passe på at du bruker riktig adapter.
Ta ut minnekortet/batteriet
Minnekort: Trykk inn minnekortet én gang for à ta det ut.
Batteri: Skyy batteriutkasteren til side. Pass pà at du.okke mister batteriet.
Commentarer
- Minnekortet/det oppladbare batteriet违法犯罪
- Minnekortet/det oppladbare batteriet违法犯罪
- Minnekortet/det oppladbare batteriet违法犯罪
- Minnekortet/det oppladbare batteriet违法犯罪

1 Trykk på ON/OFF-knappen (strømbryter).
Dato- og tidsinnstillingen vises nár du slár på kameraet Forste gang.
- Det kan ta en liten stund for kameraet er slatt helt pa og kan brukes.
2 Kontroller at [Enter] er valgt på skjermen, og trykk sä på på kontrollknappen.
3 Velg en ønsket geografisk plassering ved a folge instruksjonene pa skjermen, og trykk sa pa ●.
4 Still inn [Sommertid], [Dato/Klokkeslett] og [Datumat], og trykk deretter på ●.
- Nár du stiller inn [Dato/Klokkeslett], er midnatt kl. 12:00 AM, og mitt på dagen er kl. 12:00 PM.
5 Kontroller at [Enter] er valgt, og trykk deretter på ●.


Modusvelger

: Intelligent Auto
:Film

Ta stillbilder
1 Trykk lukkerknappen halveis ned for Å fokusere. När bildet er i fokus, høres en pipitone, og indikatoren ● tennes.
2 Trykk lukkerknappen welt ned for a ta et bilde.
Ta opp film
NO
1 Trykk på MOVIE (filmknappen) for Å starte opptak.
- Bruk W/T-spaken (zoomespaken) til Å endre zoomeforholdet.
2 Trykk på MOVIE-knappen igjen for Å stoppe opptaket.
Commentarer
- Ikke trekk opp blitsen manuelt. Det kan forårsake fel.
- Hvis du bruker zoomefunksjonen nár du tar opp en film, vil lydene fra kameraets arbeitsopersjönner och asa tak opp. Lyden av arbeitspersasjönner med MOVIE (filmknappen) kan osä tas opp nár filmoptaket avsluttes.
-
Omrändet for panoramaafotografiafering kan reducedes, avhengig av motivet ell men bildet tas pa. Selv om [360^] er stilt inn for panoramicafotografiafering, kan det hende bildet vil dekke en minde vinkel enn 360 grader.
-
Nár det gjelder kontinuierlig opptakstid for filmopptak, se "Antall stillbilder og mulig opptakstid for film" (side 27). Nár filmopptaket er avslutet, kan du starte det igjen ved à trykke på MOVIE-knappen på nytt. Opptaket kan stoppes for á beskytte kameraet, hvis temperaturen blir for lav(er,...hóy.
Vise Bilder

1 Trykk på (avspillingsknappen).
- Nár du bruker dette kameraet til á spille av Bilder fra et minnekort som inneholder bildertatt med andre kameraer, vises registraringsskjermbildet for databasefilen.
Velge forrige/neste bilde
Velg et bilde ved a trykke pa (neste)/ (forrige) pa kontrollknappen. Trykk pa pa midten av kontrollknappen for a visse film.
Slette et bilde
① Trykk på (sletteknappen).
② Velg [Slett] med ▲ på kontrollknappen, og trykk deretter på ●.
Introduksjon til andre funksjoner

Kontrollknapp
DISP (Vis innhold): Setter deg i stand til Å endre skjermvisningen.
/ (Bruksmodus): Setter deg i stand til a veksle mellom optaksmeter, som f.eks. enkeltbilde, kontinuierlig fremtrekk erer nivatrinnfotografiaering.
( Eksp.-komp.): Setter deg i stand til Å kompensere eksponderingen og lysstyrken for hele bildet.
(Fotokreativitet): Setter deg i stand til Å bruke kameraet intuitivt og enkelt ta kreative bildert.
(Blitsmodus): Setter deg i stand til a velge en blitsmodus for stillbilder.
- (Målsøking-AF): Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus, selvær motivet beveger seg.
Fn (funksjonsknapp)
Gir deg muligheten til Å registrere 12 funksjoner og hente dem frem under opptak.
① Trykk på Fn (funksjonsknappen).
② Velg den ønskede funksjonen ved Å trykke på ▲/▼/◁/▷ pa kontrollknappen.
③ Velg innstillingsverdien ved à drole på kontrollskiven.
Kontrollskive
Den passende innstillingen for hvr enkelt opptaksmodus kan endres momentant bare ved a dreie国家标准skiven.
Menyelementer

(Kamerainnst.)
| Bildestørr. | Velge størrelse for stillbilder. |
| Bildeforhold | Stille inn bildeforholdet for stillbilder. |
| Kvalitet | Stille inn bildekvaliteten for stillbilder. |
| Panorama: Størrelse | Velge størrelse for panoramicabildner. |
| Panorama: Retning | Stille inn opptaksretning for panoramicabildner. |
| Filformat | Velge filmfilformat. |
| Opptaksinnst. | Velge størrelsen på rammen for innspilt film. |
| Bruksmodus | Stille inn bruksmodus, for eksempel for kontinuierlig opptak. |
| Blitsmodus | Stille inn innstlinger for blits. |
| Blitskompenser. | Justere blitsintensiteten. |
| Rødøyereduksj. | Redusere problemet med røde øyne ved bruk av blits. |
| Fokusområde | Velge fokusområde. |
| AF-lys | Stille inn AF-lys som spreer lys i en mørk scene, slick at det blir enklere Å fokusere. |
| Eksp.-komp. | Kompenserer for lysstyrken til hele bildet. |
| ISO | Justere lysfølsomheten. |
| Målemodus | Velge målemetode, dvs. stille inn hvilken del av motivitet som skal måles for Å bestemme riktig eksponerering. |
| Hvitbalanse | Justere forgetonene i et bilde. |
| DRO/Auto HDR | Kompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast. |
| Kreative innst. | Velge ønsket bildebehandling. |
| Bildeeffekt | Brukes til Å velge ønsket effektfilter for Å få et mer imponerende og kunstnerisk uttrykk. |
| Fokusforstørr | Forstørrer bildet fordet das, sä du kan sjekke fokus grundig. |
| Høy ISO Støyred. | Stille inn støyreduksjonsbehandling for opptak med høy folsomhet. |
| Målsøking-AF | Stiller inn funksjonen for Å spore motivet og fortsette Å fokusere. |
| Smil/Ansiktsregistr. | VelgeREGISTERing av ansikter, og justere ulike ininstillinger automatisk. Stille inn kameraet på Å utløse lukkeren automatisk,+nár et smil oppdages. |
| Myke hudton.-eff. | Stille inn myke hudtoner-effekten, og effektnivå. |
| Autom. innramm. | Analysercen scenen ved fotografering av ansikter,ærbilder erler personer som følges med funksjonen Målsøking-AF, og beskjærer og lagrer automatisk en annen kopi av bildet med en mer imponerende komposisjon. |
| Scenevalg | Velge forhåndsinnstilte innstillinger som passer til forskjellige sceneforhold. |
| Film | Velge en opptaksmodus som passer til motivet ull effekten din. |
| SteadyShot | Stille inn SteadyShot for Å ta opp film. |
| Auto. langs. lukk. | Stiller inn den funksjonen som automatisk justerer lukkerhastigheten etter lysstyrken i omgivelsene i filmmodus. |
| Ref.nivå for mikrofon | Stiller inn mikrofonens referansenivå när du tar opp film. |
| Vindstøyreduksjon | Redusere vindstøy under filmopptak. |
| Opptakstipsliste | Viser listen med opptakstips. |
| Minne | Registre de ønskede modusene eller kamerrinnstillingene. |

(Tilpassede innstillinger)
| MF-assistant | Vise et forstørret bilde{nár du fokuserer manuelt. |
| Fokusforstørrelsested | Stille inn hvor lenge bildet skal vises i forstørret utgave. |
| Rutenettlinje | Stille inn rutenettvisning forå gjøre det muligå rette inn kameraet erter en kontur. |
| Autovisning | Stille inn autovisning forå vise det bildet som er tatt, umiddelbart erter fotografering. |
| Fremhevingsnivå | Forsterke konturen av områder i fokus med en bestemt farge ved manuell fokusering. |
| Fremhevingsfarge | Stille inn den fargen som brukes til fremhevingsfunksjorden. |
| Guide f. eksp.-innst. | Stille inn den veiviseren som vises+när eksponeringsinnstillingene endres på opptaksskjermen. |
| Zoominnstilling | Stille inn om Clear Image Zoom og Digital Zoom skal brukes under zooming. |
| FINDER/MONITOR | Stille inn metode for veksling mellom søker og skjerm. |
| Ø Skriv dato | Stille inn om opptaksdatoen skal registreres på stillbildet. |
| Funksjonsmenyinnst. | Tilpasse funksjonene som vises+när Fn (funksjonsknappen) trykkes. |
| Tilp. skjermkn.-inns. | Tilordner en ønsket funksjon til knappen. |
| MOVIE-knapp | Stiller inn om MOVIE-knappen alltid skal aktiveres. |

(Trädløs)
| Send tilSMARTtelefon | Overføre bildernforvisningpænsmarttelefon. |
| Send tildatamaskinena | Ta sikkerhetskopieravbilderrødøverføre demtilendatamaskinsomerkoblettiletnettverk. |
| Se pænTV | Du kan vise bildernænpænnettverksaktivertTV. |
| En touch(NFC) | Tilordneren applikasjontilOne-touch(NFC).Du kan henteoppapplikasjonennemsdugrotrafererveda berøre kameraetmedenFNC-aktivertsmarttelefon. |
| Flymodus | Du kan stilleinndenneenhetenådeni kebruketrådløsskommunikasjonller GPS-funksjoner. |
| WPS-trykk | Du kan enkelt registrere tilgangspunktetpækameraetveda trykkepæwPS-knappen. |
| Innst. fortilgangspkt. | Du kan registrere tilgangspunktetdittmanuelt. |
| Red.navnpænhet | Du kan endreenhetsnavnetunderWi-FiDirecte.l. |
| VisMAC-adresse | Vise kameraets MAC-adresse. |
| SSID/Tilbakest. PO | Tilbaker tiller SSID og passordet for smarttelefonforbindelsen. |
| Tilb.st. nettverksinn. | Tilbaker tiller alle nettverksinnstillinger. |
Aplikasjon)
| Aplikasjonsliste | Viser applikasjonslisten. Du kan velge hvilken applikasjon du ønsker Å bruke. |
| Introduksjon | Viser instruksjoner om bruk av applikasjonen. |
(Avspilling)
| Slett | Slette et bilde. |
| Visningsmodus | Stille inn@måten bildene er gruppert for avspilling på. |
| Bildeindeks | Vise flere Bilder samtidig. |
| Lysbildevisning | Vise en lysbildevisning. |
| Roter | Rotere bildet. |
| Forstørr | Forstørre de bildene som skal spilles av. |
| Avs. av 4K-stillbilde | Sende stillbilder med 4K-opplønsning til en HDMI-tilkoblet TV som støtter 4K. |
| Beskytt | Beskytte bildene. |
| Motion-intervalljust. | Justerer intercallet for visning av sponting av motiv i [Motion Shot-video], hvor sporingen av motivets bevegelser vil blv vist under avspilling av film. |
| Spesif. Utskrift | Legge til et utskriffsbestillingsmerke på et stillbilde. |
(Oppsett)
| Skjermlysstyrke | Stille inn skjermens lysstyrke. |
| Volumnystlinger | Stille inn volumet for filmavspilling. |
| Lydsignaler | Stille inn lydene kameraet lager{när det brukes. |
| GPS-innstlinger(kun DSC-HX400V) | Stiller inn GPS-funksjonen. |
| Opplastingsinnst. | Stille inn kameraets opplastingsfunksjon ved bruk av et Eye-Fi-kort. |
| Rutemeny | Stille inn om tittelmenyen skal vises hvare gang du trykker på MENU-knappen. |
| Modusrathjelp | Slå modusvelgerveiviseren (forklaring av hvare enkelt opptaksmodus) på erer av. |
| Visningskvalitet | Stille inn kvaliteten av skjermbildet. |
| Starttid for strømsp. | Stille inn tiden til kameraet slås av automatisk. |
| PAL/NTSC-velger (kun for 1080 50i-kompatible modeller) | Hvis du endrer TV-formatet på,enheten,kan du ta opp i et annet filmmethod. |
| Demomodus | Stiller inn avspilling av demofilm på PÁller AV. |
| HDMI-oppløsning | Stille inn oppløsningen nár kameraet er koblet til en HDMI-TV. |
| KTRL for HDMI | Styre kameraet fra en TV som støtter BRAVIA™ Sync. |
| USB-tilkobling | Stille inn USB-tilkoblingsmetoden. |
| USB LUN-innstilling | Forbedre kompatibiliteten ved Å begrense funksjonene til USB-tilkoblingen. |
| Strømfors. via USB | Stiller inn om strøm skal tilføres via USB-tilkoblingen eriler ikke. |
| Språk | Velge språk. |
| Dato/tid-innst. | Stiller inn dato og klokkeslett,samt sommertid. |
| Områdeinnstilling | Stille inn bruksstedet. |
| Formater | Formatere minnekortet. |
| Filnummer | Velge hvordan stillbider og filmer skal tildeles fil numre. |
| Velg opptaksmappe | Endre mapperpe som er valgt for lagring av Bilder. |
| Ny mapperpe | Opprette en ny mapperpe for lagring av stillbider og film (MP4). |
| Mappenavn | Stiller inn mappenavn for stillbider. |
| Gjenoppr. bilde-DB | Gjenoppptte bildedatabasefilen for Bilder og muliggjør opptak og avspilling. |
| Vis medieinfo. | Vise den gjenværende opptakstiden for film og antallet stillbider som kan lagres på minnekortet. |
| Version | Vise kameraets programvareversion. |
| Tilbakestille innst. | Gjenopprette innstillingene til standardverdiene. |
Funksjoner i PlayMemories Home™
Programvaren PlayMemories Home setter deg i stand til Å importere stillbilder og filmer til datamaskinen din, og bruke dem. PlayMemories Home er påkrevet for import av AVCHD-filmer til datamaskinen din.

Commentarer
- Det kreves en internettforbindelse for Å kunne installere PlayMemories Home.
- Det kreves en internettforbindelse for á kunne bruke PlayMemories Online uller andne nettverkstjenester. PlayMemories Online uller andne nettverkstjenester er kanskje ikke tilgiengelige i alle land eller regioner.
- Bruk ffolgende internettadresse for Mac-programvare: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Hvis programvaren PMB (Picture Motion Browser), levert med modeller som kom på marketedet før 2011, allerede er installert på datamaskinen din, vil PlayMemories Home overskrive den under instalasjonen. Bruk PlayMemories Home, programvaren som har etterfulgt PMB.
Systemkrav
Du finner systemkravene for programvaren under folgende internettadresse:
www.sony.net/pcenv/

Installere PlayMemories Home på en datamaskin
1 Bruk nettleseren på datamaskinen, gå til fölgende internettadresse og installer deretter PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
- Hvis du ønsker mer informasjon om PlayMemories Home, se folgende PlayMemories Home-støtteside (bare tilgjengelig på engelsk): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- Nár installasjonen er fullført, starter PlayMemories Home.
2 Koble sammen kameraet og datamaskinen din ved hjelp av mikro-USB-kabelen (inkludert).
- Slå på kameraet.
- Nye funksjoner kan vår installiert i PlayMemories Home. Koble kameraet til datamaskinen din, selv om PlayMemories Home allerede er installiert på datamaskinen.
Commentarer
- Ikke koble mikro-USB-kabelen (inkludert) fra kameraet mens bruksskjermbildet aller tilgangsskjermbildet vises. Dette kan ødelegge dataene.
- For a koble kameraet fra datamaskinen ma du klikke pa p apoppgavelinjen, og deretter klikke pa (frakoblingsikonet). For Windows Vista ma du klikke pa p apoppgavelinjen.
Legge til funksjoner i kameraet
Du kan legge til ønskede funksjoner i kameraet ved Å koble til nettsiden for nedlasting av applikasjoner (programmer) (PlayMemories Camera
Apps^TM via Internet.
http://www.sony.net/pmca
- Etter at du har installer en applikasjon, kan du starte den ved Å berøre N-merket på kameraet med en NFC-aktivert Android-smarttelefon, ved hjelp av [En touch (NFC)]-funksjonen.
Antall stillbider og mulig opptakstid for film
Antallet stillbider og mulig opptakstid kan variere med opptaksforholdene og minnekortet.
Stillbider
[Bildestorr.]: L: 20M
Nár [Bildeforhold] er stilt inn pa [4:3]*
| Kapasitet Kvalitet | 2 GB |
| Standard | 295 bildern |
| Fin | 200 bildern |
- Nár [Bildeforhold] er stilt inn på noe annet enn [4:3], kan du lagre flere bildern enn det som er vist ovenfor.
Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale opptakstidene. Dette er den totale tiden for alle filmfiler. Kontinuierlig opptak er mulig i ca. 29 minutter (begrenset av Produktspesifikasjonene). Den maksimale kontinuierlige opptakstiden for en film i MP4-format (12M) er ca. 15 minutter (maks. filstørrelse 2 GB).
- Opptakstiden for film varierer fordi kameraet er utstyr med VBR (Variable Bit-Rate), som automatisk justerer bildekvaliteten basert ap opptaksscenen. När du tar opp film av et motiv i rask bevenge, er bildet klaree, men den gjenvarende opptakstiden er kortere, fordit det kreves mer minne til opptaket. Den gjenvarende opptakstiden varierer och med opptaksforholdene, motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildestørrelse.
Om bruk av kameraet
Funksjoner som erinnebygd i dette kameraet
-
Denne handboken beskriver 1080 60i-kompatible enheter og 1080 50i-kompatible enheter.
-
Kontroller kameraets modellnavn for Å finne ut om kameraet ditt støtter GPS-funksjonen.
GPS-kompatibel: DSC-HX400V
GPS-inkompatibel: DSC-HX400
- For à kontrollere om kameraet ditter en 1080 60i-kompatibel aller en 1080 50ikompatibel enhet, kan du se etter folgende merker på bunnen av kameraet.
1080 60i-kompatibel enhet: 60i
1080 50i-kompatibel enhet: 50i
- Dette kamerae er kompatibelt med filmer i formatene 1080 60p og 50p. I motsetning til det som hittl har vegt standard for opptaksmoduser, nemlig linjesprangmetoden, gjør dette kamerae opptak etter en progressiv metode. Dette øker opplonsungen og gir et jevner,eer realistisk bilde.
- Når du reiser med fly, må du sette [Flymodus] til [På].
- Bruk GPS i henhold til bestemmelsene i de landene og regionene der du bruker det.
- Hvis du ici kve ilagre stedsinformasjonen, ma du stille inn [GPS pã/av] pã [Av].
Om bruk og pleie
Unngå roff behandling, demontering, modifering, fysiske støt eller slag, som f.eks. hammerslag, atprodukter faler ned ull er at noen tramper på det. Vær spesielt forsiktig med objektivet.
ZEISS-linse
Kameraet er utstyrt med en ZEISS-linse som er i stand til Å reproducere skarpe bilder med glimrende kontrast. Kameralinsen er produsert med et kvalitessikringssystem tertifisert av ZEISS i samsvar med kvalitetsstandardene til ZEISS i Tyskland.
Om opptak/avspilling
För du begynner à gjore opptak, bör du gjore et proveopptak for à forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
- Kameraet er verken stovtett, sprutbestandig aller vannett.
- Ikke rett kameraet mot solen eller annet sterkt lys. Det kan fore til at kameraet ikke virker som det skal.
- Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må这部分 fjernes for du bruker kameraet.
- Ikke rist ell SLa pA kameraet. Dette kan medfore funksjonsfeil, og du vil kanskje不同程度ke kinne ta Bilder. I tillegg kan opptaksmediene blu ubrukbare,ller bilddatakan blu odelagt.
Ikke bruk/oppbevar kameraet pa folgende steder
- På svært varme, kalde eller faktige steder
Pa steder utsatt for vibrasjoner
- I nærhen av et sted som genererer kraftige radiobølger, sender ut stråling eller er svært magnetisk
- På sandete eller støvete steder
Vær forsiktig á det ikke kammer sand eller støn inn i kameraet. Dette kan gjøre at kameraet slutter á virke som det skal, og i enkelte tilfeller före til uopprettelige feil.
Om skjermen, den elektroniske økeren og objektivet
- Skjermen og den elektroniske skøkeren produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig tekologi, og mer enn 99,99% av bildeelementene (pikslene) er reelt operative.
- Pass på at fingrene dine aller andre gjenstander ikke setter seg fast i objektivet mens det er iBruk.
Om blitsen
- Ikke bar kameraet rundt mens du holder det fetter blitsenheten, og ikke bruk unødvendig mye kraft på det.
- Hvis vann, stov erer sand kommer inn i den apne blitsenheten, kan det utlose en feil.
Pass patafterfingerendinikkeeriveienar du skyvernedblitsen.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan bli varme som folleg av kontinuierlig bruk, men det er ici en funksjonsfeil.
Om vern mot overoppheting
Hvis kameraet ell batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kinne spille inn film, ell strømmen kan bli slätt av automatisk for a beskytte kameraet.
En melding vises på skjermen for strommen slas av, ellr for du ici longer kan spille inn film. I ditte tilfellet ma du la kameraet vare avslatt og vente til kamera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slar på kameraet uten at kameraet og batteriet har fatt avkjølt seg nok, kan det hende kameraet vil slas av igen, eller at du ici vil kinne ta opp film.
Om lading av batteriet
- Hvis du lader et batteri som ikke har vert i bruk på lenge, kan det hende du ikke vil kinne lade det welt opp.
Dette skyldes egenskapene til batteriet. Lad batteriet igjen. - Batterier som ikke har vært brukt på mer enn etår, kan ha tatt skade.
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videoband og annet materiale kan vere opphavsrettslig beskyttet. U autoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsvorkloven.
Ingen garanti i tilfelle odelagt innhold aller opptaksfel
Sony kan ikke yte noen garanti i tilfelle opptaksceil erler tap av erller skade på innspilt innhold som fölgse av funksjonsfel i kameraet erller opptaksmediene e.l.
Rengjore overflaten av kameraet
Rengjör kameraoverflaten med en myk klut som erlett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en torr klut. For aforhindre skade på overflaten eller huset:
- Ikke utsett kameraet for kjemiskeprodukter som tynner, bensin, alcohol, engangskluter, insetkmiddel, solkrem eller insetktgift.
Vedlikeholde skjermen
- Hvis rester av handkreem eller faktighetskrem blir ligende på skjermen, kan det lose opp belegget på skjermen. Hvis det kommt noe på skjermen,丹麦r ocke det av omgaardene.
- Kraftig törking med kjøkkenpapir erler andre materialer kan ødelegge belegget.
- Hvis fingervatrykk eller smårusk sitter fast på skjermen, anbefaler vi at du fjerner rusket forsiktig og sä törker skjermen ren med en myk klut.
Om tradlost LAN
Vi patar oss intet ansvar for skade forarsaket av uauthorisert adgang til, ell er uauthorisert bruk av, destinasjoner som er lastet ned til kameraet, som ffolge av tap eller tyveri.
Spesifikasjoner
Kamera
[System]
Bildenafil: 7,82 mm (1/2,3 type)
Exmor ^TM CMOS-sensor
Kameraets totale pikselantall:
Ca. 21,1 megapiksler
Kameraets effektive pikselantall:
Ca. 20,4 megapiksler
utstyrt med Dolby Digital Stereo
Creator
- Produsert med lisens fra Dolby Laboratories.
Film (MP4-format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Blits: Blitsområde (med Auto angitt for
ISO-folsomhet (anbefalt
eksponeringsindeks)):
Ca. 0,5m til 8,5m W)/ca.2,4 m
[Inngangs-og utgangskontakter]
HDMI-kontakt: HDMI mikrokontakt
Multi/Micro USB-terminal*:
USB-kommunikasjon
USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
- Støtter enheter som er kompatible
med mikro-USB.
[Søker]
Type: Elektronisk soker
Ca. 1,4 W (ved opptak med LCDskjermen)
Ca. 1,1 W (ved opptak med sorken)
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Oppbevaringstemperatur: -20^ til +60^
Mäl (CIPA-kompatibel):
129,6mm× 93,2mm× 103,2mm (B/H/D)
Standard som støttes:
IEEE 802.11 b/g/n
Frekvens: 2,4 GHz
Sikkerhetsprotokoller som støttes:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigurasjonsmetode: WPS (Wi-Fi)
Protected Setup) / manuell
Tilgangsmetode: Infrastrukturmodus
NFC: NFC Forum Type 3 Tag-kompatibel
Vekselstromadapter AC-UB10C/UB10D
Strömbehov: 100 V til 240 V
vekselstr m 50Hz / 60Hz 70mA
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten narmere varsel.
Varemerker
Memory Stick og er varemeker eller registrente varemeker for Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" og "AVCHD Progressive"-logoen er varemeker for Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Dolby og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
- Begrepene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, somt HDMI-logoen er varemerker ellere registrente varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
- Windows og Windows Vista er registrente varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Mac er et registrett varemerke for Apple Inc. i USA og andre land.
- iOS er et registriert varemerke ell er et varemerke for Cisco Systems, Inc.
- iPhone og iPad er registreterveamerek for Apple Inc. i USA ogandre land.
- SDXC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
Android og Google Play varemerker for Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoen og Wi-Fi PROTECTED SET-UP er registriere varemeker for Wi-Fi Alliance.
N-Merket er et varemerke ellerte registrett varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
- DLNA og DLNA CERTIFIED er varemeker for Digital Living Network Alliance.
- Facebook og "f"-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook, Inc.
YouTube og YouTube-logoen er varemerker eller registreter varemerker for Google Inc.
- Eye-Fi er et varemerke for Eye-Fi, Inc.
- I tillegg er system- og Produktnavn som brukes i denen handboken som regel varemerker eller registrente varemerker for sine respektive utviklere er produsenter. Merkene TM og® brukes imidertid kanskje ikke i alle tilfelter i dette handboken.

MEMORY STICK
LITHIUM ION

TYPE

CLASS4
AVCHD
Progressive
HOMI
Ytterligere informasjon om dette produktet og svart vanlige spørsmål finner du** kundeservice-sidene våre på nettet (Customer Support Website).
http://www.sony.net/
NO
For kunderi USA og Canada

For kunder i andre lande/ regioner end USA og Canada
Strøm-/Opladelampe
Taendt: Oplader
1 Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) vha. mikro-USB-kablet (medfølger).
2 Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.
Softwaren PlayMemories Home gør det muligt for dig at importere stillbilleder og film til din computer og anvende dem. PlayMemories Home er nødvendig for at kunne importere AVCHD-film til din computer.

DK
Bemærkninger
2 Tilslut kameraet til din computer vha. mikro-USB-kablet (medfølger).
- Tænd for kameraet.
- Der installereres muligvis nye functiorer i PlayMemories Home. Tilslut kameraet til din computer, selv hvis PlayMemories Home allerede er installereret på din computer.
Bemærkninger
Antal stillbilleder og optagetid for film
Undlad at bruge/opbevare kameraet på følgende steder
indstillet til [Standard]
Filterdiameter: 55mm
SteadyShot:Optisk
Filformat:
Stillbilleder:JPEG-kompatibel
DCF, Exif, MPF Baseline),
DPOF-kompatibel
Film (AVCHD-format): AVCHD
format,Ver.2.0-kompatibel
Video:MPEG-4AVC/H.264
Lyd: Dolby Digital 2-kanal,
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Film (MP4-format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2-kanal
[Input- og outputstik]
HDMI-stik: HDMI-mikrostik
Multi/Mikro-USB-terminal*:
USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
- Understøtter mikro-USB-kompatibel
enhed.
[Soger]
Type: Elektronisk soger
Samlet antal punkter:
Understøttet standard:
IEEE 802.11 b/g/n
Frekvens: 2,4 GHz