DSC-HX400V - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DSC-HX400V SONY i PDF-format.
Användarfrågor om DSC-HX400V SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual DSC-HX400V - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DSC-HX400V av märket SONY.
BRUKSANVISNING DSC-HX400V SONY
For att lara dig mer om kameran ("Hjalpguide")

"Hjälpguide" ar en on-line-bruksanvisning. Använd den for att hitta djupgående instruktioner für de måga olika Funktionerna på kameran.
① Gà till Sonys supportsida.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Väj ditt land aller område.
③ Leta reda på modellnamnet på dinamera inom supportsidan.
- Kontrollera modellnamnet på undersidan av kameran.
Hur man öppnar guiden
Den har kameran har en inbyggd instruktionsguide.

Kameran visar forklaringar av de olica MENU/Fn (Funktion)-punkterna och inställningsvärdena.
① Tryck på MENU-knappen eller Fn (Funktion)-knappen.
② Välj önskad punkt, och tryck sedan på ? (Kameraguide)-knappen.
Tagningstips
Kameran visar tagningstips for det installda tagningslaget.
① Tryck på? (Kameraguide)-knappen i tagningslåge.
② Välj önskat tagningstips och tryck sedan på ● på styrknappen. Tagningstipset visas.
- Det gãr att rullafram texten pã skärmen med hjälp av ▲/▼ och vãxla mellan tagningstipsen med hjälp av </>.
WARNING
Utsatt inte enchoten for regn eller fukt aftersom det kan medforariskorbrandelleselstotar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR -SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING
FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÜR ATT MINSKA RISKEN FÜR BRAND OCH ELSTÖTAR
WARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovalsamt, vilket kan leda till brand eller risk for kemiska brunnskador. Vida foljande forsiktighetsatgärder.
- Plocka inte isär.
- Se till att inte batterietkommen i klām och skydda det mot våld och stötar och se upp sá att du inte utsätter det För slag, tappedet det eller trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter. - Utsatt inte batteriet für temperaturer som overstiger 60^ . Sādana temperaturer kan uppstä t.ex. i direkt solljus aller i en bil som star parkerad i solen.
- Brann inte upp det aller kasta in det i en eld.
- Använd inte skadade eller lackande litiumjonbatterier.
- Ladda upp batteriet med en batteriladdare fran Sony eller med en enchet som kan ladda upp batteriet.
- Forvara batteriet utom räckhäll for små barn.
- Håll batteriet torrt.
- Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.
- Kassera forbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
1 Nätadapter
Använd narraste vagguttag for att ansluta nätadaptern. Dra genast ut nätadapterns stickkontakt ur vagguttaget om det skulle uppstä nagot problem medan apparaten används.
För kunder i Europa
1 Anmärkning für kunder i de länder som foljer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU:s produktiverensstammelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
CE
Härmed intygar Sony Corporation attenna utrustning stär i overenstammelse med de väsentliga egenskapskraven och övriga relevanta bestämmlser i direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på foljende hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Obs!
Om statistik elektricitet aller elektromagnetism gört att informationsöverführungen avbryts (överführungen misslyckas) startur du om programmetller kopplar lossCOMMunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka denigen.
Denna produit har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna for anslutningskablar på upp till 3 meter.
Elektromagnetiska falt med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den härprodukten.
Avfallsinstruktion rörande forbrukade batterier och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europiskaalander med separata insamlingssystem)

Denna symbol på produiten, batteriert erller på forpackningen betyder att produits sunt batteriert inte skall behandlas som vanligt hushallsavfall. Pà vissa batterier kan denu symbol anvandas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen for kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) laggs till om batteriet innehäller mer an 0,0005 kvicksilver erller 0,004% bly.
For att sakerstalla for att dessaprodukter och batterier blir hantereade patti rkitigt satt, kommer du att bidra till att skydda miljon och manniskors halsa fran potentiella negativa konsekvenser som annars orsakats av felaktig avfallshantering. Atervinning av materialet vill bidra till att bevara naturenes resurser.
När det gällerprodukter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskål kräver permanent anslutnng av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.
For att försakra att batteriet och de elektriskaprodukter blir behandlat korrekt skall dessaprodukter levereras till en ätervinningsstation for batterier och elektriskaprodukter nar deär forbrukat.
För alla andra batterier, vänlagen se avsnitet om hur man tar bort batteriet på ett säkert satt. Lämna batteriet på en ätervinningsstation für forbrukade batterier.
Förmer detailjerad information rorande korrekt avfallshantering av denna produit ell batterier, vänligen kontakta dittCOMMkontor, din avfallsstation erer din Återforsäjare dar du köpt produits ell batteriet.
SE
Kontroll av de medfoljande tillbehören
Siffrorna inom parentes anger antelet delar.
Kamera (1)
- Ateruppladdningsbart batteripaket NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- Natatapter AC-UB10C/UB10D (1)
Nätkabel (medfoljer ej i USA och Canada) (1)
Axelrem (1)
Linsskydd (1)
- Skoskydd (1) (monterat på kameran)
- Handledning (det hare hafet) (1)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Ienna guide forklaras Funktionerna som kraver Wi-Fi-anslutning.
Delarnas namn

1 For tagging: Fn (Funktion)-knapp
For upspelning: (Skicka t. Smartph.)-knapp
2 CUSTOM (Special)-knapp
- Du kan själv ange önskad Funktion für CUSTOM-knappen.
3 Avtryckare
4 For tagging: W/T (zoom)-knapp For upspelning: (index)-knapp/ (upspelningszoom)-knapp
5 Självutlossarlampa/AF-lampa
6 Objektiv
7 Blixt
Tryck pa (blixtuppfallning)-knappen for att anvanda blixten. Blixten falle inte upp automatiskt.
Tryck tillbaka blixten ner i kamerahuset när den intecka användas.
8 (Blixtuppfällning)-knapp
9 Axelremsogla
10 Zoom/ skärpeinställningsomkopplare
11 Manuell ring
När zoom/ skärpeinstallingsomkopplaren ar installd pa AF/ZOOM vrider man pa den manuella ringen for att zooma.
- När zoom/ skärpeinställningsomkopplaren ar installd pa MF erler DMF vrider man pa den manuella ringen for att ställa in skärpan.

GPS-mottagare (inbyggd, gäller endast DSC-HX400V)
Stereomikrofon
3 Ogensensor
4 Sökare
- När man tittar i sökaren aktiveras sökarlaget, och när man tar bort ansikten frän sökaren ätergår visinngssättet till LCD-skärmslöget.
MOVIE (film)-knapp
6 (Uppspeling)-knapp
7 Styrknapp
8 FINDER/MONITOR-knapp
Denhirknappenavndsforattvaxla mellan att visa bilden paLCD-skärmen och i sökaren.
[9] ON/OFF-knapp (strömbrymare) och ström/laddningslampa
10 Lagesomkopplare i (Intelligent auto)/ i+ (Battre autojustering)/ P (Autoprogram)/ A (Bländarprioritet)/ S (Slutarprioritet)/ M (Manuell exponering)/ 1/2 (Hämta是从 minnet)/ (Film)/i (iPanorering)/ SCN (Scenval)
11 Manoverratt
[12] Wi-Fi-sensor (inbyggd)
13 N (N-märke)
Ror vid det hare market for att ansluta kameran till en smartphone som ar utrustad med NFC-funktion.
- NFC (Near Field Communication) ar en internationell standard for tradlós kommunikationsteknik på kort hall.
14? (Kameraguide)/(Radera)-knapp
15 MENU-knapp

1 Multi-gränsnittssko*
Dioptrijusteringsratt
Vrid pa dioptrijusteringsratten sa att bilden i sakkeni syns sa klart och tydligt som mjaligt i forhallande till din syn.
Rikta kameran mot ett ljust omrade nár du justerad dioprtiniv, for att gora det lättare att justera dioprtiniv.
3 Multi/mikro-USB-terminal*
- For anslutnng av mikro-USB-kompatibla apparater.
4 Utagsslock
5 HDMI-mikrouttag
6 Hogtalare
7 LCD-skärm

1 Lock till batteri/minneskortsfacket
2 Batterifack
3 Batteriutmatningsssparr
4 Atkomstlama
5 Minneskortsfack
6 Stativfaste
-
Användettstativmed en skruvlängdapatögt5,5mm. Annarsgaretdet intteatskruva fast kameran ordentlitt, och det finns även riskforskadorpakameran.
-
För narmare detailjer om vilka tillbehör som ar kompatibla med multi-gränsnittsskon och multi/mikro-USB-terminalen, besök Sonys webbplats, eller kontakta din Sony-handlare eller närmaste auktoriserade Sony-serviceverkstad. Det går även att annvända tillbehör som passar till den vanliga tillbehörsskon. Vi kan dock inte garantera att tillbehör av andra fabrikat går att annvända.
Multi Interface Shoe
Accessory Shoe


Batteriutmatningsspparr
1 Oppna locket.
2 Satt i batteripaketet.
- Håll batteriutmatningsgssparren undantryckt och skjut in batteripaketet på det satt som visas i figuren. Kontrolera att batteriutmatningsgssparren lases Near batteripaketet har skjutits in.
- Om man forsoker stanga locket nar batteripaketet ar felaktigt isatt finns det risk for skador på kameran.
SE
Upladdning av batteripaketet
För kunder i USA och Canada

ForderiandraanderochomradenanUSAoch Canada
Strömlampa/Upladdningslampa
Tänd: Uppladdning
Av: Uppladdningen klar
Blinkar:
Ett uppladdningsfel har uppstatt, eller uppladdninger har avbrutits tillfälligt eftersom kamerans temperatur arutanfor rätt område.
1 Anslut kameran till natadaptern (medfoljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medfoljer).
2 Anslut natadaptern till ett vagguttag.
Strömlampan/uppladdningslampan lyser orange och uppladdningen startar.
- Stang av kameran medan batteripaketet laddas upp.
- Det gär att ladda upp batteripaketet även medan det fortfarande Är delvis laddat.
- Om strömlampan/uppladdningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är klär, sä ta ut batteripaketet och sätt i det igen.
Anmärkningar
- Om strömlanp/uppladdningslampan på kameran börjar blinka medan nätadaptern ánsluten till vaggutaget betyder det att uppladdningen har avbrutits tillfälligt på grund av att temperaten ár utanfor det rekommenderade området. När temperaten konmit tillbaka inom det lampliga området Återupptas uppladdingen. Vi rekommender att batteripaketet laddas upp vid en ompivningstemperatur på 10^ till 30^ .
- Det kan hända att batteripaketet inte gär att ladda upp på ett effektiv sätt om dess kontakter ar smutsiga. Torka i sä fall bort allt damm och all smuts frän batteripaketets kontaktdel med en mjk duk erlen en bomullspinne.
- Anslut natadapterm (medfoljer) till narraste vagguttag. Om det skupe uppst a nagot problem medan natadapterm anvands, sa dra genast ut stickkontakten ur vagguttaget fort ath bryta stromtillforseln.
- Koppla loss nätadaptern frän vagguttaget nar uppladdningen ar fardig.
- Var noga med att bara anzvanda Sonys egna batteripaket, mikro-USB-kabel (medfoljer) och nitadapter (medfoljer).
Uppladdningstid (Full uppladdning)
Upladdningstiden ar ungefär 230 minutesRARYadaptern (medfoljer) används.
Anmärkningar
- Ovändene uppladdningsstd gäller vid uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på 25^ . Uppladdningsen kan ta langre tid beroende på användningsforhällandena och andra faktörer.
Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator
Batteripaketet går att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av en mikro-USB-kabel.

- Om man ansluter kameran till en dator medan den ar pascalen laddas inte batteriet upp, men kameran drives av ström frän datorn vilket gör det möjigt att importerera Bilder till datorn utan att behöva oroa sig över att batteriströmmen tar slut.
Anmarkningar
-
Observera följande vid uppladdning via en dator:
-
Om kameran ansluts till en bärbar dator som inte ar ansluten till en stromkälla forbrukas datorns batteriström. Undvik att ladda upp batteripaketet under alltfor lang tid.
- Undvik att slå på, stänga av erler starta om datorn, eller väcka den frän viloläge, nar kameran á ansluten till den via USB. Det kan leda till fel på kameran. Koppla bort kameran frän datorn innan du slár på, stänger av erler startar om datorn, eller väcker den frän viloläge.
- Vi kan inte garantera att uppladdning fungerar med en hembyggd aller ombyggd dator.
Batteribrukstid och antal bildersom gár att lagra och spelaupp
| Batteribrukstid | Antal bildner | ||
| Tagning(stillbilder) | Skärmen | Ca. 150 min. | Ca. 300 bildner |
| Sökare | Ca. 190 min. | Ca. 380 bildner | |
| Typisk filminspelning | Skärmen | Ca. 50 min. | — |
| Sökare | Ca. 55 min. | — | |
| Kontinueregil filminspelning | Skärmen | Ca. 85 min. | — |
| Sökare | Ca. 95 min. | — | |
| Uppspelning (still Bilder) | Ca. 250 min. | Ca. 5000 bildner | |
Anmärkningar
- Ovanstående antal bildergäller narr Batteripaketet är fullt uppladdat. Antalet bilderr kan sjunka beroende på användningsforhällandena.
- Antalet Bilder som gär att lagra gäller vid tagning under följande forhallanden: - Ett Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)-minneskort (säljs separat) används.
-Batteripaketet anvands vid en omgivningstemperatur p 25^
- Punkten [GPS På/Av] ār inställd på [Av] (gäller endast DSC-HX400V)
-Punkten [Visningskvalitet] ar inställd paa [Standard]
- Antalet bildern som anges vid "Tagning (stillbilder)" ar baserat på CIPA-standarden, och gäller vid tagning under följande forhällanden:
-Punkten DISP ar installd p[Visa all info].
- Kameran tar en bild var 30:e sekund.
- Zoomen vãxlar mellan W-sidan och T-sidan.
- Blixten används für varannan bild.
- Kameran slås på och stängs av after var tionde bild.
-
Antalet minutes für filmspelning ar baserat på CIPA-standarden, och gäller vid inpelning under foljande forhällanden:
-
[Inspelningsinst.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
- Typisk filmspelning: Batteribruksid baserad på upprepad inspelningsstart/ stopp, zoomning, pascalng/avstangning, osv.
- Kontuierlig filmspelning: Batteribruksid baserad på oavbruten inpelning tills gräsen (29 minutes) har uppànts, och därefter fortsatt inpelning genom att trycka på MOVIE-knappen igen. Övriga Funktioner, som t.ex. zoomen, används inte.
Strömförsörjning
Det gär att använda natadaptern AC-UD10 (säljs separat) eller AC-UD11 (säljs separat) für att driva kameran under tagging och uppspelning.
Anmärkningar
- När den medfoljande natadaptern ar ansluten till kameran, matas det ingen ström frän natadaptern till kameran under tagging eller upspelning.
Isättning av ett minneskort (säljs separat)


Kontrolera att det fasade hörnet ar vän på rättHall.
1 Oppna locket.
2 Satt i minneskortet (salijs separat).
- Se till att det fasade hörnet ar vänt på dethall som visas i figuren, och stick sedan in minneskortet tills det klickar till på plats.
3 Stang locket.
Minneskort som går att använda
| Minneskort | Für stillbilder | Für filmer | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo™ | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo™ | ✓ | ✓ (Endast Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo™ | ✓ | ✓ | |
| B | Memory Stick Micro™ (M2) | ✓ | ✓ (Endast Mark2) |
| C | SD-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| SDHC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| SDXC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| D | microSD-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| microSDHC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| microSDXC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
- Ienna brupsanvisning benämnss Produkterna i tabellen gemensamt på följande satt:
A: Memory Stick PRO Duo
B: Memory Stick Micro
C: SD-kort
D: microSD-minneskort
Anmärknigar
- Om du använder Memory Stick Micro-minneskort eller microSD-minneskort i den här kameran, sö var noga med att även använda rätt sorts adapter.
For att ta ut minneskortet/batteripaketet
Minneskort: Tryck in minneskortet en gang for att ta ut det.
Batteripaket: Skjut batteriutmatningsspärren Åt sidan. Var försiktig sä att du inte tappers batteripaketet.
Anmärknigar
- Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan atkomstlampan (sidan 7) lyser. Det kan leda till att data på minneskortet blir skadade.

1 Tryck på ON/OFF-knappen (Strömbrytaren).
Datum- och klockinställningsskarmen tänds den allra Första gängen man slár på kameran.
- Det kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda.
2 Kontrollera att [Enter] ar valt på skärmen, och tryck sedan på ● på styrknappen.
3 Välj önskad geografisk plats enligt anvisningarna på skärmen, och tryck sedan på ●.
4 Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat], och tryck sedan på ●.
- Vid inställning av punkten [Datum/Tid] ar klockan 12 på natten 12:00 AM, och klockan 12 på dagen 12:00 PM.
5 Kontrollera att [Enter] ar valt, och tryck sedan på ●.


Lagesomkopplare

: Intelligent auto
:Film

1 Tryck ner avtryckaren halvvägs for att stalla in skärpan. När skärpan ar inställd hör's ett pip och indicatorn tänds.
2 Tryck ner avtryckaren helt for att ta bilden.
Inspelning av filmer
1 Tryck på MOVIE (film)-knappen für att starta inpelningen.
- Använd W/T (zoom)-knappen für att zooma.
2 Tryck ner MOVIE-knappen en gäng till for stoppa inpelningen.
Anmärkninger
- Dra inte upp blixten für hand. Detta kan ortsaka fel.
- Om man zoomar medan man filmarkommen användningslud fran kameran med i inpelningen. Det kan även hända att ljudet av hur MOVIE-knappen används blir inspelat nar filminspelingen avslutans.
- Det kan hända att tagningsområdet for panoramicabildner sjunker beroende på motivet eller tagningsssättet. Det kan inebärä att den lagrade bilden blir mindedän 360 grader även om man ställer in [360^] für en panoramicatagning.
SE
- Betträffande den möjiga kontinuierliga inpelningsstiden für filmer, se "Antal lagringsbara stillbilder och inpelningsbar tid für filmer" (sidan 28). När filmspelningen avbryts gär det att starta om inpelningen genom att trycka på MOVIE-knappen ingen. Det kan hända att inpelningen avbryts på grund av ompivningstemperaturen für att skydda kameran.
Uppspelning av Bilder

1 Tryck på (Uppspelning)-knappen.
- Om det finns Bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera och man spelar upp dem på den här kameran,alands en registraringssskärm for datafilen.
For att se nasta/forengaende bild
Välj en bild genom att trycka pa (nästa)/ (föregäende) pa styrknappen.
Tryckp i mitten pa styrknappen for att spel a spp filmer.
For att radera en bild
① Tryck på (Radera)-knappen.
② Vaj [Radera] med pa styrknappen, och tryck sedan pa
For att aterga till att ta Bilder
Tryck ner avtryckaren halvvags.
Introduktion av övriga Funktioner

Styrknapp
DISP (Visa innehäll): Används für att änder vad som ská visas på skärmen.
/ (Matningsläge): Används für att växla mellan olica tagningsmetoder, som t.ex. enbildstagning, kontinuierlig tagning eller gaffling.
(Expon.kompens.): Används für att kompensera exponeringen och ljuststyrkan für hela bilden.
(Photokreativitet): Gör det möjlicht att styra kameran på ett intuitivt satt for att ta kreativa bildernå lätt som möjlicht.
(Blixtläge): Används für att välja blixtläge für stillbilder.
(Lås pÅ AF) : Kameran följer automatiskt motivet och häller skärpan instäldd hela tiden, även nar motivet rör sig.
Fn (Funktion)-knapp
Gör det möjtigt att registrera upp till 12 Funktioner som man använder ohta, och sedan ställa in de Funktionerna igen under tagning.
① Tryck på Fn (Funktion)-knappen.
② Välj onskad Funktion genom att trycka på ▲/▼/▲/▶ på styrknappen.
③ Välj inställningsvärde genom att vrida på manöverratten.
Manoverratt
Det gär att omedelbart gä over till lampliga inställninger für varje tagningsläge helt enkelt genom att vrida på manöverratten.
| Bildstorlek | Används für att ställa in storleken für stillbilder. |
| Aspekt | Används für att ställa in bildforhållandet für stillbilder. |
| Kvalitet | Används für att ställa in bildkvaliteten für stillbilder. |
| Panorama: Storlek | Används für att ställa in storleken für panoramicabildler. |
| Panorama: Riktning | Används für att ställa in tagningsriktningen für panoramicabildler. |
| Fifformat | Används für att välja filformat für filmer. |
| Inspelningsinst. | Används für att välja bildruteformat für filmer som spelas in. |
| Matningsläge | Används für att ställa in matningsläget, t.ex. für kontinuierlig tagning. |
| Blixtläge | Används für att ställa in blixten. |
| Blixtkompensering | Används für att ställa in blixens intensitet. |
| Rödögereducering | Används für att minska risiken für röda ögon i bildenär blixten används. |
| Fokusområde | Används für att ställa in vilket område som skärpan skiing ställas in på. |
| AF-belysning | Används für att ställa in autocokulampan som ar en hjälpbelysning für att ställa in skärpan für mörka scener. |
| Expon.kompens. | Används für att kompressera lusstyrkan für hela bilden. |
| ISO | Används für att justera luskänsligeheten. |
| Mätmetod | Används für att ställa in hur kameran skä bestämma vilken del av motivet som ská mātas für exponeringsinställningen. |
| Vitbalans | Används für att justera fängtonerna i bilden. |
| DRO/Auto HDR | Används für att automatiskt kompressera für lusstyrkan och kontrasten. |
| Kreativa inst. | Används für att välja önskad bildbehandlingsmetod. |
| Bildeffekt | Används für att välja önskat effektfilter für att skapaett mer imponerande och konstnärlig ittryck. |
| Fokusförstoring | Används für att förstora bilden före tagningen sö attdet gär att kontrollera skärpan mer noggrant. |
| Hög-ISO brusred | Används für att ställa in brusreducing forhögkänslighemstagning. |
| Lås på AF | Används für att slå på Funktionen für att följa ettmotiv och hälla skärpan instäldd på det. |
| Leende/Ans.avkän. | Används für att upptäcka ansikten och justera olikainställninger automatiskt. Används für att ställa inkameran sö att slutaren automatiskt utlöses när attleende upptäcks. |
| Förskönningseffekt | Används für att ställa in förstkönningseffekten ocheffektnivân. |
| Auto. inramning | Används für att analysera scenen vid tagning avbilder på ansikten, närbilder, eller motiv som följsmed hjälp av Lås på AF-funktionen, och sedanautomatiskt beskärba bilden och spara yterligare ettexemplar av bilden med vad kameran bedömer varoen mer imponerade bildkomposition. |
| Scenval | Används für att välja olika forinställninger für olikasorters scenforhällanden. |
| Film | Används für att välja tagningssätt i forhällande tillmotivet ell er Önskad effekt. |
| SteadyShot | Används für att slå på SteadyShot-funktionen forfilminspelning. |
| Aut. lang. slutare | Används für att ställa in funktonen für automatiskjustering av slutartiden i forhällande till denomgivande ljustykan i filminspelningslåget. |
| Ref.nivå für mikrofon | Används für att ställa in referensnivân für mikrofonenvid filminspelning. |
| Reducera vindbrus | Används für att minsa ljudet av blåst underfilminspelning. |
| Fotograferingstips | Används für att tända listen over tagningstips. |
| Minne | Används für att lagra önskade lügen ochkamerainställninger i minnet. |
| MF-hjälp | Används für att se en förstorad bild;när skärpan ställs in for hand. |
| Tid För fokus Först. | Används für att ställa in hur länger bilden ske visas i förstorad form. |
| Rutnät | Används für att tända ett rutnät på skärmen som gört det lättare att anpassa bilden after motivets struktur. |
| Snabbgranskning | Används für att ställa in om den tagna bilden automatiskt skia visas på skärmen für granskning after tagningen. |
| Konturframhäsn.nivå | Används für att framhöva konturerna für de områden som skärpan ar inställd på med en viss fäng;när skärpan ställs in for hand. |
| Konturframhäsn.färg | Används für att välja fäng für konturfframhävningsfunktionen. |
| Expon.inställ.guide | Används für att ställa in vilken guide som ske visas;när exponeringsvärdena änderas på tagningssskärmen. |
| Zoominställning | Används für att ställa in om klarbildszoom och digital zoom ske användas vid zoomning. |
| FINDER/MONITOR | Används für att ställa in metoden für att växla mellan sökaren och LCD-skärmen. |
| Skriv datum | Används für att ställa in om tagningsdatum skalaggas på for stillbilder. |
| Inst. funktionsmeny | Används für att skräddarsy Funktionerna som visas;när man trycker på Fn (Funktion)-knappen. |
| Specialknappinst. | Används für att ställa in önskad Funktion für knappen. |
| MOVIE-knapp | Används für att ställa in om MOVIE-knappen alltid ske vara aktiverad aller ej. |

(Trädlös)
| Skicka t. Smartph. | Används für att überprüfung bilder att visa på en smartphone. |
| Skicka till dator | Används für att säkerhetskopiera bilder genom att überprüfa dem till en nitverksansluten dator. |
| Visa på TV | Används für att spelä upp bilder på en nätverksansluten TV. |
| One-touch(NFC) | Används für att ställa in an application für One-touch (NFC). Sedan,går det att starta den applicationen welt,enkelt genom att röra vid kameran med en NFC-klarsmartphone. |
| Flygplansläge | Används für att stänga av kamerans trådlösakommunikationsfunktioner och GPS-funktioner. |
| Tryck på WPS | Används für att registrera en Åtkomstpunkt i kameran helt,enkelt genom att trycka på WPS-knappen. |
| Inst. øtkomstpunkt | Används für att registrera en øtkomstpunkt manuellt. |
| Red.,enhetsnamn | Används für attalandenhetsnamnet under Wi-FiDirect, osv. |
| Visa MAC-adress | Används für att se kamerans MAC-adress. |
| Åtrst SSID/lösen | Används für att äterställa SSID-koden och lösendordetfor smartphone-anslutningen. |
| Återst. nätverksinst. | Används für att äterställa alla nätverksanslutningar. |
□ (Program)
SE
| Programista | Används für att tände applikationslistan. Sedan kan du välja den application du vill använda. |
| Introduktion | Används für att se användningsinstruktioner für applikationen. |
Uppspelning)
| Radera | Används für att radera en bild. |
| Visningsssätt | Används für att välja hur Bilder ska grupperas für uppspelning. |
| Indexvisning | Används für att se flera Bilder på en,gång. |
| Bildspel | Används für att spelà upp ett bildspel. |
| Rotera | Används für att vrida runt bilden. |
| Förstora | Används für att Förstora uppspelningsbilden. |
| Uppspel. 4K-stillbild | Används für att mata ut stillbilder med 4K-upplösning till en HDMI-ansluten TV med stöd für 4K. |
| Skydda | Används für att skydda Bilder. |
| Injus av rörelsevideo | Används für att ställa in visningsintervallet)när man följer ett motiv med hjälp av [Rörelsevideo],)där fölningen av motivets rörelser visas under filmuppspelning. |
| Markera utskrift | Används für att markera stillbilder für utskrift. |

(Installation)
| Skärmljusstyrka | Används für att ställa in skärmens lusstyrka. |
| Volyminställning | Används für att ställa in volymen vid filmupp spelning. |
| Ljudsignaler | Används für att ställa in kamerans Funktionslud. |
| GPS-inställingar (gäller endast DSC-HX400V) | Används für att ställa in GPS-funktionen. |
| Överfüringsinställn. | Används für att ställa in kamerans uppladdningsfunktion:när man använder att Eye-Fi-kort. |
| Brickmeny | Används für att ställa in om brickmenyn ská visas varjegang man trycker på MENU-knappen. |
| Guide für lagesratt | Används für att tända och släcka guiden forlagesomkopplaren (förklaringar av de olica tagningslögena). |
| Visningskvalitet | Används für att ställa in visningskvaliteten. |
| Starttid f. energia | Används für att ställa in tiden tills kameran automatiskt stängs av. |
| PAL/NTSC-väljare (gäller endast 1080 50i-kompatibla modeller) | Gör det möjlgitt att spel a in filmer i ett annat TV-format. |
| Demoläge | Används für att slå på/stänga av demonstration av filmupppsplenng. |
| HDMI-upplösning | Används für att ställa in upplösningen)när kameran ár ansluten tillen HDMI-TV. |
| KONTR. FÜR HDMI | Används für att styra kameran frän en TV med stöd für BRAVIATM Sync. |
| USB-anslutning | Används für att ställa in USB-anslutningsmetoden. |
| USB LUN-inställn. | Används für att öka kompatibiliteten genom att begränsa Funktionerna vid USB-anslutning. |
| USB-strömförsörjn. | Används für att ställa in om kameran skamatas med ström eller ej vid USB-anslutning. |
| Språk | Används für att välja språk. |
| Datum/klockinst | Används für att ställa in datum, klockslag och sommartid. |
| Områdesinställning | Används für att ställa in var kameran används. |
| Formatera | Används für att formatera minneskortet. |
| Filummer | Används für att ställa in hur filerna für stillbilder och filmer sca numreras. |
| Välj lagrangsmapp | Används für att byta mapp für lagring av Bilder. |
| Ny mapp | Används für att skapa en ny mapp für lagring av stillbilder och filmer (MP4). |
| Mappnamnsformat | Används für att ställa in mappnamnet für stillbilder. |
| Återställ bilddatabases | Används für att äterställa bilddatabasfilen och görtdet möjlgattlagra och spelā upp bildder. |
| Visa mediainfo. | Används für att se den äterststände möjligaispelingstiden for filmer respektive det äterständenteantalet stillbilder som gär att lagra på minneskortet. |
| Version | Används für att se kamerans mjukvaruversion. |
| Återställ inställning | Används für att äterställa inställingarna till standardinställningarna. |
SE
Funktioner i PlayMemories HomeTM
Med hjälp av programmet PlayMemories Home gär det att importerera stillbilder till en dator for att använda dem på olika satt. PlayMemories Home kravs øven for att importerera AVCHD-filmer till datorn.

I Windows går det även att använda följande Funktioner:

Visa bildender pa en kalender

Skapa filmskivor


Ladda upp bildertill nattjanster
Spela upp
importerade Bilder

Dela Bilder pa PlayMemories OnlineTM

PlayMemories Online


Anmarkninger
- Internet-anslutning kravs for att installerera PlayMemories Home.
- Internet-anslutting kravs for att kunna anvanda PlayMemories Online och andra nattjänster. Det kan hända att PlayMemories Online erler andra nattjänster inte gär att användi somlgaalander omränden.
Mjukvara for Mac gár att ladda ner frán följande webbadress: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ - Om programmet PMB (Picture Motion Browser), som medfoljde kameramodeller fram till 2011, redan finns installerat på datorn,kommen det att skrivas over;när PlayMemories Home installeras. Använd PlayMemories Home, som är afterfoljaren till PMB.
Systemkrav
Systemkraven for mjukvaran hitter du på följande webbsida:
www.sony.net/pcenv/

Foratt installera PlayMemoriesHomepàn dator
1 Öppna Internetläsaren på din dator, går till foljande webbsida, och installerera sedan PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
- För:närmare detaljer om PlayMemories Home, se följande supportsida for PlayMemories Home (endast på engelska): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- När installationen ör klär startup PlayMemories Home.
2 Anslut kameran till datorn med hjälp av mikro-USB-kabeln (medfoljer).
- Slå på kameran.
- Det kan hända att nga Funktioner installeras i PlayMemories Home. Anslut dārfor kameran till datorn även om PlayMemories Home redan ar installerat på datorn.
Anmärkningar
- Koppla inte loss mikro-USB-kabeln (medfoljer)是从 kameran medan användningsstkärmen eller Åtkomstskärmen visas. Dåkan data bl skadade.
- For att koppla bort kameran frän datorn klickar man pa i aktivitetsfälitet, och direfter pa (bortkopplingsikonen). I Windows Vista klickar man pa i aktivitetsfälitet.
Forattlagga tillytterligarefunktionerikameran
Det gär att lögga till önskade Funktioner i kameran genom att ansluta till webbsidan für applikationsnedladdning (PlayMemories Camera Apps™) via Internet.
http://www.sony.net/pmca
- När en application har installerats går det att starta den applicacionen genom att röra vid N-market på kameran med en NFC-klar Android-smarphone, med hjälp av [One-touch(NFC)]-funktionen.
Antal lagringsbara stillbider och inpelningsbar tid for filmer
Antalet lagringsbara stillbilder och den inspelningsbara tiden kan variera beroende på tagningsforhällandena och minneskortet.
Stillbilder
[Bildstorlek]: L: 20M
När punkten [Aspekt] ar INSTALLDal på [4:3]*
| Kvalitet | Kapacitet |
| 2 GB | |
| Standard | 295 bildern |
| Fin | 200 bildern |
- När punkten [Aspekt]侦 inställd pà nàgot annat侦 [4:3] gár det att lagra fler bilder侦 vad som anges oven.
■ Filmer
I nedanstäende tabell anges den ungefähriga maximala inpelningstiden. Detta ar den samanlagda tiden for samtiga filmfiler. Det gär att spel a in oavbrutet i ungefär 29 minut erogransat av Produktenspecifikationer). Den maximala kontinuerverliga inpelningstiden for filmer i MP4 (12M)-format ar ungefär 15 minut (begransat av en maximal filstorlek pa 2 GB).
(h (timmar), m (minute))
| Kapacitet Inspelningsinst. | 2 GB |
| 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) | 10 m |
| 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) | 10 m |
| 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) | 9 m |
| 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) | 10 m |
| 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) | 10 m |
| 1440×1080 12M | 15 m |
| VGA 3M | 1 h 10 m |
- Den inspelningsbara tiden for filmer varierar aftersom den har kameran spelar in med variabelt bittal (VBR), som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i forhallande till scenen som spelas in. När man filmar motiv som rör sig snabbt blir bilden tydigare, men samtidigt blir den inspelningsbara tiden kortare aftersom detgars at mer minne for inspelningen.
Den inspelningsbara tiden varierar även beroende på tagningsforhällandena, motivet, somt inställningarna for bildkvalitet och bildstorlek.
Att observeraRARYkameran anvands
Funktioner som ar inbyggda i kameran
Den har bruksanvisingen beskriver 1080 60i-kompatibla apparater och 1080 50i-kompatibla apparater.
- Kontrollera modellnamnet på din camera für att se om den har stöd für GPS-funktioner.
GPS-kompatibel: DSC-HX400V
Inte GPS-kompatibel: DSC-HX400
- Se after om kameran ar 1080 60i-kompatibel aller 1080 50i-kompatibel genom att kontrollera vilket av foljande marken som sitter på undersidan av kameran.
1080 60i-kompatibel enhet: 60i
1080 50i-kompatibel enhet: 50i
- Den hare kameran ar kompatibel med filmer i 1080 60p- eller 50p-format. Till skilnad fran tidigare vanlga kameramodeller som anvant en interlace-metod for att lagra bildner, anvander den hare kameran en progressiv metod. Det ger bättre upplösning, och jännare och mer naturtrogna bildner.
- Ställ in punkten [Flygplansläge] på [På] ombord på flygplan.
Angaende GPS-kompatibla apparatus (galler endast DSC-HX400V)
- Använd GPS i enlighet med gällande bestämmelser i det land och det område där du befinner dig.
- Om du inte vill lagra platsinformation, sà ställ in [GPS På/Av] på [Av].
Angäende användning och skötsel
Hantera kameran varsamt, och undvik att ta isär erller modifiera den, eller utsätta den for slag ell stötar, t.ex. genom att hamra ell trampa på den ell genom att tappa den. Var specielt fösiktig med objektivet.
ZEISS-objectivet
Den har kameran ar utrustad med ett ZEISS-objektiv som ger skarpa bildere med utmärkt kontrast. Objektiv i den har kameran ar tillverkat enligt ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av ZEISS och motsvarar kvalitetsstandarden hos ZEISS i Tyskland.
Att observera vid tagging/upspelning
- Gör Först en provtagning für att kontrollera att kameran fungerar som den skäinnan du böjr med den verkliga tagningen.
- Kameran ar varken dammtat, stänksaker erler vattentat.
- Rikta aldrig kameran mot solen eller annan stark belysning. Det kan leda till fel på kameran.
- Om det skulle bildas kondens sá vänta tills den avdunstat innan du använder kameran.
- Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan leda till fel på kameran sä att det inte gär att lagra fler Bilder. Det kan även hända att lagringsmediet blir oanvändbart erlar att bilddata blir Förstorda.
Undvik att använda/förvara kameran på foljande stallen
- Pá văldigt varma, kalla eller fuktiga ställen
På ställen som t.ex. i en bil som star parkerad i solen kan kamerahuset bl deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran.
- Rakt i solen eller nara att element
Kamerahuset kan bli missfargat ellr deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel pa kameran.
-
På platser)där det skakar eller vibrarar
-
I narheten av platser dar det alstras starka radiovagor, radioaktiv strålning ell starka magnetfält
På sādana ställen kan det hända att kameran inte kan lagra eller spelà upp bilder ordentlich.
- Pá sandiga eller dammiga ställen
Var fösiktig sä att det intekommen in sand eller dammi kameran. Det kan leda till fel på kameran som eventuelt inte gär att reparera.
Att observera angående skärmen, den elektroniska sökaren och objektivet
- Skärmen och den elektroniska sökaren ar tillverkade med extrem
högprecisionsteknik, vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna és praktiskt användbara. Det kan trots allt forekomma smä punkter som alltid és svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blätt aller grönt) på skärmen och i den elektroniska sökaren. Sādana punkter és normala für tillverkningsprocessen och pāverkar inte bilderna som lagras på nagot sätt.
- Var försiktig sä att du intekommen i kläm med fingrarna eller att nagra andra foremäl fastnar i objektivet;nar det rör sig.
Att observera angäende blixten
- Håll aldrig i blixten när du bär omkring kameran och undvik att trycka onödig här tän den.
- Om detkommen in vatten, damm aller sand i blixten nar den ar uppfalld finns det risk for Funktionsfel.
- Var försiktig sä att inte fingrarnakommen i vägen när du trycker ner blixten.
Angäende kamerans temperatur
Det kan hända att kameran och batteriet blir varma när kameran används länge i taget, men det ar inget fel.
Angaende overhettningskyddet
Beroende på kamerans och batteripaketets temperatur kan det hända att det inte går att filma eller att kameran plötsigt stängs av automatiskt for att skydda den.
Det visas att meddelande pa skärmen innan kameran stängs av ellr ner det inte gär at filma langre. Lat i sa fall kameran ligga avstangd tills kameran och batteripaketet har svalnat. Om man slar pa kameran innan kameran och batteripaketet har hunnit svalna tillräckligt, kan det hända att kameran stängs av igen erer at det inte gär att filma.
Angäende uppladdning av batteripaketet
- När man laddar upp ett batteripaket som inte har används pågressive kan det hända att det inte går att ladda upp till full kapacitet.
Det beror på batteriegenskaperna. Ladda upp batteripaketet igen. - Batterier som inte har används på over ettår kan ha församrad kapacitet.
Att observera angäende upphovsratt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara
upphovsrättskyddat. Oauktoriserad inpelning av sādant material kan strida mot gällande upphovsrättlagar.
Ingen garanti für skadat material aller misslyckade inspelningar
Sony lammar ingen garanti ifall en inpelning misslyckats aller inte gick at utföra, aller om inspelat material blivit skadat på grund av fel på kameran, lagringsmediet, osv.
Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av ytanigen med en torr duk. För att undvika skador på ytfinishen och höljet:
- Utsatt inte kameran for kemikalier som thinner, bensin, alkohol, engängstrasor, insetktsmedel, solskyddsmedel eller insekticider.
Underhäll av skärmen
- Om detkommen handkräm eller fuktmedel paskärmen kan ytskitet losas upp. Om det skulle komma nagra sádana ämnen paskärmen sà torka genast bort den
- Undvik att torka alltför härt med papperservetter eller liknande, eftersom det k leda till skador på ytskiktet.
- Om det fastnar fingeravtryck erller smuts på skärmen rekommenderar vi att du forst forsiktigt tar bort smutsen och sedan torkar rent skärmen med en mjuk duk.
Att observera angående tradlösa natverk
Vi patar oss inget ansvar for eventuella skador som beror på oauktoriserad atkomst aller användning av destinationer som ar lagrade i kameran, till följd av Förlust ell stöld.
Kamera
[System]
Bildanordning: 7,82mm (1/2,3 tum)
Exmor R^TM CMOS-sensor
Totalt antal bildpunkter pa kameran: Ca.21,1 Megapixlar
Praktiskt användbart antal bildpunkter på kameran:
Ca. 20,4 Megapixel
24mm - 1200mm (för en kamera
for 35mm film))
F2,8 (W) - F6,3 (T)
Medan man filmar (16:9):
26,5 mm - 1325 mm*1
Vid filminspeling (4:3):
32.5 mm - 1 625 mm*1
^*1 När punkten [SteadyShot] ar installd på [Standard]
Filterdiameter: 55mm
SteadyShot:Optisk
Filformat:
Stillbilder: JPEG-kompatibla
DCF, Exif, MPF Baseline),
DPOF-kompatibla
Filmer (AVCHD-format):
AVCHD-format Ver. 2.0-
kompatibel
Blixt: Blixtens räckvidd (med ISokkansligeheten (rekommenderat exponeringsindex) inställd pa Auto):
Ca. 0.5m till 8.5m(W)/
Ca. 2,4m till 3,5m (T)
[In- och utgangar]
HDMI-uttag: HDMI-mikrouttag
Multi/mikro-USB-terminal*:
USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- For anslutning av mikro-USB-kompatibla apparater.
[Sokare]
Typ: Elektronisk sokare
[Stromforsörjning, allmänt]
Strömkälla: Återuppladdningsbart
batteripaket NP-BX1, 3,6 V
Nätadaptern AC-UB10C/UB10D, 5 V
Effektförbrukning:
Ca. 1,4 W (under tagging med LCD-skärmen)
Ca. 1,1 W (under tagging med sökaren)
Användningstemperatur: 0^ till 40^
Forvaringstemperatur: -20^ till +60^
Yttermatt (enligt CIPA): 129.6mm× 93.2mm× 103.2mm (B/H/D)
Vikt (enligt CIPA) (ca.): 660 g (inklusive NP-BX1-batteripaket, Memory Stick PRO Duo-minneskort)
Mikrofon: Stereo
Högtalare: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III: Kompatibel
[Tradlost natverk]
Stodd standard: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvens: 2,4 GHz
Stödda sakerhetsprotokoll: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigurationsmetod: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuell
Max. laddningsspänning: 4,2 V likström
Max. laddningsström: 1,89 A
Kapacitet: 4,5 Wh (1240 mAh)
Ratt till andringar i utformning och specifikationer forbehalles.
Varumärken
Memory Stick och er varumärken aller registrierade varumärken som tillhör Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" och
"AVCHD Progressive"-logotypenär varumärken für Panasonic Corporation och Sony Corporation.
- Dolby och dubbel-D-symbolen ar varumärken for Dolby Laboratories.
- Beteckningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface, damit HDMI-logotypen ar varumärken eller registrarade varumärken for HDMI Licensing LLC i USA och andraalander.
- Windows och Windows Vista Är registrarade varumärken for Microsoft Corporation i USA och/eller andraalander.
Mac ar ett registrarat varumärke for Apple Inc. i USA och andra lander.
- iOS Är att registerat varumärke aller varumärke for Cisco Systems, Inc.
- iPhone och iPad ár registrerade varumärken for Apple Inc. i USA och andraalande.
- SDXC-logotypen ar att varumärke für SD-3C, LLC.
- Android och Google Play ar varumärken für Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logon och Wi-Fi PROTECTED SET-UP ar registrarade varumärken for Wi-Fi Alliance.
N-market arett varumärkeller registrarat varumärke for NFC Forum, Inc. i USA och andra lander.
- DLNA och DLNA CERTIFIED ar varumärken für Digital Living Network Alliance.
- Facebook och "F"-logotypenär verumärken eller registrarade verumärken for Facebook, Inc.
- YouTube och YouTube-logotypenär varumärken eller registrarade varumärken for Google Inc.
- Eye-Fi arett varumärke for Eye-Fi, Inc.
- Aven alla andra system- och** prodktnamm som omnäms ienna bruksanvising ar i regel varumärken eller registrarade varumärken for respektive ustvecklare erller tillverkare. Symbolerna™ och® har dock i regel utelämnats ienna bruksanvising.

LITHIUM ION





Ytterligare information om denna produit och svar på vanliga fragor hitter du på.Varkundtjansts webbsida.
http://www.sony.net/
Om GPS-kompatible enheter (kun DSC-HX400V)
I sä fall vil kameraet kanskje ici opp erler spille av Bilder på riktig mäte.
Nár du tar opp film (16:9):
26,5mm - 1325mm^*1
Nár du tar opp film (4:3):
32.5mm - 1625mm^*1
^*1 Nár [SteadyShot] er stilt inn
på [Standard]
Filterdiameter: 55mm
SteadyShot: Optisk
Filformat:
Stillbilder: JPEG-kompatibel