PKA 20-Li C3 - Kompressor PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PKA 20-Li C3 PARKSIDE i PDF-format.
Brugerspørgsmål om PKA 20-Li C3 PARKSIDE
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kompressor i PDF-format gratis! Find din vejledning PKA 20-Li C3 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PKA 20-Li C3 af mærket PARKSIDE.
BRUGSANVISNING PKA 20-Li C3 PARKSIDE
Oversaettelse af den originale brugsanvisning
GB MT
F or du Iaeser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets Funktioner.
DK Oversaettelse af den originale brugsanvisning Side 207







Inhaltsverzeichnis
Einleitung. 4
Bestimmungsgemäß
Verwendung 5
Funktionsbeskrivelse. 209
Tekniske data. 209
Sikkerhedsanvisninger. 210
Sikkerhedsanvisningernes betydning. 210
Generelle advarsler for elværktjoer. 211
Yderligere sikkerhedsanvisninger.214
Forberedelse 214
Betjeningesegmenter. 214
Kontrol af batteriets ladningstilstand. 215
Oplad batteriet. 215
Drift. 216
Isætning og udtagning af batteriet. 216
Taend og sluk. 216
Taend og sluk for LED-arbejdslys. 216
Indstilling af tryk. 216
Driftsform kompressor. 217
Driftsform luftpumper. 217
Transport. 218
Bortskaf batterier miljørrigtigt...220
Fejlsøgning 220
Service. 221
Garanti. 221
Oversættelse af den originale EU-overensstemmelseserklæringen 224
Eksploderet tegning 227
Indledning
Tillykke med kobet af din nye batteridrevne kompressor og luftpumpe (herefter apparatet aller elværktoget). Med kobet har du besluttet dig for et forsteklasses apparat. Dette apparat blev testet under produktionen og underkastet en kvalitetstest til sidst. Demed er Produktets Funktionsevnesikret.

Betjeningsvejledningen er en del af dette apparat. Den indeholder vigtige anvisninger til sikkerhed, brug og bortskaffelse. Laes betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem. Gorgid fortrolig med betjeningsdelle ng korrekt brug af apparatet. Anvend kun apparatet som beskrevet og kuntil de anforte anvendelsesomrader.Opbevar betjeningsvejledningen sikkert og udlever alle dokumenter, hvis apparatet gives videre til tredjepart.
Formalsbestemt anvendelse
Produktet er udelukkende beregnet til følgende anvendelse:
- Oppumpning og udluftning af legetoj, sport- og strandprodukter, samt store, oppusteligeprodukter
DK
som luftmadrasser, gummibåde,
soppebassiner o.lign..
- Opfyldning af cykeldæk.
- Må kun bruges indendørs eller udendørs i kort tid.
Enhver anden anvendelse, som ikke er udtrykkelegt tilladt i dette betjeningsvejledning, kan udgøre en alvorlig fare for brugeren og medføre skader på apparatet. Brugeren af apparatet er ansvarlig for ulykker eller skader på andre mensesker eller deres ejendom. Apparatet er kun beregnet til privat drug. Det er ikke konstruerrer til erfenvsmæssig drug. Ved erhverbemøssig drug bortfalder garantien. Producenten er ikke ansvarlig for skader, som skyldes ikke-formalsbestemt anvendelse, eller som skyldes forskert betjening.
Dette produit er en del af
X 20 V TEAM-serien og kan anvendes sammen med genopladelige batterier fra X 20 V TEAM-serien. De genopladelige batterier fra X 20 V TEAM-serien mA kun oplades med opladere fra X 20 V TEAM-serien.
Leverede dele/tilbehør
Pak apparatet ud og kontroller de leverede dele.
Bortskaf emballagen korrekt.
- Batteridrevet kompressor og luftpumperpe
- Slange
- Universaladapter
Boldnal - Adapter til cykelventil
- Oversættelse af den originale brugsanvising
Det genopladelige batteri og opladeren er/DDke del af leveringsomfanget.
Oversigt

Billeder af produitet finder du pa den forreste og bageste udfoldningssside.
1 Handtag
2 Betjeningsfelt
3 Knap
4 Taend-/sluk-kontakt
5 Knap +
6 Vippekontakt
7 LC-display
8 Transparent afdækning
9 LED-knap
10 LED-arbejdslys
11 Batteriholder
12 Greb
13 Ventiltilslutning
14 Trykluftslange
15 Luftudledning
16 Slange
17 Slangeadapter
18 Adapter
a - Universaladapter
b-Boldnål
c - Adapter til cykelventil
19 Batteri
20 Knap Ladetilstandsvisning
21 Ladetilstandsvisning
22 Batterioplåsning
23 Oplader
(Fig. B)
24 Luftindlob
Funktionsbeskrivelse
Som kompressor til oppumpning af cykeldæk og oppusteligt legetoj, sport- og strandprodukter.
Som luftpumper til oppumpning og udluftning af store, oppusteligeprodukter i private hjem.
I det følgende beskrives betjeningsdelenes fonction.
Tekniske data
Mærkespænding U 20 V = (jævnstrøm)
Vægt (uden batteri) ≈1,6 kg
Maks. lufteffekt
-
Kompressor 21 l/min
-
Luftpumpe 380 l/min
Maks. tryk (Kompressor) 10,3 bar (150 psi)
Lydtrykniveauu (L_pA) 70,8 dB; K_pA = 3 dB
Lydeffektniveauu (L_WA) -
malt .82,5 dB; K_WA = 2,77 dB
-garanteret 86 dB
Batteri Li-lon Temperature ≤ 50^
- Opladning 4-40 °C
-Drift 4-50°C
-Opbevaring 15-25°C
PARKSIDE Performance Smartbatteri Smart PAPS 204 A1/
Smart PAPS 208 A1/
Smart PAPS 2012 A1
-
frekvensband .... 2400-2483,5 MHz
-
transmitteret effekt ...≤ 20 dBm
Baehorevaern!
Bemærkninger til stoj- og vibrationsværdier
Stoj- og vibrationsværdier er mål't efter standarderne og bestemmelsene, som er angivet i overensstemmelse-serklæringen.
FORSIGTIG! Horeskader! Baer horeværn.
De angivne samlede vibrationsværider og de angivne samlede stojemissionsværider er malt iht. til en standardiseret afprøvningsproces og kan anwendes til sammenligning af elværktjojer. De angivne samlede vibrationsværider og de angivne samlede stojemissionsværider kan øgsa anwendes til en forellobig vurdering af belastningen.
ADVARSEL! Vibrations- og støjemissioner kan under brugen af elværktøjet afvige fra de angivne vær-dier afhængigt af måden, som elværktøjet anvendes på, særlicht arbejdsemnetypen, der bearbejdes. Det er nødvendigt at fastsætte sikkerhedsforanstaltninger til beskytteilse af brugeren, som er baseret på envduring af vibrationsbelastningen under de faktiske brugsbetingelser. Her er det nødvendigt at tage hensyn til alle dele af driftscyklussen (f.eks.tider, hvor elværktøjet er slukket og tider, hvor det er taendt, men kører uden belastning).
X 20 V TEAM
Dette produit er en del af X 20 V TEAM-serien og kan anvendes sammen med genopladigi ge batterier fra X 20 V TEAM-seri
DK
en. De genopladelige batterier fra X 20 V TEAM-serien mA kun oplades med opladere fra X 20 V TEAM-serien.
Dette produit kan kun anvendes med fologende genopladelige batterier: PAP 20 B1,
PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1,
Smart PAPS 2012 A1
Vi anbefaler, at du opladerppebacterier med fologende opladere:
PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 B1,
Smart PLGS 2012 A1
Tekniske data af genopladeligt batteri og oplader: Se den separate vegledning.
Sikkerhedsanvisninger
Dette afsnit beskriver de grundlaeg-gende sikkerhedsanvisninger ved brug af apparatet.
ADVARSEL! Personskader og materielle skader pga. uhensigtsmæssig anvendelse af det genopladelige batteri. Følg sikkerhedsanvisninger og henvisninger vedrørende opladning og korrekt brug i betjeningsvejledningen til dit genopladelige batteri og din oplader i seriex X 20 V TEAM. Du kan finde en detailjeret beskrivelse af opladningen og yderligere oplysninger i den separate betjeningsvejledning.
Sikkerhedsanvisningernes betydning
FARE! Hvis du ikke overholder\ denne sikkerhedsanvisning, sker der\ et uheld. Dette resulterer i alvorlige\ kvæstelser eller ødsfald.
ADVARSEL! Hvis du ikke overholder dette sikkerhedsanvisning, sker der muligvis et uheld. Dette resulterer muligvis i alvorlige kvæstelse ser eller ødsfald.
FORSIGTIG! Hvis du ikke overholder++, sker der et uheld. Dette resulterer muligvis i lettere aller moderate kvæstelser.
BEMAERK! Hvis du ikke overholder\ denne sikkerhedsanvisning, sker der\ et uheld. Dette resulter muligvis i\ materielle skader.
Billedtegn og symboler Billedsymboler på apparatet

Dette produit er en del af X 20 V TEAM-serien og kan anvendes sammen med genopladelige batterier fra X 20 V TEAM-serien. De genopladelige batterier fra X 20 V TEAM-serien mA kun oplades med opladere fra X 20 V TEAM-serien.

Laes betjeningsvejledningen

Elektriske apparater ma ikke bortskaffes som husholdningsaffald.

Baer horevaern

Det er forbudt at anvende apparatet i regnvejr aller fug-tige omgivelser.

Billedsymboler i betjeningsvejledningen

OBS!
Billedsymboler på trykslangen

Warm overflade

Fremgangsmåde fastgorelse adapter
Generelle advarsler for elvarktojer
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarsler, anvisninger, illustrationer og specifikationer, der følger med dette elværktøj. Hvis ikke alle nedenstænde instruktioner følges, kan der opstæ elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Begrebet "elværktøj" i advarslerne refererer til dit lysnettilslutte de (kabelforbundne) elværktøj ellr batteridrevne (kabelfrie) elværktoj.
- SIKKERHED PÅ ARBEJDSOM-RÄDET
a) Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder er en kilde til ulykker.
b) Betjen ikke elværktøjer i eksplosive omgivelser, f.eks. i narheden af antændelige væsker, gasser eller støv. Elværktøjer frembringer gnister, der kan an-tænde støv eller dampe.
c) Hold børn og omkringstaende personer pa afstand, nar elværktøjet er i brug. Forstyrrelser kan medføre tab af kontrol.
- ELEKTRISK SIKKERHED
a) Stik på elværktøjet skal passetil stikkontakten. Stikket ma aldrig modificeres på nogen made. Anvend ikke adapterstik i forbindelse med jord forbundeneelværktjojer. Nár stikket ikke ermodificeret og stikkontakten passser, reduceres risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er en øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet.
c) Udsæt ikke elværktøjet for regn eller våde forhold. Hvis der træng er vand ind i elværktøjet, øges risikoen for elektrisk stød.
DK
3. PERSONSIKKERHED
d) Misbrug/DDie ledningen. Brug aldrig ledningen til at baree el-ler trække elværktoget eller til at trække stikket ud af stikkontakten.Hold ledningen pa afstand af varme, olie, skarpe kanter eller bevgelige dele.Beskadige de eller sammenfiltrede ledninger ogger risikoen for elektrisk stod.
e) Når elværktøjet anwendes.udenfor, skal der benyttes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det/DD kan undgAs at bruge elværktoget i et fugtigt omrade, skal der anvendes en fejlstromsafbryder (RCD). Brug af en fejIstrmsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stod.
a) Vær opmærksom, overvej din dine handledinger, og brug din sunt de fornuft, när du betjener et elværktøj. Anvend ikke elværktø-jet, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medikamenter. Et øjebliks uopmærksomhed under brugen af elværktøjet kan medføre alvorlige persanskader.
b) Anvend personlige værnemidler. Bær altid øjenværn. Beskyttesesudstyr som f.eks. en støvmaske, skridsikre sko, beskyttelsehjelm eller horeværn, der anvendes ved behov, reducerer personskader.
c) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at kontakten star i off-stilling, inden du forbinder værktøj til strømkilden og/eller batteripakken eller tager det op eller bærer det. Hvis man bærer elværktøj med fingeren på kontakten eller sætter strøm til et elværktøj medændt kontakt, er der risiko for ulykker.
d) En eventuel indstillingsnøgle ell er skruenøgle skal fjernes, in den der tændes for elværktøjet. En skruenøgle ell er nøgle, der er fastgjort pa en roterende del af elværktøjet, kan medføre persanskade.
e) Ræk ikke for hoyt op med værktøjet. Sørg altid for godt fodfæste og god balance. Så har du bedre kontrol over elværktøjet i uventede situationer.
f) Sorg for passende beklaedning. Bær ikke lolestsdende toj eller smykker. Hold hare og toj på afstand af bevægelige dele. Lolestsdende toj, smykker eller langt hare kan sætte sig fast i bevægelige dele.
g) Hvis der er installereret anordninger til tilslutning af stovudsgnings- og opsamlingsanlaeg, skal det sikres, at disse er tilsluttet og anvendes korrekt. Brug af stovopsamling kan reducere stovrelaterede farer.
h) Fortrolighed, du opnár ved hyppig brug af værktøjet, mA ikke fá dig til at se stort på og ignorerere sikkerhedsprincipperne for værktøjet. En uforsigtig handling
kan forarsage alvorlig skade i Iobet af en brokdel af et sekund.
4. BRUG OG PLEJE AF ELVÆRK-TOJET
a) Pres ikke elværktøj. Benyt det rigtige elværktøj til det pagældende anwendelsesformål. Med det rigtige elværktøj udføres arbejdet bedre og mere sikkert med den hastighed, som værktøj er konstrueret til.
b) Anvend ikke elværktøj, hviskontakten ikke tænder og slukker for det. Et elværktøj, der ikke kan styres med kontakten, er far-ligt og skal repareres.
c) Adskil stikket fra strømkilden og/eller fjern batteripakken fra elværktøjet (hvis den kan tages af), for du foretager indstillinger, skifter tilbehør eller opbevarer elværktøjet. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for, at elværktøjet starter ved et uheld.
d) Opbevar det ubenyttede elværktøj uden for boRs rækkevidde, og lad ikke personer, derDICke er fortrolige med elværktoget aller donne vegledning, betjene elværktoget. Elværktoger farlige, hvis de anwendes af uerfarne brugere.
e) Vedligehold elværktoj og tilbehør. Kontroller, om bevægelige dele er fejljusteret eller binder, om dele er gæt i stykker, uller om andre forhold kan pavirke elværktøjets Funktion. Hvis elværktøjet er beskadiget, skaldet repareres inden brug Man-
ge ulykker skyldes darligt vedligeholdte elværktjoer.
f) Hold skærevektøjer skarpe og rene. Godt vedligeholdte skære-værktøjer med skarpe skærekanter harindre tendens til at binde og er nemmere at kontrollere.
g) Anvend elværktøjet, tilbehoret og værktøjsbits etc. i overensstemmelse med这部分 vegjedning, idet du tager hensyn til arbejdsforholdene og det pagel-dende arbejde, der skal udfores. Hvis elværktøjet anwendestil andre end de tilsigte de formål, kan der opstå farlige situationer.
h) Hold handtag og gribeflader tøre, rene og fri for olie og smorefedt. Glatte handtag og gribeflader forbinderer sikker handtering af og kontrol over værktøj et uventede situationer.
5. BRUG OG PLEJE AF BATTERI-VaERKTJET
a) Foretag kun opladning med den oplader, der er angivet af producenten. En oplader, der er eg-net til en batteripakketype, kan medfore brandfare, hvis den anvendes med en,anden batteripak-ketype.
b) Anvend kun elværktøj sammen med de dertil beregnede batteripakker. Brug af andre batteripakker medfører fare for skader og brand.
c) När batteripakken ikke er i brug, skal den holdes på afstand af andre metalgenstande som f.eks. papirclips, mønter, nogler, som, skruer eller andre
DK
små metalgenstande, der kan etablere en forbindelse mellem poler. Hvis batteripolerne kortsluttes, kan det medfrole forbrandinger eller brand.
d) I tilfælde af misbrug kan der slippe væske ud af batteriet; undgå kontakt. Hvis der opstårkontakt ved et uheld, skal der skylles after med vand. Hvis væskenkommen i kontakt med øjnene, skal der desuden søges lægehjælp. Væskeudslip fra batteriet kan medføre irritation aller forbrænding.
e) Batteripakker aller værktøjer, der er beskadiget aller modificeret, mA ikke anvendes. Beskadigede aller modificerede batterier kan vaere uberegnelige og medfrole brand, eksplosion aller risiko for personskade.
f) Udsæt ikke batteripakker ell er værktøj for ild eller for høje temperaturer. lld uller temperaturer over 130^ kan medføre eksplosion.
g) Følg alle anvisninger til opladningen, og oplad ikke batteripakken eller værktøjet,uden for det temperaturområde,der er angivet i vejledningen. Forkert opladning uller opladning ved temperaturer,uden for det angivne område kan beskadige batteriet og og e risikoen for brand.
6. VEDLIGEHOLDELS
a) Fà dit elværktøj vedligeholdt af kvalificerede reparatörer, der udelukkende anvender identiske reservedele. Derved opret-
holds sikkerheden for elværktø-jet.
b) Udfør aldrig vedligeholdelse på beskadigede batteripakker. Vedligeholdelse af batteripakker bør udelukkende udfores af producenten eller autoriserede serviceudbydere.
Yderligere sikkerhedsanvisninger
- Ved lave temperaturer under 0^ C er motorstart ikke tilladt.
- Undgå overbelastning af ledningsystemet, ved at bruge flek-sible slangetilslutninger, for at undgå vrid.
ADVARSEL! Alle kompressors slanger og armaturer skal vare egnede til brug ved det maksimalt tilladte tryk.
Det anbefales at tilslutningssslan-ger ved tryk pa over 7 bar for-synes med et sikkerhedskabel, f.eks. et staltov.
Den maksimale haeldning af kompressoren er 0 grader.
Forberedelse
ADVARSEL! Risiko for kvæstelsepå grund af utilsigtet start af apparatet. Sæt ∀rst det genopladelige batteri iproduktet,ningar Produktet er fuldstændig klartilbrug.
Betjeningselementer
Gör dig fortrolig med betjeningsselementerne, inden du bruger apparatet.
- Knap - (3)
- kort tryk: tænding af apparat;ændring af trykenhed
tryk i ca. 3 s, indtil LC-displayet er slukket: Slukning af apparatet
- Knap + (5)
Kompressor: Øgning af indstillet tryk
Vippekontakt (6)
LED-arbejdslys (10) taend ellersluk.
- Greb (12)

Kontrol af batteriets ladningstilstand
LED'er Betydning
rod, orange, gron Det genopladelige batteri er opladet
rod, orange Det genopladelige batteri er delvist oplatet
rod Det genopladelige batteri skal opla- des
- Tryk på knappen (20) ved sider af ladetilstandsvisningen (21) på batteriet (19).
Ladetilstandsvisningens LED'er viser batteriets ladetilstand.
- Oplad batteriet (19), nár kun lade-tilstandsvisningens (21) rode LED lyser.
Oplad batteriet
Se ogsa betjeningsvejledningen til opladeren.
Bemærk
- Et opvarmet genopladeligt batteri skal kole af for opladning.
- Udsæt ikke batteriet for kraftigt sollys i længere tid, og læg det ikke på radiatorer (maks. 50 °C).
Oplad batteriet
- Tag det genopladelige batteri (19) ud af apparatet.
- Skub det genopladelige batteri (19) ind i ladeskakten af opladeren (23).
- Tilslut opladeren (23) til en stikkontakt.
- Når opladningen er udført, fjernes opladeren (23) fra strømforsyningen.
- Træk det genopladelige batteri (19) ud af opladeren (23).
Kontrol-LED'er på opladeren (23)
gron rød Betydning
| lyser — | · Batteriet er fuldt oplatet |
| · klar (in-tet batteri isat) | |
| — lyser | Batteriet oplades |
| — blinker | Det geno-pladelige batteri er overophe-det |
gron rød Betydning
blinker blinker
Det genop
pladelige
batteri er
defekt
Drift
Isætning og udtagning af batteriert
ADVARSEL! Risiko for kvæstelsepå grund af utilsigtet start af apparatet. Sæt ∀rst det genopladelige batteri iproduktet, ℝnærktet er fuldstændig klartilbrug. BEMAERK! Fare for beskadigelse! Et forkert batteri kan beskadige apparatet og batteriet.
Isætning af batteriet
- Skub det genopladelige batteri (19) lungs f-ringsskinnen og ind i batteriholderen (11). Batteriet gär horbart i hak.
Udtagning af det genopladelige batteri
- Tryk og hold oplåsningsknappen (22) af batteriet (19) trykket.
- Træk det genopladelige batteri ud af batteriholderen (11).
Tænd og sluk
Betingelser
- batteri isat.
Taend
- Tryk på tænd-/sluk-knappen (4). LC-displayet (7) lyser.
- Du har følgende muligheder:
TendogslukforLED-arbejds- lys,s.216
- Indstilling at tryk, s. 216
- Driftsform kompressor, s. 217
- Driftsform luftpumper, s. 217
Sluk
Apparatet slukkes automatisk after et stykke tid, hvis det ikke bruges.
- Tryk på tænd/sluk-knappen (4) i ca. 3 s, indtil LC-displayet (7) slukkes.
- Tag det genopladelige batteri (19) ud af apparatet, hvis du lader apparatet vare uden opsyn, ell er faerdig med arbejdet.
Tænd og sluk for LED-arbejdslys
Betingelser
- Apparatet er taendt.
FARE! Se/DD i Iyskilden.
Tænd for LED-arbejdslys
- Tryk på LED-knappen (9). LED-arbejdslyset (10) lyser.
Sluk for LED-arbejdslys
- Tryk på LED-knappen (9). LED-arbejdslyset (10) slukkes.
Indstilling at tryk
Kun relevant for driftsformen kompressor.
Betingelser
- Apparatet er taendt.
AEndring af trykenhed på LCdisplayet (Fig. D)
- Tryk på tænd/sluk-kontakten (4). Trykenheden på LC-displayet (7) skifter mellem psi, bar og kPa.
Ogning af trykket (Fig. D)
- Tryk på knappen + (5). Trykvisningen på LC-displayet (7) øges via tryk på knappen.
Hold knappen trykket, for at ogetrykvisningen hurtigt.
Reducering af trykket (Fig. D)
- Tryk på knappen - (3). Trykvisningen på LC-displayet (7) reduceres via tryk på knappen. Hold knappen trykket, for at reducere trykvisingen hurtigt.
Driftsformen kompressor er velegnet til oppusteligeprodukter, som skal fyldes med hoot tryk (f.eks. strandprodukter, bolde og cykeldæk o.lign.). Du har muligvis brug for en adapter.
Adapter (18)
- Universaladapter (a) f.eks. Strandprodukter
- Boldnål (b)
Til almindelige bolde (fodbold, basketbold, volleybold osv.) - Adapter til cykelventil (c)
Til Sclaverand-/Presta- og Dunloop-/Blitz-ventiler. Adapteren til cykelventiler skrues på cykelventilen.
Fastgorelse og adskillese af ventilil-tilslutning

- Abn handtaget (12).
- Fastgorelse: Sæt ventiltilslutningen (13) på ventilen eller adapte-ren (18).
Adskillelse: Fjern ventiltilslutnigen (13) fra ventilen eller adapte-ren (18).
- Luk handtaget (12).
Strandprodukter og bolde
- Vælg en egnet adapter (18).
- Fastgor ventiltilslutningen (13) til adapteren (18).
- Fjern ventilhætten.
- Sæt adapteren (18) i ventilen.
- Fortsæt: se Oppumpning
- Trak ventiltilslutningen (13) med adapteren ud af ventilen (18).
- Sæt ventilhætten på ventilen.
- Løsn ventiltilslutningen (13) fra adapteren (18).
Cykeldaek
- Fjern ventilhætten.
- Hvis nödvendigt: Drej adapteren til cykelventiler (c) på ventilen.
- Fastgor ventiltilslutningen (13) til adapteren til cykelventiler (c).
- Fortsæt: se Oppumpning
- Løsn ventiltilslutningen (13) fra adapteren til cykelventiler (c).
- Hvis nodvendigt: Fjern adapteren til cykelventiler (c) fra ventilen.
- Sæt ventilhætten på igen.
Oppumping
- Tryk på tænd/sluk-kontakten (4). Produktet er klartil drift.
- Indstil det onskede tryk.
- Tryk vippekontakten (6) mod driftsformen kompressor.
Det oppustelige produkt pumpes op, indtil det indstillede tryk er na- et.
- Afbryd oppumpning: Sæt vippe-kontakten (6) i miderstillingen.
Driftsform luftpumper
Driftsformen luftpumper er velegnet til opfyldning og udluftning af store,
DK
oppustelige produit sa som luftmadrasser, soppebassiner o.lign., som fyldes og tommas med lavt tryk.
Betingelser
- Apparatet er taendt.
- Vippekontakten (6) er indstillet til driftsformen luftpumpe.
- Slangen (16) er monteret.
Oppumping (Fig. A)
- Fjern ventilhætten.
- Fig. A:Sæt slangen (16) på luftudledningen (15). Luk slangen med uret.
- Sæt slangen (16) i ventilen af det oppustelige produkt.
Ved 8 mm-ventiler skal du bruge en slangeadapter (17). - Tryk på tænd-/sluk-kontakten (4). Produktet er klar til drift.

Tryk vippekontakten (6) mod driftsformen luftpumperpe.
Det oppustelige produkt pumpes op.
- Sæt vippekontakten (6) i midter-stillingen, när det ønskede volumen er næt.
- Træk slangen ud af ventilen af det oppustelige produkt.
- Fig. A:Løsn slangen (16) mod urets retning. Traek slangen (16) fra luftudledningen (15).
- Sæt ventilhætten på det oppustelige produkt.
Tømning (Fig. B)
- Sæt slangen på luftindlobet (24).
-
Sæt slangen (16) i ventilen af det oppustelige produkt.
Ved 8 mm-ventiler skal du bruge en slangeadapter (17). -
Tryk på tænd-/sluk-kontakten (4). Produktet er klartil drift.
- Tryk vippekontakten (6) mod driftsformen luftpumpe.
Det oppustelige produkt tommas for luft.
- Sæt vippekontakten (6) i midter-stillingen, nar det oppustelige produkt er tomt.
- Træk slangen (16) fra luftindlobet (24).
- Træk slangen (16) ud af ventilen af det oppustelige produkt.
- Sæt ventilhætten på det oppustelige produit.
Transport
Anvisninger til transport af apparatet:
- Sluk for apparatet og tag batteriet ud. Kontroller at alle bevægelige dele står fuldstændigt stille.
Fjern i givet fald slangen (16) og adapteren (18). - Baer altid apparatet i håndtaget (1).
ADVARSEL! Risiko for kvæstelser på grund af utilsigtet start af apparatet. Beskyt dig selv ved vedligeholdelses- og rengøringsarbejder.
Sluk for apparatet og tag det genopladelige batteri (19) ud.
Vedligeholdeses- og servicearbejde, som/DDke er beskrevet i donne betjeningsvejledning, skal udfores af vores servicecenter. Anvend kun originale reservedele.
Rengoring
ADVARSEL! Elektrisk stød!
Sprøjt aldrig vand på apparatet. BEMAERK! Fare for skader. Kemiske substanser kan angribe apparatets plastdele. Brug ikke rengørings-ller oplosningsmiddel.
- Hold luftgäller, motorhuset og greb på apparatet rene. Brug en fugtig klud eller en børste hertil.
Vedligeholdelse
Produkt er vedligeholdesfrit.
Opbevaring
- rent
- tør
stovbeskyttet
-.uden for boRs rækkevidde
Produkter med genopladeligt batteri:
- Opbevaringstemperaturen for det genopladelige batteri og produktet ligger mellem 15^ og 25^ . Undgå ekstrem kulde eller varme under opbevaringen, södet genopladelige batteris effekt ikke forringes.
- Tag batteriet ud af produitet in den laengere tids opbevaring (f.eks. om vinteren) (se den separate betjeningsvejledning til batteriet og opladeren).
Opbevaring af tilbehør (Fig. E)
- Afmonter i givet fald slangen (16) og adapteren (18).
- Opbevar adapterne (18) i holderne bag ved den transparente afdækning (8).
Rul trykslangen (14) og slangen (16) op, og opbevar dem i hulrum i siderne.
Bortskaffelse/miljøbeskyt-telse
Tag det genopladelige batteri ud af apparatet, og aflever apparatet, det genopladelige batteri, tilbehør og emballage til miljøvenlig genanvendelse.

Elektriske apparater må ikke bortskaffes som husholdningsaffald.
Symbolet med den overstregede affaldsspand pà hjul betyder, at dette produit ikke må bortskaffes som usorderet husholdningsaffald ved udlobet af dets levetid.
Direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr:
Forbrugere er juridisk forpligtet til at sende elektriske og elektroniske enheder til miljøvenlig genanvendelse ved slutningen afprodukternes levetid. Pá denen MADE garanteres en miljo- og ressourcebesparende genanvendelse.
Afhengigt af hvordan det implementeres i national lovgivning, har du fol-gende muligheder:
- at give det tilbage til salgsstedet,
- at aflevere det til et officielt ind-samlingssted,
- at sende det tilbage til produc- ten/distributoren.
Tilbehorsdele og hjælpemidler utenelektriske bestanddele, der følger med det udtjente udstyr, er ikke omfattet heraf.
Bortskaf batterier miljørrigtigt

Genopladelige batterier må\ ikke bortskaffes via husaffaldet, må ikke kastes ind i ild (eksplosionsfare) eller vand. Beskadigede genopladelige batterier kan��e til skade for miljøet og helbredet, hvis der slipper giffige dampe eller væsker ud.
Du er forpligtet til at bortskaffe defekte aller udtjente batterier miljørrigtigt.
- Abn不解 batterier, og undgå en mekanisk beskadigelse. Der er fare for kortslutning, og der kan undsleppe dampe, der irriterer luftvejene.
-
Af sikkerhedsmæssige Årsager bør batterier aflades før bortskaf-felse.
-
Sæt tape på polerne, for at undgå kortslutning.
- Bortskaf batterierne via forhandlere ell er opsamlingssted.
- Beskadigede batterier
Beskadigede batterier skal hand-teres forsigtigt!
- Rør ikke ved beskadigede batterier med de bare hænder.
- Læg batterierne enkeltvis i en plastikpose, hvis du ikke kan sætte tape på polerne.
- Læg beskadigede batterier en-keltvis i en ikke brændbar beholder, der kan lukkes og fyldes med sand.
- Beskadigede batterier afleveres på et opsamlingssted med fagpersoner.
Fejlsøgning
Den følgende tabel hjælper dig ved fejlsøgning af småfejl:
| Problem Mulig ørsag Fejlafhjælpning | ||
| Apparat starter ikke | Batteriet (19) er/DD isat Isætning af batteriet, s. 216 | |
| Tænd-/sluk-kontakt (4) defekt | Kontakt vores service-center. | |
| Det genopladelige batteri (19) er tomt | Oplad batteriet (se den separate betjeningsvej- ledning for batteriet og opladeren) | |
| Motoren er defect Kontakt vores service-center. | ||
| Apparatet arbejder med afbrydelser | Intern løs forbindelse Kontakt vores service-center. | |
| Tænd-/sluk-kontakt (4) defekt | Kontakt vores service-center. | |
Problem Mulig Årsag Fejlafhjælpning
Lav arbejdseffekt
Adapter (18) er/DDriftsform kompressor, s. teret korrekt 217
Tryk indstillet forkert Indstilling at tryk, s. 216
Lav batteriydelse Oplad batteriet (se den separate betjeningsvej- ledning for batteriet og opladeren)
Service
Garanti
Karekunde,
pà dette produit fár du 3 árs garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produit har du lovmaessige rettigheder over for sælgeren af produit. Disse lovmaessige rettigheder bliver ikke indskrænket af garantien, som uddybes afterfolgende.
Garantibetingelser
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon omhyggeligt. Dette bilag bruges til at dokumentere købet. Hvis der inden for tre ar fra købsdato af detteprodukt opstår materiale-ller fabrikationsfejl, bliver produitet - after vores valg - repareret omkostningsfriteller erstattet. Denne garantiydelseforudsætter, at det defekte apparatsamt kobsbeviset (kassebon) forlagges inden for fristen pa tre ar, og atdet kort beskrives, hvori manglenbestar, og hvornar den er opstaet. Hvis fejlen dækkes af vores garantti, modtager du et repareret erler etnyt produit. Reparationen erler et nyt produit er ikke begyndelsen pa en nygarantperiode.
Garantiperiode og lovmaessige reklamationer
Garantiperioden bliver ikke forlænget pga. garantiydelser. Dette gælder og-sa for skifte de er reparere dele. Eventuelle skader og mangler, som allerede eksisterer ved købet, skal meddeles til producenten straks after udpakningen. Reparationer, der foretages, after at garantiperioden er ud-løbet, laves mod betaling.
Garantidækning
Dette apparat blev produceret after strenge kvalitetskrav og nje kontrulleret for udleveringen.
Garantiydelser gælder for materia- le- og fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke dele af produktet, der er udsat for normal slitage og derfor kan detragtes som sliddele eller for beskadigelse af skrøbelige dele. Denne garanti bortfalder, hvis produktet er beskadiget, ikke blev anvendt korrekt eller ikke blev vedligeholdt. For at sikre en korrekt brug af Produktet skal alle anvisninger i betjeningsvejledning næje overholds. Anvendelser og handlinger, der frarådes i betjeningsvejledningen aller som der advares imod, skal ubetinget undgås.
DK
Produktet er udelukkende beregnet til den private og ikke til den erhervsmæssige brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgrep, som ikke er foretaget af vores autoriseredeserviceafdeling, udlober garantien.
Bearbejdning af reklamationer
For at sikre en hurtig behandling af din anmodning skal du ffolge ffolgLende instruktioner:
- Hav kassebonen og varenummeret (f.eks. IAN 525408_2504) pa-rat som kobsbevis ved alle fore-sp-orgsler.
- Varenummeret kan aflaeses på typeskiltet på produitet, en indgravering på produitet, omslaget af din vejledning (nederst til venstre) eller på klistermærket på bagsiden aller bunden af produitet.
- Kontakt Först nedenstäende service-center via Telefoneller brug vores kontaktformular, som du finder på parkside-diy.com under kategorien Service, hvis der er funktionsfejl aller andre mangler.
- Et defekt produit kanammen med købsbeviset og beskrivelsen af fejlen, og hvornar den er opsta-et, after samråd med vores service-center sendes omkostningsfrit til den adresse, som du fär oplyst. For at undgå problemer med modtagelsen og yderligere om-kostninger er det vigtigt, at du kun bruger den adresse, som du har fæt oplyst. Sørg for, at forsendelsen er betalt, ikke er for omfangsrig og ikke sker per ekspres eller
Kontakt vores service-center i tilfael de af reparatoner, som seks er omfattet af garantien. Service-centeret giver dig陉 et tilbud.
- Vi kan kun bearbejde apparater, hvor forsendelsen er betalt, og som er pakket forsvarligt.
Bemærk: Send dit apparat ren-gjort og med en beskrivelse af defekten til den nævnte adresse af vores service-center. - Vi tager ikke imod apparater,.uden at forsendelsen er betalt, uller som er sendt som volumenpakker, ekspres-pakker eller andre saarlige leveringer.
- Vi bortskaffer dine indsendte, defekte apparater gratis.
Service-Center
DK
Service Danmark
Tel.: 80 254583
Kontaktformular pä parkside-diy.com
IAN 525408 2504
Importør
Bemærk at den følgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt Forst ovennævnte service-center.
Reservedele og tilbehør kan fæs på www.grizzlytools.shop. Hvis der opstår problemer i forbindelse med bestillingen, bedes du kontakte vores online-shop. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du kontakte: Service-Center, s. 222
Pos.nr. Betegnelse Best.nr.
16, 17 Slange, Slangeadapter 91110389
18a, b, c Universaladapter, Boldnål, Adapter til cykel-ventil)
Oversættelse af den originale EU-overensstemmelseserklaeringen
Genstanden for erklæringen, som beskvet ovenfor, er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. Juni 2011 om begraënsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
For at sikre overensstemmelse er ffolgende harmoniserede standarder og nationale standarder og forskritter blevet anvendt:
EN 62841-1:2015/A11:2022 • EN 1012-1:2010
EN IEC 63000:2018 • EK9-BE-103:2020
IEC 60598-2-8:2013 · IEC 60598-1:2020 · IEC 62471:2006
EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021
Produkt med batteri Smart PAPS 204 A1/
Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1:
EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.3.1:2024
EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017
I overensstemmelse med direktivet om stojemissioner 2000/14/EC bekræftes følgende: Lydeffektniveau (LwA)
- målt: 82,5 dB;
-garanteret:86dB
Fulgte overensstemmelsesvurderingsproceduren i henhold til 2000/14/EC, bilag VI.
Denne overensstemmelseserklaering udstedes på fabrikantens ansvar:
