SGH 2000 B2 - Ukategoriseret SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SGH 2000 B2 SILVERCREST i PDF-format.
Download vejledningen til din Ukategoriseret i PDF-format gratis! Find din vejledning SGH 2000 B2 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SGH 2000 B2 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING SGH 2000 B2 SILVERCREST
GLAS VARMEKONVEKTOR Betjenings- og sikkerhedsinstruktioner Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug.
1.1 Tilsigtet anvendelse 102
2. Sikkerhedsanvisninger vedrørende varmeapparater 104
2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 105
2.2 Supplerende sikkerhedsoplysninger 106
3. Før idriftsættelsen 108
3.3 Opsætning af enheden 108
4. Idriftsættelse 109
5.2 Væltesikring 110
Tillykke med købet af dit nye apparat. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Brugsanvisningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige anvisninger vedrørende sikkerhed, brug og bortskaffelse. Før du bruger produktet, bør du læse alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Brug produktet kun som beskrevet og på de angivne anvendelsesområder. Når du giver produktet videre til tredjepart, skal alle dokumenter følge med.
1.1 Tilsigtet anvendelse
Dette apparat er kun beregnet til opvarmning af luk- kede og tørre rum i overgangstiden. Det kan bruges som ekstra opvarmning eller midlertidig opvarm- ning i velisolerede rum med en størrelse på op til ca. 20m
. Apparatet skal udelukkende anvendes i stående stilling. Enheden er ikke beregnet til brug i rum med særlige forhold, f.eks.ætsende eller ek- splosiv atmosfære (støv, damp eller gas). Kun til indendørsbrug. Al anden brug eller ændringer af apparatet anses som ikke tilsigtet og kan være år- sag til alvorlige ulykker. Vi overtager intet ansvar for skader, der skyldes ikke tilsigtet brug. Apparatet er kun beregnet til privat brug, ikke til erhvervsmæssig brug.
1 Glas varmekonvektor 2 Fødder 1 Greb 2 Metriske skruer til grebet 8 Selvskærende skruer til fødderne 1 Brugsanvisning
Indgangsspænding: 230 V
Netfrekvens: 50/60 Hz Dimensionering: 2000 W Effekt Varmetrin 1: 1000 W Varmetrin 2: 2000 W Beskyttelsestype: IP20 Beskyttelsesklasse: I Netkablets længde: 1,8 mDK 103 Type varmeydelse/rumtemperaturstyring (vælg en type) Ét-trinsvarmeydelse uden rumtemperaturstyring [nej] To eller flere manuelle trin uden rumtemperaturstyring [nej] Med mekanisk rumtemperaturstyring [ja] Med elektronisk rumtemperaturstyring [nej] Elektronisk rumtemperaturstyring og døgntimer [nej] Elektronisk rumtemperaturstyring og ugetimer [nej] Andre styringsmuligheder (flere muligheder kan vælges) Rumtemperaturstyring med bevægelsessensor [nej] Rumtemperaturstyring med temperaturfaldssensor [nej] Med telestyringsoption [nej] Med adaptiv startstyring [nej] Med drifttidsbegrænsning [nej] Med sort globe-sensor [nej] ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst TYSKLAND Informationskrav for elektriske produkter til lokal rumopvarmning Modelidentifikation(er): SGH 2000 B2 Element Symbol Værdi Enhed Varmeydelse Nominel varmeydelse P nom 2,0 kW Mindste varmeydelse (vejledende)
N/A kW Element Enhed Type varmetilførsel, kun for elektriske akkumulerende produkter til lokal rumopvarmning (vælg en type) Manuel varmelagringsstyring med integreret termostat [nej] Manuel varmelagringsstyring med indendørs og/ eller udendørs temperaturmåling [nej] Elektronisk varmelagringsstyring med indendørs og/eller udendørs temperaturmåling [nej] Varmeblæser [nej]DK104
2. Sikkerhedsanvisninger vedrørende varmeapparater
Læs alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger. Manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne og vejledningerne kan føre til alvorlige kvæstelser og/eller mate- rielle skader. Gem alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til fremtidig brug! ADVARSEL! Må ikke dækkes til! For at undgå en overophedning af varmeapparatet må varme- apparatet ikke tildækkes. Varmeapparatet må ikke placeres umiddelbart under en stikkon- takt i væggen. Varmelegemet må ikke bruges, hvis glaspladen er beskadiget. Dette varmeapparat må ikke anvendes i umiddelbar nærhed af et badekar, en bruser eller et svømmebassin. Hvis elledningen på dette apparat beskadiges, skal den erstattes af producenten eller dennes kundeservice eller andre kvalificerede personer for at undgå risici. FORSIGTIG: For at undgå risikoen for utilsigtet nulstilling af den beskyttende temperaturbegrænser, må enheden ikke forsynes via en ekstern koblingsenhed såsom en timer eller være forbundet til et kredsløb, der regelmæssigt tændes og slukkes af en enhed. Et apparat, der er faldet på gulvet, må ikke tages i brug. Anvend ikke, hvis apparatet viser tydelige tegn på beskadigelse. Varmeapparatet skal placeres på et fast, plant og vandret gulv.DK 105
2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL: Med henblik på at reducere risikoen for brand skal du holde tekstiler, gardiner og andre brandfarlige materialer mindst 1 m væk fra luftudgangen. ADVARSEL: Varmeapparatet må ikke anvendes i små rum, som bebos af mennesker, der ikke kan forlade rummet uden hjælp, med mindre konstant overvågning er sikret. Der kræves ingen handling fra brugerens side for at indstille produktet til 50 eller 60 Hz. Produktet indstiller sig selv til 50 eller 60Hz. Dette apparat kan bruges af børn over 8 år og personer med ned- satte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer, som ikke
åder over tilstrækkelig erfaring og kendskab, hvis der holdes opsyn med dem, eller de er blevet instrueret om en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Børn må ikke udføre rengøring og brugervedligeholdelse uden opsyn. Børn under 3 år skal holdes væk, med mindre de er under konstant overvågning. Børn over 3 år eller under 8 år må kun tænde og slukke apparatet, hvis de er under opsyn eller er blevet undervist i den sikre brug af apparatet og har forstået de resulterende farer, under forud- sætning af, at apparatet er placeret eller installeret i sin normale brugsposition. Børn fra 3 år og under 8 år må ikke tilslutte apparatet til stikkontakten, ikke regulere apparatet, ikke rengør ikke apparatet og/eller udføre brugervedligeholdelsen.DK106 Advarsel om varme overflader! FORSIGTIG: Nogle af produktets dele kan blive meget varme og forårsage forbrændinger. Der skal udvises særlig forsigtighed, når der er børn og sårbare personer til stede.
2.2 Supplerende sikkerhedsoplysninger
Livsfare på grund af elektrisk strøm! Livsfare ved kontakt med strømførende ledninger eller komponenter! Enheden egner sig kun til brug indendørs! Før du tilslutter apparatet, skal du sammenligne tilslutningsdataene på typeskiltet (spænding og frekvens) med dataene for dit elnet. Kontroller, at dataene er ens, så apparatet ikke beskadiges. Kontroller apparatet før brug for udvendige, synlige skader. Et ap- parat, der er beskadiget eller falde på gulvet, må ikke tages i brug. Apparatets hus må aldrig åbnes. Ved kontakt med strømførende tilslutninger og/eller ændring af de elektriske og mekaniske opbygninger er der fare for elektrisk stød! Kontroller, at elledningen ikke trækkes over varme overflader og/ eller skarpe kanter. Kontroller, at elledningen ikke har knæk eller er klemt fast.DK 107 Få kun autoriserede specialvirksomheder eller kundeservice til at gennemføre reparationer. Forkerte reparationer kan medføre betragtelige farer for brugeren. Desuden bliver garantien ugyldig. Beskyt apparatet mod fugt og indtrængende væske. Afbryd elledningen udelukkende fra stikdåsen ved at trække i stikket. Brug apparatet ikke i nærheden af åben ild. Brug apparatet kun, når elledningen er rullet helt ud. Vind aldrig elledningen omkring apparatet. Sørg for, at elledningen ikke kommer i kontakt med meget varme overflader. Træk elledningen således, at man ikke kan snuble over elledningen.DK108
3. Før idriftsættelsen
Placer enheden med bagsiden ned på et stabilt bord. Kabinettets nederste kant skal være lidt over bordkanten. Placer et stativ
på kanten af bunden af huset. De fire borehuller i kabinettet passer til de fire uller på fødderne
ved brug af håndkraft. Undgå at overstrmme de korte skruer
NB: Der er flere huller i bunden af sagen. Vær op- mærksom på de passende huller til de pågældende fødder. Se følgende illustration: Gentag proceduren med den anden fod
sidder fast og lige på kabinettet. Stil enheden på fødderne
På bagsiden af glasvarmekonvektoren er der to huller til fastgørelse af håndtaget
ved brug af håndkraft. Undgå at overstramme skruerne
3.3 Opsætning af enheden
Til sikker og fejlfri drift ag apparatet skal opstillings- stedet opfylde følgende forudsætninger: Gulvet skal være stabilt, plant og i vater. Der er minimumsafstand fra kabinettet på 50cm sidelæns, 100 cm opad, 50 cm bagud og 50 cm fremad. Placer apparatet ikke i varme, våde eller meget fugtige omgivelser eller tæt på brændbart mate- riale. Stikkontakten skal være let tilgængelig,
den nemt kann afbrydes i et nødstilfælde. Temperaturområde: 0 til +40 °C Luftfugtighed (ingen kondensation): 5–75 % NB: Ved første idriftsættelse kan der i kort tid opstå en let lugt.DK 109
4.1 Tænding af apparatet
Sørg for, at varmekontakten er indstillet til
"OFF". Slut derefter glasvarmekonvektoren til en jordet stikkontakt beskyttet af en FI-afbryder. Tænd nu for enheden ved at dreje temperatur- regulatoren
i urets retning, indtil du hører et klik. Indstil derefter varmelegemekontakten
til den ønskede position. Den røde kontrollampe
lyser. Her gælder: OFF Udposition Enheden leverer ingen varmekraft.
Enheden varmer ved 1.000 W.
Start enheden ved brug af varmeindstillings- kontakten,
og vælg den ønskede temperatur. Drej temperaturregulatoren
mod uret, indtil du hør et tydeligt klik. Kontrollampen
tændes. En indbygget meka- nisk termostat tænder og slukker for opvarmnings- funktionen. NB: Den røde kontrollampe
slukkes. Afbryd netstikket fra stikdåsen. Vent, indtil apparatet er kølet ned, før du dækker det til eller sætter det væk.
Dette apparat er udstyret med en beskyttelse mod overophedning. Hvis apparatet bliver for varmt, sluk- kes varmelegemet automatisk. Luk for enheden ved at indstille omskifteren til varmeniveau
til positionen "MIN". Afbryd netstikket fra stikdåsen. Lad apparatet køle ned i mindst 10 minutter. Kontroller luftindtaget/
og fjern årsagen til overophedning, inden du begynder at bruge enheden igen. FORSIGTIG! Der er som regel en grund til overophedningen! Den kan være ensbetydende med brandfare! Kontroller, om apparatet kan afgive varmen i tilstrækkelig grad: Er apparatet tildækket, eller står det for tæt op ad en væg eller en anden forhindring? Fjern, om muligt, problemet, eller kontakt service-hotlinen (se kapitlet „Service“). Selvom du ikke kan finde nogen årsag, men beskyttelsen mod overophedning aktiveres én gang til, skal du sukke for apparatet og kontakte service-hotlinen (se kapitlet „Service“).
Dette apparat er udstyret med en væltesikring. Hvis enheden udsættes for en stejl hældning under drift, slukkes enheden automatisk. Apparatet fungerer udelukkende i oprejst position.
6. Vedligeholdelse, rengøring og
opbevaring Afbryd altid netstikket, når apparatet ikke er i brug, samt før hver rengøring eller ved driftsfors- tyrrelser! Rengør apparatet kun, når det er slukket og koldt. Sørg for, at der ved rengøringen ikke trænger fugt ind i apparatet, så uoprettelige skader på appa- ratet undgås. Rengør huset udelukkende med en let fugtig klud og et mildt opvaskemiddel. Brug aldrig hårde og/eller ridsende rengøringsmidler. Fjern støvaflejringer på luftindtagene og udløbe- ne med en støvsuger. Opbevar apparatet i tørre omgivelser.DK 111
ROWI Germany GmbH Kære kunde, Du får 3 års garanti på denne enhed fra købsdato- en. I tilfælde af mangler ved dette produkt har du jur idiske rettigheder over for sælgeren af produktet. Disse juridiske rettigheder er ikke begrænset af vores garanti vist nedenfor. Garantibetingelser Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar den originale købskvittering sikkert. Denne kræves som bevis på køb. Hvis der opstår en materiale- eller produktionsfejl in- den for tre år efter datoen for købet af dette produkt,
eparerer eller erstatter vi gratis produktet eller købs- prisen for dig, efter vores valg. Denne garantiservice
orudsætter, at den defekte enhed og købsbeviset (kassebon) præsenteres inden for den treårige peri- ode, og at det kort beskrives skriftligt, hvad fejlen er,
g hvornår den opstod. Hvis defekten er dækket af vores garanti, vil du modtage det reparerede, eller et nyt, produkt. Der begynder ingen ny garantiperiode, når produktet repareres eller udskiftes. Garantiperiode og lovmæssige Mangelkrav Garantien forlænger ikke garantiservicen. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, der allerede er til findes ved købet, skal rapporteres umiddelbart efter udpakning. Reparationer, der sker efter garantiperi- oden, skal betales. Omfang af garantien Enheden blev produceret i henhold til strenge kva- litetsretningslinjer og kontrolleret omhyggeligt før levering. Garantien er gældende for materiale- og fabrika- tionsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsatte under normalt brug, og derfor kan anses som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter, batterier, eller som er lavet af glas.
Emballagen består af miljøvenlige mate- rialer, som du kan bortskaffe på den loka- le genbrugsstation. Triman-logoet gælder kun for Frankrig. Dette produkt er omfattet af det europæiske direktiv 2012/19/EU. Produktet må ikke bortskaffes med hus- holdningsaffaldet, men via kommunale indsamlingssteder til genanvendelse! For oplysninger om, hvordan du skal bortskaffe det udtjente apparat, skal du kontakte din kommune eller kommunale administration. Bemærk mærkningen på emballagen i forbindelse med affaldssorteringen. Det er markeret med forkortelser (a) og num- mer (b), der har følgende betydning: 1–7: Kunststoffer/20–22: Papir og pap/80–98: Komposit.
Dette produkt opfylder kravene i de gæl- dende europæiske og nationale direkti- ver.DK112 Denne garanti bortfalder hvis produktet er beskadi- get, ikke korrekt anvendt eller repareret. For en kor- rekt anvendelse af produktet skal alle anvisninger i betjeningsvejledningen overholdes. Anvendelser og handlinger, der ikke anbefales, eller som bliver advaret mod i betjeningsvejledningen, skal undgås. Produktet er kun beregnet til privat brug og ikke til kommercielt brug. Garantien udløber i tilfælde af misbrug og forkert håndtering, brug af vold og ind- greb, som ikke er blevet udført af vores autoriserede servicegren. Behandling i garantitilfælde For at sikre en hurtig behandling af din henvendelse bedes du følge følgende angivelser: Hav venligst købsbeviset og artikelnummeret (IAN 392285_2201) klar ved alle henvendel- ser, som bevis for købet. Artikelnummeret findes på typeskiltet på pro- duktet, på titelsiden på din vejledning (nederst til venstre) eller på klistermærket på bagsiden eller bunden af produktet. Skulle der forekomme funktionsfejl eller andre mangler, så kontakt efterfølgende angivne serviceafdeling pr telefon eller pr. e-mail. Du kan derefter portofrit sende et produkt, der er registreret som defekt, sammen med købsbe- viset (kassebon) og detaljer om, hvad mang- len består i, og hvornår den opstod, på den serviceadresse, du har fået oplyst. På www.lidl-service.com kan du hente denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og instal- lationssoftware. Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-Service-siden (www.lidl-service.com) og kan åbne din brugsvejledning ved at indtaste artikelnummeret (IAN 392285_2201).
Hvis der skulle opstå problemer under driften af dit ROWI Germany-produkt, bedes du gøre som følger: Kontakt ROWI Germany service-teamet kontakter du på: ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst TYSKLAND Lidl-services@rowi-group.com Service-hotline: +800 7694 7694 (gratis fra fastnettelefoner) IAN 392285_2201 De fleste problemer kan allerede løses ved hjælp den kompetente tekniske rådgivning, der ydes af vores service-team.IT/MT/CH 113
Notice-Facile