66370 - Věž PROLINE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 66370 PROLINE ve formátu PDF.
| Product Type | Pneumatický rázový utahovák (kategorie Tour) |
| Brand | Proline |
| Model | 66370 |
| Power Source | Stlačený vzduch |
| Max Supply Pressure | 0,62 MPa (6,2 bar / 89,92 psi) |
| No-Load Speed | 10 000 ot/min |
| Drive Size | 1/2" (čtvercový pohon) |
| Air Inlet | 1/4" NPT |
| Recommended Hose Inner Diameter | 10 mm (3/8") |
| Required Air Flow (at 0.8 MPa) | 169 l/min (6 cfm) |
| Weight | 1,5 kg (3,3 lb) |
| Torque Settings | Dopředu: 176, 226, 300 Nm; Zpět: 200, 270, 320 Nm |
| Sound Pressure Level | 81 dB(A) |
| Sound Power Level | 92 dB(A) |
| Vibration Level (weighted) | 5,1 m/s² |
| Maximum Thread Size | M16 |
| Rotation Direction | Obratný (doprava / doleva) |
| Maintenance Interval | Mazat před každým použitím; odborná prohlídka každých 100 hodin nebo 6 měsíců |
| Safety Features | Regulátor tlaku, volič momentu, nutné ochranné brýle/rukavice/chránit sluch |
| Manufacturer | PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228 Varšava, Polsko |
Často kladené otázky - 66370 PROLINE
Dotazy uživatelů ohledně 66370 PROLINE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Věž ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 66370 - PROLINE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 66370 značky PROLINE.
NÁVOD K OBSLUZE 66370 PROLINE
Před začátkem používání pneumatického nářadí (dále jen „nářadí“ nebo „zařizení“) si prostudujte tento návod k použití a dodržujte následující základní bezpečnostní pokyny, abyste se vyhnuli nebezpečí poškození zdraví nebo smrti, nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zranění, výbuchu anebezpečípožáru.
Pojem „pneumatické nářadí“, používaný v návodu, se týká všech nářadí, kterájsoupoháněnaproudemvzduchustlačenéhourčitýmtlakem.

POZOR! Tímto symbolem jsou označeny důležité popisy, informace o nebezpečných podmínkách, ohroženích nebo pokynytýkajícísebezpečnosti.
Nedodržovánínásledujícíchvýstrah, nesprávnépoužívánia/nebo zásahy do konstrukce nástroje ruší nároky vyplývající ze záruky a osvobozuje výrobce od zodpovědnosti za škody vzniklé v souvislosti s činností zařízení – způsobené osobám, zvířatům, škodám na majetku nebo na samotnémzařízení.
Uchovejte tento návod a pokyny, abyste se mohli v každé chvíli k nim vrátit. V případě předání zařízení jiné osobě, předejte ji také návod na obsluhu. Nenesemezodpovědnostzanehodyapoškození, kterévznikly v důsledkunedodržovánítohotonávoduabezpečnostníchpokynů.
VÝSTRAHA: Z důvodu stálého zdokonalování našich výrobků si vyhrazujeme právo na zavedení změn, které nejsou zahrnuté v následujícímnávodu.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘI POUŽÍVÁNÍ PNEUMATICKÉHONÁŘADÍ:
■Bezpečnostnapracovišti:
a) Na pracovišti dodržujte pořádek a zajistěte dobré osvětlení.
Nepořádekaslabé osvětlenímohoubýtpřičinounehod.
b) Nepracujte s pneumatickým nářadím v prostředí, kde je zvýšené riziko výbuchu, v místech, kde se nacházejí hořlavé tekutiny, plyny nebo výpary. Vzduch nasávaný kompresorem musí být prostý příměsí jiných plynů/výparů, protože by se mohly v kompresoruvznítitneboexplodovat.
c) Nesměřujte pneumatické nářadí na sebe, jiné lidi nebo zvířata. Nedovolte dětem nebo neproškoleným osobám přibližovat se k pracovišti. Nesoustředěnost může vést ke ztrátě kontrolynadnářadím.
■Bezpečnostpráce:
a) Rychlospojka pneumatického nářadí musí být vhodná do připojovací koncovky přívodu vzduchu. Neupravujte rychlospojkuanebokoncovkunapájecíhadice.
b) Veškeré hadice, spojky a zásuvky musí být čisté, nepoškozené, v dobrém technickém stavu a musí být určené proprácispneumatickýmnářadím.
c) Pneumatické nářadí není izolováno pro případ kontaktu se zdroji elektrické energie, je proto třeba se vyhnout styku nářadí s uzemněnými povrchy, jako jsou trubky, radiátory a chladničky. Uzemnění těla zvyšuje možnost zásahu elektrickým proudem.
d) Nevystavujte pneumatické nářadí styku s atmosférickými
srážkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, která se dostane dovnitř nářadí, zvyšujerizikojehopoškozeníaúrazu.
e) Nepřetěžujte hadici, kterou přivádíte do nářadí vzduch.
Nepoužívejte hadici jako rukojeť pro přenášení nářadí, netahejte za ní přizapínáníaodepínáníodzdrojestlačeného vzduchu.
f) Vyvarujte se kontaktu prívodní hadice se zdroji tepla, oleji, ostrýmihranamiapohyblivýmiprvky.
g) Nevtlačujte do prívodní hadice kyslík ani hořlavé nebo toxické plyny. Používejte pro nářadí pouze smíchaný s olejem a filtrovanýstlačenývzduchsmožnostíregulacetlaku.
h) Ujistěte se, že obráběný předmět je dobře upevněný a nebudeseběhemprácepřemistovat.
■Osobníbezpečnost:
a) Totonářadíneníurčenokpoužitíosobami, kterémajísnížené fyzické, pohybové nebo psychické schopnosti, včetně dětí. Není také určeno k použití osobami, které nemají potřebné zkušenosti nebo nejsou s nářadím obeznámeny. Tyto osoby mohou používat nářadí pouze pod dozorem nebo přesně dle instrukce použití, kterou jim předaly osoby zodpovědné za jejichbezpečnost.
b) K práci je nutné přistupovat v dobré psychické a fyzické kondici. Věnovat zvýšenou pozornost vykonávané práci. Nepracovat, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I pouhá chvilka nepozornosti při práci může mít zanásledkyvážnézranění.
c) Při použití pneumatického nářadí používejte ochranné prostředky. Použijte ochranné brýle a sluchátka. Dle podmínek použijte takové prostředky osobní ochrany, jako jsou: maska proti prachu, protiskluzová obuv a ochranná přilba, sníží se tím možnost úrazu. Během práce s pneumatickým nářadím používejte ochranné rukavice pro ochranu před mechanickými úrazy a také před tepelným vlivemnářadí.
d) Předcházejte nahodilému zapnutí nářadí. Před připojením ke zdroji stlačeného vzduchu, a také než budete nářadí zvedat nebo prénášet, se ujistěte, že vypínač je v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí s prstem na vypínači nebo připojení nářadí ke zdroji stlačeného vzduchu při zapnutém vypínání může vést k úrazu.
e) Před zapnutím pneumatického nářadí odstraňte veškeré klíče a jiné nářadí, které jste použili k jeho nastavení. Klíč ponechanýnapohyblivýchprvcíchnářadímůževéstkvážnémuúrazu.
f) Udržujte rovnováhu. Po celou dobu práce zachovejte vhodný postoj. Usnadnítoovládánípneumatickéhondřadizanepředvídaných situaciběhempráce.
g) Vhodně se oblékejte. Nenoste volné oblečení nebo šperky. Vlasy, oblečení a pracovní rukavice nepřibližujte k pohyblivým částem nářadí. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasybyse mohlyonězachytit.
h) Hadice propřívodvzduchujepodtlakem, můžetozpůsobovat jejídynamicképremistováníavéstk úrazu. Kumulovanáenergie stlačeného vzduchu může být nebezpečná. Při odpojování rychlospojky přidržte rukou spojku na vysokotlaké hadici, abyste se vyvarovali
zraněnípohybujícísehadicí.
i) Kompresor, který spolupracuje s pneumatickým nářadím, se během práce zahrívá na vysokou teplotu. Kontakt s ním můžezpůsobitpopáleniny.
■Použitípneumatickéhonářadí:
a) Pneumatické nářadí nepřetěžujte. Používejte nářadí vhodné pro daný typ práce. Nepřekračujte maximální přípustný pracovní tlak. Správná volba nářadí pro danou práci umožnívýkonnějšíabezpečnějšípráci.
b) Před nastavováním, výměnou příslušenství nebo uskladněním nářadíje třeba odpojit přívodní hadici, zamezí tonechtěnémuzapnutípneumatickéhonářadí.
c) Nářadí skladujte v místech dětem nepřístupných. Nepovolujte používat nářadí osobám, které nejsou řádně proškolené. Pneumatické nářadí v rukou neproškolených uživatelů můžebýtnebezpečné.
d) Zajistěte správnou údržbu nářadí. Kontrolujte nářadí, zda nemá nějaké nepadnoucí části nebo zda pohyblivé části jsou správně dotažené. Kontrolujte, zda nejsou poškozené jakékoliv části nářadí. Pokud zjistíte jakékoliv poruchy, opravte je před použitím pneumatického nářadí. Mnoho úrazů vznikákvůlinesprávnéúdržběnářadí.
e) Pneumatické nářadí a příslušenství používejte vždy dle výše uvedených pokynů. Používejte nářadí dle jeho určení, vzhledemk druhuapodmínkámprováděnépráce. Použitínářadí pro jinou práci, než pro kterou byly navrženy, zvyšuje riziko vzniku nebezpečných situací.
f) Během práce je třeba počítat s možností prasknutí pracovního nářadí. Může to vést k odlétávání úlomků nářadí svelkourychlostí, cožmůžezapříčinit vážnázranění.
g) Ujistěte se vždy, že se nářadí otáčí požadovaným směrem. Neočekávanýsměrotáčenímůžezpůsobitnebezpečné situace.
h) Nepřibližujte ruce k pohyblivým součástem pneumatického nářadí. Můžetesitímpřivoditzranění.
i) V prípadě poškození zajištovací manžety unášeče existuje riziko prudkého odhození pracovního nářadí nebo úlomků. Můžetovéstkvažnýmúrazům.
j) Při působení točivého momentu může dojít k obrácení nářadí. Při zásahu částí těla otáčeným nářadím může dojít k vážnému poranění. Při práci s nářadím udržujte správný postoj a budětepřipraveninapřípadné otáčenínářadí.
k) Používejte pouze příslušenství, které je určené pro práci s pneumatickým nářadím. Použití nesprávného příslušenství může véstkvažnémuporanění.
1) V případě náhlé ztráty napájení je třeba neprodleně uvolnit vypínačnářadí.
■Opravyaúdržba:
a) Nářadí opravujte pouze v autorizovaných servisech, které používají pouze originální náhradní díly. Zajistí to správnou bezpečnostprácepneumatickéhonářadí.
b) Nečistěte pneumatické nářadí benzinem, rozpouštědly, nebo jinými hořlavými tekutinami. Výpary se můžou vznítit a způsobitvýbuchnářadíavážnázranění.
c) Pro údržbu nářadí používejte pouze vysoce kvalitní
prostředky. Není dovoleno používat jiné prostředky, než uvedenévnávodupoužití.

ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘI POUŽITÍ PNEUMATICKÉHOPŘÍKLEPOVÉHO KLÍČE:
a) Uživatel má povinnost zajistit správné použití přiklepového klíče. Zdrojem energie pro přiklepový klíč může být pouze stlačený vzduch, kterýjemožnépřipojitpouzerychlospojkouktomuurčenou.
b) Ujistěte se, že zdroj stlačeného vzduchu umožňuje zajistit správný pracovní tlak a průtok vzduchu. V případě, že přívod vzduchu zajišťuje příliš velký tlak vzduchu, je nutné použít reduktor tlakusbezpečnostnímventilem.
c) Zakazuje se napájení pneumatických nářadí bezprostředně z kompresoru. Pneumatická nářadí je nutné napájet pouze soustavou vodního filtru a výrobník olejové mlhy. Zajišťuje to souběžněčistotuanaolejovánívzduchu.
d) Stav filtru a výrobníku olejové mlhy je třeba kontrolovat před každý použitím a případně filtr očistit nebo doplnit olej do výrobníku. Zajistíte tím správné použití nářadí a prodlouží jehoživotnost.
e) Násadové klíče a jiné používané příslušenství musí být určeny pro práci s pneumatickým nářadím. Příslušenství musí být provozuschopné, čisté a nepoškozené, a jejich velikost musí odpovídat unášeči. Zakazuje se předělávat uchycení klíčů nebo unášeče. Nikdynepoužívejtejinépríslušenství, nežpřiklepové.
f) Během práce s příklepovým klíčem používejte doporučené ochranné prostředky, jako jsou ochranná sluchátka, brýle, pracovnírukavicea sítkynavlasy.
g) Je nutné zaujmout správný postoj, který umožní působit proti normálnímu nebo neočekávanému pohybu nářadí, působenému točivým momentem. Vibrace, trhavé pohyby nebo nesprávný postoj můžou vést ke zranění ramene nebo dlaně. Pokud cítíteúnavunebobolest, ukončetepráci.
h) Kontrolujte technický stav zařízení. Před začátkem práce zkontrolujte technický stav součástí, které se snadno opotřebovávají, zda budou správně fungovat. Zkontrolujte, zda pohyblivé součásti nedrhnou nebo nejsou zaseknuté. Zkontrolujte, zda všechny prvky jsousprávněupevněné, zdanejsouviditelnéžádnépraskliny.
i) Pokud si všimnete netěsnosti nebo jiných poruch při práci, okamžitě oddělte rázový klíč od zdroje stlačeného vzduchu a odstraňte přičinu poruchy. Každou poškozenou součástku je třeba opravit nebo vyměnit, nejlíp přímo odborníkem. Zakazuje se použivatzařízení, vekterémnenífunkčnívypínač.
j) Při výměně příslušenství musí být přísun stlačeného vzduchu uzavřený, aby se zamezilo vystřelení příslušenství přinechtěném zapnutínářadí.
k) Nenechávejte rázový klíč zapnutý ve chvílích, kdy jim nepracujete. Hrozínebezpečizraněníodlétávajícímičástmi.
1) Nářadí chraňte před pádem a znečištěním, např. blátem, pískem, vodou apod. a udržujte dle návodu k použití. Zajistěte dobrý technický stav hadic přivádějících stlačený vzduch.
m) Likvidaci použitého zařízení provedte dle platných předpisů.
Jelikož se můžou vyskytnout mnohá ohrožení, je třeba si před montováním, obsluhováním, opravováním, údržbou nebo výměnou příslušenstvípročista pochopitbezpečnostnípokyny.
Nedodržovánítěchtopokynůmůževéstkzávažnýmtělesnýmúrazům.
Montovat, nastavovat nebo používat príklepové klíče můžou pouze kvalifikovaníaproškolenípracovníci.
Neupravujte príklepové klíče. Úpravy můžou snížit účinnost bezpečnostníchopatřeníazvýšitrizikoproobsluhu.
Nevyhazujtetytobezpečnostnípokyny.Předejtejeobsluze.
Nepoužívejtepříklepovéklíče, kterésúpoškozené.
Pravidelně prověřujte, zda označení, která vyžaduje norma ISO 11148, jsou na nářadí čitelné. V případě potřeby by měl uživatel kontaktovat výrobceapožádathoonáhradníetiketysoznačením.
Porucha obráběného předmětu, příslušenství nebo dokonce samotného nářadímůžezpůsobitodmrštěníčástisvelmivelkourychlostí.
Během práce s příklepovým klíčem je třeba vždy nosit ochranné brýle odolné na úder. Požadovaný stupeň ochrany by měl být vždy zvolen podletypupoužití.
Přesvědčtese, žejeobráběnýpředmětbezpečněupevněný.
Případné zachycení oděvních součásti apod. může vést až ke škrcení, skalpování a zranění. Proto při práci nelze používat volný oděv, osobní bižutérii, pokrývky hlavy, a vlasy nebo rukavice musí být v bezpečné vzdálenostiod nářadíapříslušenství.
Rukavice se mohou zachytit v rotujícím pohonu a způsobit odtržení nebo zlomeníprstů.
Otáčecí nasazovací části a prodloužení pohonu mohou snadno zachytit rukavicesgumovýmnebokovovýmpovlakem.
Nepoužívejte volné ani proděravěné nebo proříznuté rukavice s roztřepenýmiprsty.
Nikdy nenoste nářadí za upevňovací část pohonu nebo prodloužení pohonu.
Mějterucevždyvbezpečnévzdálenostiodupevňovacíčástipohonu.
Při používání nářadí může dojít k ohrožení rukou obsluhy pohmožděním, úderem, odřením neboporaněnímavysokouteplotou. Naochranurukou nostevhodnérukavice.
Pracovníci obsluhy a údržby musí být fyzicky schopni zacházet s hmotnostíavýkonnostínářadí.
Držte nářadí správně. Musíte být připraveni reagovat na běžné i náhlé pohybyamítdostupnéoběruce.
Udržujtetělovrovnovázeamějtestabilnípostoj.
Pokuddojdekpřerušenídodávkyelektrickéenergiedopohonuklíče, povoltetlačitkostart-stop.
Používejtepouzemazivadoporučenavýrobcem.
Nepoužívejte v těsných prostorech a dávejte pozor na nebezpečí zhmoždění dlaně mezi nářadím a obráběným předmětem, především běhemodšroubování.
Používání zařízení může obsluze způsobit pocity silného nepohodlí v dlaních, pažích, ramenech, krkunebojiných částechtěla.
Během používání příklepových klíčů je povinností obsluhy zaujmout pohodlný postoj, udržujte zároveň bezpečné postavení a vyhněte se nepohodlné nebo nevyvážené poloze. Obsluha by měla měnit polohu během dlouhotrvajících úkolů, což by mělo pomoci vyhnout se nepohodlíaúnavě.
Pokud obsluha cítí takové projevy, jako přetrvávající nebo vracející se nepohodlí, bolest, pulzaci, mravenčení, trnutí, pálení nebo ztuhlost,
nemělabytatovýstražná znameníbrátna lehkouváhu. Obsluhabyměla informovat zaměstnavatele a konzultovat záležitost s odborným zdravotnickýmpracovníkem.
Předvýměnounástrojenebopříslušenstvíjetřebapříklepovýklíčodpojit odzdrojenapájení.
Nedotýkejte se zástrček ani příslušenství během práce, protože se tím zvyšuje rizikozranění,popálenínebo úrazuzpůsobenéhovibracemi.
Používejte výhradně rozměry a typy příslušenství a provozních materiálů, doporučenýchvýrobcem.
Použivejtevýhradněnásadkynapříklepovéklíče vdobrémstavu, protože špatný stav nebo ruční násadky a příslušenství použivané společně s klíči mohouprasknoutabýtodvrženyvelkourychlostí.
Uklouznutí, zakopnutí a pád to sú hlavní příčiny úrazů. Je třeba pamatovat na kluzkost povrchů způsobenou použitím nářadí, a také na nebezpečizakopnutíovedenístlačeného vzduchunapájejícínářadí.
V neznámém prostředí postupujte opatrně. Mohou se zde vyskytnout skrytézdrojohrožení, jakojeenergetickévedení.
Příklepové klíče nejsou určené k používání ve výbušném prostředí a nejsouizolovanéprotikontaktuselektrickouenergií.
Přesvědčte se, že v okolí nejsou elektrické kabely, plynové trubky apod., které mohou způsobit ohrožení v případě poškození během používání nářadí.
Prach a výpary vznikající během používání příklepových klíčů mohou způsobit špatný zdravotní stav (např. rakovinu, astma a zánět kůže) nezbytné je vyhodnocení rizika a zavedení příslušných kontrolních prostředkůtěchtoohrožení.
Vyhodnocenírizikaby mělozahrnovatprachvznikajícípoužitím nářadía možnostzvířeníexistujícíhoprachu.
Směřujte výstup tak, abyste minimalizovali víření prachu v prašném prostředí.
V případě vzniku prachu nebo výparů bude prioritou jejich kontrola v místěemisí.
Veškeré nedílné součásti nebo příslušenství určené k nabírání, odstraňování nebo tlumení prachu nebo výparů vznášejících se ve vzduchu by se měly řádně používat a udržovat v souladu s návodem výrobce.
Prostředky na ochranu dýchacích cest používejte v souladu s pokyny zaměstnavateleavsouladuspředpisyBOZP.
Vystavení bez ochrany na působení vysoké úrovně hluku může způsobit trvalé poškození nebo ztrátu vzduchu a další problémy, jako jsou šumy v uších (zvonění,bzučení,pískánínebohučenívuších).
Vyhodnocenírizikaazavedenípříslušnýchprostředkůnakontrolutěchto ohroženíjenezbytné.
Příslušné kontroly za účelem snížení rizika mohou zahrnovat takové činnosti, jako je tlumení materiálů, za účelem zabránění „zvonění“ obráběnýchpředmětů.
Používejte ochranu sluchu v souladu s pokyny zaměstnavatele a v souladuspožadavkypředpisůBPOZ.
Provádějte obsluhu a údržbu příklepových klíčů v souladu s pokyny v návodunaobsluhu, abystezabránilizbytečnémurůstuúrovněhluku.
Pokud je príklepový klíč vybavený tlumičem, vždy se presvědčte, že je běhemprácetentotlumičnasvémmístěažejevdobrémstavu.
Vybírejte, udržujte avyměňujte provozní materiály, vkládanédo nářadí v souladu s pokyny v návodu na obsluhu, abyste zabránili zbytečnému růstuhluku.
Vystavení vibracím může způsobit poškození nervů a prokrvení dlaní a paží. Držterucevbezpečnévzdálenostiodnasazovacíchmíst.
Při práci v nízkých teplotách noste teplé oděvy a udržujte dlaně v teple a suchu.
Pokud cítíte ztuhlost, mravenčení, bolest nebo si všimnete bělání kůže prstů nebo dlaní, přestaňte nářadí používat, informujte o tom svého zaměstnavateleakonsultujtezáležitostslékařem.
Obsluhujteaudržujtenářadí vsouladus pokynyvnávodunaobsluhu, abyste zabránilizbytečnémuzvyšováníhladinyvibrací.
Nepoužívejte špatně uzpůsobené násadky ani prodlužovací kabely, protože tomůžezpůsobit významnýrůstvibrací.
Vybírejte, udržujte a vyměňujte provozní materiály, vkládané do nářadí v souladu s pokyny v návodu na obsluhu, abyste zabránili zbytečnému růstu hladinyvibrací.
Tam,kdejetomožné,jetřebapoužívatspojkyrukávů.
Pokudjetomožné, podepreteváhunářadína stojanuapod.
Držte nářadí lehkým, ale bezpečným hmatem, zohledňujte při tom požadované síly reakce dlaní, protože riziko vibrací je většinou větší, když je sílahmatu větší.
Stlačenývzduchmůžezpůsobitzávažnýúraz:
- vždy vypínejte přísun vzduchu, vypouštějte vzduch a odpojujte nářadí od přísunu vzduchu, když se nepoužívá, před výměnou příslušenství nebo běhemopravy,
-nikdynesměřujtevzduchnasebenebona kohokolivjiného.
Poškozené vzduchové hadice mohou způsobit závažné úrazy. Vždy prověřujte,zdanejsouhadicenebospojkypoškozenénebovolné.
Studenývzduchby mělbýtsměřovánmimoruce.
Nepoužívejte rychlospojky na přívodu vzduchu do přiklepových a pneumaticko-hydraulických klíčů. Používejte závitované spojky na hadice z kalenéoceli(nebomateriálusesrovnatelnouodolnostínaotřesy).
Vždy, když používáte univerzální šroubovací spojky, musíte namontovat bezpečnostní závlačky a používat zajištující lanka proti případnému poškozeníspojeníhadices nářadímnebohadices hadicí.
Nepřekračujtemaximálnítlak vzduchuuvedenýnanářadí.
Vpřípadě nářadiskontroloukroutícíhomomentuanářadí strvalýmoběhem vzduchu má tlak vzduchu rozhodný vliv na efektivitu. Z toho důvodu je třeba určitpožadavkytýkajícisedélkyaprůměru hadice.
Nikdynenostepneumatickénářadíúchopemzahadici.
URČENÍA POPISZARÍZENÍ:
Pneumatický rázový klíč je ruční nářadí, které je napájeno proudem vzduchu stlačeného určitým tlakem. Je určený pro zašroubování a odšroubování závitových spojů (max. M16) pomocí vyměnitelného příslušenství 1/2" nasazovaného na unášeč. Používání klíče pro práci se šrouby s větším průměrem, než je zde určeno, může vést k poškození rázovéhomechanizmu.
Mezi unášečem rázového klíče a lůžkem čtvercové násadky je dovoleno použítredukci, univerzálníspojkyaadaptéry.
Klíčmá regulacitočivéhomomentuanastavenísměruvpravo/vlevo.

POZOR! Nářadí a příslušenství lze využívat (za předpokladu dodržování pokynů výrobce) pouze dle jeho určení. Zakazuje se používatnářadijinýmzpůsobem.
Nedovoluje se používat klíč jako kladivo k odstraňování nebo rovnání křížovýchspojek. Nikdynezkoušejtepřizpůsobovatnářadíkjinémuvyužití anikdyjejnepředělávejte.
Každé použití nářadí jinak, než dle určení, je zakázáno a způsobí ztrátu záruky. Vtomtopřípaděvýrobcejiž neručizavznikléškody.
Jakékoliv úpravy zařízení, prováděné uživatelem, způsobí, že výrobce již neručíza škodyvznikléuživateliaokolí.
K použití dle určení patří také dodržování návodu k použití a návodu k montáži. Kromě toho je třeba co nejdůkladněji dodržovat platné předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BoZP).
Ke správnému použití pneumatického nářadí patří také údržba, skladování, přepravaaopravy.
Zařízení je možné opravovat pouze v autorizovaných servisech. Zařízení napájené stlačeným vzduchem můžou být opravovány pouze oprávněnýmiosobami.
I přes používánídle určení nelze zcela vyloučit některá rizika. Vzhledem ke konstrukcinářadí, můžouseobjevittatorizika:
– Nebezpečíúrazuodhozenousoučástí.
– Poškozenísluchupři nepoužívánípotřebnéochranysluchu.
Kompletace
- Pneumatickýpříklepovýklíč – 1 ks.
• Záručnílist – 1 ks.
• Návodkpoužití – 1 ks.
■Součástizařízení
Číslování součástí setýká grafickéhoznázornění (obr. A) na 2 stránce návodu kpoužití:
1.Vpustvzduchu
2.Výfukvzduchu
3.Spojkavpustuvzduchu*
4.Olejnička*
- Regulátortlaku/Přepínač směruotáček
6.Unášeč 1/2"
7.Příklepovánásadka*
8.Úchyt
9.Vypínač
*Popsanévybavenínenísoučásti standardnídodávky nářadí.
■Piktogramy
Vysvětlivkysymbolůsenacházejínavýrobnímštítkuzařízení(vizobr.).A1
Pol. 1: POZOR! Před zapnutím zařízení si přečtěte si návod k použití!
Pol. 2: Používejteochrannébrýle!
Pol. 3: Používejteochrannásluchátka!
Pol. 4: Používejtepracovní/ochrannérukavice!
TECHNICKÉÚDAJE:
| Max.tlak vzduchu | 0,62 Mpa |
| Otáčky | 10000/min |
| Velikost unášeče | 1/2" |
| Vstup napájení (vstup vzduchu) | 1/4" |
| Velikost hadice | 10 mm |
| Požadovaný průtok vzduchu při( 0,62MPa) | 169 l/min |
| Hmotnost | 1,5 kg |
| Údaje točivých momentů pro jednotlivá nastavení Regulátoru točivého momentu /Přepínače směru otáčekF- otáčky doprava, R- otáčky dolevao | |
| F-1 | 176 Nm |
| F-2 | 226 Nm |
| F-3 | 300 Nm |
| R-1 | 200 Nm |
| R-2 | 270 Nm |
| R-3 | 320 Nm |
■Informaceohlukuavibracích
Hladinaakustickéhotlaku(LpA)nářadí:81dB(A)
Hladinaakustickéhovýkonu(LwA)nářadí:92dB(A)
ToleranceměřeníK /K=3dB(A).
POZOR! Používejteochrannásluchátka!
Průměrnáhladinavibracípřizátěžičiní:
3.51m/s ^2 a _h ), (t K=1,5m/s) (oleranceměření
Uvedená hladina vibrací platí pro základní použití nářadí. Pokud je nářadí použito jinak nebo s jinými pracovními nástroji, a také pokud nebudeprováděnadostatečnáúdržba,můžebýthladinavibracíjiná,než uváděna.
Výše uvedené příčiny mohou způsobit zvýšenou expozici na vibrate během celé doby práce. Je třeba zavést dodatečné bezpečnostní prostředky za účelem ochrany uživatele před důsledky vystavení na vibrate, např.: údržba nářadí a pracovních nástrojů, zajištění vhodné teplotyrukou, určenípořadípracovníchčinností.
INSTALACE A POUŽITÍ:

POZOR! Před každým použitím nářadí se ujistěte, že žádný prvek pneumatické soustavy není poškozený. Pokud si všimnete poškození, neprodleně poškozené součásti
vyměňte.
Před každým použitím pneumatické sestavy osušte kondenzát uvnitř nářadí, kompresoruahadic.
■Připojenínářadíkpneumatickésestavě
Zajistěte přívod vzduchu do nářadí pomocí sestavy pro přípravu vzduchu asměrenímtlakuvzduchu.
V sestavě se doporučuje použít automatický výrobník olejové mlhy. Je samozřejmě možné olejovat také ručně, před začátkem práce a po každé celé hodině práce zařízení. Nejlepší výsledky zajistí časté, ne však nadměrné mazání zařízení. Přebytek oleje by se mohl v zařízení shromažďovatanáslednědostávatvenspolu svyfouknutým vzduchem.
Obrázek na str. 2 ukazuje doporučený způsob zapojení nářadí kB pneumatickésestavě.
Součástisestavy:
- Pneumatickénářadí
2.Spojkavstupuvzduchu
3.Rychlospojka
4.Vysokotlakáhadice
5.Výrobníkolejovémlhy
6.Reduktor
7.Vzduchovýfiltr(odvodňovač)
8.Kompresor
Doporučuje se, aby vzduchový filtr, regulátortlaku a výrobník vzduchové mlhy byly sestaveny tak, jak určuje obrázek. Zajistí to přísun čistého, správně stlačeného vzduchu s olejovou mlhou do nářadí a poslouží k co nejefektivnějšimuvyužitínářadíspolusprodlouženímjehoživotnost.

POZOR! Maximální tlak na vstupu během provozu zařízení s úplně stlačeným spojením (9) a při úplném otevření regulátoru točivého momentu (polohy F-3 a R-3) by neměl překročit 0,62 MPa /6,2 bar /89,92 PSI. Příliš nízký tlak snižuje výkon a otáčky zařízení, příliš vysoký může trvale poškodit některé součástky.
Před prvním uvedením nářadí do provozu je třeba pomocí olejničky (4)
vlít přímo do vstupu vzduchu (1) 3-5 kapek oleje s viskozitou SAE 10 (viz obr. A2). Používejte výhradně oleje určené pro pneumatická nářadí. Zakazuje se používat olej s detergenty nebo jinou příměsí, může to způsobitzrychlenéopotřebenítěsnícíchprvkůpoužitýchvzařízení.
Na závit vstupu vzduchu upevněte dobře spojku pro vstup vzduchu (3), která umožní zapojení hadice pro přívod vzduchu (viz obr. A3). Závit spojkyutěsněteteflonovoupáskou.
Na unášeči (6) nářadí upevněte správnou příklepovou násadku (7) (viz obr. A4).

POZOR! Pro práci s pneumatickým nářadím používejte pouze příslušenství, které je určeno pro práci s pneumatickýmnářadím.
Neupevňujte násadku na unášeči, který není zajištěn zajišťovacím kroužkem. Pokud možno používejte co nejméně opotrebené násadky, protožeopotřebenýúchytnásadkymůžezničit unášeč.
Pomocí regulátoru (5) nastavte správný směr otáček (viz obr. A5) a seřidťetlak(otáčivýmoment,kterýpůsobína maticinebošroub). Poloze „1“ na regulátoru odpovídá nejmenší hodnota momentu a je doporučená pro šrouby a matice s nejmenšími průměry. Poloze 3” odpovídánejvyššíhodnotavytvářenéhomomentu.

POZOR!
Vždy před změnou směru otáčení a výkonu vypněte nářadí. Jinakmůžedojítkjeho poškození.
Připojte nářadí k pneumatické sestavě pomocí hadice s minimálním vnitřním průměrem 10 mm, maximální délky 6 m. Ujistěte se, zda pevnosthadicejealespoň0,@MPa.
Zapněte nářadí alespoň na pár sekund, abyste se ujistili, že z něj nevycházejížádnépodezřelézvuky nebovibrace.
■Prácespříklepovýminástavci
Před začátkem dotahování šroubu nebo matice pomocí klíče ručně zašroubujte šroub nebo matici na závit (alespoň pár otáček). Ujistěte se, zda jste zvolili správnou velikost násadky na šroubovaný díl. Špatně zvolená velikost může zapřičinit zničení jak násadky, tak i matice nebo šroubu.
■Povolováníadotahování

POZOR! Během povolování šroubů a matic se tyto součástky nacházejí uvnitř príklepové násadky. Je zde nebezpečí zranění odhozenými součástmi, také může dojít ke zranění jiných osob nebo poničení předmětů.
Před použitím nářadí se ujistěte, že je směr otáček nastavený správně. Nezapínejtenářadípředtím, než umístítenásadkunazávitovýspoj!
Během práce s příklepovým klíčem se vibrace můžou přenášet z klíče na jehouživatele. Pracujtepouzevochrannýchchrukavicích.
-
Nastavte tlak v pneumatické soustavě tak, aby nepřesahoval maximálníhodnotuurčenou prodané nářadí.
-
Nastavte správný směr otáček nářadí, při dotahování správný točivý moment.
-
Naunášečiupevnětesprávnounásadku.
-
Připojterázovýklíčkpneumatickésoustavě.
-
Nasadte klíč s namontovanou násadkou na povolovaný nebo dotahovanýdíl.
-
Postupněmačkejtevypínačnářadí ^9 .
-
Po dokončené práci rozmontujte pneumatickou soustavu a připravte nářadíkuskladnění.

POZOR!Při otevíránírychlospojkypřidržtetlakovouhadici, aby do vás nenarazila odhozená hadice — „efekt poletující hadice“. Nebezpečiúrazu!
Pokyny:
Pokud se při povolování nezdaří demontáž během 5 sekund, okamžitě přerušte práci. V takovém případě před opětovným pokusem o demontáž použijtepenetračníantikoroznísprejnebozmrazovač.
Během montáže závitových spojů, a především při dotahování šroubů na kolechosobníchaut, dodržujtemaximálníhodnotysil, kteréurčujevýrobce.
Příklepový klíč slouží pouze k lehkému dotažení (ne k utažení) šroubů a matic. Šrouby a matice utahujte momentovým klíčem dle požadavků výrobce.
ÚDRŽBAASKLADOVÁNÍ:
Poukončeníprácevyčistětenářadí.
Nikdy nepoužívejte na čištění benzin, rozpouštědla ani jiné hořlavé tekutiny. Výpary se můžou vznítit a způsobit výbuch nářadiavážnázranění.
Příklepový klíč skladujte pouze v suchých místnostech při teplotě vyšší než10 č.
Veškeré prvky pneumatické soustavy musí být zabezpečeny před
znečištěním. Znečištění, která se dostanou do pneumatické soustavy, můžouponičitnářadía jinéprvkypneumatickésoustavy.
Během delšího skladování vlijte dovnitř nářadí několik kapek oleje pro pneumatická nářadí. Připojte nářadí k pneumatické soustavě a nakrátko zapněte, abyse olejdostalnavšechnypovrchy.
Po odpojení nářadí utřete nadbytek oleje, který vytekl výpustnými otvory. Ponecháníolejemůževéstk poškozenínářadí.
Po 100 hodinách práce nářadí nebo po 6tí měsících od začátku užívání přenechte nářadí na prohlídku a čištění v autorizovaném servisu. Pokud používáte nářadí s jinou pneumatickou soustavou, než je doporučovaná, zvyštefrekvencijehoprohlídek.
V případě nutnosti výměny součástek používejte pouze originální součástky – použití jiných součástek může vést ke snížení výkonu nářadí avylučujejakékolivnárokyvyplývajícízezáruky.
DOPRAVA:
Rozmontované zařízení je třeba přemistovat a skladovat v originálním obalu.
VÝROBCE:
PROFIXSp.zo.o.,03-228Warszawa,ul.Marywilska34,POLSKO
OCHRANAPŘÍRODNÍHOPROSTŘEDÍ:
Použité nářadí je považováno za druhotnou surovinu – nevyhazujte je do komunálního odpadu, může obsahovat látky nebezpečné zdraví nebo životnímu prostředí!
Domácnosti by se měly podílet na recyklaci použitých nářadí. Prosíme, přičiňte se k aktivnímu úspornému nakládání s přirodními zdroji a k ochraně životního prostředí. Použitá zařízení odevzdejte na příslušném místě. Pro omezení množství odpadů je třeba je recyklovat nebo využítjiným způsobem.
PŘÍPADNÉ PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ:
Přizjištění jakékoliv závady přerušte prácis nářadím. Práces nefunkčním nářadím může vést ke zranění. Veškeré opravy nebo výměnu součástí nářadím může provádětvýhradněkvalifikovanýzaměstnanecvautorizovanémservisu.
| PROBLÉM | MOŽNÉ PŘÍČINY ŘEŠENÍ PROBLÉMU | |
| Nářadí má pomalé otáčky nebo nefunguje. | a) Příliš nízký pracovní tlak.b) Znečištění uvnitř plástě nářadí. | a) Zkontrolujte, zda není přívodní hadice přetočená nebo zablokovaná;Zvyštetlakna0,6 Mpa;2b) Vlijte malé množství konzervačního prostředku (např. WD-40) přes vzduchovou vpust. Spustte nářadí na cca 30 sekund.Umožní to rozvést konzervační prostředek uvnitř nářadí a vyčistitje.POZOR!WD-40nemůžebýtpoužitomístomazacíhooleje. |
| Nářadí začne fungovat a pak zpomaluje. | Příliš malý výkon kompresoru. | Zapněte zařizení na výkonnější kompresor. |

Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků, z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikaci výrobku bez předchozího informování. Obrázky, uvedené v návodu na obsluhu, jsou pouze příklady a mohou se lišit od skutečného vzhleduzakoupenéhozařízení.
Tento návod je chráněný autorským zákonem. Jeho kopírování / rozmnožování bez písemného souhlasu společnosti PROFIXs.r.o.jezakázané.
VÁŽENÍZÁKAZNÍCI,

chladničky. Uzemnenie tela zvyšuje možnost zásahu elektrickým prúdom.
■Použitiepneumatickéhonáradia:
Nevyhadzujtetietobezpečnostnépokyny.Predajteichobsluhe.
Presvedčtesa, žejeobrábanýpredmetbezpečneupevnený.
Držte náradí správne. Musíte byt' pripravení reagovat' na bežné i náhle pohybyamat'dostupnéoberuky.
Udržujtetelovrovnováheamajtestabilnípostoj.
Pokial'dôjde ku prerušení dodávky elektrické energie do pohonu klúča, povoltetlačidlo štart-stop.
Používajteibamazivaodporúčanévýrobcom.
V neznámom prostredí postupujte opatrne. Môžu tu byt'skryté zdroje ohrozenia, akojeenergetickévedení.
Smerujte výstup tak, aby ste minimalizovali vírení prachu v prašnom prostredí.
Prostriedky na ochranu dýchacích ciest používajte v súladu s pokynmi zamestnávatel'aavsúladu spredpismiBOZP.
Príslušnékontrolyzaúčelomzníženiarizikamôžuzahrnovattakéčinnosti, ako je tlmenie materiálov, za účelom zabránení „zvonenia“ obrábaných predmetov.
Obsluhu a údržbu príklepových klůčov vykonávajte v súladu s pokynmi v návodunaobsluhu, abystezabránilizbytočnémurastuúrovnehluku.
Vyberajte, udržujte a vymieňajte prevádzkové materiály, vkladané do náradia v súladu s pokynmi v návodu na obsluhu, aby ste zabránili zbytočnémurastuhluku.
Pri práci v nízkych teplotách noste teplé odevy a udržujte dlane v teple a suchu.
Vyberajte, udržujte a vymieňajte prevádzkové materiály, vkladané do náradia v súladu s pokynmi v návodu na obsluhu, aby ste zabránili zbytočnémurastuúrovnevibrácií.
Tam,kdejetomožné,jetrebapoužívatšpojkyrukávov.
Pokial'jetomožné, podopriteváhunáradiastojanomapod.
Nikdynenostepneumatickénáradiúchopomzahadicu.
URČENIEAPOPISZARIADENIA:
nebuderučitza škodyvzniknutéužívatel'oviaokoliu.
Ku správnemu použití pneumatického náradia patrí aj údržba, skladovanie, prepravaaopravy.
- Regulátor točivého momentu/Prepínač smeru otáčok (F- otáčky doprava, R- otáčkydolava)
6.Unášač1/2"
- Príklepovánásadka*
8.Úchyt
9.Vypínač
| Max.tlakvzduchu | 0,62 Mpa |
| Otáčky | 10000/min |
| Velkost'unášača | 1/2" |
| Vstup napájania (vstup vzduchu) | 1/4" |
| Velkost'hadice | 10 mm |
| Požadovaný prietok vzduchu (pri 0,62MPa) | 169 l/min |
| Hmotnost' | 1,5 kg |
| Údaje točivých momentov pre jednotlivé nastavení Regulátora točivého momentu /Prepínače smeru otáčokF – otáčky doprava, R – otáčky dolava | |
| F-1 | 176 Nm |
| F-2 | 226 Nm |
| F-3 | 300 Nm |
| R-1 | 200 Nm |
| R-2 | 270 Nm |
| R-3 | 320 Nm |
Hladinaakustickéhotlaku(LpA)náradia:81dB(A)
Hladinaakustickéhovýkonu(LwA)náradia:92dB(A)
ToleranciemeraniaK/K=3dB(A).
POZOR! Používajteochrannéslúchadla!
Priemernáhladinavibráciíprizátažije:
3.51m/s ^2 a _h ),(t K=1,5m/s) (oleranciemerania
2.Spojkavstupuvzduchu
3.Rýchlospojka
- Vysokotlakáhadice
5.Zariadenienavýrobuolejovéhmly
6.Redukcia
7.Vzduchovýfilter(odvodňovanie)
- Kompresor
Poukončeníprácevyčistitenáradie.
(CS) Osoba oprávněna připravit technickou dokumentacji:
(CS) 2006/42/ES (Úř. věst. L 157, 9.6.2006, s. 24-86
(SK) 2006/42 / ES (L 157, 9.6.2006, str. 24-86)
(HR) 2006/42/EZ (SL L 157, 9.6.2006., str. 24–86)
(SL) 2006/42/ES (UL L 157, 9.6.2006, str. 24-86
(EN) References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared:
(DE) Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf die die Konformität erklärt wird:
(PL) Odniesienia do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do innych specyfikacji technicznych, w stosunku do kto rych deklarowana jest zgodność:
(RO) Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite sau trimiteri la celelalte specificații tehnice în legătură cu care se declară conformitatea:
(LT) Susijusių taikytu darniųju standartų nuorodos arba kity techninių specifikaciju, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos:
(HU) Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek.
(LV) Atsauces uz attiecīgajiem izmantotajiem saskaņotajiem standartiem vai uz citām tehniskajām specifikācijām, attieđbā uz ko tiek deklarēta atbilstība:
(ET) Viited kasutatud harmoneeritud standarditele või viited muudele tehnilistele spetsifikatsioonidele, millele vastavust deklareeritakse:
(BG) Позоваване на използваните хармонизирани стандарти или позоваване на други технически спецификации, по отношение на които се декларира съответствие:
(CS) Odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použity, nebo na jiné technické specifikace, na jejichž základě se shoda prohlašuje:
(SK) Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa vyhlasuje zhoda:
(HR) Pozivanja na relevantne primijenjene usklađene norme ili pozivanja na druge tehničke specifikacije u vezi s kojima se izjavljuje sukladnost:
(SL) Sklicevanja na uporabljene relevantne harmonizirane standarde ali sklicevanje na druge tehnične specifikacije v zvezi s katerimi je skladnost deklarirana: