Lund 67500 - Topinkovač

67500 - Topinkovač Lund - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 67500 Lund ve formátu PDF.

📄 68 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Lund 67500 - page 33
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobkuTouster na 2 topinky
ModelLund 67500
Přibližné rozměry25 × 15 × 20 cm
Hmotnost netto0,9 kg
Jmenovité napětí220 - 240 V~
Jmenovitá frekvence50 / 60 Hz
Jmenovitý výkon700 - 850 W
Třída elektrické ochranyII
Hlavní funkceToastování, ohřívání, rozmrazování
Nastavení stupně opečeníKontinuální kolečko
Ovládací tlačítkaPáčka, Zrušení (CANCEL), Ohřátí (REHEAT), Rozmražení (DEFROST)
Automatické vypnutíAno, na konci cyklu
Zásobník na drobkyVyjímatelný, omyvatelný pod vodou
Středící vodítko pro chlébAno, udržuje chléb ve stejné vzdálenosti od topných těles
Materiál krytuKov a plast odolný vůči teplu
Délka napájecího kabeluPřibližně 80 cm
Určené použitíDomácí, toastování krájeného chleba
Údržba a čištěníKryt: vlhký hadřík; zásobník: ruční mytí; neponořovat
BezpečnostNedotýkat se horkých částí; nezakrývat; po použití odpojit
SkladováníNa suchém místě chráněném před prachem
OpravitelnostPouze autorizovaným servisem; uživatel neopravuje

Často kladené otázky - 67500 Lund

Jak nastavit stupeň opečení?
Použijte kolečko na boku tousteru. Při prvním použití nastavte do středu, poté upravte podle svých preferencí po pozorování.
Co dělat, když chléb uvázne v tousteru?
Okamžitě odpojte spotřebič. Nechte zcela vychladnout, poté opatrně vyjměte chléb dřevěnými kleštěmi nebo rukou. Nikdy nepoužívejte kovové předměty.
Jak vyčistit zásobník na drobky?
Vytáhněte zásobník směrem ven. Umyjte jej v teplé vodě s trochou prostředku na nádobí, osušte a vraťte zpět. Nedávejte do myčky.
Mohu opékat zmrazený chléb?
Ano, použijte funkci Defrost (Rozmražení). Vložte zmrazený chléb, stiskněte páčku a stiskněte tlačítko DEFROST. Touster chléb rozmrazí a opeče.
Jak ohřát již opečený toast?
Vložte studený toast do tousteru, stiskněte páčku a stiskněte tlačítko Reheat (Ohřátí). Touster jej ohřeje, aniž by jej dále opékal.
Proč se můj touster nerozsvítí?
Zkontrolujte, zda je zástrčka zapojena a spotřebič je pod napětím. Ujistěte se, že je páčka stisknuta až na doraz. Pokud se nic nestane, kontaktujte autorizovaný servis.
Mohu u tohoto spotřebiče použít prodlužovací kabel?
Ne, je zakázáno používat prodlužovací kabely, rozdvojky nebo dvojité zásuvky. Touster připojte přímo do nástěnné zásuvky s uzemněním.
Jak vyčistit vnitřek tousteru?
Po vychladnutí otočte touster dnem vzhůru nad dřez a jemně protřepejte, aby vypadly drobky. Na zbytky použijte suchý kartáč. Nikdy nepoužívejte vodu uvnitř.
Jak dlouho trvá cyklus opékání?
Doba závisí na zvoleném nastavení. Ve střední poloze trvá cyklus přibližně 2 až 3 minuty. Spotřebič se automaticky vypne, jakmile je chléb opečen.
Co dělat, když touster vydává zápach nebo kouř?
Při prvním použití je mírný zápach normální. Pokud kouř přetrvává, odpojte a zkontrolujte, zda není zásobník na drobky ucpaný. Vyčistěte jej. Pokud problém přetrvává, kontaktujte poprodejní servis.

Dotazy uživatelů ohledně 67500 Lund

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Topinkovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 67500 - Lund a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 67500 značky Lund.

NÁVOD K OBSLUZE 67500 Lund

Bezpečný kontakt s Jedlom

Pozor! Horky povrch.

Pozor Horuci povrch

Topinkovač slouží k ohřivány, opěkány a rozmrazovány pečiva nařezaného na krajíce. Díky plynulé regulaci stupné opěkány v sirokém rozsahu muzete nastavit provozné parametry zařizení dlé svych potře. Správný, spolehlívy a bezpečné provoz vyrobku závisi na správném zacházení, proto:

Dodavatel neodpovidá za zádné skody nebo zraněni zpúsobené použivání vyrobku v Rozporu s jeho učelem, nedodržovám bezpečnostnich prédispú a doporučeni uvedenych v teto priručce. Používání vyrobku v Rozporu s jeho daným učelem vede také ke ztrátě nároku uživatele na smluvní záruku i na zákonnou záruku za vady.

VYBAVENI

Vyrobek se dodáva v kompletním stavu a nevyžaduje montáž. Pred použitím vyrobku musí byt odstraněny veškeré obalové a bezpečnostní privky zabezpečujici vyrobek na dobu prepravy. Rovnéž jsou zapotrebli pripravné cinnosti popsané v další āsti príručky.

OBECNÉ DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ

Přistroj je určen k domácímu používání. Je zakázANO pristroj používat pro komerčné učely napr. ve stravovacích zařizenich.

Přistroj je určen k tepelné upravě pečiva rozřezaného na platky bez dalsich pridavkú. Doporučujeme používat pečivo určené k upravě v topinkovaci.

Přistroj nepoužívejte k upravě jiních potravin než je pečivo bez dalsích prísad.

Je zakázánovyrobek samostatne opravovat, rozebirat nebo upravovat. Veškeré opravy výrobku musí provadět autorizované servisné středisko.

Během práce by měl byt vyrobek vždy pod dozorem.

UPOZORNENI! Pristroj se bēhem provozu nahriva na vysoke teploty, nedotýkejte se plašte ani kovovych dlû, když je pristroj spustěn nebo ihned po skončeni Činnosti, muže to vest k vázznám popáleninám.

Vyrobek není určen pro děti mladí 8 let a osoby s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi, stejně jako osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o zařizení. Vyjjimkou jsou prípady, kdy budou tyto osoby pod dohledem, nebo budou-li poučeny o používání vyrobku bezpečnám způsobem, tak aby mohly pochopit veškerá rizika souvisejíci s tímtó vyrobkem. Děti si's produktem nesměji hrát. Děti bez dozoru nesmí provadět Čistěné i a udžbru zařizení.

Doporucení pro prepravu a instalaci produktu

Pristroj umistujte pouze na tvrdy, plochy, rovny a nehořlavý povrch, ktery je odolný vuci pusobeni vysokych teplot. Podklad musí vydržet hmotnost samotného pristroje a potravin, které jsou v něm umistěny.

Je nutné zajistit vzdálenost minimálne 10 cm od bočnich stěn prístroje. Nad prístroj neumistujte materialy, které nejsou odolné yvským teplotám. To umožné správnou ventilaci zařizení. Zařazení neumistujte do blízkosti hran napr. stolu.

Přistroj neumistujte v blízkosti hořlavych materialů, napr. záclon nebo závesu.

Nad pristroj neumist'ujte zadna elektricka zaizeni. Behem provozu se uvolnue vodni para, ktera muze byt pricinou zkratu v elektricke instalaci a zpusobit uraz elektrickym proudem.

Je zakázánovyrtávat do vyrobku otvory, jakoz i provadět jakékoli dalí upravy vyrobku,

které nejsou popsány v návodu.

Přistroj prěnášejte až po jeho vychladnutí, držte jej za plást'. Vyrobek nepřemístujte tahem za napajeci kabel.

Teplota v misté instalace a používáni vyrobku musí byt v rozmézí +10 °C ÷ +38 °C, a relativné vlhkost musí byt nizsí než 90% bez kondenzace vodní páry.

Přistroj je určen pouze k použiti v interiéru. Nesmí prijit do kontaktu se srázkami nebovodou v jakékoliv jiné formě.

Doporuceni pro pripojeni vyrobku k napajeni

Před pripojením vyrobku k napajecimu zdroji se ujistěte, ze napěti, frekvence a vykon sítoveho napajeni odpovidaji hodnotám uvedeným na typovém štítku vyrobku. Zástrka musi odpovidat zasuvce. Je zakázano jakoliv upravovat zástrčku nebo zasuvku,Pokud k sobě nepasuji.

Produkt musi byt pripojen primo k jegne sitové zasuvce. Je zakázano použivat prodlužovaci kabely, Rozbočovace a dvojiTE zasuvky. Napajeci obvod musi byt vybaven ochrannym vodičem a pojistkou min. 16 A.

Zabrańte kontaku napajeciho kabel u ostrymi hranami a horkymi prędymi a povrchy. Bēhem provozu vyrobku musi byt napajeci kabel vždy plné Rozvinutá a umistěný tak, aby pni manipulaci s produktem nepredstavoval prekážku. Umistěné napajeciho kabelu nesmí prȩstavovat riziko zakopnutí. Sitová zásuvka by měla byt umistěna tak, aby bylo vždy możné rychle odpojit napajeci kabel produktu. Př odpojovani sitové zăstrčky vždy tahejte za zăstrčku, nikdy ne za kabel.

V pripadé poskození napájecího kabelu nebo zástrčky okamžitě odpojte zástrčku od sítě a obratte se na autorizované servisné středisko vyrobce. Nepoužívejte vyrobek s poskozeným napájecím kabelem nebo zástrčkou. Napájecí kabel nebo zástrčku nelze opravit, v pripadé poskození těchto prvků je vyměnte za nové bez závad.

Doporuceni pro používani pristroje

UPOZORNENI! Kovové privky a plast'mohou byt po pouziti pristroje horke. Nedotykejte se jich, mohou zpusobit vazne popaleniny. Vychejte, az pristroj a jeho dily vychladnou. V priade potreby premistit dily pristroje prd vychladnutim pouzijte ochranné rukavice odolné proti pusobeni vysokych teplot.

Ujistete se, ze podlaha v blizkosti pouzivani pristroje neni kluzka. Zabranelte tak padu, ktery muze vest k vaznym zranenim.

Do topinkovače nevkládejte príliš velké kusy pečiva. Kontakt pečiva s topnám tělesem prístroje může věst k požáru.

Pečivo upravované v topinkovaci by mělo být stále pod dozorem, aby nedoslo k jeho pri pálení. Pečivo ponechané bez dozoru se muže pripálit, což muže být pricinou požáru a nebezpečnych popálenin.

Jestlje je pristroj vybaven miskou na drobky, je nutné ji vyprazdnovat tak Často, jak je uvedeno v námodu.

Pečivo ani jiné potraviny nepokládejte na horní Čast topinkovace. Opěkat lze pouze pečivo umistěné do komory topinkovace. Zakrytí homí Časti topinkovace může věst k jejho prehrátí, zpúsobit poškození prístroje, požár a/nebo uraz elektrickým proudem.

CZ

Pokud dojde k zaklineni pečiva v komoře nahrátého topinkovace, nepokousejte se pečivo vyjmout rucné ani pomoci kovovych nastroju. V takovém pripadě odpoje topinkovac od elektrické sítě vyjmutím zástrčky napajecího kabelu ze zásuvky. Vyčkejte, až pristroj i pečivo zcela vychladnou, poté opatrné odstraťe pečivo z komory topinkovace rukou nebo pomoci d'revněho nastroje. Pri odstražovány pečiva postupujte opatrné, aby nedoslo k poskození nebo deformaci současti topinkovace.

Po ukončeni použivani pristroje vytáhněte zástrčku napajecího kabelu ze sítové zásuvky. Je zakázano ponechavat pristroj pripojený k elektrické siti.

OBSLUHA SPOTREBICE

Instalace, uvedeni do provozu a obsluha produktu

Vyrobek rozbalte a odstraţe veškeré obalové privky. Doporučujeme uchovávat privky originálnoho baleni, které lze poté použit pro prepravu a skladovány produktu.

Vyrobek ocistete podlePoknu vcasti Udrzba vyrobku".

Ujistete se, ze napajeci kabel byl upnne odmotan z pristroje. Je zakazano pouzivat pristroj s napajecim kabelem navinutym na dolni ccast plaoste.

Topinkovač umistěte v souladu sPokyny k jeho instalaci.

Ovladacim koleckem nestavte stupen opekani. Pri prvnim pouziti doporučujeme nestavit ovladaci kolecko na polovinu rozsahu a po vyzkoušeni učinnosti opekani pripadne nestaveni zmenit.

Alespon do jegne komory topinkovače umistěte pečivo.

Topinkovač pripojte k napájení.

Páku topinkovace stiskněte a nechte ji klesnout na doraz. jestlize zustane po uvolnéti tlaku na tlacítko v dolní pozici, opékány bylo zahájeno. Po skončeni opékány topinkovace automaticky cinnost ukoní a pećivo z komor vysune nahoru. Proces opékány lze kdykoliv prerusit stisknutím tlacítka „CANCEL".

Topinkovač je vybaven vodítky, které během opěkáni udržuji pečivo ve stejné vzdálenosti od topnych těles pristroje. Obě strany pečiva jsou tak současně opěkány se stejnou intenzitou.

Po ukončeni používání topinkovace vytáhněte zástrčku napajecího kabelu ze sítové zásuvky.

Vyčekje, až pristroj zcela vychladne, poté provedte jeho ïdržbu.

Topinkovač je vybaven funkci ohrát iž opěceného toustu bez dalšiho opěkáni. Po zapnuti topinkovace výse popasnám zpūsobem stisknéte tlacitko s oznacením „REHEAT". Spustěni funkce bude potvrzeno podsvětlením tlacitka. Po skončeni ohrivání topinkovač automaticicky Činnost ukoní a pećivo z komor vysune nahoru. Proces opěkáni lze kdykoliv prerusit stisknutím tlacitka „CANCEL".

Topinkovač je vybaven funkci rozmrazováni a ohřivanioustu. Po zapnuti topinkovace vyse popasným zpúsobem stiskněte tlacitko s označením „DEFROST". Spustěné funkce bude potvrzeno podsvětlenim tlacitka. Po skončeni ohřivani topinkovac automatický Činnost ukončí a pečivo z komor vysune nahoru. Proces opěkáné lze kdykoliv prerusit stisknutím tlacitka „CANCEL".

UPOZORNEN! Kdyz je pristroj spusten a ihned po skonceni cinnosti se jeho kovove dily a pla'st zahrivaji na vysokteptoy. Pri manipulaci nimi dbeije opatnosti. Kontakt s nahrataymi dily spotrebicme uze zusobit vazné popaleniny.

Udrzbaproduktu

UPOZORNEN! Veskerá udrzba musí byt provaděna, když je produkt vypnutý. Chcete-li tak provést, odpojte napajeci kabel od elektrické zásuvky.

UPOZORNEN! Je zakazano pristroj ponorovat do vody nebo jakekoliv jine tekutiny. Pristroj nelze myt pod tekuci vodou, v myckach na nadobi ani vodou pod vysokym tlakem.

UPOZORNEN! Pred zahajenim udrzby vyckejte, až vsechny casti pristroje zcela vychladnou.

Topinkovač má ve spodni Časti plastě vysuvnou misku na drobky. Misku vysuţe očistěte po kázdem použít topinkovace.

Podle modelu topinkovače lze misku vyjmout bud vysunutim, nebo stisknutim a uvolněnim tlacitka, címž dojde k vysunuti misky (II). Misku umyjte pod tekouci vodu s pridavkem malého množstvi pripravku na myti nadobí, poté ji osuste a zasunte do mezery v plasti topinkovače. Misku na drobky nelze myt v mycce nadobí ani proudem vody pod vysokým tlakem.

Plastopinkovace ociestete jemne navlchenym mekkym hadrikem, pote vyfte doSucha.

Vnitrek topinkovace vycistite tak, ze pristroj obratite dnem vzhuru a vytrepete drobky lehkymPoklepanim na dno.

K cisteni topinkovae nepouzivejte brusne ani leptavé cisticici pripravyk, alkohol, Rozpoustedla atp.

CZ

Skladováni a préprava produktu

Dolní plástřo námoužnju navinout napajeci kabel po dobu uskladnéni (III).

Produkt skladujte v uzavrene mistnosti, chrahte ho prd prachem, necistotami a vlhkosti. Doporučuje se ulozit vyrobek do pu-vodniho obalu.

Vyrobek skladujte v pracovni pozici. Neskladujte produkty na sobě. Během skladovani na vyrobek nepokládejte zadné predměty.

Produkt prépravujte v puvodnim obalu. Bēhem prépravy chránit préd nadměrnými vibracemi. Bēhem prépravy na vyrobek nepokládejte zádné prédmetéy.

TECHNICKÉ UDAJE

Parametr Měrná Jednotka Hodnota
Katalogové Čísló 67500 67501
Nominálí napěti [V~] 220 - 240 220 - 240
Nominálí frekvence [Hz] 50 / 60 50 / 60
Nominálí vykon [W] 700 - 850 1300 - 1500
Trída izolace II
Hmotnost netto (krytu)[kg]0,9 1,9

Predtym, než začnete vyrobok používat', oboznámte sa s celou užívatěskou priručkou a uchovajte ju.

Vyrobok priopje priamo k jegnotlivej zasuvke el. obvodu. Nepoužívajte predlžovacie káble, rozvodky a dvojié zasuvky. Použivaný el. obvod musí byt'chráneny ochranný vodičom a zabezpečený poistkou minimálne 16 A.

Vždy, ked' skončite zariadenie používat, vytiahnite zástrčku napajacieho kábla z el. zásuvky. Zariadenie sa nesmie uchovávat so zastrčenou zástrčkou napajacieho kábla v el. zásuvke.

POUZIVANIE VYROBKAU

Ked hriankovač skončite používat, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z el. zásuvky.

Počkajte, kým úplne vychladne, a následne vykonajte udžržbu.

Tácku v závislosti na danom modeli alebo hnéd vysuǐne, alebo njapr vslacé, tácka trochu vyskočí, a potom ju vytiahnite (II). Táču možete umývat' pod tecúcou vodou s nevelkým dodatkom prostriedku na umývanie riadu, následne tácka vysušte azasuǐne

SK

naspat do medzere v plasti hriankovača. Tácku na omrvinky neumyväjte v umyvačke riadu ani prudom vody pod yvsokým tlakom. Plasthriankovača cistite mäkkou, trochu navlčenou handrickou, a následne poutierajte dosucha. Vnútro hriankovača cistite nasledovne: hriankovac obrátte komorami smerom dole a omrvinky vytrepte jemným klepaním dna. Na udrzbu a cistenie hriankovača nepouživajte drné, zieravé prostriedky, alkohol, Rozpustadla ap.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Lund

Model : 67500

Kategorie : Topinkovač