PPTSA 20Li A1 - Elektrická pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PPTSA 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Značka | Parkside |
| Model | PPTSA 20Li A1 |
| Typ výrobku | Bezdrátová ponorná pila |
| Určené použití | Řezání podélných, příčných a střídavých řezů do dřeva, plastu nebo lehkých stavebních materiálů |
| Napětí motoru | 20 V (Li-Ion baterie) |
| Volnoběžné otáčky | 2800 - 5500 min⁻¹ (nastavitelné na 6 úrovní) |
| Hmotnost (bez baterie) | 4,0 kg |
| Max. hloubka řezu bez vodicí lišty | 52 mm (při 90°), 38 mm (při 45°) |
| Max. hloubka řezu s vodicí lištou | 46 mm (při 90°), 32 mm (při 45°) |
| Součástí dodávky pilový kotouč | HW 42, ∅ 140 mm, upínací otvor 20 mm, 42 zubů |
| Nastavitelný úhel řezu | 0° až 45° (s jemným nastavením -1° až +47°) |
| Ochranný kryt | Ano, s kontrolou funkčnosti před použitím |
| Součástí dodávky vodicí lišta | Ano, dvě části se spojovacím prvkem |
| Paralelní doraz | Ano, pro paralelní řezy |
| Baterie a nabíječka | Nejsou součástí dodávky (kompatibilní s bateriemi X 20 V TEAM) |
| Konektivita | Bluetooth (s aplikací Lidl Home, vyžaduje Smart baterii) |
| Eco režim | Ano, pomocí tlačítka (kontrolka Eco-LED) |
| Indikátor nabití baterie | LED: červená (vybitá), žlutá (poloviční nabití), zelená (plné) |
| Kontrolka přetížení | Ano, rozsvítí se a vypne přístroj |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 76,86 dB(A), K=3 dB |
| Hladina akustického výkonu (LWA) | 87,86 dB(A), K=3 dB |
| Vibrace (dřevo, rukojeť) | 2,611 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Rozsah teplot nabíjení | 4 °C až 40 °C |
| Rozsah provozních teplot | -20 °C až 50 °C |
| Záruka | 5 let (Francie a Belgie) |
| Čištění a údržba | Čistěte vlhkým hadříkem, nepoužívejte vodu ani rozpouštědla. Udržujte větrací štěrbiny čisté. |
Často kladené otázky - PPTSA 20Li A1 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PPTSA 20Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PPTSA 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PPTSA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PPTSA 20Li A1 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu
DK
Batteridreven dyksav
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana
Účel použití ...... 115
Obecný popis......115
Objem dodávky....115
Přehled....115
Popis funkce....116
Technické parametry......116
Doba nabíjení 116
Bezpečnostní pokyny ......117
Symboly a piktogramy......117
Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí 118
Doplňující pokyny 121
ZBÝVAJÍCÍ RIZIKA....121
Bezpečnostní pokyny pro všechny pily 122
Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily 122
Bezpečnostní pokyny pro pilový list .. 124
Obsluha....125
Vyjmutí/vložení akumulátoru ..... 125
Kontrola stavu nabití akumulátoru....125
Nabíjení akumulátoru 125
Kontrola funkce ochranného krytu ... 125
Montáž/výměna pilového listu......125
Připojení odsávání prachu....126
Montáž paralelního dorazu......126
Výstraha přetížení 126
Nastavení úhlu řezu 126
Nastavení hloubky řezu 126
Spojení vodicí lišty 127
Pokyny k práci....127
Nastavení počtu otáček a režimu Eco 128
Zapnutí/vypnutí 128
Navázání spojení zařízení s aplikací Lidl Home ......128
Funkce aplikace....129
Zásady ochrany osobních údajů ..... 130
Odpojení přístroje a vymazání dat z aplikace....130
Problémy s aplikací? - FAQ......130
Čištění a údržba ......130
Čištění přístroje......130
Údržbá....130
Skladování ......130
Odklízení a ochrana okolí ..... 131
Náhradní díly / Příslušenství ....131
Záruka 131
Opravna 132
Překlad originálního prohlášení o shodě CE......261
Výkres sestavení......269
Úvod
Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
Kvalita tohoto prístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost prístroje.

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.
Účel použití
Akumulátorová ponorná pila je vhodná pro podélné, příčné a ponorné řezy do dřeva, plastu nebo lehkých stavebních materiálů (např.sádrokarton). Řezání kovu není dovoleno.
Každé jiné použití, které není v tomto návodu výslovně schváleno, může způsobit poškození přístroje a vážné poranění uživatele. Přístroj nepoužívejte k sekání houštin nebo křoví. Obsluhující osoba anebo uživatel je zodpovědný za nehody anebo škody jiných osob anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody, jenž byly způsobeny použitím k neurčenému účelu nebo nesprávnou obsluhou.
Přístroj je součástí série (Parkside) X 20 V TEAM a lze jej provozovat s akumulátory série (Parkside) X 20 V TEAM. Akumulátory se smí nabíjet pouze nabíječkami série (Parkside) X 20 V TEAM.
Obecný popis

Zobrazení nejdůležitějších funkčních dílů naleznetena výklopných stránkách.
Objem dodávky
Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní:
- akumulátorová ponorná pila
- paralelní doraz
- univerzální pilový list ∅ 140 mm (předmontovaný)
- vodicí lišta (2dílná) + spojovací prvek
- 2× klíč s vnitřním šestihranem (1x v úložném kufříku, 1x v pomocné rukojeti)
- úložný kufřík
- Návod k obsluze

Baterie a nabíječka nejsou součástí dodávky.
Přehled

1 pomocná rukojeť
2 zajišťovací páka 3 blokace zapnutí
4 výhoz třísek
5 zapínač/vypínač
6 rukojeť
7 křídlatý šroub (úhel řezu)
8 excentrický šroub 9 vodicí lišta
10 Řezný stůl
11 křídlatý šroub (paralelní doraz)
12 referenční značka (úhel řezu)
13 stupnice úhlu řezu
14 nastavovací ovladač 15 aretace (stupnice hloubky
16 velký klíč s vnitřním šestihranem
17 malý klíč s vnitřním šestihranem
18 Smart LED ukazatel
19 Eco LED ukazatel 20 ukazatel stavu nabití
21 výstražný indikátor přetížení
22 tlačítko (počet otáček)
23 kufřík
24 ochranný kryt
25 vyhloubení
26 označení šířky řezu
27 pilový list
28 referenční značka (stupnice hloubky řezu)
29 stupnice hloubky řezu
30 paralelní doraz
31 vodicí lišty
32 spojovací prvek
33 stavěcí šrouby s drážkou
CZ
34 akumulátor
35 odblokovací tlačítko
36 nabíječka
37 aretace vřetene
38 příruba
39 šroub
E 40 upnutí paralelního dorazu
Popis funkce
Akumulátorová ponorná pila je vhodná pro řezání podélných, příčných a ponorných řezů a lze ji volitelně použít s vodicí lištou nebo bez ní. Součástí dodávky je paralelní doraz pro paralelní řezy. Funkci ovládacích prvků naleznete v následujícím popisu.
Technické parametry
Akumulátorová ponorná pila......PPTSA 20-Li A1
napětí motoru U....20 V==
Volnoběžné otáčky n _0 ...2800-5500 min ^-1
Hmotnost (bez akumulátoru) .....4,0 kg
Hmotnost (pouze příslušenství) ......2,0 kg
Max. hloubka řezu, bez vodicí lišty při 90°...... cca 52 mm při 45°...... cca 38 mm
Max. hloubka řezu, s vodicí lištou při 90° .... cca 46 mm při 45° .... cca 32 mm
Hladina akustického tlaku (L_pA) ....76,86 dB(A), K_pA=3 dB
Vibrace (a _h,W ) řezání do dřeva rukojeť......2,611 m/s²; K= 1,5 m/s² pomocná rukojeť 3,107 m/s²; K= 1,5 m/s²
Teplota....max. 50 °C Nabíjení....4 - 40 °C
Provoz....-20 - 50 °C
Skladování....0 - 45 °C
při použití se smart akumulátory (Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1) Pracovní frekvence/ frekvenční pásmo...2400 - 2483,5 MHz Max.vysílací výkon......≤ 20 dBm
pilový list ...... HW 42 Rozměry ......∅ 140 mm x 1,8 x ∅ 20 mm Tloušťka zubu ...... 1,8 mm Velikost otvoru ...... ∅ 20 mm Počet zubů ...... 42 zubů Tloušťka základního listu ...... 1,8 mm Volnoběžné otáčky, n max. ....7000 min ^1
Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jednoho elektrického nářadí s jiným.
Uvedená hodnota emise vibrací může být použita také k předběžnému odhadu zatížení.
Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může během skutečného používání elektrického nářadí lišit od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibracemi. Příklady opatření ke snížení zatížení, způsobeno vibracemi, je omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže).
Doba nabíjení
Přístroj je součástí série (Parkside) X 20 V TEAM a lze jej provozovat s akumulátory série (Parkside) X 20 V TEAM.
Akumulátory série (Parkside) X 20 V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série (Parkside) X 20 V TEAM.
Doporučujeme Vám, provozovat tento prístroj pouze s následujícími akumulátory: Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1, PAP 20 A1, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3
Doporučujeme Vám, nabíjet tyto akumulátory pomocí následujících nabíječek: Smart PLGS 2012 A1, PDSLG 20 A1, PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C3
Aktuální seznam kompatibility akumulátorů najdete na: www.lidl.de/akku
| Doba nabíjení (minut) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 90 | 120 120 210 | |||
| PLG 20 A2 45 60 | 80 80 165 | ||||
| PLG 20 A3 PLG 20 C3 | 35 45 | 60 50 120 | |||
| PDSLG 20 A1 35 | 45 60 50 | 120 | |||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 | 40 40 50 |
Bezpečnostní pokyny
Dbejte na bezpečnostní pokyny při používání tohoto nástroje.
Symboly a piktogramy
Pozorně si přečtěte návod k obsluze.

Průměr pilového listu Velikost otvoru pilového listu

Směr otáčení pilového listu

Nastavení stupňů/ předvolba počtu otáček

Smart LED ukazatel

Režim Eco

Výstražný indikátor přetížení

ukazatel stavu nabití

Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu.
Dodatečné piktogramy na pilovém listu:

Noste ochranné brýle!

Používejte respirátor!

Používejte chrániče sluchu!

Nepoužívejte poškozené pilové lis- ty

Směr otáčení pilového listu
CZ
Piktogramy v úložném kufříku:

Místo pro akumulátorovou ponornou pilu

Místo pro akumulátor

Místo pro nabíječku

Místo pro paralelní doraz


Místo pro návod k obsluze

Recyklační kód
Symboly v návodu

Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám.

Příkazové značky s údaji pro prevenci škod.

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.
Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce, prohlédněte si obrázky a technické údaje, které jsou dodávány k tomuto elektrickému nářadí. Pochybení při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úder elektrickým proudem, popálení a/nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uchovejte pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené z elektrické sítě (prostřednictvím síťového kabelu) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).
1) BEZPEČNOST PRACOVIŠTĚ:
a) Udržujte svůj pracovní úsek čistý a dobře osvětlený. Nepořádek anebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k nehodám.
b) Nepracujte s elektrickým nástrojem v okolí ohroženém výbuchem, v kterém se nachází hořlavé tekutiny, plyny anebo prachy. Elektrické nástroje vytváří jiskry, které mohou zapálit prach anebo páry.
c) Během používání elektrického nástroje udržujte děti a jiné osoby vzdáleně od sebe. Při ne-pozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST:
a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje se musí hodit do zásuvky. Zástrčka se nesmí žádným způsobem změnit. Nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky ve spojení elektrickými nástroji s ochranným uzemněním. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko elektrického úderu.
b) Vyvarujte se tělesnému kontaktu se zemněnými povrchy jako jsou roury, topná tělesa, sporáky a ledničky. Existuje zvýšené rizi-
ko skrze elektrický úder, když je Vaše tělo zemněné.
c) Nevystavujte elektrický nástroj dešti anebo mokru. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu.
d) Nepoužívejte kabel k jinému účelu, jako je nošení nebo zavěšení elektrického nástroje anebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vzdáleně od žáru, od oleje, od ostrých hran anebo od pohybujících se částí nástrojů. Poškozené anebo zamotané kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
e) Když pracujete s elektrickým nástrojem pod širým nebem, pak používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní oblast. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní oblast, zmenšuje riziko elektrického úderu.
f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3) BEZPEČNOST OSOB:
a) Budte pozorní, dbejte na to, co děláte a pustte se s elektrickým nástrojem rozumně do práce. Nepoužívejte elektrický nástroj, když jste unaveni anebo pod vlivem drog, alkoholu anebo léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochrannou výstroj a vždy ochranné brýle. Nošení osobní ochranné výstroje, jako je pro-
tiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba a ochrana sluchu, snižuje riziko poranění.
c) Vyvarujte se nezáměrnému uvedení do provozu. Přesvědčte se o tom, že je elektrický nástroj vypnutý předtím, než ho připojíte na napájení elektrickým proudem, než ho zvednete anebo nesete. Když při nošení elektrického nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte na napájení elektrickým proudem, pak toto může vést k nehodám.
d) Odstraňte nastavovací nářadí anebo šroubováky předtím, než elektrický nástroj zapnete. Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se části nástroje, může vést k poraněním.
e) Vyvarujte se abnormálnímu držení těla. Postarejte se o bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tímto můžete v neočekávaných situacích lépe kontrolovat elektrický nástroj.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádné volné oblečení anebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice vzdáleně od pohybujících se částí. Volné oblečení, šperky anebo dlouhé vlasy mohou být zachycené pohybujícími se částmi.
g) Lze-li namontovat zařízení na odsávání či zachytávání prachu, musí se takové zařízení namontovat a správně používat. Při používání zařízení na odsávání prachu lze snížit nebezpečí vznikající v důsledku prachu.
h) Držadla a úchopné plochy udržujte v suchém a čistém stavu bez stop oleje či mastnoty. Kluzká držadla a kluzké úchopné plochy neu-
CZ
možňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.
4) POUŽÍVÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ ELEK-TRICKÉHO NÁSTROJE:
a) Nepřetěžujte tento nástroj. Po- užijte pro svoji práci elektrické nářadí, určené pro tento účel. S vhodným elektrickým nástrojem pracu- jete v udaném výkonovém rozsahu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, jehož spínač je defektní. Elektrické nářadí, které se již nedá za-anebo vypnout, je nebezpečné a musí být opravené.
c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor před jakýmkoliv seřizováním, výměnou nástroje nebo odložením nářadí. Toto preventivní bezpečnostní opatření zabrání neúmyslnému startu elektrického nástroje.
d) Uložte nepoužívaný elektrický nástroj mimo dosahu dětí. Ne-přenechávejte používání tohoto nástroje osobám, které s tímto nástrojem nejsou obeznámené anebo tyto pokyny nečetly. Elek-trické nástroje jsou nebezpečné, když je používají nezkušené osoby.
e) Údržbu elektrického nářadí a používaného nástroje prová-dějte s maximální pečlivostí. Kontrolujte, jestli pohyblivé dily bezvadně fungují a neváznou, jestli jsou části zlomené anebo natolik poškozené, že je funkce elektrického nástroje narušena. Nechte poškozené části před použitím nástroje opravit. Příčiny
mnohých nehod tkví ve špatně udržovaných elektrických nástrojích.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zaseknou a lépe se vedou.
g) Používejte tento elektrický nástroj, jeho příslušenství, vložné nástroje atd. v souladu s těmito instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost, která se má vykonávat. Používání elektrického nástroje pro jiné účely, než pro které je určený, může vést k nebezpečným situacím.
h) Držadla a úchopné plochy udržujte v suchém a čistém stavu bez stop oleje či mastnoty. Kluzká držadla a kluzké úchopné plochy neu možňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.
5) Pečlivé zacházeni s akumulátorovými nástroji a jejich používání
a) Nabíjejte akumulátory pouze v nabíjecích přístrojích, které jsou výrobcem doporučené. U nabíjecího přístroje, který je vhodný pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, když se používá s jinými akumulátory.
b) V elektrických nástrojích použí-vejte pouze pro ně určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru.
c) Udržujte nepoužívané akumulá- tory vzdáleně od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů anebo jiných malých kovových předmětů, které by
mohly zapříčinit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty aku- mulátoru může mít za následek popále- niny anebo oheň.
d) Při nesprávném používání může z akumulátoru unikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Když se tato tekutina dostane do oči, přídavně vyhledejte lékařskou pomoc. Uniknutá tekutina může vést k podrážděním po-kožky anebo k popáleninám.
e) Nepoužívejte poškozené nebo modifikované akumulátory. Poškozené nebo modifikované akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění.
f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mohou způsobit výbuch.
g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nikdy nenabíjejte akumulátor ani akumulátorový nástroj mimo rozsah teplot, uvedených v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo povolený teplotní rozsah může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru.
6) Servis:
a) Svoje elektrické nářadí nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a jenom pomocí originálních náhradních dílů. Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována.
b) Na poškozených akumulátorech nikdy neprovádějte údržbu.
Veškerá údržba akumulátorů by měla být prováděna pouze výrobcem nebo autorizovanými servisními středisky.
Doplňující pokyny
a) Nepoužívejte poškozené brusné kotouče.
b) Vyberte správný pilový list podle materiálu, který se má řezat. Pilové listy, určené k řezání dřeva nebo podobných materiálů, musí odpovídat EN 847-1. Pila se smí používat pouze na řezání dřeva, plastu a lehkých materiálů
c) Používejte výhradně pilové kotouče, jejichž značení počtu otáček odpovídá nebo je vyšší než je zadaný počet otáček Vašeho přístroje.
d) Používejte pouze pilové listy o průměru 140 mm podle nápisů na pilovém listu.
e) Zabraňte přehřátí špiček zubů pily.
f) Při řezání plastu zabraňte jeho změknutí.
g) Dodržujte maximální hloubku řezu. (viz technické údaje)
h) Při řezání používejte protiprachovou masku.
i) Vždy noste ochranu sluchu!
j) Nepoužívejte příslušenství (viz kapitola „Náhradní díly/příslušenství“), které nebylo doporučeno společností PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
ZBÝVAJÍCÍ RIZIKA
I když toto elektrické nářadí obsluhujete v souladu s předpisy, stále existují zbývající rizika. V souvislosti s technologií a konstrukcí tohoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika:
a) zranění pořezáním
b) poškození sluchu, pokud není nasazena vhodná ochrana sluchu.
CZ
c) poškození zdraví plynoucí z vibrací ruky a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není náležitě veden a udržován.
Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností omezovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Pro snížení nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění doporučuje-me osobám s lékařskými implantáty před obsluhou stroje konzultovat implantát se svým lékařem a výrobcem.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabíjení a správnému použití, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaší nabíječky série (Parkside) X 20 V Team. Podrobný popis procesu nabíjení a další informace naleznete v tomto samostatném návodu k obsluze.
Bezpečnostní pokyny pro všechny pily
PILY ŘEZÁNÍ

NEBEZPEČÍ! Nesahejte svýma rukama do prostoru ní a nedotýkejte se pilového listu. e-li pilu oběma rukama, nemůže k jejich zranění pilovým listem.
b) Nesahejte pod obrobek. Ochranný kryt Vás nemůže chránit pod obrobkem před pilovým kotoučem.
c) Upravte hloubku řezu podle tlouštky obrobku. Pod obrobkem by měla být viditelná menší než plná výška zubu.
d) Nikdy nedržte obrobek, který má být pilován, v ruce nebo nad nohou. Zajistěte obrobek na stabilním upnutí.
Je důležité dobře obrobek upevnit, aby se minimalizovalo nebezpečí tělesného kontaktu, zaseknutí pilového kotouče nebo ztráty kontroly.
e) Držte elektrický nástroj za izolované části rukojetí při provádění prací, kdy se může vyměnitelný nástroj dotknout skrytého elektrického vedení. Při kontaktu s napěťovým vedením mohou být kovové součásti elektrického nástroje pod napětím, což může vést k úrazu elektrickým proudem.
f) Při podélném řezání vždy používejte doraz nebo přímé vedení hran. Tím se zvýší přesnost řezání a sníží se možnost zaseknutí pilového kotouče.
g) Vždy používejte pilové kotouče správné velikosti a s vhodným úchytným otvorem (např. kosočtvercovým nebo kulatým). Pilové listy, neodpovídající montážním částem pily, se obvodově hážou a způsobují ztrátu kontroly.
h) Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné podložky nebo šrouby pilových listů. Podložky a šrouby pilových listů jsou speciálně konstruovány pro Vaši pilu, pro optimální výkon a bezpečnost provozu.
Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily
PŘÍČINY ZPĚTNÉHO RÁZU A PŘÍSLUŠNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Zpětný ráz je náhlá reakce způsobená zachycením, zaseknutím nebo špatně zarovnaným pilovým listem, který způsobí, že se nekontrolovaná pila nadzvedne a přesune z obrobku směrem k obsluze.
- Pokud se pilový list zachytí nebo zasekne v uzavírací pilové mezeře, zablokuje se a motorovou sílou je pila tažená zpět směrem k obsluze.
- Pokud se pilový list v pilovém řezu zkroutí nebo je-li špatně vyrovnán, mohou se zuby zadní hrany pilového listu zachytit na povrchu dřeva, což způsobí, že se pilový list vysune z pilové mezery a pila vyskočí zpět směrem k obsluze.
Ke zpětnému rázu dochází v důsledku nesprávného nebo chybného použití pily. Zpětnému rázu lze předcházet vhodnými opatřeními, viz níže.
a) Držte pilu pevně a své tělo a paže uvedte do polohy, v níž zachytíte sílu zpětného rázu. Vždy stojte bočně od pilového listu, pilový list nikdy neuvádějte do jedné linie s Vaším tělem. V případě zpětného rázu může kotoučová pila vyskočit dozadu, avšak obsluha může pomocí zpětných opatření ovládat síly zpětného rázu.
b) Pokud se pilový list zasekne nebo prerušite-li práci, vypněte pilu a držte ji v klidu v obrobku, dokud se pilový list nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout pilu z obrobku nebo ji tahat dozadu, pokud se pilový list ještě pohybuje, jinak může dojít k zpětnému rázu. Zjistěte a odstraňte príčinu uvíznutého pilového llistu.
c) Pokud chcete opět spustit pilu, která je v obrobku, vystředte pilový list v pilové mezeře a zkontrolujte, zda zuby pily nejsou zachyceny v obrobku. Pokud dojde k zachycení pilového kotouče, může se při opětovném spuštění pily vysunout z obrobku nebo způsobit zpětný ráz.
d) Podepřete velké desky, abyste snížili riziko zpětného rázu v důsledku zaseknutého pilového listu. Velké desky se mohou prohnout pod vlastní hmotností. Desky se musí podepřít
na obou stranách, a to jak v blízkosti pilové mezery, tak i na okraji.
e) Nepoužívejte tupé či poškozené pilové listy. Pilové listy s tupými nebo špatně vyrovnanými zuby způsobují zvýšené tření, zablokování pilového listu a zpětný ráz v důsledku úzké pilové mezery.
f) Pred řezáním utáhněte nastavení hloubky řezu a úhlu řezu. Pokud se nastavení změní během řezání, pilový list se může zaseknout a může dojít k zpětnému rázu.
g) Budte zvlášte opatrní při řezání do již existujících stěn nebo jiných uzavřených prostor. Ponořený pilový list se může při řezání skrytých předmětů zablokovat a způsobit zpětný ráz.
FUNKCE OCHRANNÉHO KRYTU
a) Před každým použitím zkontrolujte, zda ochranný kryt je správně uzavřen. Pilu nepoužívejte, pokud ochranný kryt není volně pohyblivý a okamžitě se neuzavře. Ochranný kryt nikdy nesevírejte ani nezvazujte v otevřené poloze. Pokud pila neúmyslně spadne na zem, tak sespodníochranný kryt může ohnout. Ujistěte se, že se kryt volně pohybuje a nedotýká se pilového listu nebo jiných částí ve všech úhlech a hloubkách řezu.
b) Zkontrolujte stav funkci pružin ochranného krytu. Pokud ochranný kryt a pružiny nefungují správně, nechte pilu před použitím zkontrolovat a opravit. Poškozené součásti, lepivé usazeniny nebo nahromadění třísek způsobují zpožděnou práci spodního ochranného krytu.
c) Při provádění „ponorného řezu“, který není prováděn v pravém úhlu, zajistěte základní desku pily proti bočnímu posunutí. Boční posunutí může vést k zaseknutí pilového listu a tím ke zpětnému rázu.
CZ
d) Nepokládejte pilu na pracovní stůl nebo na podlahu bez ochranného krytu zakrývajícího pilový list. Nechráněný, dobíhající pilový list posune pilu proti směru řezu a řeže vše, co je jí v cestě. Dbejte přitom na doběh pilového listu.
Bezpečnostní pokyny pro pilový list
Tyto informace o pilovém listu jsou v souladu s normou DIN EN 847-1: 2017.

Nástroj smí používat pouze vyškolené a zkušené osoby, které ví, jak nástroje používat.
Bezpečná práce
- Nejvyšší otáčky uvedené na nástroji se nesmí překročit. Pokud je uvedeno, musí se dodržovat rozsah počtu otáček.
- Prasklé pilové listy kotoučové pily se musí vyřadit (oprava není přípustná).
- Nástroje s viditelnými trhlinami není dovoleno používat.
• Nástroje se musí pravidelně čistit. - Díly nástroje vyrobené ze slitin lehkých kovů se smí např. od pryskyřice čistit pouze rozpouštědly, která neovlivňují mechanické vlastnosti těchto materiálů.
- Nástroje a tělesa nástrojů musí být tak napjaty, aby se při provozu nemohly uvolnit. Dodržujte pokyny k montáži. Ručně utáhněte upínací šroub, který zajišťuje pilový list, pomocí dodaného klíče s vnitřním šestihranem.
- Není přípustné prodlužovat klíč nebo pevně utahovat matice úderem kladiva.
- Z upínacích ploch na pilovém listu se musí odstranit nečistoty, mastnoty, olej a voda.
- Pokud používáte originální náhradní díly od výrobce, je zaručeno bezpečné
používání, viz kapitola „Náhradní díly/Příslušenství“.
- Údržbářské práce a modifikace pilových listů smí provádět pouze odborník, tj. osoba s odborným vzděláním a zkušenostmi, která je obeznámena s požadavky na konstrukci a design a je obeznámena s požadovanými stupněmi bezpečnosti.
Čištění
- Odstraňte nečistoty jako např. pryskyřice na pilovém listu, pouze s rozpouštědly, která neovlivňují mechanické vlastnosti pilového listu.
- Pokuste se prosmolené povrchy očistit dobře vyždímaným hadříkem navlhčeným ve vlažné vodě. Zajistěte, aby do vnitřku nepronikly žádné kapaliny! Alternativně můžete použít speciální čistič (odstraňovač pryskyřice) nebo multisprej. Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny výrobce speciálního čističe/multispreje.
Údržba
- Po každém použití zkontrolujte pilový list, zda neprokazuje zjevné vady a tupý, ohnutý nebo jinak poškozený pilový list vyměňte.
- Údržbářské práce na pilových listech, jako např. opravu nebo přebroušení by měl provádět odborník.
Skladování
Skladujte pilový list na suchém místě chráněném před prachem a mimo dosah dětí.
Obsluha
B Vyjmutí/vložení akumulátoru
- K vyjmutí akumulátoru (34) z přístroje stiskněte odblokovací tlačitko (35) na akumulátoru (34) a akumulátor (34) vytáhněte.
- Ke vložení akumulátoru (34) zasuňte akumulátor (34) podél vodicí lišty (9) do přístroje. Tento slyšitelně zaklapne.
B Kontrola stavu nabití akumulátoru
Ukazatel stavu nabití (20) signalizuje stav nabití akumulátoru (34).
Stav nabití akumulátoru je signalizován rozsvícením příslušné LED, když je přístroj v provozu. K tomu účelu podržte stisknutý zapínač/vypínač (5).
červená-žlutá-zelená => akumulátor je zcela nabitý
červená-žlutá =>akumulátor je nabitý cca do poloviny
červená => akumulátor je nutné nabít
B Nabíjení akumulátoru
i Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout.
Nabijte akumulátor (34), když svítí pouze červená LED ukazatele stavu nabití.
- Vyjměte akumulátor (34) z přístroje.
- Zasuňte akumulátor (34) do nabíjecí prohloubeniny v nabíječce (36).
-
Zastrčte nabíječku (36) do síťové zásuvky.
-
Po dokončení procesu nabíjení trvale svítí zelené světlo. Odpojte nyní nabíječku (36) od sítě.
- Vytáhněte akumulátor (34) z nabíječky (36).
A Kontrolafunkce ochranného krytu
- Umístěte přístroj s řezným stole (10) na okraj pevného podkladu tak, aby bylo možné ponornou pilu zcela spustit.
- Posuňte blokaci zapnutí (3) dopředu a spustře ponornou pilu.
- Zkontrolujte, zda pilový list (27) nedře o ochranný kryt (24). Zkontrolujte, zda se opět samovolně vrátí do své výchozí polohy.
Pokud je funkce ochranného krytu vadná, přístroj neuvádějte do provozu a kontaktujte naše servisní středisko.
C Montáž/výměna pilového listu
Před jakoukoliv prací na přístroji vypněte přístroj a vytáhněte akumulátor z přístroje.
- Zatlačte zajišťovací páku (2) ve směru pomocné rukojeti (1).
- Posuňte blokaci zapnutí (3) dopředu a spustře ponornou pilu, dokud tato slyšitelně nezaskočí.
- Blokaci zapnutí (3) pustte. Motorová jednotka se zastaví na místě, kde můžete namontovat/vyměnit pilový list výřezem v ochranném krytu (24).
Demontáž pilového listu
- Stiskněte aretaci vřetena (37) a povolte a odstraňte šroub (39) a přírubu (38)
CZ
pomocí velkého klíče s vnitřním šetihranem (16) (z pomocné rukojeti (1)).
- Opatrně sejměte pilový list (27) zespo- du z ochranného krytu (24).
Montáž pilového listu
- Nasadte pilový list (27) zespodu do ochranného krytu (24) na vřeteno.

Směr chodu vyznačený na pilovém listu (27) se musí shodovat se směrem chodu vyznačeným ranném krytu (24).
- Nasadte přírubu (38) na pilový list (27).
- Stiskněte aretaci vřetena (37) a upevněte přírubu (38) a pilový list (27) šroubem (39) pomocí velkého klíče s vnitřním šestihranem (16).

VÝSTRAHA! Šipka na pilovém listu se musí shodovat se šipkou směru otáčení (směr chodu, vyznačený na ochranném krytu).

Ujistěte se, zda je pilový list vhodný pro počet otáček nástroje.

Připojení odsávání prachu
Zapojte schválené odsávání prachu a třísek přímo do výhozu třísek (4).

Při opracovávání materiálů, při kterých vzniká pro zdraví nebezpečný prach, se přístroj musí zapojit do vhodného, testovaného odsávacího zařízení třídy prachu M.

Montáž paralelního dorazu
-
Povolte křídlatý šroub (11) upnutí paralelního dorazu (40) a vložte paralelní doraz (30) do upnutí paralelního dorazu (40).
-
Nastavte požadovanou šířku řezu. V případě potřeby k tomu použijte metr. Vyhloubeniny (25) na přední hraně řezného stolu (10) označují řeznou hranu pro nastavení úhlu řezu 0° a 45° (viz detailní obrázek).
3 Pevně utáhněte křídlaté šrouby (11) upnutí paralelního dorazu (40).
Výstraha přetížení
- Pokud hrozí poškození přístroje, se (krátce) rozsvítí výstražný indikátor přetížení (A 21). Přístroj se vypne.

Nastavení úhlu řezu
Úhel řezu můžete určit pomocí stupnice úhlu řezu (13).
- Povolte oba křídlaté šrouby (7) předvolby úhlu řezu.
- Nastavte požadovaný úhel na stupnici úhlu řezu (13) pomocí horního okraje referenční značky (12).
- Znovu utáhněte křídlaté šrouby (7).

K nastavení úhlu pokosu -1° nebo +47° otočte po vytočení nastavovalík (14).

U pokosových řezů je hloubka řezu menší než hodnota nastavená na i hloubky řezu (29).

Během úhlového řezu držte přístroj pevně oběma rukama pro udržení lepší kontroly nad přístrojem.

Nastavení hloubky řezu
-
Stiskněte aretaci (15) nastavení hloubky řezu a podržte ji stisknutou.
-
Nastavte požadovanou hloubku řezu na stupnici hloubky řezu (29) pomocí referenční značky (28).
A: Značení bez vodicí lišty
B: Značení s vodicí lištou
- Pustte aretaci (15).

Spojení vodicí lišty

Vodicí lišty mají na spodní straně ochranu proti drobení třísek (černá pryžová chlopeň). Tento ochrana proti drobení třísek musí být před prvním řezem zkrácena v jedné rovině na délku vodicí lišty. Položte vodicí lištu na obrobek. Na ponorné pile nastavte hloubku řezu cca 10 mm a zapněte ponornou pilu. Ponornou pilu vedte rovnoměrně a mírným tlakem ve směru řezu.
-
Posuňte spojovací prvek (32) vždy do drážky vodicích lišt (31). Spojovací prvek by měl být uprostřed mezi dvěma vodícími lištami.
-
Utáhněte stavěcí šrouby s drážkou (33) pomocí malého klíče s vnitřním šestihranem (17).

Pokyny k práci

Označení šířky řezu (26) na ochranném krytu (24) ukazuje před-
ní a zadní bod řezu pilového listu (∅ 140 mm) při maximální hloubce řezu.
Řezání (bez vodicí lišty)
Pravoúhlé řezání
- Držte přístroj pevně oběma rukama, jednou rukou za rukojeť (6) a druhou za pomocnou rukojeť (1).
-
Zapněte přístroj, viz kapitola „Zapnutí/vypnutí“
-
Nasadte prístroj prední částí rezného stolu (10) na obrobek.
- Spustte ponornou pilu a mírným tlakem pilujte dopředu - nikdy ne dozadu.
Pokosové řezy až do 45°
- Nastavte požadovaný úhel řezu tak, jak je popsáno v kapitole „Nastavení úhlu řezu“.
- Držte přístroj pevně oběma rukama, jednou rukou za rukojeť (6) a druhou za pomocnou rukojeť (1).
- Zapněte přístroj, viz kapitola „Zapnutí/vypnutí“
- Nasadte prístroj prední částí rezného stolu (10) na obrobek.
- Spustře ponornou pilu a mírným tlakem pilujte dopředu - nikdy ne dozadu.
Ponorné řezy
- Nastavte požadovanou hloubku řezu tak, jak je popsáno v kapitole „Nastavení hloubky řezu“.
- Nasadte prístroj na obrobek.
- Držte přístroj pevně oběma rukama, jednou rukou za rukojeť (6) a druhou za pomocnou rukojeť (1).
- Zapněte přístroj, viz kapitola „Zapnutí/vypnutí“
- Spustře ponornou pilu a mírným tlakem pilujte dopředu - nikdy ne dozadu.

Snižte riziko zpětného rázu přiložením zadní hrany k dorazu (např.vodicí lišta.

Boční posunutí během řezu může vést k zaseknutí pilového listu a tím ke zpětnému rázu. Při provádění ponorných řezů, které nejsou prováděny v pravém úhlu, zajistěte řezný stůl proti bočnímu posunutí.
Řezání (s vodicí lištou)
Pravoúhlé řezání
- Nasadte vodicí lištu (31) na obrobek černou pryžovou chlopní směrem dolů.
- Umístěte přístroj drážkou na vodicí lištu.
- Držte přístroj pevně oběma rukama, jednou rukou za rukojeť (6) a druhou za pomocnou rukojeť (1).
- Zapněte přístroj, viz kapitola „Zapnutí/vypnutí“
- Spustte ponornou pilu a mírným tlakem pilujte dopředu - nikdy ne dozadu.
Pokosové řezy až do 45°
- Nasadte vodicí lištu (31) na obrobek černou pryžovou chlopní směrem dolů.
- Umístěte přístroj drážkou na vodicí lištu.
- Nastavte požadovaný úhel řezu tak, jak je popsáno v kapitole „Nastavení úhlu řezu“.
- Držte přístroj pevně oběma rukama, jednou rukou za rukojeť (6) a druhou za pomocnou rukojeť (1).
- Zapněte přístroj, viz kapitola „Zapnutí/vypnutí“
- Spustte ponornou pilu a mírným tlakem pilujte dopředu - nikdy ne dozadu.
Ponorné řezání s vodicí lištou
- Nasadte vodicí lištu (31) na obrobek černou pryžovou chlopní směrem dolů.
- Umístěte přístroj drážkou na vodicí lištu.
- Nastavte požadovanou hloubku řezu tak, jak je popsáno v kapitole „Nastavení hloubky řezu“.
- Přiložte zadní hranu řezného stolu (10) (pokud možno co nejdále) k dorazu.
- Přesnost lícování řezného stolu k vodicí liště lze zlepšit pomocí excentrických šroubů (8).

Přesnost lícování řezného stolu k vodicí liště lze zlepšit pomocí excentrických šroubů (8). Aby se minimalizovala vůle mezi přístrojem a vodicí lištou (31), utáhněte excentrické šrouby (8).
- Držte přístroj pevně oběma rukama, jednou rukou za rukojeť (6) a druhou za pomocnou rukojeť (1).
- Zapněte přístroj, viz kapitola „Zapnutí/vypnutí“
- Spustte ponornou pilu a mírným tlakem pilujte dopředu - nikdy ne dozadu.

Nastavení počtu otáček a režimu Eco
Tlačítkem (22) můžete nastavit jeden ze 6 stupňů počtu otáček. K výběru je také režim Eco. Pokud je aktivní režim Eco, svítí Eco LED ukazatel (19).

Zapnutí/vypnutí
Zapnutí:
- Posuňte blokaci zapnutí (3) dopředu.
- Stiskněte zapínač/vypínač (5).
Po spuštění přístroje můžete blokaci zapnutí (3) opět pustit. - Spustte ponornou pilu.

Vypnutí:
- Zapínač/vypínač (5) pustte.
- Zavedte pilový list zpět do ochranného krytu (24).
Navázání spojení zařízení s aplikací Lidl Home
Přístroj může navázat spojení s aplikací Lidl Home pouze v případě, když jej provozujete s akumulátorem Smart Performance.
- Posuňte stojan přístroje na Smart Performance akumulátor, dokud tento nezaskočí.

Stiskněte tlačítkem 22).
Smart LED ukazatel (18)
se rozsvítí.
-
Aktivujte Bluetooth ^® na svém smartphonu.
-
Otevřete aplikaci Lidl Home.
Od tohoto bodu jsou možnosti ①, ② a
③ k navázání spojení s přístrojem.
① Pokud je toto první přístroj, který chcete s aplikací propojit:
- Vyberte v registeru 📂 „Doma“ možnost „Přidat přístroj“.
Aplikace prohledá okolí pro dostupné přístroje a zobrazí Vám, zda byly dostupné přístroje nalezeny.

Pokud tomu tak není, přečtěte si dál u možnosti ③.
-
Vyberte „Přejděte na Přidat“, tak se Vám zobrazí dostupné přístroje v seznamu.
-
Vyberte přístroj zaškrtnutímpolíčka √.Vyberte vždy pouze jeden přístroj. Pokud jsou zaškrtnutá i další jiné přístroje, odstraňte toto zaškrtnutí stisknutím zaškrtnutí.
-
Nyní stiskněte +, co má stejnou barvu jako nastavené zaškrtnutí.
-
Úspěšné propojení potvrdte pomocí „Hotovo“. Přístroj je nyní uveden v registru 📂 „Doma“ a lze jej vybrat.
② Pokud jste již s aplikací propojili další přístroje:
- Vyberte v registru 📂 „Doma” + vpravo nahoře. Aplikace prohledá okolí pro dostupné přístroje a zobrazí Vám, zda byly dostupné přístroje nalezeny.

Pokud tomu tak není, přečtěte si dál u možnosti ③..
③ Pokud se Vámautomaticky nenavrhne seznam dostupných zařízení:
Pokud Vám nebude automaticky navržen prístroj, postupujte následovně:
-
Vyberte v registru 📂 „Doma” 🕐vpravo nahoře.
-
Vyberte v liště vlevo „Jiné“.
-
Vyberte „Jiné-2“.
-
Potvrzte, že ukazatel rychle bliká. Aplikace nyní vyhledádostupná zařízenía tyto Vám navrhne.
-
K propojení přístroje s aplikací vyberte požadovaný přístroj stisknutím tlačítka +.
-
Nejprve potvrdte tlačítkem „Dál“, potom tlačítkem „Hotovo“.
i Upgradování firmwaru může změnit funkčnost aplikace.
Funkce aplikace
Vyberte Smart akumulátor(se kterým zařízení používáte). Tím se dostanete na stránku s přehledem zařízení, která obsahuje následující informace a možnosti nastavení:
Pokud nebudete okamžitě přesměrováni na stránku s přehledem přístrojů, vyberte Performance přístroj PPTSA 20-Li A1 v části „Informace o přístroji“ na stránce přehledu akumulátorů.
- Virtuální ID nástroje umožňuje přesnou identifikaci nástroje
- je uveden model nástroje a výrobní šarže je uvedena v závorkách
- vybíjecí proud nástroje udává aktuální proudový výboj v ampérech
- rotační rychlost nástroje se zobrazí formou RPM (rounds per minute)/min ^-1 . V nastavení „Profi“, nastavitelné v Nástroje v pracovním režimu lze předem nastavit počet otáček.
- pomocí Nástroje v pracovním režimu lze vybrat: výkon, Profi a ECO
- lze odečíst celkovou dobu chodu nástroje
- četnost dob přehřátí lze odečíst pomocí Doby přehřátí nástroje
CZ
- četnost blokování přístroje lze odečíst pomocí Doba zablokování nástroje
- Ize odečíst četnost doby nadproudu nástroje
- červená tečka na verzi firmwaru ukazuje, kdy je k dispozici aktualizace. Aktualizaci lze provést výběrem verze firmwaru
- pomocí výběru „Reset“ v Obnovení továrního nastavení opět obnovíte provozní nastavení. Všechna uložená data se vymažou.
Když vyberete obrázek, dostanete se do 360° pohledu na prístroj.
Zásady ochrany osobních údajů
Kompletní Zásady ochrany osobních údajů najdete v registru 📂 v poli „Zásady ochrany osobních údajů“.
Odpojení přístroje a vymazání dat z aplikace
- V registru △ vyberte zařízení, které chcete odstranit a jehož data chcete odstranit.
- Vyberte tlačítko ∠ vpravo nahoře.
- Vyberte „Odstranit prístroj”.
- K vymazání dat vyberte „Odpojit a vymazat data“.
Pokud chcete pouze odpojit přístroj bez vymazání dat, pak vyberte „Odpojit“.
Problémy s aplikací? - FAQ
- Ze seznamu přístrojů vyberte akumulátor, se kterým používáte Performance přístroj.
- Přejetím zleva doprava se dostanete na stránku s přehledem Smart akumulátoru.
- Vyberte tlačítko √ vpravo nahoře.
- V „Ostatní“ vyberte možnost „FAQ“ (často kladené otázky).
Čištění a údržba

Zajistěte provádění oprav a údržby, které nejsou popsány v tomto návodě, naším servisním střediskem. Používejte pouze originální díly. Nebezpečí poranění!

Přístroj vypněte a před prováděním veškerých prací vyjměte akumulátor z přístroje.
Pravidelně provádějte následující čištění. Tím zajistíte dlouhou životnost a spolehlivé užívání.
Čištění přístroje

Přístroj není dovoleno ostřikovat vodou ani pokládat do vody. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Udržujte větrací štěrbinu, kryt motoru a držadla přístroje v čistotě. Použijte k tomu vlhký hadřík nebo kartáč.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, příp. rozpouštědla. Mohli byste přístroj nenapravitelně poškodit.
Údržbá
Přístroj je nevyžaduje údržbu.
Skladování
- Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu, a mimo dosah dětí.
- skladovací teplota akumulátoru je mezi 0 °C až 45 °C. Během skladování zabraňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil výkon.
- Přístroj a příslušenství uchovávejte v dodaném kufříku (23).
Odklízení a ochrana okolí
Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, akumulátor, příslušenství a obal odevzdejte k ekologické recyklaci.

Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu.

Akumulátor neodhazujte do domovního odpadu ani do ohně (nebezpečí exploze) či do vody. Poškozené akumulátory mohou při úniku jedovatých výparů či kapalin poškodit životní prostředí a zdraví osob.
Akumulátory zlikvidujte podle místních předpisů. Vadné nebo vybité akumulátory se musí recyklovat v souladu se směrnicí č. 2006/66/ES. Akumulátor odevzdejte na sběrném místě pro staré baterie, kde bude recyklován v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. V případě dotazů se obratte na místní organizaci pro likvidaci odpadů nebo na naše servisní centrum. Akumulátory likvidujte ve vybitém stavu. Doporučujeme póly akumulátoru přelepit lepicí páskou, čímž zabráníte zkratu. Akumulátor neotevírejte.
Náhradní díly / Příslušenství
Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzlytools.shop
Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář.
V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obratte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 132).
Pilový list,
∅ 140 mm × 1,8 × ∅ 20 mm ..... 13800414
Záruka
Vážení zákazníci,
Na tento prístroj poskytujeme 5letou záruku od data zakoupení.
V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva.
Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná datem nákupu. Dobře uschovejte originální pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako doklad o koupi.
Dojde-li k závadě materiálu nebo k výrobní závadě během pěti let od data nákupu tohoto produktu, opravíme nebo vyměníme Vám produkt podle našeho uvážení zdarma. Toto záruční plnění vyžaduje, aby vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) byly předloženy během lhůty pěti let a bylo stručně písemně popsáno, o jakou závadu se jedná a kdy k ní došlo.
Bude-li závada kryta naší zárukou, získáte zpět opravený nebo nový výrobek.
Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku.
Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady
Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy.
Rozsah záruky
Přístroj byl precizně vyroben podle přis- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován.
Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká
CZ
dílů výrobku, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. pilový list), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následujících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 396073_2201).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu
adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal.
Opravna
Opravy, které nespadají do záruky, můžete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů.
Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně.
Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu autorizovanému servisu vyčištěný a s upozorněním na závadu.
Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky.
Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně.
Service-Center
CZ
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: grizzly@lidl.cz
IAN 396073_2201
Dovozce
Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko.
Všeobecnýpopis......134
Objem dodávky....134
Prehl'ad 134
Popis funkcie 135
Technické údaje......135
Čas nabíjania 136
Bezpečnostné pokyny ......136
Symboly a grafické znaky ..... 136
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje....137
Bezpečnostné predpisy pre pílový list .... 143
Obsluha....144
Výstraha, preťaženie 145
Nastavenie uhla rezu 145
Nastavenie hlbky rezu 146
Spojenie vodiacej kol'ajničky ...... 146
Pracovné pokyny....146
Nastavenie otáčok a režimu Eco .....147
Zapnutie/vypnutie....147
Čistenie a údržba ...... 149
Cistenie 150
Údržba....150
Uskladnenie....150
Odstránenieaochrana
Servisná oprava ......152
Nákresy explózií ......269
Úvod
Vybalte nástroj a skontrolujte, či je kompletný:
8 Excentrická skrutka
9 Vodiaca kol'ajnička
10 stôl píly
22 Tlačidlo (otáčky)
23 Kufrík
24 Ochranný kryt
25 Výrez
Hladina akustického výkonu
(L_WA) 87,86 dB(A); K_WA = 3 dB
Vibrácie (q _h, w ) pílenie do dreva Držadlo .....2,611 m/s ^2 ; K= 1,5 m/s ^2 Prídavné držadlo .3,107 m/s ^2 ; K= 1,5 m/s ^2
Teplota....max. 50 °C
Nabíjanie 4 – 40 °C
Prevádzka....-20 – 50 °C
Skladovanie 0 – 45 °C
Symboly a grafické znaky
Symboly v návode:

Pozorne si prečítajte návod na obsluhu.

Priemer pílového listu Velkost' otvoru pílového listu

Smer otáčania pílového listu

Smer otáčania pílového listu
Piktogramy v úložnom kufriku:

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje

Pojem „elektrický nástroj“ použitý v bezpečnostných pokynoch sa vzťahuje na elektrické nástroje napájané zo siete (so sietovým káblom) a na elektrické nástroje napájané z akumulátora (bez sietového kábla).
1) Bezpečnost pracoviska:
2) Elektrická bezpečnost:
3) Bezpečnost' osôb:
h) Neuspokojujte sa s falošnou bezpečnostou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradie, aj ked' ste s elektrickým náradím oboznámený po jeho mnohonásobnom
f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
červená-žltá-zelená => Akumulátor je plne nabitý
červená-žltá => Akumulátor je nabitý cca na polovicu
červená => Akumulátor sa musí nabit'
B Nabíjanie akumulátora
C Montáž/výmena pílového listu
Demontáž pílového listu
Montáž pílového listu
Riziko spätného rázu znížite tak, že zadnú hranu priložíte na doraz vodiaca kol'ajnička).

Akumulátor neodhadzujte do domového odpadu, ohňa (nebezpečenstvo výbuchu) alebo vody. Poškode-
né akumulátory môžu škodit' životnému
Pílový list, ∅ 140 mm x 1,8 x ∅ 20 mm ..... 13800414
Záruka
![]() | ![]() |
| Potvrzujeme tímto, že konstrukceAku ponomá pilakonstrukční řady PPTSA 20-Li A1Pořadové číslo000001 – 067000odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: | |
| 2006/42/EC • 2014/53/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 zařízení vč. smart akumulátoru pro Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU | |
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-5:2014EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN 847-1:2017 • EN IEC 63000:2018 zařízení vč. smart akumulátoru pro Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.2.4:2020EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 | |
| Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim, GERMANY01.09.2022Christian Frank(Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace) | |
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

