Grillmeister IAN 384373 - Lampe de barbecue

IAN 384373 - Lampe de barbecue Grillmeister - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 384373 Grillmeister ve formátu PDF.

📄 74 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Grillmeister IAN 384373 - page 7

Dotazy uživatelů ohledně IAN 384373 Grillmeister

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Lampe de barbecue ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 384373 - Grillmeister a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 384373 značky Grillmeister.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 384373 Grillmeister

Provozní a bezpečnostní pokyny

GRILOVACIE SVIETIDLÁ Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokynyCZ Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku.

Einleitung 13 Zeichenerklärung 13 Bestimmungsgemäße Verwendung 13 Lieferumfang 14 Teilebeschreibung 14 Technische Daten 14 Sicherheitshinweise 14 Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus 15 Vor der Inbetriebnahme 15 Batterien einlegen 15 Batteriewechsel 15 Grill-Leuchte AN/AUS 15 Befestigen/Aufstellen der Grill-Leuchte 16 Reinigung und Lagerung 16 Fehlerbehebung 16 Entsorgung 16 Garantie 17 Service 18 Indledning 18 Tegnforklaring 18 Forskriftsmæssig anvendelse 19 Leveringsomfang 19 Delbeskrivelse 19 Tekniske data19 Sikkerhedsanvisninger 19 Risiko for lækage på batterier/akkumulatorer 20 Forud for anvendelse 20 Batterier lægges i 20 Udskiftning af batteri 21 Grill-lampe TÆND/SLUK 21 Fastgørelse/opstilling af grill-lampen 21 Rengøring og opbevaring 21 Fejludbedring 21 Bortskaffelse 21 Garanti 22 Service 23 Úvod 8 Vysvětlení symbolů 8 Použití ke stanovenému účelu 8 Rozsah dodávky 8 Popis dílů 9 Technické parametry 9 Bezpečnostní pokyny 9 Riziko při vytečení baterií/akumulátorů 10 Před zprovozněním 10 Vložení baterií10 Výměna baterií 10 Zapnutí/vypnutí svítidla na gril 10 Upevnění/instalace svítidla na gril 10 Čištění a skladování 10 Odstraňování závad 11 Likvidace 11 Záruka 11 Servis 12

Svítidla na gril z Úvod Blahopřejeme ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte celý tento návod k obsluze. Tento návod patří k tomuto výrobku a obsahuje důležitá upozornění k uvedení do provozu a manipulaci. Vždy dodržujte všechna bezpečnostní upozornění. Pokud byste měli nějaké dotazy nebo jste si při manipulaci s výrobkem nebyli jistí, kontaktujte prodejce nebo servis. Tento návod pečlivě uschovejte a v případě potřeby ho předejte třetí osobě. z Vysvětlení symbolů Přečtěte si návod k obsluze! Datum vydání návodu k obsluze (měsíc/rok) Datum výroby (měsíc/rok) Stejnosměrné napětí Dodržujte varovné a bezpečnostní pokyny! Ohrožení života a nebezpečí poranění pro batolata a malé děti! Nebezpečí výbuchu! Noste ochranné rukavice! Tento symbol znamená, že výrobek pracuje s ochranným nízkým napětím (SELV/PELV) (třída ochrany III).

Minimální vzdálenost od tepelného zdroje min. 50 cm

Obal a výrobek ekologicky zlikvidujte! Ohrožení životního prostředí nesprávnou likvidací baterií/ akumulátorů! Praktická magnetická patka Nevhodné k osvětlení místnosti Baterie přiloženy Ochrana proti pevným cizím tělesům o průměru ≥ 1,0 mm, ochrana proti stříkající vodě MIX Packaging Obal ze smíšeného dřeva s certikátem FSC Označením CE výrobce potvrzuje, že tento elektrický přístroj splňuje platné evropské směrnice. z Použití ke stanovenému účelu Svítidlo na gril odolá extrémním fyzickým podmínkám, jako např. vibracím. Svítidlo na gril je vhodné pro normální použití v domácnosti nebo na terase. Výrobek není vhodný k osvětlení místností v domácnosti. Tento výrobek je určen pouze k použití v soukromých domácnostech. Jiný než výše popsaný způsob použití nebo změna výrobku nejsou přípustné a mohou zapříčinit věcné škody či dokonce poškození zdraví osob. Výrobce nebo prodejce neručí za škody vzniklé používáním výrobku v rozporu s jeho určením nebo jeho nesprávným používáním. z Rozsah dodávky 2x svítidlo na gril 6x baterie AAA/LR039

Víko přihrádky na baterie

Držák baterie z Technické parametry Číslo modelu: 967-UL Žárovka: COB LED 1 W Provoz na baterie: 3x 1,5 V AAA / LR03 Stupeň krytí: IP44 Třída ochrany: III z Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ!

MALÉ DĚTI! Nikdy nenechávejte děti bez dozoru hrát si s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podceňují nebezpečí. Výrobek udržujte mimo dosah dětí. Tento výrobek mohou děti od 8 let a starší, rovněž i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi používat jen tehdy, jestliže byly pod dohledem nebo instruovány o bezpečném používání výrobku a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Čištění a údržbu nesmí děti provádět bez dozoru. Zjistíte-li nějaké poškození, výrobek nikdy nepoužívejte. Dosáhne-li svítidlo na gril konce své životnosti, pak jej celé zlikvidujte podle místních předpisů k likvidaci odpadů. LED

(viz obr. C) nelze vyměnit. Bezpečnostní pokyny pro baterie/akumulátory

OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie/akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře!

OHROŽENÍ ŽIVOTA! Svítidlo na gril neumisťujte na horké povrchy, protože dojde k jeho poškození a hrozí nebezpečí výbuchu při přehřátí baterií!

OHROŽENÍ ŽIVOTA! Svítidlo na gril nestavte přímo na grilovací rošt, protože dojde k jeho poškození a hrozí nebezpečí výbuchu při přehřátí baterií! Svítidlo na gril nikdy nestavte přímo na grilovací rošt, víko grilu nebo podobné tepelné zdroje, protože dojde k jeho poškození a hrozí nebezpečí výbuchu při přehřátí baterií a nebezpečí popálení při dotyku svítidla na gril! Zajistěte, aby nebylo teplo větrem přenášeno směrem ke svítidlu na gril.

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte nenabíjitelné baterie. Baterie/akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Následkem by mohlo být přehřátí, požár nebo prasknutí. Baterie/akumulátory nikdy neházejte do ohně nebo vody. Nevystavujte baterie/akumulátory mechanickému zatížení. Zamezte extrémním podmínkám a teplotám, které mohou působit na baterie/ akumulátory, např. topná tělesa/grily/ přímé sluneční záření.

VAROVÁNÍ! Nebezpečí popálení! Minimální10 vzdálenost od tepelných zdrojů musí činit alespoň 50 cm. Nebezpečí popálení zahřátím svítidla! z Riziko při vytečení baterií/ akumulátorů Zamezite kontaktu s kůží, očima a sliznicemi! Při kontaktu s kyselinou postižená místa okamžitě opláchněte velkým množstvím čisté vody a neprodleně vyhledejte lékaře!

NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé nebo poškozené baterie/ akumulátory mohou při styku s kůží způsobit poleptání. Proto v takovém případě noste vhodné ochranné rukavice. V případě vytečení kapaliny baterie okamžitě odstraňte z výrobku, aby nedošlo k poškození. z Před zprovozněním Odstraňte veškerý obalový materiál a zkontrolujte poškození svítidla na gril. Pokud byste zjistili poškození, pak svítidlo na gril reklamujte podle popisu v bodu „Zpracování v případě záruky”. z Vložení baterií Odšroubujte víko přihrádky na baterie

(viz obr. E) a sejměte držák baterií

vložte 3 baterie typu AAA/LR03 podle natištěné polarity. Držák baterií

svítidla na gril a dávejte pozor, aby šipka na držáku baterií

ukazovala směrem ke svítidlu na gril (viz obr. F). Nyní víko přihrádky na baterie

zase našroubujte na svítidlo na gril. z Výměna baterií Odšroubujte víko přihrádky na baterie

(viz obr. E) a sejměte držák baterií

Vybité baterie vyjměte a odborně zlikvidujte. Do držáku baterií

vložte 3 baterie typu AAA/LR03 podle natištěné polarity. Držák baterií

svítidla na gril a dávejte pozor, aby šipka na držáku baterií

ukazovala směrem ke svítidlu na gril (viz obr. F). Nyní víko přihrádky na baterie

zase našroubujte na svítidlo na gril. z Zapnutí/vypnutí svítidla na gril Stisknutím vypínače

můžete svítidlo na gril zapnout/vypnout. z Upevnění/instalace svítidla na gril Vhodné pouze pro ruční provoz. Alternativně může být svítidlo na gril upevněno na kovový povrch pomocí magnetů s

(viz obr. B). Dbejte, aby byl povrch hladký a rovný k zajištění pevného uchycení. Citlivé povrchy musí být před instalací svítidla na gril chráněny, aby nedošlo k poškození povrchu. z Čištění a skladování Výrobek vypněte stisknutím vypínače

, jestliže chcete výrobek vyčistit nebo jej už nebudete používat a chcete jej uskladnit (viz obr. A). Pravidelně kontrolujte znečištění svítidla na gril. K zajištění perfektní funkce svítidla na gril znečištění odstraňte. Díly

(viz obr. A) svítidla na gril vyčistěte mírně navlhčenou utěrkou nepouštějící vlákna a jemným čisticím prostředkem. Držák baterií

můžete vyčistit jen suchou utěrkou, abyste zabránili poškození vlhkostí (viz obr. D). Pozor! Při čištění dbejte, aby se neuvolnilo šroubení ohebného ramena svítidla 360°

. Dráty v něm by se mohly odtrhnout a poškodit svítidlo na gril nebo vést ke zkratu (viz obr. A). CZ11 z Odstraňování závad = Závada = Příčina = Řešení = Výrobek nezapíná. = Výrobek je vypnutý. = K zapnutí výrobku stiskněte vypínač

= Světlo nesvítí. = Víko přihrádky na baterie

není správně našroubované. = Správně nasaďte a přišroubujte víko přihrádky na baterie

= Světlo nesvítí. = Baterie jsou téměř vybité. = Vyměňte baterie. z Likvidace Respektujte značení na obalovém materiálu při třídění odpadů, tyto jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1– 7: plasty 20 – 22: papír a lepenka 80–98: kompozitní materiály Možnosti likvidace vysloužilých výrobků se dozvíte na obecním nebo městském úřadě. Výrobek a obalové materiály lze recyklovat, zlikvidujte je odděleně pro lepší zpracování odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. V zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte výrobek určený k likvidaci do odpadu z domácností, ale místo toho jej zavezte k odborné likvidaci. K získání dalších informací o ekodvorech a otevírací době se obraťte na místní správu

Poškozené nebo opotřebované akumulátory je nutné recyklovat podle směrnice 2006/66/ES a jejích změn. Akumulátory a/ nebo výrobek vraťte k recyklaci prostřednictvím nabízených sběrných zařízení. Ohrožení životního prostředí nesprávnou likvidací akumulátorů! Akumulátory se nesmějí vyhazovat do směsného odpadu. Mohou obsahovat toxické těžké kovy*) a je nutné je likvidovat jako nebezpečný odpad. Baterie a akumulátory, které nejsou trvale instalovány v zařízení, se musí před likvidací odstranit a zlikvidovat s tříděným odpadem. Odevzdávejte prosím baterie a akumulátory pouze ve vybitém stavu! Pokud je to možné, používejte místo jednorázových baterií akumulátory. *) S označením: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo z Záruka Vážení zákazníci, na tento přístroj vám poskytneme záruku 3 roky od data nákupu. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přísluší zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena dále uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční lhůta začíná datem nákupu. Originální pokladní stvrzenku dobře uschovejte. Budete ji potřebovat jako doklad o koupi. Dojde-li během tří let od data nákupu tohoto výrobku k materiálové nebo výrobní závadě, bude váš výrobek námi (podle naší volby) bezplatně opraven vyměněn, anebo vám uhradíme kupní cenu. Toto poskytnutí záruky předpokládá, že během tříleté lhůty předložíte poškozený přístroj a doklad o koupi (pokladní stvrzenka) a krátce písemně popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Jestliže je CZ12 závada krytá naší zárukou, dostanete zpět opravený nebo nový výrobek. Po opravě nebo výměně výrobku nezačíná běžet nová záruční lhůta. Záruční lhůta a nároky na odstranění závady Záruční lhůta se poskytnutím záruky neprodlužuje. Toto také platí pro vyměněné a opravené díly. Škody a závady existující případně již při koupi musíte nahlásit hned po vybalení. Opravy potřebné po uplynutí záruční lhůty jsou zpoplatněny. Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodávkou svědomitě zkontrolován. Poskytnutí záruky platí pro materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobků, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto mohou být považovány za opotřebitelné díly, nebo na poškození rozbitných dílů, např. přepínačů, akumulátorů nebo skleněných výrobků. Tato záruka zaniká, jestliže byl výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro správné používání výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je nutné bezpodmínečně zabránit účelům použití a manipulacím, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo před kterými je varováno. Výrobek je určen výhradně jen pro soukromé, a nikoli komerční použití. Záruka zaniká při neoprávněném a neodborném používání, použití síly a u zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou. Zpracování v případě záruky K zajištění rychlého zpracování vaší záležitosti se řiďte prosím následujícími pokyny: Pro jakékoli dotazy mějte prosím připravenou pokladní stvrzenku a číslo položky (např. IAN 123456) jako doklad o koupi. Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku, gravuře na výrobku, na titulním listě vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. Pokud by se vyskytly funkční vady nebo jiné nedostatky, kontaktujte nejprve telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení. Výrobek zaznamenaný jako vadný můžete pak bez poštovného odeslat na vám sdělenou adresu servisu. K výrobku přiložte doklad o koupi (pokladní stvrzenku) a uveďte, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo. z Servis

naskrutkujte znova na svietidlo na gril. z Výmena batérie Odskrutkujte kryt priehradky na batériu

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Grillmeister

Model : IAN 384373

Kategorie : Lampe de barbecue