IAN 384373 - Lámpara de barbacoa Grillmeister - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 384373 Grillmeister en formato PDF.
| Tipo de producto | Lámpara para barbacoa |
| Marca | Grillmeister |
| Modelo | IAN 384373 |
| Número de modelo | 967-UL |
| Alimentación | 3 pilas AAA/LR03 (1,5 V cada una) |
| Tipo de lámpara | LED COB |
| Potencia LED | 1 W |
| Índice de protección | IP44 (protegido contra salpicaduras de agua y cuerpos sólidos ≥ 1 mm) |
| Clase de protección | III (muy baja tensión de seguridad) |
| Fijación | Imán integrado para superficies metálicas |
| Brazo flexible | Sí, orientable |
| Interruptor | Encendido/Apagado por presión |
| Pilas incluidas | Sí, 6 pilas AAA (para 2 lámparas) |
| Contenido del embalaje | 2 lámparas para barbacoa, 6 pilas AAA, manual de instrucciones |
| Distancia mínima de la fuente de calor | 50 cm |
| Uso | Exterior, barbacoa, terraza (no apto para iluminación interior) |
| Garantía | 3 años |
| Limpieza | Paño ligeramente húmedo, detergente suave; soporte de pilas secarlo |
| Reciclaje | El aparato y las pilas no deben desecharse con la basura doméstica |
| Color | No especificado (negro/gris típico) |
Preguntas frecuentes - IAN 384373 Grillmeister
Preguntas de los usuarios sobre IAN 384373 Grillmeister
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara de barbacoa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 384373 - Grillmeister y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 384373 de la marca Grillmeister.
MANUAL DE USUARIO IAN 384373 Grillmeister
Instrucciones de uso y de seguridad
GBIENICYM
BARBECUE LIGHTS
ES Antes de leer las instrucciones, despiegue la page con las ilustraciones y, a continuacion, familiaricese con todas las functions del articulo.
Introduccion 23
Explicación de los simbolos 23
Uso previsto 24
Volumen de suministro 24
Descripción de las partes 24
Dates techniques 24
Indicaciones de seguridad 24
Riesgo de fuga de pilas / baterias. 25
Antes de la puesta en marcha 26
Colocacion de las pilas 26
Sustitución de las pilas 26
ENCENDER / APAGAR la lampara para barbacoa 26
Fijación / colocación de la lámpara para barbacoa 26
Limpieza y almacenamento 26
Resolución de problemas 27
Eliminación de residuos 27
Garantia 27
Servizio postventa 29
FR BE CH
Introduction 29
Lámparas para barbacoa
- Introduccion

Enhorabuena por la compra de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea
completa y deténidamente este manual de instrucciones. Este manual forma parte de este producto y contiene información esencial relativa a lapellaa en configuracion y manejo. Observe en todo momento todas lasindicaciones de seguridad.En caso de que tengagpreguntas o dudas relacionadas con el manejo del producto,pongase en contacto con su distribuidor o el centro de service de atencion al cliente.Conserve este manual en un lugar seguro y, en caso de que entrega el producto a cerceros, asegurese de incluir también el presente manual de instrucciones.
- Explicación de los símbolos

jLea el manual de instrucciones!

Fecha de publicación de las instruciones de uso (mes/año)

iObserve lasindicaciones de advertencia yde seguidad! iPeligro de muerte y de accidentes para bebés y niños!

iPeligro de explosión!

Lleve guantes de proteccion.

Este=simbolo indica que el producto funciona con una tension de proteccion muy baja (SELV/PELV) (clase de proteccion III).

La distancia minima que deben mantenerse a la fuente de calor es de al menos 50 cm. Elimine el embalaje y el producto de materia respetuosa con el medioambiente.

iDanos medioambienteas como consecuencia de la eliminacion incorrecta de las pilas / baterias!

Cómoda base magnética.

Producto no apto para la iluminacion habitaciones.

Incluye pilas

Protegido frente a cuerpos extraños solidos con un diametro de ≥ 1,0mm a prueba de salpicaduras.

Embalaje de madera controlada con la etiqueta FSC Mixto.

Mediante el marcado CE, el fabricante certifica que este dispositivo来电rico cumple las directivas europeas vigentes.
- Uso previsto
La lámpara para barbacoa es resistente a conditiones físicas extremas, como las vibraciones. La lámpara para barbacoa hasido concebida para un uso normal en el ambito dométrico o en la terraza.
El producto no es apto para iluminar estencias domesticas. Este producto está destinado exclusivamente a su uso en el ambito domestico.
No está permitido ningún usodistincto al descririto ni efectuaracularmodificacion del producto, ya que pueda provocar daños
materiales o incluso personales. El fabricante o el distribuidor no asumen ninguna responsabilidad por los días causados por un uso inadequado o incorrecto.
Volumen de suministro
2x lamparas para barbacoa
6x pilas AAA/LR03
- Descripción de las partes
Brazo de la lampara 360^ de tipo flexo
2 Cabezal de la lampara
3 Tap a del compartmento de las pilas
4 Cuerpo
5 Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO
Imán
7 LED
8 Portapilas
- Datos tíncicos
Numero de
modelo: 967-UL
Lampara: LED COB de 1 vatio
Funcionamento 3x1,5V-AAA/con pilas: LRO3
Grado de proteccion: IP44
Clase de proteccion: III
- Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA!
iPELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y
NINOS! Nunca deje a los niños solos con el material de embalaje. Existe riesgo de asfixia provocado por el material de embalaje. A bajo, los niños subestiman lospeligos. Mantenga a los niños en todo momento alejados del producto.
Este produituede serutilizzato por niños a partir de 8anos,asi como por personas condiscapacidadfisica,sensorial o mental o sin experiencia ni conocimientos,iami que sean vigiladoso hayan sido instruidos en el uso segurode este producto,yentiendan lospeligosque poderan surgir con su uso.Los niños no debenjugar con el producto.La limpieza yelmantimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervision.
No utilise el producto si observa algo.
dano.
- Una vez que la lampara para barbacoa haya llegado al final de su vidautil,debesecharse la lampara completa de acuerdo con la normativa local relativa a la eliminacion de residuos. El LED (ver la fig.C) no es reemplazable.

Indicaciones de seguridad para pilas / baterias
jPELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterias fuera del alcance de los niños. En caso de ingestion, acuda inmediamente al medico.
iPELIGRO DE MUERTE! iNo coloque la lampara para barbacoa sobre superficies calientes, ya que el calor dañará la lampara para barbacoa y existe el riesgo de explosión debido al sobrecalentamento de las pilas!
iPELIGRO DE MUERTE! iNo coloque la lampara para barbacoa directamente sobre la parrilla de la barbacoa, ya que el calor dañará la lampara para barbacoa y existe el riesgo de explosión debido al sobrecalentimiento de las pilas!
iNunca coloque la lampara para
barbacoa directamente sobre la parrilla de la barbacoa, la tapa de la barbacoa o fuentes de calor similares, ya que el calor dañará la lámpara para barbacoa y existe el riesgo de explosión debido al sobrecalentcimiento de las pilas y peligro de quemaduras al tocar la lámpara para barbacoa! Tenga cuidado de que, en caso de que sople viento, el calor no se transmita en la direction de la lámpara para barbacoa.

iPELIGRO DE EXPLOSION! No recargue nunca las pilas no recargables. No cortocircuite ni
abra las pilas / baterías. Puede provocar sobrecalentimiento, peligro de incendio o explosión.
Nuncaarrojeotirelaspilas/bateriasal fuegoo alagua.
No exponga las pilas / baterias a esfuerzos mecánicos.
Evite conditiones y temperatas extremas que poderan afectar a las pilas / baterias, p. ej. radiadores / barbacoas / luz solar directa.

ADVERTENCIA! iPELIGRO DE QUEMADURAS!
La distancia minima con las fuentes de calor de ser de al menos 50 cm. iPeligro de quemaduras como consecuencia al calentamento de la lampara!
- Riesgo de fuga de pilas / baterias
Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto, limpie enseguida la zona afectada con abundante agua limpia y acuda inmediamente a un medico.

ILLEVE GUANTES DE PROTECCION! Las pilas / baterias con fugas o danadas peuvent
caesar quemaduras en caso de que entren en contacto con la piel. Por ello, lleve guantes protectoresADECUADOS para tocar
En caso de fugas en las pilas, retirelas inmediamente del producto para estar daños.
- Antes de lapellaa en marcha
Retire Completely el material de embalaje y compruebe que la lámpara para barbacoa no presente daños. En caso de encontrar algo tan en la lámpara para barbacoa, proceda como se describe en el punto "Procedimiento en caso de reclamación de garantía".
- Colocacion de las pilas
Desatornille la tapa del compartmento de las pilas 3 (ver la fig. E) y retire el portapilas 8. Inserte las 3 pilas AAA/LR03 en el portapilas 8 respectando la polaridad marcada. Coloque el portapilas 8 en el receptaculo 4 de la lampara para barbacoa y asegürese de que la flecha que se encontrarra en el portapilas 8 apunta hacía la lampara para barbacoa (ver la fig. F). A continuación, vuelva a atornillar la tapa del compartmento de las pilas 3 en la lampara para barbacoa.
Sustitución de las pilas
Desatornille la tapa del compartmento de las pilas 3 (ver la fig. E) y retire el portapilas 8. Retire las pilas descargadas y desechelas correctamente conforme a lo establecido al respecto. Inserte las 3 pilas AAA/LR03 en el portapilas 8 respetando la polaridad marcada. Coloque el portapilas 8 en el receptaculo 4 de la lampara para barbacoa y asegúrese de que la flecha que se enquiryra en el portapilas 8 apunta hacia la lampara para barbacoa (ver la fig. F). A continuación, vuelva a atornillar la tapa del compartmento de las
pilas 3 en la lampara para barbacoa.
- ENCENDER / APAGAR la lámpara para barbacoa
La lámpara para barbacoa se enciende/ apaga pulsando el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO.
Fijación / colocación de la lámpara para barbacoa
Solo apta para el funcionamanual. Alternatively,可以更好fijarse la lampara para barbacoa através del iman (ver la fig.B) a una superficie metálica. Asegúrese de que la superficie donde vaya a colocar la lampara para barbacoa sea lisa y plana para asegurar que quede lijada de forma estable. En caso de colocar la lampara para barbacoa sobre una superficie delicada,debte proteger adecadamente la superficie para evitar que se dañepor la lampara para barbacoa.
- Limpieza y almacenimiento
Apache el producto pulsando el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO 5 cuando quiera limpar el producto, no vaya a utiliser y quiera guardarlo (ver la fig. A). Inspeccione la lampara para barbacoa regularamenterente a la existencia de suciedad. Eliminela para garantizar el correcto funciona el lampara para barbacoa.
Limpie las partes 1 hasta 5 (ver la fig. A) de la lampara para barbacoa con un pano sin pelusa, ligeramente humedecido y con un detergente suave.
El portapilas [8] solo debe limpiarse con un paño seco para Severity que se produzcan danos por la humedad (ver la fig. D).
iAtencion! Durante la limpieza, asegürese
de que la unión atornillada del brazo flexible de la lámpara de 360^ por encima del interruptor de ENCENDIDO / APAGADO 5 no se afloje. En caso contrario, podrán romperse los cables del interior y dañar o provocar un cortocircuito de la lámpara para barbacoa (ver la fig. A).
- Resolución de problemas
= Error
Causa
= Solucion
= El producto no se enciende.
= El producto estáapagado.
= Pulse el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO 5 para encender el producto.
= La luz no se enciende.
= La tapa del compartmento de las pilas 3 no está atornilladacorrectamente.
= Coloque correctamente la tapa del compartmento de las pilas y atornillela.
= La luz no se enciende.
= Las pilas estar casi gastadas.
= Cambie las pilas.
- Eliminación de residuos

Tenga en cuenta el etiquetado de los materiales de embalaje al分开ar los residuos. Estos se etiquetan con abreviaturas (a) y nombres (b) con el siguientes significado:
1-7: Plásticos
20-22: Papel y carton
80-98: Materiales compuestos
Puede informarse sobre como desechar el producto uso en su
administración local o municipal.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables.
Desechelos por分开ado para un较好 tratatorio de los residuos. El logotipo Triman solo se aplica en Francia.
Enaras de la proteccion del medioambiente, no desche el producto con los residuos domesticos cuando ya no este en uso y depositelo conveniently en+puntos de reciclado. Para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida y sus horarios,pongase en contacto con su administracion local.
Las pilas danadas o gastadas deben reciclarse con arreglo a la directiva 2006 / 66/CE y sus enmiendas.Deseche las pilas y / o el producto en los+puntos de recogida provistos.

iDaños medioambienteles causados por la eliminación incorrecta de las baterías!
Las baterías no deben desecharse jusqu'à la basura domestica. Pueden contener metales pesados*) tóxicos y está susjetas a un tratimiento especial de residuos. Las pilas y baterías recargables que no estén instaladas de forma permanente en el aparato deben retirarse y desecharse porSeparatedamente de desechar el aparato. iPor favor, devuelva las pilas y las baterías solo en estado descargado! En la medida de lo possible, utilise pilas recargables en lugar de pilas desechables.
*) Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo
Garantía
Estimado/a
cliente: este aparatoiene con una garantia de 3 años aunar de la Fecha de
compra. En el caso de que se detecten defectos en este producto, le asisten derechos legales frente al vendedor del producto. Estos derechos legales no estan limitados por nuestra garantia como se建立起 a continuacion:
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la Fecha de compra. Conserve el ticket de compra original en un lugar seguro. Seránecessary como comprobante de la compra. En caso de que produzca un defecto de material o de fabricación bajo de los tres años seguides a la Fecha de compra de este producto, a nuestro criterio, repararemos o reem-plazaremos el producto sin cargo o le reembolsaremos el precojo de compra.Esta garantía queda supeditada a la condidión de que el aparato defectuoso y el comprobante de compra (ticket de compra) se presenten bajo del periodo de tres años y que se describes brevamente por escrito el fallo y cuando se produjo. En caso de que el defecto quede cubierto por这是我们 garantía, recibirá de vuelta el producto reparado o uno nuevo. Con la reparación o sustitución del producto no se dará comienzo a un nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales por defectos
El periodo de garantía no se prolongará al hacer uso de ella. Este también se aplicá a los componentes sustituidos y reparados. Los días y defectos eventually existentes en el momento de la compra, deben notificarse inmediamente afterwards de desembalarlo. Tras la conclusión del periodo de garantía, las reparaciones acometidas están susjetas a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se fabricó cuidadosamente deacroedor con estricas directrices de calidad y se sometio a rigurosas pruebas antes de su
entrega. La garantía se aplicá a los materiales o defectos de fabricación.Esta garantía no se aplicá a aquellos componentes del producto expuestos al desgaste normal y, por lo tanto, pueda considerarse como piezas de desgaste o a danños en componentes fragiles como, p. ej., interruptores, baterías o que hayan sido fabricados de cristal.Esta garantía se anulará si el producto se ha dadado, hasido mal utilizado o se han lluvado problemas inadequados deostenimiento. La realización correcta del producto supone elFUL complementio exacto de todas las indicaciones containidas en el manual de instrucciones. Se deben estar necessitiesamenteequalquieruso y aconteciones. Se debera evitar instrucciones o del qual se haya advertido. El producto ha sido disnado unicamente para uso privado, y no se debe utilizes para fines commerciales. La garantía se anulará, en caso de manejo indebido e inadequado, uso de la fuerza y en caso de manipulaciones que no hayan sido llvadas a cabo por nuestro service Tecnico autorizzato.
Tramitación de una reclamación de garantía
Para garantizar un procesamento=rápido de su solicitud, siga las siguientes indicaciones:
Por favor, al realizarrialquier consultata tenga a mano el ticket de compra y el numero de articulo (p. ej., IAN 123456) como comprobante de compra.
El número de articulo se pueda encontrar en la placá de caracteristicas del producto, en un grabado en el producto, en la portada del manual de instrucciones (abajo a la izquierda) o en la pegatina que hay en la parte trasera o inferior del producto.
En caso de que se produzcan errors de funciona yotiros defectos,pongase primero en contacto con el departamento del service postventa mentionado a
continuación por téléphone o por correo electrónico.
A continuación,oulda enviar a portes pagados el producto registrar como defectuoso a la direccion del serviceo postventa que se le ha fácilado, adjuntando el comprobante de compra (ticket de compra) eindicando el fallo y cuando se produjo.
Servizio postventa
ES
Servicio Espana
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
IAN 384373_2107
Por favor, al realizarrialquier consulta tenga a mano el recibo y el numero de articulo (p. ej.IAN 123456) como comprobante de compra.
Puede consultar una version actual del manual de instructaciones en: www.citygate24.de
Lampe pour barbecue
Introduction
