SILVERCREST STSK P4 A1 - Bezdrátová sluchátka

STSK P4 A1 - Bezdrátová sluchátka SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma STSK P4 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 429 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SILVERCREST STSK P4 A1 - page 182
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Sportovní True Wireless Bluetooth sluchátka do uší
Značka SilverCrest
Model STSK P4 A1
Rozměry sluchátek Přibližně 51 x 28 x 44 mm
Rozměry nabíjecího pouzdra Přibližně 75 x 76 x 50 mm
Hmotnost sluchátek (pár) Přibližně 11,6 g
Hmotnost nabíjecího pouzdra Přibližně 72 g
Napájení (sluchátka) Li-Ion akumulátor 3,7 V, 85 mAh, 0,32 Wh
Napájení (pouzdro) Li-polymérový akumulátor 3,7 V, 550 mAh, 2,035 Wh
Nabíjecí port USB-C
Doba nabíjení sluchátek Přibližně 2 hodiny
Doba nabíjení pouzdra Přibližně 3 hodiny
Výdrž při poslechu hudby Přibližně 7 hodin (střední hlasitost)
Výdrž při hovoru Přibližně 2,5 hodiny
Bluetooth Verze 5.0, dosah přibližně 10 m
Podporované Bluetooth profily A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Stupeň krytí IPX4 (odolnost proti stříkající vodě)
Obsah balení 2 sluchátka, 3 páry nástavců, pouzdro, USB kabel, stručný návod, návod k obsluze
Hlavní funkce Přehrávání/pauza, hlasitost, následující/předchozí skladba, hovor, hlasové ovládání, automatické párování
Údržba Čištění mírně navlhčeným hadříkem; nástavce omyvatelné vodou
Záruka 3 roky

Často kladené otázky - STSK P4 A1 SILVERCREST

Jak spárovat sluchátka SilverCrest STSK P4 A1 s mým chytrým telefonem?
Vyjměte sluchátka z nabíjecího pouzdra; automaticky se zapnou a přejdou do režimu párování (LED bliká červeně/bíle). Na chytrém telefonu zapněte Bluetooth a v seznamu zařízení vyberte STSK P4 A1. Pokud je požadován kód, zadejte 0000. Po spárování se ozve zvukové potvrzení.
Jak resetovat sluchátka?
Pro resetování odpojte sluchátka od všech zařízení. Vyjměte jedno sluchátko z pouzdra, rychle třikrát stiskněte multifunkční tlačítko (MF), dokud LED krátce nesvítí jasně červeně. Vložte jej zpět do pouzdra. Opakujte postup s druhým sluchátkem. Sluchátka jsou nyní resetována.
Jaká je výdrž sluchátek?
Výdrž při přehrávání hudby je přibližně 7 hodin při střední hlasitosti a přibližně 2,5 hodiny při telefonním hovoru. Nabíjecí pouzdro umožňuje až 3 plné nabíjecí cykly pro sluchátka.
Jak čistit sluchátka a nástavce?
Čistěte sluchátka mírně navlhčeným hadříkem a jemným čisticím prostředkem. Vyhněte se rozpouštědlům. Ušní nástavce lze sejmout a umýt tekoucí vodou; před nasazením je nechte zcela vyschnout.
Jsou sluchátka odolná proti vodě nebo potu?
Ano, jsou certifikována IPX4, což je chrání proti stříkající vodě a potu. Nenamáčejte je však a nabíjecí pouzdro udržujte v suchu.
Mohu používat pouze jedno sluchátko najednou?
Ano, sluchátka mohou fungovat samostatně. Vyjměte pouze jedno sluchátko z pouzdra; automaticky se spáruje v mono režimu. Pro stereo režim vyjměte obě.
Jak aktivovat hlasové ovládání (Siri/Google Assistant)?
Ujistěte se, že je na chytrém telefonu aktivován hlasový asistent. S připojenými sluchátky podržte multifunkční tlačítko (MF) stisknuté přibližně 2 sekundy, dokud neuslyšíte pípnutí. Poté můžete zadávat hlasové příkazy.
Co dělat, když se sluchátko nezapne nebo nenabíjí?
Zkontrolujte, zda jsou nabíjecí kontakty čisté a suché. Vložte sluchátko správně do pouzdra; LED by se měla rozsvítit červeně. Pokud problém přetrvává, resetujte sluchátka. Pokud nic nezabere, kontaktujte zákaznický servis.
Jsou sluchátka kompatibilní se všemi chytrými telefony?
Jsou kompatibilní s jakýmkoli zařízením podporujícím Bluetooth 5.0 nebo starší verze, včetně chytrých telefonů iOS a Android. Ujistěte se, že vaše zařízení podporuje profily A2DP a HFP pro hudbu a hovory.
Jaká je doba záruky a jak ji aktivovat?
Záruka je 3 roky od data nákupu. Uschovejte si pokladní doklad nebo fakturu jako důkaz. V případě problémů kontaktujte zákaznický servis telefonicky (Francie: 0800904879, Belgie: 080071011) nebo e-mailem na owim@lidl.fr (Francie) nebo owim@lidl.be (Belgie).

Dotazy uživatelů ohledně STSK P4 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Bezdrátová sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod STSK P4 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. STSK P4 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE STSK P4 A1 SILVERCREST

Pokyny pro obsluhu a bezpećnostní poukyny

SK

SLUCHADLA TRUE WIRELESS BLUETOOTH INEAR-SPORT

Použitá výstrázná upozornění a symboly 184

Uvod. Strana 187

Použití v souladu určením Strana 187

Pokyny k ochrannym značkám Strana 188

Rozsa h dodavky Strana 189

Potrebujete Strana 189

Popis dilu. Strana 190

Technické udaje Strana 191

Bezpečnostni poukyny. Strana 193

Bezpečnostní tokyny pro integrované akumulatory . . . . Strana 198

Pred prvnim pouzitim. Strana 198

Dobijeni akumulatoru nabijeci skriinky/ukladac pihradyk. Strana 199

Nabijeni sluchatek. Strana 200

Obsluha. Strana 201

Nabijeci skriinka/Ukladaci prihradka. Strana 201

Sluchatka Strana 202

Zapnuti sluchatek. Strana 202
Vypnuti sluchatek. Strana 202
Rucni vypnuti sluchatek Strana 202
StavLED. Strana 203
Spárování sluchátek k sobě Strana 203
Spárování sluchátek s nějakým Bluetooth pristrojem . . . . . Strana 204
Reset. Strana 205
Funkce tlačitek sluchátek pro prehrávání hudby. . . . . . Strana 205
Náhlavní souprava pro rizeni hovoru / prehravání . . . . . Strana 207
Funkce hlasového ovladání se Siri / Google Assistant . . . Strana 208

Cisteniapece. Strana 209

Skladovani pri nepouzivani Strana 210

Odstrańovani chyb Strana 210

Odstraneni do odpadu. Strana 212

Zjednodušené ES prohlášeni o shodě Strana 213

Zaruka. Strana 214

Postup v pripadé uplatnováni záruky. Strana 215

Servis Strana 216

Použitá výstrázná upozorněni a symboly

V toto návodu na obsluhu, na obalu a na vyrobku jsou používána následujíci varovná upozorněni:

SILVERCREST STSK P4 A1 - Použitá výstrázná upozorněni a symboly - 1

NEBEZPECI! Tento symbol se signálni slovem „Nebezpeci" oznacuje ohroženi's vysokým stupném rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zraněné nebo smrt.

SILVERCREST STSK P4 A1 - Použitá výstrázná upozorněni a symboly - 2

VAROVÁNÍ! Tento symbol se signálné slovem „Varováné“ oznáčuje ohrožné se středním stupné rizika, které mužě mít, pokud se mu nezabrámí, za následek těžké zraněné nebo smrt.

SILVERCREST STSK P4 A1 - Použitá výstrázná upozorněni a symboly - 3

OPATRNE! Tento symbol se signálni slovem „Opatrone" oznacuje ohroženi s nízkým stupné rizika, které můze mit, pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehék zraněni.

SILVERCREST STSK P4 A1 - Použitá výstrázná upozorněni a symboly - 4

VYSTRAHA! Tento symbol se signálnim slovem „Vystraha" označuje nebezpečí možného poskození majetku.

SILVERCREST STSK P4 A1 - Použitá výstrázná upozorněni a symboly - 5

UPOZORNENI: Tento symbol se signálnim slovem „Upozorneni" poskytuje dalí užitečné informace.

SILVERCREST STSK P4 A1 - Použitá výstrázná upozorněni a symboly - 6

VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÍBUCHU! Varováné, které je opatrěno tímtó oznáčením a slovy „VÁROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÍBUCHU!", poukazuje na možné nebezpečí exploze. Pokud se takové varováné nedodržuje, může to s seabou prinášet vázné zraněné nebo smrt a pripadné věčné škody. Postupujte podle pokynů v tomto varováné, abyste zabrání těžkým zraněnéím, ohrožnéživota ānebezpečí vzniku skod na majétku!

Tato príkazová značka dává pokyn k nošeni vchodněch ochranněch rukavic! Poslechněte tento varovnéPokyn, abyste zabránili zraněné rukou prědměty nebo kontaktem s horkými nebo chemickými materiály!
Varovné pokyn s tímtó symbole informuje uživatele o možnémpoškození sluchu. Vyhněte se poslechu vysshích hlasitostí po delí dobu.
---Stejnosměrný proud/napěří
Tento symbol znamená,že prěd použitím vyrobku je nutno si prečíst námod k obsluze.
CEZnačka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na vyrobek vztahuji.

SPORTOVNI SLUCHÁTKA TRUE WIRELESS BLUETOOTH® IN-EAR

Uvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového vyrobku. Rozhodli jste se pro kvalitné produkt. Návod k obsluze je současti tohoto vyrobku. Obsahuje duležité poukyny pro bezpečnost, použiti a likvidaci. Pred použitím vyrobku se seznamte se vsemi poukyny k obsluze a bezpečnostními poukyny. Používejte vyrobek jen popsaným způ sobem a na uvedenych mistech. Pri prédání vyrobku třeti osobě prědejte i vsechny podklady.

Použití v souladu s určením

Tato sluchátka jsou pristrojem zábavné elektroníky. Sluchátka jsou určena pro prehravání zvukového materiálu, který je priváden prés spojení Bluetooth®. Když mate sluchátka pripojená k chytrému Telefonu, muzete použít sluchátka jako náhlavní soupravu.

Nabijeci skriinka a ukladaci prihradka je urcena pouze pro nabijeni a ulozeni sluchatek.

Nepredpokladá se jakékoliv dalí použití. Nepoužívejte vyrobek pro prúmyslové nebo zhivnostenské účely.

Neprebírá se Žádná odpovednost za škody zpúsobené nasprávný použiváním, nasprávnou opravou,změnou nebo neoprávněnám použitím neschvalenych součástek. Uživotel nese riziko sám.

- Pokyny k ochrannym značkám

U8 registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc.
Slovni oznaceni a logo Bluetooth registry rogistrované ochrannes známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použiti těchto značek společnosti OWIM GmbH & Co. KG je v souladu s licenci.
Znacka a obchodni nazev SilverCrest jsou majetkem prislusnych vlastniku.

Vsechny ostatni nazyvaVy a vyrobky mohou byt ochrannymi známkami nebo registrovanymi ochrannymi známkami prislusnych vlastniku.

- Rozsah dodávky

Po vybaleni vyrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a vsechny dily isou v rădném stavu. Pred použitím odstrańte veškeré obalové materiały. V pripadě, ze zjistě peoškození nebo chybějici casti, obratte se na prodejece, který vám prodal tillo vyrobek.

2x Sluchatka (1 x vlevo a 1 x vpravo)
2x Náusníky - velké
2x Naušníky - střední (předinstalované)
2x Naušníky - malé
1x Nabijeci skriinka/ukladac prihradka
1x USB kabel (Typ A na typ C)
1x Krátký námod k použiti / Krátký námod
1x Navod na obsluhu

Potrebujete

Zdroj napeti USB (vystupni napeti 5 V, min. 500 mA vystupni proudly)

Přehrávací zařizení s Bluetboth

Popis dlu

Otevrete pred dalsim chtenim stranku s obrzkem a sezname se se vsemi funkcemvirobku.

1 Sluchatka (1 x vlevo a 1 x vpravo)
2a Tlačitko +
2b Tlačítko -
3 Multifunkcni tlačitko (tlačitko MF)
4 LED
5 Nabijeci kontakty
6 Mikrofon
7 Nabijeci skriinka/ukladyaciprihradka
8 Nabijeci pripojky
9 Indikator stavu nabití
10 Nabijeci konektor USB-C
11 USB kabel
12 Návod na obsluhu
13 Krátký námod

- Technické udaje

Nabijeci skrǐnka/UkláDACi prihrákda

Vstupní napěti USB-C USB 5 V

Vstupni proud USB-C 500 mA

Akumulator Li-polymerovy, 3,7 V, 550 mAh,

2,035 Wh

Bezdrátovy standard Bluetooth 5.0

Podporovany profil A2DP, AVRCP, HSP, HFP

Rozsah kmitoctu 2402 až 2480 MHz

Max. vysilaci vykon < 20 mW

Dosah cca 10 m

Akumulátor Li-ion, 3,7 V, 85 mAh, 0,32 Wh

Doba nabijeni cca 2 hodiny (úplné cyklus nabijeni)

Provozní doba

Hudba: cca 7 hodin (pri stredni hlasitosti)
Telefon: cca 2,5 hodiny

Druh ochrany IP IPX4

Provozní teplota +10 až +35 °C

Vlhkost vzduchu (bez kondenzace) Relativni vlhkost vzduchu 10 až 70 %

Skladovací teplota 0 až +40 °C

Rozměry cca 51 x 28 x 44 mm (sluchátka) cca 75 x 76 x 50 mm (nabijeci skřínká)

Hmotnost cca 11,6 g (obě sluchátka) cca 72 g (nabíjecí skřínká)

Technické parametry a design se mohou zmenit bez prédchoziho vyrozuměni.

SILVERCREST STSK P4 A1 - Nabijeci skrǐnka/UkláDACi prihrákda - 1

Bezpećnostní poukyny

PRED PRVNÍM POUŽITÍM VYROBU SE SEZNAMTE SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMIA OBSLUŽNÍM IPOKNY! PRI PREDÁNÍ VYROBUKU TRETÍM OSOBÁM PřEDEJTE ROVNEŽ VESKERÉ PODKLADY!

V pripade poškození v dusledku nedodrženi tohoto námodu na obsluhu se vase záruka rusi! Za následné skody se nepbrebirá Žádná odpovednost!
V pripade škody na majetku nebo zraněni způsobené nasprávným použiváním nebo nedodržením bezpečnostnich pokynů se nepbrebirá Žádná odpovednost!

Děti a osoby se zdravotním omezením

VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZIVOTA A NEHOD PRO KOJENCE A DÉTI!

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zadušení! Nenechte déti nikdy hrát si bez dozoru s vyrobkem, príslušenstvím nebo balicími materiały.

Obalové materiały pręstavuju nebezpeci uduşeni. Děti czasto podcenuj i s tym spojená nebezpeci. Obalové materiały nejsou hračka.
Tento vyrobek mohou používat déti od 8 let a osoby se snízenymi fyzickými, smyslovými Či mentalnímì schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledné bezpečného používání vyrobku a chapou z toho vyplývající rizika.

Nenechte deti hrat si s vyrobkem.
Cisteni a udrzbu nesmi provadet deti bez dohledu.
Tento vyrobek není hračka.

VAROVÁNÍ! Nebezpečí udušeni z malych Časti! Vyrobek obsahuje malé Časti, které lze spolknout.

NEBEZPECI V DUSLEDKU SNIZENEHO VNIMANI!

Nepoužívejte sluchátka pri jízdě na kole nebo pri obsluze strojú, nebo v jiních situacích, kdy by snižené vnímáni okolního hluku mohlo ohrozit vás nebo jiné. Také dodržujte zákony a predpísy stavu, ve kterém sluchátka používáte.

SILVERCREST STSK P4 A1 - NEBEZPECI V DUSLEDKU SNIZENEHO VNIMANI! - 1

Opatrne, vysoký akustický tlak! Opatrně pri používání sluchátek. Používání sluchátek po delsí dobu a pri vysoké hlasitosti můze zpúsobit poskození sluchu uživatele. Vždy nejdřive nastavte nízkou hlasitost a prizpúsobte ji prijemné urovni. Používejte sluchátka vždy tak, aby bylo zaruceno vnímány okolnich hluků.

VYSTRAHA! NEBEZPECI POŠKOZENÍ VECI

Tento vyrobek neobsahujeŽadnéčasti, které by mohly být udržovány uživatelem. Akumulátor nelze nahradit.

Vyrobek nesmi byt otevren (sluchatka a nabijeci skriinka).

Nabijeci skriinku je nutno umistit mimo dosah vlhkosti, kapajici a strikajici vody!
Nestavte hoříci svíčky nebo jiné otevřné plameny v blízkosti vyrobku.
Zkontrolujte vyrobek pred každým použitím! Prestaťe používat, pokud doslo k poskození vyrobku, nebo v pripadě, ze je nabijeci kabel vadné!

■ Pokud si všimnete kour nebo neobvykle zvuky Či zápachy, okamžite vypněte vyrobek a odstraťe USB kabel.
Náhlá kolisání teploty mohou zpúsobit kondenzaci vody na vnitrni straně vyrobku. Nechte vyrobek v tomto pripadě nějaký Čas aklimatizovat prédtim, než jej použijete, aby se zabránilo zkratům!
Nepoužívejte prístroi v blízkosti zdrojú tepla, napr. radiatoru nebo jin'ych zařizení, která vyzařují teplo!

VAROVÁNÍ - Rádiove rušeni

Vypineje vyrobek v letadlech, nemocnicich, provoznich prostorach nebo v blizkosti lékarskych elektronickych systémů.
Rádiove vlny by mohly omezit funkčnost citlivych elektrickych zařizení.
Mezi vyrobkem a kardiostimulatorem nebo implantabilnimi kardiovertery defibrilatory musi byt zachovana minimálni vzdálenost 20 cm, protoze elektromagnetické zárení mûze ovlivnit funkčnost kardiostimulatoru.

Rádiove vlny by mohly zpúsobovat ruşeni sluchadel.
Nedávejte vyrobek s aktivovanými složkami do blízkosti hořlavych plynůnebo vybusnin (napr. lakovny), protoze vysilané rádiové vlny mohou zpúsobit exploze a požár.

Dosah rádiovych vln se liši v závislosti na okolnich podminkách.
Při použití bezdrátového prěnosu dat nelze vyloučit, ze tyto udaje ziskajneoprávně třeti osoby.
OWIM GmbH & Co KG nezodpoveda za ruşeni rozhlasovych a televiznich prijimaču vyplývajicích z neoprávněné upravy tohoto vyrobku.
OWIM GmbH & Co KG nepbreira zdnou dalsi zodpovednost za pouziti nebo vymenu kabelu, ktere nejsou distribuovany OWIM.
Uživotel vyrobku je plné zodpovedný za opravu závady zpúsobené neoprávněmi upravami tohoto vyrobku (viz prédchozi dva odstavce).

- BezpečnostníPokyny pro integrované akumulátry

SILVERCREST STSK P4 A1 - - BezpečnostníPokyny pro integrované akumulátry - 1

VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÍBUCHU! Neházejte vyrobek do ohné.

Vyhybeje se extrémnim okolním podminkám a teplotám, které by mohly mit vliv na akumúlátory, napr. topná tělesa / príme slunečné světlo.

SILVERCREST STSK P4 A1 - - BezpečnostníPokyny pro integrované akumulátry - 2

Pokud akumulatory vytekly, vyhněte se kontaktu pokožky, oči a sliznic s chemikáliemi! Postižené misto pečlive opláchněte Čistou vodou a ihned vyhledejte lékarskou pomoc!

Nezakrývejte vyrobek pri používání nebo během nabíjení. V opacnémpripadě se vyrobek můze prehrát.
Tento vyrobek obsahuje akumulátor, který pri nasprávném použivani můze věst k požáru, vybuchu, nebo uniku nebezpečných látek.

- Před prvním použitím

  • Odstraţe ochrannou folii mezi sluchátky 1 a nabijeci skričkou/ ukladaci prihrádkou 7.

Dobijeni akumulatoru nabijeci skrǐnky/ ukládací prihrákty

Před prvním použitím musí byt akumulátor z nabijeci skriinky/ukládaci prihrákny nabit.

Nabijeni pres USB

Spojte nabijeci skrǐnku/ukládací prihrákdu [7]pres USB nabijeci konektor C [10]a dodávaný USB kabel [11]se zdrojem napěti USB, ktery dáva vystupné proud nejménye 500 mA (např. USB nabijechkou nebo počitačem).
Po dokceni nabijeni se Rozsviti 3 indicatory stavu nabiti 9.

UPOZORNENI: Stav nabití je zobrazen na indikátoru stavu nabití 9 nabijeci skrǐnký/ukládací prihrákty 7:

LED diody Stav nabití akumulátoru

<30%
<60%
<100%
100%

Nabijeni sluchátek

Pred prvnim pouzitim musi byt sluchatka nabitá.

UPOZORNÉNÍ:

Sluchátka 1 a nabijeci skriinku/ukladyaciprihradku 7 lze nabijet soucasne.
Sluchatka se hodí vždy pouze do{jné ze dvou nabijecích prípojek 8.
Zajistete, aby byla sluchatka [1] zcela sucha pred tim, nez je vlozite do nabijecich przypojek [8].
Vložte sluchátka 1 do nabíjecích przypojek 8 nabíjecích skřínký/ ukladaci przyhrákty 7.
Proces nabijeni začne automaticky.
LED indicátory 4 sluchátek 1 indikuji aktuálni stav.

LED Status

Červená Proces nabíjení
Bílá(svítí po dobu cca 20 sekund, poté VYP)Plné nabitá

Vyp Nenabij se

Obsluha

Nabijeci skrǐnka/Ukládací prihrákda

Vložte sluchátka 1 do nabijecích prípojek 8 nabijeci skřínky/ ukladaci prihrádky 7.

Aktuální kapacita akumulátoru je zobrazena na indikátoru stavu nabiti 9 nabijeci skřínký/ukládací prihrákty:

SILVERCREST STSK P4 A1 - Nabijeci skrǐnka/Ukládací prihrákda - 1
LED diody Stav nabití akumulátoru

cca 30%

SILVERCREST STSK P4 A1 - Nabijeci skrǐnka/Ukládací prihrákda - 2

cca 60%

SILVERCREST STSK P4 A1 - Nabijeci skrǐnka/Ukládací prihrákda - 3

cca 100%

Sluchatka

Zapnutí sluchátek

Pro zapnutí sluchátek je vyjměte z nabijecích przypojek 8.
Sluchatka prehravaji ruzné tónové signály, ktere indikuji ruzné stavy, jako je párování, odpojení, slabá baterie atd.

Vypnuti sluchátek

Pro šetřeni energia sluchátka automatický prejdou do režimu VYP, když neprijímatežádný signal nebo, když nemohla byt cca 5 minut spárována.
Prepnuti sluchatek ručné do režimu VYP: V režimu párovány stisknéte a pridržte tlacitko MF 3 po dobu 5 sekund. Když jsou sluchátka vázajemné spárována, prejdou tim obě sluchátka do režimu VYP. Spojení Bluetooth se automaticky ukonci.

Sluchátka znovu zapnout: Podržte tlacitko MF 3 stlacné po dobu cca 3 sekund.

Stav LED

LED Status

Červěne/bile blikajíci

Čekáni na spojení s pristrojem Bluetooth

Bile blikajici

Sluchatka jsou sparovana s pristrojem Bluetooth

UPOZORNENI: Pokud byla sluchatka již vázajemné spárována, je pravé sluchátko spojeno s levým sluchátkem a bliká Jen bile.

Spárováni sluchátek k sobě

Abyste slyšeli zvuk z obou sluchátek ve stereo, musí byt vázajemné spárována.

Když sluchátka odeberete z nabijecích prípojek 8, budou automaticky spárována.
Když sluchátka nejsou vázajemné spárována, nastavte je zpět na tovární nastavení (viz „Reset").

Když jsou sluchátka vázajemné spárována a Čekaji na pripojení k pristroji Bluetooth, levé sluchátko blíká Červeno/bile a pravé sluchátko pouze bile.

Spárováni sluchátek s nějakým Bluetooth prístrojem

Odeberte sluchatka z nabijecich pripojek 8.
Když jsou sluchátka pripravena ke spárování, blíká LED levého sluchátka Červěne/bile.

UPOZORNENI: Pokud byla sluchatka již vázajemné spárována, jechodno sluchatko spojeno s druhým sluchátkem a bliká Jen bile.
Hledeje na svém prehravacim pristroji Bluetooth vyrobek s označením STSK P4 A1 a spárujte ho s vyrobkem. Pokud budete vyzmáni svým pristrojem Bluetooth, abyste zadali heslo, zadeje 0000. Pri úspešnémpárovány zazní signál.

Reset

Pro resetovani sluchatek proved'te nasledujici kroky:

Oddeleni leveho a praveho sluchatka 1 od prehravaciho zaizeni:

  • Vyjměte jegno ze sluchátek (levé nebo pravé) z nabíjecí skřínký/ ukláDACÍ prihrákky [7].

Stisknéte tlacítko MF 3 3 x rychle za sebou, dokud LED 4 nezačne krátce jasné Červě svítit.

Vložte díve vyjmuté sluchátko zpět do nabijeci skrǐnký/ukládaci prihrádky 7.

  • Vyjměte druhé sluchátko z nabijeci skřínký/ukláDACi prihrákky 7.

Stisknéte tlacítko MF 3 3 x rychle za sebou, dokud LED 4 nezačne krátce jasné Červěně svítit.

Dejte toto sluchatko opet do nabijeci skriinky/ukladacpihradyk7.

Obé sluchátka 1 byla uspěšné resetována.

Funkce tlačitek sluchátek pro prehrávání hudby

Nastavte hlasitost uplné dolu. Spustfte beznam skladeb na svém prehrávaci.

  • Nasad'te si sluchátka [1] (obr. B). Všimněte si označeni na sluchátkách (L = vlevo / R = vpravo) .

Přizpůsobte hlasitost tlacítkem +2a a tlacítkem - 2b.
Sluchatka 1 mají následujíci 3 tlacítka:

Tlacitko Funkce

Tlacítko MF 3 (na obou sluchátkáché)Zapnutí: Podržet stlačené po dobu cca 3 sekund. Vypnutí: Podržet stlačené po dobu cca 5 sekund. Aktivace ovladání hlasem: Podržet stlačené po dobu cca 2 sekund. Pro potvrzení zazní krátký signál. Zahájit/přerušit prehráványí: Jednou stisknéte.
+ 2a (na pravém sluchátku)Zvýšit hlasitost: Jednou stisknéte pro zvýšení hlasitosti o jedem stupeř. Zazní zvukový signál, když bylo dosoženo maximálné hlasitosti. Přejít na další titul: Podržet stlačené po dobu cca 2 sekund.
- 2b (na levém sluchátku)Snížit hlasitost: Jednou stisknéte pro snížení hlasitosti o jedem stupeř. Zazní zvukový signál, když bylo dosoženo minimálné hlasitosti. Přejděte na zaćatek titulu: Podržet stlačené po dobu cca 2 sekund. Přejděte na prěchodlázející obrazovku: Stisknéte a podržte tlacítko cca 2 sekundy, krátce uvolněte tlacítko, poté stisknéte a podržte tlacítko znovu po dobu cca 2 sekund.

Náhlavní souprava pro rizeni hovoru / prehrávání

Müzete použit sluchátka jako nahlavní soupravu pro hovory a pro ovladání prehráványí.

Tabulka popisuje obsluhu s pripojenym chytrym Telefonem. Jiná zařizení mohou reagovat jinak.

Funkce Akce

Přijmout/ukončit hovorKrátce stlačte tlacítko MF 3.
Odmítnutí hovoruPodržte tlacítko MF 3 stlačené po dobu cca 2 sekund.
Zvýšit hlasitostKrátce stiskněte + 2a. Zazné zvukový signál, když bylo dosaženo maximálné hlasitosti.
Snížit hlasitostKrátce stiskněte - 2b.
Ukončeni aktuálného hovoru a prijeti hovoru z Čekaci smyčky*Krátce stlačte tlacítko MF 3.
Střidání mezi 2 hovory (prépínány) *Tlacítko MF 3 podržte stlačené po dobu asi 2 sekundy (až uslyšite pipnutí).

UPOZORNÉNÍ:

  • Tyto funkce musí byt podporovány vašim mobilním operatórem.

Vyzvaneći tón a hlas volajíciho jsou reprodukovány pomoci sluchátek.
Mikrofon 6 sníma Váš hlas.
Přehrávani budby se pri prichozim hovoru automaticky pozastav. Hudba budePokracovat po ukončeni hovoru.

Funkce hlasového ovladání se Siri / Google Assistant

Pro aktivaci funkce hlasového ovladání postupujte podle následujćích krokú:

Aktivujte Siri nebo Google Assistant na svem mobilnim zařizení.

Zařizení iOS: Doplné Siri zařizení. Pak použije potom Siri pro aktivaci funkce hlasového ovladání tohoto vyrobku.

Zařizení Android: Otevřete Google Assistant. Postupujte podlePokynů od Google Assistant pro ukončeni nastavení prěd použitím hlasového ovladání funkci tohoto vyrobku.

UPOZORNÉNÍ: Google Assistant je k disposzici na zařizenich s platformou Android 5.0 nebo novějsí.

Aktivujte funkci Bluetooth®pojte tento vyrobek se svym mobilnim zařazením.
Pro aktivaci hlasového ovladání podržte tlacitko MF 3 stlacné podobu cca 3 sekund.
Nyní mǔžete použít funkci hlasového ovládání.

Cisteniapa pece

VYSTRAHA!

Możné poskození vyrobku!

Vypněte vyrobek prěd Čišěním a odstrańte vsechny konektory!
Dbeje na to, aby v prüběhu Čišěné nevstoupila Žádná vlhkost do vyrobku, aby se zabránilo poškození vyrobku a potřebným opravám.
Nikdy nepoužívejte abrazivné nebo Rozpoustédla obsahujíci Čistici prostředky.
Vycistete vyrobek mirne navlhcenym hadrikem a jennym cisticem!
Opatrně sejměte náusníky ze sluchátek. Čistěte náusníky např. pod tekouci vodou. Nechte náusníky uplně usušit, než je znovu namontujete.

Uchovávejte vyrobek na suchém misté, chráněny prěd prachem a primým slunečním světlem.

Uchovávejte sluchátka v nabíjecí skřince/ukládací prihradce 7.
Del'ski skladovani: Pro zabraneni poskozeni akumulatoru, musi byt akumulator dobit alespon jestnou za 12 mEsicu.

Odstrańovani chyb

=Chyba
= Mozná prícina
= Akce
= adné funkce
= Akumulator je prazdny.
O = Nabijeite akumulatory, jak je popsano v „Dobijeni akumulatoru nabijeci skriny/ukladaci prihrady" a „Nabijeni sluchatek".
= adné Bluetooth spojeni
= Chyba pri obsluze sluchatek.
O = Sluchatka vypnene a znovu zapnene.
= Chyba na pristroji Bluetooth.
O = P reruste spojenik sluchatkum.Obnovte znovu spojeni.
O = Z kontrolujte, zda sluchátka funguji na jinem pristroji Bluetooth.

= Chyba spojení Bluetooth.
O = Prejdete blize k pristroji pripojenemu pres Bluetooth.
= Zádny tón
= Chyba pri obsluze zařizení Bluetooth.
O = Z vyste hlasitost na zairzeni pro prehravani.
= Chyba spojení Bluetooth.
O = P Pprejdete blze k pristroji pripojenemu pres Bluetooth.
O = P Reruste spojeni zairzeni Bluetooth. Obnovte znovu spojeni.
= Vsechny funkce nelze pouzit
= Chyba na pristroji Bluetooth.
= Kontrolujte, zda vás prístroi Bluetooth podporuje vsechny funkce.

Odstraněni do oppadu

Balení:

Obal se skláda z ekologickych materialu, které muzete zlikvidovat prostřednictvim mistrichs běeren recyklovatelnych materialu.

SILVERCREST STSK P4 A1 - Balení: - 1

Při triděné odpadu se rìd'te podle označeni obalovych materialú zkratkami (a) a cisly (b), s nasledujicim význámem: 1-7: umělé hmoty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: složné látky.

Vyrobek:

SILVERCREST STSK P4 A1 - Vyrobek: - 1

Informujte se o moznostech likvidace vysloužilého vyrobku u správy Vasi obce nebo města.

SILVERCREST STSK P4 A1 - Vyrobek: - 2

Vedle uvedeny symbol preškrtnute odpadni nádoby na kolečkách znači,Že pro vyrobek platí směrnice 2012/19/EU. Tato směrnice stanovuje,Že se pristroj nesmí odstražovat do normálného domácího odpadu, ale do zvlástních, specialné založených sběren, sběren zužitkovatelnéch materialů nebo specialnéch provozů.

Toto odstraněni do odpadu je pro Vás bezplatné.

Vyrobek je recyklovatelny, podléhá rozsiirené zodpovědnosti vyrobce a likviduje se odděleně.

Vestavěný akumulátor nelze k provedeni likvidace do oppadu demontovat. Odevzdeje výrobek do sběrný pro staré elektronické prístroje.

Zjednodušené ES prohlášeni o shodě

Timto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NěMECKO, prohlasuje, ze vyrobek SPORTOVNI SLUCHÁTKA TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN-EAR, HG07157 odpovidá směrnicím 2014/53/EU a 2011/65/EU.

Uplny text ES prohlasei o shodne najdete na nasledujici internetové adrese: www.owim.com

SILVERCREST STSK P4 A1 - Zjednodušené ES prohlášeni o shodě - 1

Záruka

Vyrobek byl vyroben s nejvyší pečlivostí podle prísnych kvalitativnich směrnica prěd odesláním prošel vystupné kontrolou. V pripadě závad mate možnost uplatné zákonních práv vůči prodejci. Vase práva ze zákona nejsou omezena naší nizé uvedenou zárukou.

Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záručné lhúta zaćiná od data zakoupení. Uschovejte si dobre originalPokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jakodoklad o zakoupení.

Pokud se do 3 let od data zakoupeni tohoto vyrobku vyskytne vada materialu nebo vyrobní vada, vyrobek Vám -dle našeho rozhodnutí - bezplatné opravíme nebo vyměnímte. Tato záruka zaniká, jestlje se vyrobek poškodi, neodborné použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.

Záruka platí na vady materialu a vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly vyrobku podléhajći opotrebení (napr. na baterie), dále na poskození křehkých, choulostivych dílů, napr. vypínačú, akumulátorů nebo dílů zhotovenych ze skla.

Postup v pripadé uplatnováni záruky

Pro zajisteni rychleho zpracovani Vaseho pripadu se ridte nasledujicimi poukyny:

Pro vsechny požadavky si pripravtePokladni stvrzenku a cislo artiklu (IAN 384237_2107) jakodklad o zakoupeni.

Cislo artiklu najdete na typovem stitku, gravuře, titulní stránce námodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadné nebo spodné straně.

V priade poruch funkce nebo jin'ych zavad nejdrive kontaktujte, Telefonicky nebo e-mailem, v nasledujicim textu uvedené servisni oddeleni.

Vyrobek registrovany jakovadny potom muzete s prilozhenym dokladem o zakoupeni (pokladni stvrzenkou) a udaji k zavade a kdy k ni doslo, bezplatnezaslat na adresu servisu, ktera Vam byla sdelena.

Servis

SILVERCREST STSK P4 A1 - Servis - 1

Servis Česká republika

Tel.:800600632

E-Mail: owim@lidl.cz

SILVERCREST STSK P4 A1 - Servis Česká republika - 1

Pouzité výstrázné upozornenia a symboly ............................ Strana 219

Uvod. Strana 222

Použivanie v súlade s určením Strana 222

Použivanie v súlade s určením

Tieto sluchadla su pristroi z obasti zabavnej elektroniky. Sluchadla su urcené na reprodukovanie audio zaznamov, ktoré sa prehravaju pomocou funkcie Bluetooth®. Ked' spojite sluchadla so smartfonom, možete ich použivat' aj ako headset.

Nabijaci a odkladaci box je urceny vylučne na nabijanie a odkladanie sluchadiel.

2x Sluchadla (1 x v'avo a 1 x vpravo)
2x Usné vypchávky - vel'ke
2x Usné vypchávy - stredné (predinstalované)
2x Usné vypchávky - malé
1x Nabijac a odkladacix box
1x USB kabel (typ A na typ C)
1x Sprievodca pri rychlom starte / Kratky navod
1x Navod na použivanie

Budete potrebovat

Pred Čitaním olvorte stranu s obrázkami a oboznámte sa so větkými funkciami produktu.

1 Sluchadla (1 x v'avo a 1 x vpravo)
2a Tlačidlo +
2b Tlačidlo -
3 Multifunkné tlačidlo (tlačidlo MF)
4 Indikator LED
5 Nabijacie kontakty
6 Mikrofon
7 Nabijacá odkladací box
8 Pripojky na nabijanie
9 Indikator stavu nabitia
10 Nabijacia zásuvka USB-C
11 USB kabel
12 Návod na používanie
13 Krátky námod

- Technické udaje

Nabijacá odkladácí box

Vstupné napatie USB-C USB 5 V

Vstupný prud USB-C 500 mA

Nabijatel'ná bátéria Lǐtium-polymérová, 3,7 V, 550 mAh, 2,035 Wh

Prevadzková teploa +10 až +35 °C

Vlhkosf vzduchu (bez kondenzacia) 10 až 70% relativna vlhkost' vzduchu

Hmotnos' prbl. 11,6 g (obidve sluchadla)

pribl. 72 g (nabijací box)

Ak chcete sluchadla zapnuf, vyberte ich z pripojok na nabijanie 8.
Sluchadla vydavaju rozne zvukové signály, aby oznámili rozne stavy, napr. párovanie, odpájanie, slabá batoria atd'.

Vypnutie sluchadiel

  • Túto funkciu musí podporováť vás poskytovatel' mobilnéch sluzieb.

Med sebojseznanite slusalke

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : STSK P4 A1

Kategorie : Bezdrátová sluchátka