SILVERCREST IAN 273507 - Bezdrátová sluchátka

IAN 273507 - Bezdrátová sluchátka SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 273507 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 118 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST IAN 273507 - page 68
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně IAN 273507 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Bezdrátová sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 273507 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 273507 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 273507 SILVERCREST

Pred ctenim si otevrete stranu s obrazky a potom seseznamte se vsemi funkcem pristroje.

ES

CZ Návod k obslze Strana 65

Vystrażná upozorněni 67

Bezpečnost. 68

Nebezpeci poškození sluchu 68

Nebezpeci zraneni 68

Pokyny pro bezdrátové rozhraní 68

Zakladni bezpečnostníPokyny. 69

Uvedeni do provozu 70

Rozsa h dodavky. 70

Likvidace obalu 70

Ovladaci prvky 71

Obsluha a provoz. 71

Nabijeni akumulatoru. 71

Nasazení sluchátek 72

Sparovani sluchatek se zafrizenim Bluetooth 72

Ovladani prehravani hudby. 73

Funkce telefonu. 74

Rezim AUX IN 74

Rezim reproduktoru 75

Ulození sluchátek 75

Cisteni 76

Skladovani pri nepouzivani. 76

Odstranéni závad 76

Priciny zavad a jejich odstraneni 76

Likvidace 77

Prloha 77

Technické udaje 77

Upozornéni k prohláseni o shode EU. 78

Zaruka spolecnosti Kompernass Handels GmbH. 78

Servis 79

Dovozce 79

Uvod

Informace k tomuto námodu k obsluze

Blahoprejeme Vám k zakoupení nového pristroje.

Rozhodli jste se tim pro vysoce kvalitni vyrobek. Navod k obsluze je soucasti tohoto vyrobku. Obsahuje dulezite informace o bezpecnosti, pouziti a likvidaci. Prid pouzitim vyrobku seseznamte se vsemi obsluznymi a bezpecnostnimi pokyny. Vyrobek pouzivejte pouze predepsanym zpusobem a pro uvedene oblasti pouziti. Tento navod k obsluze dobre uschovejte. Pri predavani vyrobku tretim osobam predeje spelu s nim i tyto podklady.

USB® je registrovaná ochranná známka spelečnosti USB Implementers Forum, Inc. Slovní známka Bluetooth® a logo Bluetooth®jsou registrované ochranneznámky spelečnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Kaźdé použítí ochrannych známek spelečnosti Kompernaß Handels GmbH je realizovano na zákradě licence.

Ochranná známka SilverCrest a obchodni název jsou majetkem príslušného vlastnika.

Vyrobce neprebirá ručeni za skody vzníklé na záklabě nedodržení námodu, na záklabě používání v Rozporu s určením, neodbornych oprav, nedovoleně provedeních zmen nebo na záklabě použítí nedovoleních nahradnich dlú.

Použití v souladu s určením

Tento vyrobek z kategorie zábavní elektroník slouží k replrodukci audio souborů, které je možno prehravat pomoci Bluetooth nebo kabelu 3,5 mm. V pripadě existujicího navázaneho spojení s Bluetooth muzete sluchátka díky integrovanému mikrofonu použivat jako headset pro prijem hovoru. Jiné použiti než k určenému učelu nebo nad jeho rámec je považováno za použiti v Rozporu s určením.

Zařazení není vchodné k použiti v zivnostenskích provozovnách nebo průmyslovych podnicích. Nároky na nahradu skody jakéhokoli druhu vzníklev dusledku použiti v Rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávně provedené změny nebo upravy nebo v dusledku použiti nepovolenych nahradnich dlú jsou vyloučeny. Riziko nese vyhradné uživatel.

Vystrażná upozorněni

V toto navodu k obsluze jsou pouzita nasledujiciVystrazná upozorneni:

NEBEZPECI

Výstrážné upozorněni tohoto stupné nebezpečí oznáčuje možnou nebezpečnéu situaci.

Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, můze věst ke zraněním nebo usmrceni.

Pro zabràněni zraněni osob je proto nutné dodržovatPokyny uvedené v toto vystrăzném upozorněni.

POZOR

Vystrázné upozorněni tohoto stupné nebezpečí oznáčuje možný vznik hmotné škody.

Pokud se teto nebezpećné situaci nezabrání, může dojit k hmotnám skodám.

Pro zabràněni hmotnám skodám je proto zapotrebiz doržovatPokyny uvedené v toto vystrazné upozorněni.

UPOZORNENI

  • Upozorneni oznacuje doplujici informace usnadujici manipulaci s pristrojem.

Bezpečnost

V teto kapitole jsou uvedeny dulezite bezpecnostni poukyny tykajici se manipulace se sluchaty.

Tato sluchatka odpovidaji predeepsanym bezpecnostnim prdepisum. Neodborne pouziti muze vest ke zraneni osob a hmotnym skodam.

Nebezpeci poškození sluchu

NEBEZPECI

SILVERCREST IAN 273507 - NEBEZPECI - 1

Nebezpečí v dúsledku extrémni hlasitosti!

Hlasita hudba muze vest k poskozeni slchu.

Zabrahte nadmerné hlasitosti, predevsim po delsi dobu,Pokud pouzivate sluchatka.

Nebezpeci zraneni

NEBEZPECI

Nebezpečí v dúsledku omezeného vnímáni!

MATE-li tato sluchatka nasazená, mohou znít akustické výstraze signály, varovné signály a okolní hluk jinak. Upozornujeme, ze tyto signály zni jinak, než jak bye ste je vnímali v príslušné situaci.
▶ Sluchátka nepoužívejte pri rizeni motorovych vozidel, pri jizde na kole, pri obsluze strojú nebo v jin'ych situacich, v nichž by mohlo snizene vnímaní okolniho hluku preydavat nebezpeci pro Vás nebo ostatné osoby. Dodržujte také zákony a predpisy zeme, ve které používáte sluchátka.

Pokyny pro bezdrátové rozhrani

Zařizení vypněte, když se nacházěte v letadle, nemocnici, na operacním sále nebo v blízkosti lékarskych elektronickych zařizení. Přenášné rádiové vlý nohou ovlivnovat funkci citlivych pristroů. Zařizení udržujte v minimálné vzdálenosti 20 cm od kardiostimulátorů nebo implantovaného defibrílátoru, protoze jinak by rádiové vlý mohly negativné ovlivnit rádné fungování kardiostimulátorů nebo implantovaného defibrílátoru. Vysilané rádiové vlý nohou zpúsobovat rusíve zvúky ve sluchadlech. Zařizení se zapnutým rádiovém prvkem nenoste do blízkosti hořlavých plynů nebo do vybusnéch zón (napr. lakovny), protoze by vysilané rádiové vlý mohly zpúsobit vybuch nebo požár. Dosah rádiových vlín závisí na zhivotním prostředí a okolních podminkách. Pri prěnosu dat prěs bezdrátové pripojení mohou data prijímat i třétí osoby.

Základní bezpečnostníPokyny

Pro bezpečnou manipulaci se sluchátky dodržujte následujíci bezpečnostné poukyny:

Zkontrolujte sluchátka préd použitim, zda nemají vnejiši viditelná poskozeni. Poškozená nebo na zem spadlá sluchátka neuvádejte do provozu.
- Chrahte kabely prd poskozenim kvuli napr. ostrym hranam, horkym povrchum, sevreni nebo zmačknuti.
Poskozené kabely nebo pripojky nechte vymenit autorizovanym odbornym personalem nebo zakaznickym servisem.
Deti starsi 8 let a osoby s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo mentalni schopnostmi ci nedostatkem zkušenosti a znalosti smi použivat toto zařizení pouze pod dohledem, neboPokud byly poučeny o bezpečnémpouživani zařizení a porozuměly z toho vyplývajćimu nebezpeci. Deti si nesmi s pristrojem hrát. Čistění a uživotelskou udžbru nesmi provadět děti bez dozoru.
NEBEZPEC! Obalovy material neni hračka pro deti! Uchovávejte vsechen obalovy material mimo dosah deti. Hrozi nebezpeci uduseni!
Opravy na sluchatkach nechte provadét pouze autorizovane odborne osoby nebo zákaznicky servis. Neodbornou opravou muže pro uživatele vzniknout nebezpeci. Navic zanikne nrok na záruku.
Opravu sluchátek během záručné doby smí provadět pouze vyrobcem autorizovany zákaznický servis, jinak pri následné mposkození zaniká nárok na záruku.
Neprovádejte na sluchátkach zádné neoprávnězmeny ani upravy. Uživatel nesmi pristroi otevirat.
Dbejte na to, aby nebl nabijeci kabel priliis napnuty nebo ohnuty.
■ Nevystavujte pristroj primemu slunecnimu zareni nebo vysokym teplotam. V opacnem pripadé muze dojit k jeho prehratia nevratnemu poskozeni.
NEBEZPEC! Pristroj neprovozujte v blizkosti otevreného ohne (napr. svicky) a nestavte na pristroj ani vedle nej hořić svicky. Tak zabrànite vzniku požáru.
Behem nabijeni se pristroi muze zahrat. Umistete pristroi pri nabijeni na dobre vetrane misto a nezakryveje jei.
- Chrahte pristroj préd vlhkosti a vniknutim kapalin. Nikdy neponořujte pristroj do vody a nestavte vedle pristroje prédměty naplněné kapalina mi (napr. vyzy).
Pristroj okamzite vypnete a odpoje od pristroje vsechny kabely,Pokud zjistite neobvkyzvuky,zapach pozaru nebo kour.Drive,nez opet zacnete pristroj pouzivat,nechte jej prekontrolovat kvalifikovanym odbornikem.

A NEBEZPECI! Pristroj ma integrovany lithium-polymerovy akumulator. Nespravna manipulace s lithium-polymerovymi akumulatory muze vest k pozaru, vybuchum,uniku nebezpecnychlatek nebo k jinym nebezpecnym situacim! Pristroj se nesmi vhazovat do otevreneho ohne.

Dodržujte omezeni použiti resp. zákazy použivani zarizení provozovanych bateriemi na mistech s mimořadné nebezpečnou situaci, jako jsou např. Čerpaci stanice, letadla, nemocnice, atd.

Uvedeni do provozu

Rozsa h dodávky

Rozsah dodávky se skláda z následujících componentü (obrázky viz vyklopné stránka):

  • Bluetooth sluchatka
  • Nabijeci kabel (Micro-USB na kabel USB)
  • Audio kabel (svirková zástrčka 3,5 mm)
  • Tento námov k obslúze (symbolicky obrázek)

Vyjměte vsechny casti z baleni a odstraṇte veškériy obalový material.

UPOZORNÉNÍ

Zkontrolujte uplnost dodavky a zda neni viditelne poškozena.
V priadne neuplne dodavky nebo poskozeni vznikleho v dusledku vadneho obalu nebo beshem prepravy kontaktujte servisni poradenskou linku (viz kapitola "Servis").

Likvidace obalu

Obal chrání sluchátka préd poskozením pri preprave. Zvoleny obalový material odpovedá hlediskúm ochrany zhivotniho prostředí a likvidace, a je tudž recyklovatelny.

SILVERCREST IAN 273507 - Likvidace obalu - 1

Navraceni obalu do obehu zpracovani materialu setri suroviny a snizuje produkti odpadu. Jiz nepotrebny obalovy material zakvidujte podle mistrich platnych predpisu.

Ovladaci prvky

Obrázky viz vyklopná strana

1 nastavitelny t'men sluchatek
LED (režim).[re]
posuvny prepinae
4 tlačitko PAIRING
5 tlačitko 0/H/c
6 pravy reproductor
7 tlačitko+/
8 tlačitko /—
9 nabijeci zdirka micro USB (POWER INPUT)
10 provozni LED/LED nabijeni
11 pripojovac ziirka AUX IN (svirkova zdirka 3,5 mm)
12 mikrofon
13 pravésluchadlo
14 levésluchadlo
15 levy reproduktor
16 nabijeci kabel (micro USB na kabel USB)
17 audio kabel (svirková zástrčka 3,5 mm)
18 navod k obsluze

Obsluha a provoz

Nabijeni akumulátoru

Pred pouzitim sluchatek musi byt integrovany akumulator uplne nabity.

POZOR

Nabijete sluchatka pouze v suchych vnitrnich prostorach.
Pro nabijeni sluchatek pouziveje vylucne dodany nabijeci kabel 16!
Po ukončeni nabijeni bezpodminěne odpoje nabíjecí kabel 16!

Ujistete se, ze jsou sluchatka vypnuta. K vypnuti sluchatek stisknete a podrzte tlacitko 1/H/C 5, dokud nezazni sestupny sled tonu a nezhasne provozni LED/LED nabijeni 10.

Zastréte zastréku USB nabijecího kabelu do počitače nebo sifového zdroje USB.
Zasunte zástréku micro USB nabijecího kabelu 16 s nabijeci zdirkou micro USB (POWER INPUT) 9 sluchátek.

UPOZORNÉNÍ

Bēhem nabijeni sviti provozni LED / LED nabijeni 10 oranžove. Když je akumulátor uplné nobity, zhasne provozni LED/LED nabijeni.

Doba nabijeni je cca 3,5 hodiny pri nabijecim proudu 500 A. V priadé plne nabiteho akumulatoru je mozné prehravani hudby pri stredni hlasitosti až 20 hodin v rezimu sluchátek a az 5 hodin v rezimu reproduktoru. Doba prehravani se muze lišit v závislosti na použiti (hlasitosti).

▶ Pokud jsou akumuláry vbyite, zazni vždy za 2 minuty dva kráté signálni tony a provozni LED/LED nabijeni bliká kázdych 15 sekund třkrát oranžově. Sluchátka se poté automaticky vypnou.

Nasazení sluchátek

Pri nasazení sluchátek dbeje na uvedeni stran „R" (vpravo) a „L" (vlevo) na vnitné strane třmenu sluchátek ①.

Nastavte nastavitelny tremen sluchatek 1 tak, aby sluchatka pohodnene sedela na hlave a sluchadla 13 + 14 zakryvaly usi.

Spárováni sluchátek se zařizením Bluetooth®

Než budete moci používat sluchátka s funkci Bluetooth®, je nutné je spárovat s kompatibilním zařazením Bluetooth®.

K zapnuti sluchatek stisknete a podrzte tlacitk/HC 5, dokud neza-zni vzestupny sled tonu a provozni LED/LED nabijeni se na 2 sekundy nerozsviti fialove. Nasledne blikne provozni LED/LED nabijeni kaźde 3 sekundy jegnou modre.

Stiskněte a podržte tlacitko PAIRING 4, dokud nezačne provozné LED / LED nabijeni 10 stridave oranžové a modre blikat pro aktivaci režimu párovani.

Nastavte prehravac Bluetoothak, aby vyhledal zaizeni Bluetooth®. Podrobný popis k tomu naleznete v námodu k obsslze Vaseho prehravace Bluetooth®.

Zeseznamu nalezenych zarizeni Vasheho prehravace Bluetoothzvolte položku SKBA 2 A1 a dle potreby zadeje k od 0000 pro navazani spojeni obou zarizeni. Po uspesnem sparovani zarizeni se rozezni vzestupny signalni t on a provozni LED / LED nabijeni blika kazde 3 sekundy dvakrát modre.

UPOZORNÉNÍ

Po uspěsném spárovani sluchátek s prehrávacem Bluetooth pekusi pri opětovném zapnutí automaticicky spoji támto zařizením. Automatické spojení funguje jen tehdy,Pokud jste spárovani Bluetooth® zařazení prédtim neodpojili ručné.

Ujistete se, ze jsou sluchatka vzdalená od prehravace Bluetooth maximálne 10 metru. Mezi nimi se nesmi nachazet zadné prekázky nebo elektronické pristroje.
▶ Pokud během 10 minut nelze sestavit zhádné spojení, režim párování se ukončá sluchátka se vypnou.

Pro odpojeni spojeni Bluetooth deaktivujte bud funkci Bluetooth na prehravaci Bluetooth nebo podrzte tlacitko PAIRING 4 cca 2 sekundy, dokud nezazni vzestupny sled tonu a provozní LED / LED nabijeni nezačne stridave oranzové a modre blikat. Sluchátka se poté nacházeji znovu v režimu párovani.
K deaktivaci funkce Bluetoothsluchatka vypněte. K vypnutí sluchátek stisknéte a podržte tlacitko (1) bud nezazni sestupné sled tónu a nezhasne provozní LED/LED nabijeni 10.

Ovladani prehravani hudby

Následujíci funkce prehrávání Hudby jsou k disposzici, pouzePokud jsou sluchátka a prehrávac spojené prostřednictvim Bluetooth®.

Nekteré chytré telefony, hudební aplikace nebo hudební prehrávače mozná nepodporují vsechny funkce.

Tlacitko Funkce
O/H/C 5• Kráté stisk Nutí pro přehrávání/zastavení přehrá- vání Hudby.
+/M 7• Kráté stisk Nutí pro zvyšeni hlasitosti. Pri dosaženi maximálné hlasitosti zazné signálné tón. • Pro přepnutí na další skladbu stisknéte a podržte stisknute.
K/—8• Kráté stisk Nutí pro snížení hlasitosti. • Pro přepnutí na zaćátek aktuálné skladby stiskné- te a podržte stisknéte. Pro přepnutí na prede- slou skladbu opět stisknéte během 2 sekund a podržte stisknute.

Funkce Telefonu

Následujíci funkce Telefon jsou k disposzici, pouze pokud jsou sluchátka a chytrý Telefon spojené prostřednictvim Bluetooth®. Některé chytré telefony mozná nepodporuju všechny funkce.

Uskutečnéni hovoru

Na svém chytrém Telefonu zvolte požadované Telefonni cislo.

Když posloucháte hudbu a obdržíte hovor, prěhrávání se zastávi az do ukončeni Telefonátu a ve sluchátkach uslyšite tón zvoněni. Po ukončeni hovoru se opět automaticickyPokracuje v prěhrávání.
Prijem/ukonceni hovoru lze provadet pomoci sluchatek nebo chytrého Telefonu. Tón se automaticky reprodukujpe pres sluchatka.
Zdroj zvuku muzete kdykoliv prepnout pomoci sveho chytrho telefonu. Dodržujte pritom také navod k obsslze sveho chytrho Telefonu.

Tlačitko (15) / (4)Funkce
1 x stisknout (u príchozího hovoru). prijem hovoru
Držet cca 2 s stiskné tá poté pustit (u príchozí-ho hovoru)odmítnutí hovoru
1 x stisknout (u probíhajćího hovoru) ukoněcení hovoru
2 x stisknout opakovány volby

Režim AUX IN

Dodanym audiokabelem 17 lze sluchatka propojit se zaizenimi bez technologie Bluetooth®. Sluchatka se v rezimu AUX IN chovaji jako kabelem propojená sluchatka a lze je použivat i s vybitým akumulátorem. Funkce Bluetooth® je deaktivována a tlacitka na sluchatkach jsou bez funkce.

Režim reproduktoru lze zapnout v režimu AUX IN, je-li akumulátor dostatečné nability.

Ujistete se, ze jsou sluchatka vypnuta. K vypnuti sluchatek stisknete a podrzte tlacitko 1/1/5, dokud nezazni sestupny sled tonu a nezhasne provozni LED/LED nabijeni 10.

Propojte audiokabel 1s pripojovaciz zdirkou AUX IN 1 sluchatek.
Propojte audiokabel s audio vystupem (napr. pripojka pro sluchatka) prehravace.

Zapnete prehravac a nastavte hlasitost na minimum.
Nasadte si sluchatka dre popisu v kapitole „Nasazeni sluchatek".
Nastavte požadovanou hlasitost na prehrávací.

Režim reproduktoru

Sluchátka muzete pouzivat také jak mobilniroduktor.

V režimu Bluetooth®

Propojte sluchatka s prehravacem dl popisu v kapitole „Sparovani sluchatek se zarizenim Bluetooth".
Posunte posuvny prepina 3 do polohy Modre svitic LED 2 indikuje aktivovany rezim reprodktoru.
Posunte posuvny prepina 3 do polohy kaktivaci rezimu reprodktoru.

V režimu AUX IN

Pokud používáte prehrávac s technologii Bluetooth ujistěte se, ze funkce Bluetooth na prehrávací je deaktivovaná, než propojite sluchátka s audiokabelem 17.
Propoite sluchatka s prehravacem dlpe popisu v kapitole Rezim AUX IN".
Posunte posuvny prepina do polohy.
Stisknete na cca 2 sekundy tlacitk/11c 5, dokud provozni LED/ LED nabitnebude blikat modre a LED 2 svitit modre. Rezim reproduktoru je nyni aktivovan.
Posunte posuvny prepina 3 do polohy kaktivaci rezimu reprodktoru.

Ulození sluchátek

Sluchatka jsou vybavena otočnými náusnéky pro jejich složeni a prostorové usporny uloženi.

Pri skladani sluchatek postupujte takto:

Otocte oba nausniky 13 + 14 do tfrmenu sluchatek 1. Nyni muzete sluchatka prostorové usporné ulozit.

SILVERCREST IAN 273507 - Ulození sluchátek - 1

Cisteni

POZOR

Zabrahte vnikutí tekutin dovnitř sluchátek. V opacné pripadě mohou na zařizení vzniknout neopravitelné skody.
Nepoužívejte agresivné ani abrazivné cistici prostředky, protoze mohou poskodit povrch zařizení.
Ocistete vnejsi povrch sluchatek lehce navlhcenym hadrikem.

Skladováni pri nepoužívání

Sluchatka skladujte v suchem prostre.
Akumulator v pravidelnych intervalech dobijeje, abyste zajistili dlouhou.
zivotnost akumulatoru.

Odstraněni závad

Priciny zavad a jejich odstraneni

Následujíci tabulka pomůze pri hledání odstrěné drobnych závad:

Závada Možná prčiina Odstraněné
Sluchátka nelze zapnout.Integrovaný akumulátor není nabitý.Nabijte akumulátor (viz kapi-tola Nabijeni akumulátoru).
SpojeníBluetooth®nelze navázat.Ne všechna zařizeníBluetooth®jsou príp.kompatibilné.Zkontrolujte nastavení na Va-šem zařizení Bluetooth®.
Přenos Bluetooth®na prěhrávači není aktivo-vaný.Zapněte prěnosBluetooth®na svém prě-hrávači. Dalí informace na-leznete v námodyk obsluze.
Vzdálenost mezi sluchát-ky a prěhrávačem je prílišvelká.Ujistěte se, ze jsou sluchátka vzdálená od prěhrávačemaximalné 10 metrů.
Ve sluchátkach není slysetzádný zvuk.Prěhrávač není zapnutý. Zapněte prěhrávač.
Regulace hlasitosti prěhrávacího zařizení je nastavena na minimálníhodnotu.Zvyěte hlasitost na prěhrávači.
Slysítě zvuky pouze na{jedné straně sluchátek.Stereoregulace na prěhrávacím zařizení je nesprávně nastavena.Nastavte ji podle svého pránić.

UPOZORNÉNÍ

Nemüzete-li vye uvedenymi kroky svuj problem vyresit, obrafte se prosim na zakaznicky servis.

Likvidace

SILVERCREST IAN 273507 - Likvidace - 1

Symbol prěsktrnute popelnice na kolečkách znamena, ze tento produkt podlélá evropsé směrnici 2012/19/EU a v zhádném pripadě se nésmi zlikvidovat společné s bežnám komunálím odpadem. Produkt je nutno odevzdat ve sběrné do triděného odpadu elektrických a elektronických pristroů. Zabudovaný

akumulátor nelze vyjmout k jeho likvidaci.

Tento druh likvidace je pro Vás zdarma. Pomüzete tak chranit zivotné prostřédi i Vase osobné zdrává a zajistit cenne suroviny.

Dalsi informace o likvidaci anejblizs bserne ziskate u Vas obecn spravy.

Přiloha

Technické udaje

Sluchátka
Provozní napěti, provozní proudly5 V=500 mA přes nabíjeci zdiríku USB
Specifikace Bluetooth®Verze 4.1 (dosah až 10 m)
Frekvenčné pásmo 2,4 GHz
Vysilací vykon < 10 dBm
Podporované profily Bluetooth®A2DP*, AVRCP*, HFP a HSP *pekud je podporováno smartphonem
Frekvenčné odezva 100 Hz - 16 kHz pri limitu -20 dB
Impedance 32 Ω ± 4 Ω
Širokopásmové identifikačné napěti (WBCV)cca 200 mV +/- 10 %
Integrovaný akumulátor (lithium-polymerový)3,7 V / 1 000 mAh
Doba provozu v režimu Sluchátkacca 20 hod. (přehrávání hudby pri střední hlasitosti)
Doba nabíjení cca 3,5 hod.
Hmotnost cca 275 g
Provozní teplota +5 °C – +35 °C
Skladovací teplota 0 °C – +40 °C
Vlhkost (bez kondenzace) ≤ 75 %
Reproduktor venku
Vystupné výkon 2 x cca 1 W RMS @ 10 % THD
Impedance 4 Ω ± 1 Ω
Frekvenčné odezva180 Hz - 20 kHz
Doba provozu v režimu Reproduktorcca 5 hod. (přehrávání hudby pri střední hlasitosti)

Upozornéni k prohlášeni o shode EU

CE Tento pristroi odpovidá ohledne shody zakladním požadavkúm a ostatím relevantním predepisum směrnice RE Č. 2014/53/EU a směrnice RoHS Č. 2011/65/EU.

Kompletní prohlášeni o shodě EU si muzete stáhnout na internetové adrese www.kompernass.com/support/288242_DOC.pdf.

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH

Vázéná zákaznice, vázeny zákazníku,

na tento pristroj ziskávate záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V pripadé zavad tohoto vyrobku mate zákonna prava vúči prodeji ci vyrobku. Tato zákonna prava nejsou omezena nasí níze uvedenou zárukou.

Záručni podmíky

Záručni doba zaćiná plynout dnek námukupu. Dobře uschoveje originalPokladniho listku. Tento doklad je potřebné jako dukaz o koupi.

Pokud do tji let od data zakoupeni tohoto vyrobku DOJde k vade materialu neboVy robni zavade, pak Vam podle naheho uvazeni vyrobek zdarma opravime nebo yvmene. Predpokladem teo zaruky je, ze bude behem triletelhuty prdozen vadny pristroj a doklad o koupi (pokladni listek) a strucne se popise v cem zavada spociva a kdy se vyskyla.

Vztahujé-li se na závadu nase záruka, obdržite zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou vyrobku nezačne plynout nová zárucné doba.

Záručni doba a zákonné nároky vyplývajici ze závad

Záručním plnénim se záruční doba neprodužuje. To platí i pro vyměné na opravené současti. Poškození nebo vady vyskytujíci se pripadné již pri náku-pu se musí oznámít ihned po vybaleni. Po uplynuti záruční doby podléhaji veškeré opravy zpoplatnéni.

Rozsaḥ záruky

Přistroi by lyroben pečlivě podle prísnych směrnic kvality a prěd expedici byl svědomitě vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové nebo vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na současti produktu, které jsou vystaveny normánlínu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatné dily nebo za poskození krekhých současti jako jsou napr. spinače, akumúatory, formy na pečeni nebo Časti, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zaníka,Pokud je vyrobek poskozen,nebyl rádné použivan nebo udržován. Pro zajistěni správného použivani vyrobku se musí présné dodržovat vsechny pokyny uvedené v námodu k obsluze. Üçelüm použiti a ukonüm, které se v námodu k obsluze nedoporučují nebo se pred nimi varuje, je třeba se bezpodminécné vyhnout.

Vyrobek je urcen pouze pro soukromé učely a ne pro komerčné použití. Pri nasprávném a neodborném používání, pri použítí nasilí a pri zásazích, ktere nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záručné nároky zanikaji.

Vyřizení v pripadě záruky

Pro zajisteni rychleho Vasi zdosti postupujte podle nasledujicich poun:

Pro vsechny dotazy meije pripravenPokladni listek a cislo vyrobku (napr.IAN 12345) jakodoklad o koupi.

Cislo vyrobku naleznete na typovem stitku, rytine, na titulni strane sveho nadvodu (vlevo dole) nebo jako nalepku na zadni nebo spodni strane.

■ Pokud by se měly vyskytovat funkčni vady nebo jiné závady, kontaktujte nejoprve nizě uvedené servisné oddělení Telefonický nebo e-mailem.

Vyrobek, zaevidovany jakovadny vyrobek pak muzete pri prilozeni dokladu o nakupu (pokladni listek) a pri uvedeni, vcem spoceva vada a kdy k ni doslo, poslat vyrobek pro Vas bez postovneho na adresu, kterou Vam oznami servis.

SILVERCREST IAN 273507 - Vyřizení v pripadě záruky - 1

Na webovych strankach www.lidl-service.com si muzete stahnout tyto a mnoho dalsich prirucek, videó vyrobku a software.

Servis

SILVERCREST IAN 273507 - Servis - 1

Servis Cesko

Tel.: 800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN288242

Dovozce

Dbeije prosim na to, ze nasledujici adresa neni adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedeny servis.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : IAN 273507

Kategorie : Bezdrátová sluchátka