IAN 273507 - Kopfhörer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 273507 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 273507 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 273507 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 273507 SILVERCREST
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedie- nungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Hinweise zu Warenzeichen USB
ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. Die Bluetooth
Wortmarke und das Bluetooth
Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Ver- wendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetra- gene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Haftungsbeschränkung Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbe- achtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsach- gemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik dient zur Wiedergabe von Au- diodateien welche via Bluetooth
oder 3,5 mm-Klinkenkabel zugespielt werden können. Bei bestehen der Bluetooth
-Verbindung können Sie den Kopfhörer, aufgrund des integrierten Mikrofons, als Headset verwenden, um Anrufe entgegenzunehmen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatz- teile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.SKBA 2 A1
3 ■ Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.SKBA 2 A1 ■ 4
Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Kopfhörer. Dieser Kopfhörer entspricht den vorgeschriebenen Sicher- heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Gefahr von Gehörschäden GEFAHR Gefahr durch extreme Lautstärke! Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. ► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer benutzen. Unfallgefahr GEFAHR Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung! ► Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsgeräusche können anders klingen, wenn Sie diesen Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen. ► Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Führen von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umge- bungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. Hinweise zur Funkschnittstelle Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindli- che Geräte in Ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie das Gerät mindes- tens 20 cm von einem Herzschrittmacher oder einem implantierten Defibrilla- tor fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des implantierten Defibrillators durch Funkwellen beeinträchtigt werden können. Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponen- te in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Um- gebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.SKBA 2 A1
5 ■ Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Kopfhörer die folgenden Sicherheitshinweise: ■ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb. ■ Schützen Sie die Kabel vor Beschädigungen, z.B. durch scharfe Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! ■ Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garan- tieanspruch. ■ Eine Reparatur des Kopfhörers während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Kopfhörer vor. Das Gerät darf nicht vom Anwender geöffnet werden. ■ Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Tempera- turen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
GEFAHR! Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu vermeiden. ■ Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwärmen. Stellen Sie das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort auf und decken Sie es nicht ab.SKBA 2 A1 ■ 6
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) neben das Gerät. ■ Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und entfernen Sie alle Kabelver- bindungen vom Gerät, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
GEFAHR! Das Gerät besitzt einen integrierten Lithium-Polymer-Akku. Eine falsche Handhabung von Lithium-Polymer-Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituati- onen führen! Das Gerät darf nicht ins offene Feuer geworfen werden. ■ Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z.B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw. Inbetriebnahme Lieferumfang Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten (Abbildungen siehe Ausklappseite): ● Bluetooth
-Kopfhörer ● Ladekabel (Micro-USB auf USB-Kabel) ● Audiokabel (3,5 mm-Klinkenstecker) ● Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild) ♦ Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhaf- ter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service- Hotline (siehe Kapitel „Service“). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden. Die Verpa- ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechni- schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.SKBA 2 A1
7 ■ Bedienelemente Abbildungen siehe Ausklappseite 1 Einstellbarer Kopfbügel 2 LED (Lautsprechermodus) 3 Schiebeschalter 4 Taste PAIRING 5 Taste 6 Rechter Lautsprecher 7 Taste 8 Taste 9 Micro-USB-Ladebuchse (POWER INPUT) 0 Betriebs-/Lade-LED q Anschlussbuchse AUX IN (3,5 mm-Klinkenbuchse) w Mikrofon e Rechte Hörmuschel r Linke Hörmuschel t Linker Lautsprecher z Ladekabel (Micro-USB auf USB-Kabel) u Audiokabel (3,5 mm-Klinkenstecker) i Bedienungsanleitung Bedienung und Betrieb Akku laden Vor der Nutzung des Kopfhörers muss der integrierte Akku vollständig geladen werden. ACHTUNG ► Laden Sie den Kopfhörer nur in trockenen Innenräumen. ► Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel z zum Laden des Kopfhörers! ► Entfernen Sie unbedingt das Ladekabel z nach Beendigung des Ladevorgangs! ♦ Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist. Um den Kopfhörer auszuschalten, drücken und halten Sie die Taste 5, bis eine absteigende Tonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 0erlischt. ♦ Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels z mit einem PC oder einem USB-Netzteil. ♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels zmit der Micro- USB-Ladebuchse (POWER INPUT) 9des Kopfhörers.SKBA 2 A1 ■ 8
HINWEIS ► Die Betriebs-/Lade-LED 0 leuchtet während des Ladevorgangs orange. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Betriebs-/Lade-LED. ► Die Ladezeit beträgt ca. 3,5 Stunden bei einem Ladestrom von 500 mA. Bei voll aufgeladenem Akku ist eine Musikwiedergabe bei mittlerer Lautstärke von bis zu 20 Stunden im Kopfhörermodus und bis zu 5 Stunden im Lautsprechermodus möglich. Die Wiedergabezeit kann je nach Nutzung (Lautstärke) schwanken. ► Wenn der Akku erschöpft ist, ertönen alle 2 Minuten zwei kurze Sig- naltöne und die Betriebs-/Lade-LED 0 blinkt alle 15 Sekunden dreimal orange auf. Der Kopfhörer schaltet sich anschließend automatisch aus. Aufsetzen des Kopfhörers ♦ Achten Sie beim Aufsetzen des Kopfhörers auf die Seitenangabe „R“ (rechts) und „L“ (links) an der Innenseite des Kopfbügels 1. ♦ Stellen Sie den einstellbaren Kopfbügel 1 so ein, dass der Kopfhörer bequem auf dem Kopf sitzt und die Hörmuscheln e + r die Ohren bedecken. Kopfhörer mit einem Bluetooth
-Gerät koppeln Bevor Sie den Kopfhörer mit der Bluetooth
-Funktion verwenden können, müssen Sie ihn mit einem kompatiblen Bluetooth
-Gerät koppeln. ♦ Schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie die Taste
drücken und halten, bis eine aufsteigende Tonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED
für 2 Sekunden violett leuchtet. Anschließend blinkt die Betriebs-/Lade- LED alle 3 Sekunden einmal blau. ♦ Drücken und halten Sie die Taste PAIRING
, bis die Betriebs-/Lade- LED
abwechselnd orange und blau blinkt, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. ♦ Stellen Sie das Bluetooth
-Wieder gabe gerät so ein, dass es nach Bluetooth
-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth
-Wiedergabe gerätes. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth
Wiedergabe gerätes den Eintrag SKBA 2 A1 aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Betriebs-/Lade-LED 0 blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau.SKBA 2 A1
9 ■ HINWEIS ► Nachdem Sie den Kopfhörer erfolgreich mit einem Bluetooth
Wiedergabegerät gekoppelt haben, versucht er sich bei erneutem Ein- schalten automatisch mit diesem Gerät zu verbinden. Die automatische Verbindung funktioniert nur, wenn Sie die Bluetooth
-Verbindung der Geräte vorher nicht manuell getrennt haben. ► Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer maximal 10 Meter vom Bluetooth
-Wiedergabegerät entfernt ist. Es dürfen sich keine Hinder- nisse oder elektronische Geräte dazwischen befinden. ► Wenn innerhalb von 10 Minuten keine Verbindung hergestellt werden kann, wird der Kopplungsmodus beendet und der Kopfhörer schaltet sich aus. ♦ Um die Bluetooth
-Verbindung zu trennen, deaktivieren Sie entweder die Bluetooth
--Funktion am Bluetooth
-Wiedergabegerät oder halten Sie die Taste PAIRING 4 ca. 2 Sekunden lang gedrückt, bis eine absteigende Tonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 0 abwechselnd orange und blau blinkt. Der Kopfhörer befindet sich erneut im Kopplungs- modus. ♦ Schalten Sie den Kopfhörer aus, um die Bluetooth
-Funktion zu deakti- vieren. Um den Kopfhörer auszuschalten, drücken und halten Sie die Tas- te 5, bis eine absteigende Tonfolge ertönt und die Betriebs-/ Lade-LED 0erlischt. Musikwiedergabe steuern Die folgenden Musikwiedergabefunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn der Kopfhörer und das Wiedergabegerät via Bluetooth
verbunden sind. Einige Smartphones, Musik-Apps oder Musik-Player unterstützen möglicher- weise nicht alle Funktionen. Taste Funktion
► Kurz Drücken, um die Musik wiederzugeben/ anzuhalten.
► Kurz Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen. Bei Erreichen der maximalen Lautstärke ertönt ein Signalton. ► Drücken und halten, um zum nächsten Titel zu wechseln.
► Kurz Drücken, um die Lautstärke zu verringern. ► Drücken und halten, um zum Anfang des aktuel- len Titels zu springen. Innerhalb von 2 Sekunden erneut drücken und halten, um zum vorherigen Titel zu wechseln.SKBA 2 A1 ■ 10
Telefonfunktionen Die folgenden Telefonfunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn der Kopfhörer und das Smartphone via Bluetooth
verbunden sind. Einige Smartphones unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen. Anruf tätigen ♦ Wählen Sie mit Ihrem Smartphone die gewünschte Rufnummer. Der Anruf wird automatisch zum Kopfhörer weitergeleitet. ♦ Sprechen Sie in das Mikrofon w des Kopfhörers, um das Telefonat zu führen. Anruf annehmen / abweisen / beenden HINWEIS ► Wenn Sie Musik hören und einen Anruf erhalten, wird die Wieder- gabe angehalten, bis das Telefonat beendet ist und Sie hören den Klingelton im Kopfhörer. Nach Beendigung des Telefonats wird die Wiedergabe automatisch fortgesetzt. ► Die Annahme/Beendigung des Anrufs kann über den Kopfhörer oder über das Smartphone erfolgen. Der Ton wird automatisch über den Kopfhörer wiedergegeben. ► Sie können die Tonquelle jederzeit über Ihr Smartphone wechseln. Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Smartphones. Taste 5 Funktion 1 x drücken (bei ankommendem Telefonat). Anruf annehmen 2 Sekunden gedrückt halten und dann loslassen (bei ankommendem Telefonat) Anruf abweisen 1 x drücken (bei bestehendem Telefonat) Anruf beenden 2 x drücken Wahlwiederholung AUX IN-Betrieb Mit dem mitgelieferten Audiokabel u können Sie den Kopfhörer mit Nicht-Bluetooth
-fähigen Geräten verbinden. Der Kopfhörer verhält sich im AUX IN-Betrieb wie ein kabelgebundener Kopfhörer und kann auch mit leerem Akku verwendet werden. Die Bluetooth
--Funktion ist deaktiviert und die Tasten am Kopfhörer sind ohne Funktion. Der Lautsprechermodus kann im AUX IN-Betrieb eingeschaltet werden, wenn der Akku ausreichend geladen ist. ♦ Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist. Um den Kopfhörer auszuschalten, drücken und halten Sie die Taste 5, bis eine absteigende Tonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 0erlischt.SKBA 2 A1
11 ■ ♦ Verbinden Sie das Audiokabel u mit der Anschlussbuchse AUX IN q des Kopfhörers. ♦ Verbinden Sie das Audiokabel u mit dem Audioausgang (z. B. Kopfhöreranschluss) des Wiedergabegerätes. ♦ Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die Lautstärke auf Minimum. ♦ Setzen Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt „Aufsetzen des Kopf- hörers“ beschrieben. ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein. Lautsprechermodus Sie können den Kopfhörer auch als mobilen Lautsprecher verwenden. Im Bluetooth
-Betrieb ♦ Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem Abspielgerät, wie im Kapitel „Kopfhörer mit einem Bluetooth
-Gerät koppeln“ beschrieben. ♦ Schieben Sie den Schiebeschalter 3 in die Position . Die blau leuchtende LED 2 zeigt den aktivierten Lautsprechermodus an. ♦ Schieben Sie den Schiebeschalter 3 in die Position , um den Lautsprechermodus zu deaktivieren. Im AUX IN-Betrieb ♦ Falls Sie ein Abspielgerät mit Bluetooth
verwenden, stellen Sie sicher, dass die Bluetooth
-Funktion am Abspielgerät deaktiviert ist, bevor Sie den Kopfhörer mit dem Audiokabel u verbinden. ♦ Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem Abspielgerät, wie im Kapitel „AUX IN-Betrieb“ beschrieben. ♦ Schieben Sie den Schiebeschalter 3 in die Position . ♦ Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die Taste 5, bis die Betriebs-/ Lade-LED 0 blau blinkt und die LED 2 blau leuchtet. Der Lautsprecher- modus ist nun aktiviert. ♦ Schieben Sie den Schiebeschalter 3 in die Position , um den Lautsprechermodus zu deaktivieren. Aufbewahrung des Kopfhörers Der Kopfhörer ist mit schwenkbaren Hörmuscheln ausgestattet, um ihn zusammenzulegen und platzsparend aufbewahren zu können. Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln e + rin den Kopfbügel 1 ein. Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren.SKBA 2 A1 ■ 12
Reinigung ACHTUNG ► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen. ► Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Geräteoberfläche angreifen können. ♦ Reinigen Sie die äußeren Oberflächen des Kopfhörers mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie den Kopfhörer in einer trockenen Umgebung. ♦ Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten. Fehlerbehebung Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Kopfhörer lässt sich nicht einschalten. Der integrierte Akku ist nicht geladen. Laden Sie den Akku auf (siehe Kapitel Akku laden). Die Bluetooth
Verbindung kann nicht hergestellt werden. Ggf. sind nicht alle Bluetooth
-Geräte kompatibel. Überprüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Bluetooth
-Gerät. Die Bluetooth
Übertragung am Wiedergabegerät ist nicht aktiviert. Schalten Sie die Bluetooth
-Übertragung an Ihrem Wiedergabege- rät ein. Weitere Informati- onen finden Sie in dessen Bedienungsanleitung. Die Entfernung zwischen Kopfhörer und Wiederga- begerät ist zu groß. Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer maximal 10 Meter vom Wiedergabe- gerät entfernt ist. Sie hören keinen Ton im Kopfhörer Wiedergabegerät ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Wieder- gabegerät ein. Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke am Wiedergabegerät. Sie hören nur Töne auf einer Seite des Kopfhörers Der Stereo-Balance-Regler am Wiedergabegerät ist verstellt. Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein.SKBA 2 A1
13 ■ HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegt und keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Das Produkt muss einer gesonderten Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden. Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Diese Art der Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Sie helfen so die Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit zu schützen und wertvolle Rohstoffe zu sichern. Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung. Anhang Technische Daten Kopfhörer Betriebsspannung, -strom 5 V , 500 mA über USB-Ladebuchse Bluetooth
-Spezifikationen Version 4.1 (bis zu 10 m Reichweite) Frequenzband 2,4 GHz Sendeleistung < 10 dBm Unterstützte Bluetooth
-Profile A2DP*, AVRCP*, HFP und HSP *wenn vom Smartphone unterstützt Übertragungsbereich 100 Hz – 16 kHz bei -20 dB Limit Impedanz 32 Ω ± 4 Ω Breitbandkennungsspannung (WBCV) ca. 200 mV +/- 10 % Integrierter Akku (Lithium-Polymer) 3,7 V/1000 mAh Betriebszeit Kopfhörermodus ca. 20 h (Musikwiedergabe bei mittlerer Lautstärke) Ladezeit ca. 3,5 Stunden Gewicht ca. 275 g Betriebstemperatur +5 °C – +35°C Lagertemperatur 0 °C – +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 %SKBA 2 A1 ■ 14
Lautsprecher Ausgangsleistung 2 x ca. 1 W RMS @ 10 % THD Impedanz 4 Ω ± 1 Ω Übertragungsbereich 180 Hz – 20 kHz Betriebszeit Lautsprechermodus ca. 5 h (Musikwiedergabe bei mittlerer Lautstärke) Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richt- linie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter www.kompernass.com/support/288242_DOC.pdf herunterladen. Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Ma- terial- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf- beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparier- te oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.SKBA 2 A1
15 ■ Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschä- digungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedie- nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.SKBA 2 A1 ■ 16
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 288242 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Notice-Facile