HDS 9204 Classic - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HDS 9204 Classic Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HDS 9204 Classic Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HDS 9204 Classic - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HDS 9204 Classic značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE HDS 9204 Classic Kärcher
Ochrana životního prostředí 125
Přehled přístroje 125
Symboly na přístroji 126
Použití v souladu s určením 126
Bezpečnostní pokyny 126
Bezpečnostní zařízení 126
Uvedení do provozu 126
Ovládání 127
Přeprava 128
Skladování.... 129
Péče a údržba 129
Nápověda při poruchách 130
Záruka 130
Příslušenství a náhradní díly 130
EU prohlášení o shodě.... 131
Technické údaje.... 132
Obecné pokyny


Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento překlad původního návodu k používání a přiložené
bezpečnostní pokyny. Řid'te se jimi.
Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.
- V případě nedodržování návodu k použití a bezpečnostních pokynů mohou vzniknout škody na přístroji a nebezpečí pro obsluhu a další osoby.
- Škody vzniklé při přepravě ihned oznamte prodejci.
- Při vybalení zkontrolujte obsah balení, zda nechybí příslušenství a zda není obsah poškozený. Objem dodávky viz ilustrace A.
- Od provozní nadmořské výšky přibližně 800 m n.m. prosím kontaktujte svého prodejce a přizpůsobte nastavení hořáku nadmořské výšce a sníženému obsahu kyslíku.
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.
Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo
likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Informace k obsaženým látkám (REACH)
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH
Doplňující pokyny k ochraně životního prostředí
Motorový olej, topný olej, nafta a benzín se nesmějí dostat do okolního prostředí. Chraňte půdu a provádějte ekologickou likvidaci použitého oleje.
Přehled přístroje
Popis prístroje
Illustrace A
①Gumové víko
② Předrazený palivový filtr
③ Hladinový spínač
4 Hořák
⑤ Vedení pro napájení
⑥ Držadlo pro přepravu jeřábem
7 Čerpací jednotka
⑧ Plnicí šroub oleje
⑨ Ukazatel hladiny oleje
⑩ Šroub k vypouštění oleje
⑪Upevňovací svorka
⑬ Zajištění proti nedostatku vody
⑭ Síto v zajištění proti nedostatku vody
15 Motor dmychadla
⑯Ventilátor hořáku
17 Palivový filtr
⑱Typový štítek
⑲Magnetický ventil paliva
20Palivové čerpadlo
21 Řiditelná kolečka s parkovací brzdou
22Rám
23 Ovládací panel
25 Zapalovací transformátor
26Vodní přípojka
27Přípojka vysokého tlaku
28Jemný filtr (voda)
29 Držák hadice
30 Vysokotlaká hadice
31 Přídržný třmen
32 Převlečná matice
33 Palivové sítko
34 Plnicí otvor pro palivo
35 palivová nádrž
36Pracovní nástavec
37 Vysokotlaká pistole
38 Spouštěcí páčka
39Pojistná západka vysokotlaké pistole
40 Vysokotlaká tryska
⑫ Hadice (systém jemného tlumení) zajištění proti nedostatku vody
24 Držák na vysokotlakou pistoli s pracovním nástavcem
Ovládací panel
Illustrace B
0 / OFF = vypnuto
①Hlavní spínač
② Provozní režim: Provoz se studenou vodou
③ Provozní režim: Provoz s horkou vodou (e = stupeň Eco, horká voda max. 60 °C)
④ Kontrolka paliva
Symboly na přístroji

Nesměřujte vysokotlaký paprsek na osoby, zvířata, aktivní elektrická zařízení nebo na přístroj samotný. Přístroj chraňte před mrazem.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pouze kvalifikovaní elektrikáři nebo autorizovaný odborný personál smí provádět práce na elektrickém zařízení.

Zdravotní riziko z důvodu jedovatých výfukových plynů. Nevdechujte výfukové plyny.

Nebezpečí popálení o horké povrchy.
Použití v souladu s určením
Přístroj používejte pouze k čištění, např. strojů, vozidel, budov, nářadí, fasád, teras a zahradního náčiní.
⚠ NEBEZPEČÍ
Použití na čerpacích stanicích nebo v jiných nebezpečných oblastech
Nebezpečí úrazu
Dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy.
Upozornění
Do půdy, vody nebo kanalizace nesmí vniknout odpadní voda obsahující minerální oleje. Mytí motoru nebo mytí spodků vozidel provádějte pouze na vhodných místech pomocí odlučovače oleje.
Mezní hodnoty zásobování vodou
POZOR
Znečištěná voda
Předčasné opotřebení nebo usazeniny v přístroji Do přístroje přivádějte pouze čistou nebo recyklovanou vodou, u které nejsou překročeny tyto mezní hodnoty.
Pro zásobování vodou platí následující mezní hodnoty:
• Hodnota pH: 6,5–9,5
- Elektrická vodivost: vodivost čerstvé vody + 1 200 S/cm, maximální vodivost 2 000 S/cm
- Usaditelné látky (objem vzorku 1 l, doba usazování 30 minut): < 0,5 mg/l
- Odfiltrovatelné látky: < 50 mg/l, žádné abrazivní látky
• Uhlovodíky: < 20 mg/l
• Chlorid: < 300 mg/l
- Síran: < 240 mg/l
• Vápník: < 200 mg/l
- Celková tvrdost: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
- Železo: < 0,5 mg/l
• Mangan: < 0,05 mg/l
- Měd': < 2 mg/l
• Aktivní chlór: < 0,3 mg/l - Bez nepříjemného zápachu
Bezpečnostní pokyny
Pro zařízení platí následující bezpečnostní pokyny:
- Dodržujte příslušné vnitrostátní zákonné předpisy pro vysokotlaké čističe.
- Dodržujte příslušné vnitrostátní zákonné předpisy v oblasti protiúrazové prevence. Vysokotlaký čistič je třeba pravidelně kontrolovat a výsledek zkoušky písemně zaznamenat.
- Upozorňujeme, že ohřívač přístroje je spalovací zařízení. Spalovací zařízení musí být pravidelně kontrolována podle příslušných vnitrostátních předpisů.
- Na přístroji ani příslušenství nesmějí být prováděny žádné úpravy.
Bezpečnostní zařízení
Bezpečnostní zařízení slouží k ochraně uživatele a není dovoleno vyřazovat je z provozu ani obcházet jejich funkci.
Bezpečnostní ventil
- Bezpečnostní ventil se otevře, když je tlakový spínač vadný.
- Bezpečnostní ventil byl ve výrobním závodě nastaven a zaplombován. Nastavení provádí pouze zákaznický servis.
Zajištění proti nedostatku vody
- Zajištění proti nedostatku vody brání zapnutí hořáku při nedostatku vody.
- Sítko zabraňuje znečištění pojistky a musí být pravidelně čištěno.
Omezovač teploty spalin
Omezovač teploty spalin vypne přístroj při dosažení příliš vysoké teploty spalin.
Uvedení do provozu
⚠VAROVÁNÍ
Poškozené součástky
Nebezpečí úrazu
Zkontrolujte přístroj, příslušenství, přívody a připojení ohledně bezchybného stavu. Pokud stav není dokonalý, nesmíte přístroj používat.
- Zajistěte parkovací brzdu.
Kontrola hladiny oleje ve vysokotlakém čerpadle
POZOR
Mléčný olej
Poškození přístroje
Pokud je olej mléčný, okamžitě informujte autorizovaný zákaznický servis.
- Postavte přístroj na rovnou plochu.
- Zkontrolujte hladinu oleje vysokotlakého čerpadla na ukazateli hladiny oleje.
Hladina oleje musí být uprostřed ukazatele hladiny. - V prípadě potřeby olej doplňte.
Aktivace odvzdušnění na olejové nádržce
- Vyšroubujte uzavírací šroub.
- Zašroubujte plnicí šroub oleje.
Montáž příslušenství
- Pracovní nástavec spojte s vysokotlakou pistolí a pevně rukou utáhněte.
- Vysokotlakou trysku nasad'te na pracovní nástavec.
- Namontujte prevlečnou matici a rukou ji utáhněte.
- Vysokotlakou hadici spojte s vysokotlakou pistolí a vysokotlakou přípojkou přístroje a utáhněte rukou.
Doplňování paliva
⚠NEBEZPEČÍ
Nevhodné palivo
Nebezpečí výbuchu
Doplňujte pouze motorovou naftu nebo lehký topný olej. Nevhodná paliva, jako např. benzin, se nesmí používat.
POZOR
Provoz s prázdnou palivovou nádrží
Zničení palivového čerpadla
Přístroj nikdy neprovozujte s prázdnou palivovou nádrží.
- Otevřete uzávěr nádrže.
- Doplňte palivo.
- Zavřete uzávěr nádrže.
- Setřete rozlité palivo.
Vodní přípojka
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí následkem zpětného toku znečištěné vody do vodovodního řádu.
Zdravotní riziko
Dodržujte předpisy stanovené místní vodárnou. Podle platných předpisů se přístroj nesmí nikdy provozovat bez systémového odpojovače na vodovodním řadu. Použijte systémový odpojovač firmy KÄRCHER nebo alternativní systémový odpojovač podle normy EN 12729, typ BA. Voda, která proteče systémovým odpojovačem, se již nepovažuje za pitnou. Systémový odpojovač připojte vždy na vodovodní přípojku, nikdy jej nepřipojujte přímo na vodní přípojku přístroje.
- Připojovací hodnoty viz Technické údaje.
Upozornění
Přívodní hadice součástí dodávky.
Upozornění
Systémový odpojovač není součástí objemu dodávky.
- Připojte systémový odpojovač k přívodu vody (např. vodovodní kohoutek).
- Připojte přívodní hadici (minimální délka 7,5 m, minimální průměr 1") k vodní přípojce přístroje a k systémovému odpojovači.
- Otevřete přívod vody.
Nasávání vody z nádrže
⚠NEBEZPEČÍ
Nasávání kapalin obsahujících rozpouštědla nebo pitné vody
Nebezpečí zranění a poškození, kontaminace pitné vody
Nikdy nevsávejte kapaliny obsahující rozpouštědla, jako ředidlo laku, benzin, olej nebo nefiltrovanou vodu.
Těsnění v přístroji nejsou odolná vůči rozpouštědlům.
Rozprášená mlha rozpouštědel je vysoce vznětlivá, výbušná a toxická.
Nikdy nenasávejte vodu z nádrží na pitnou vodu.
- Připojte sací hadici (průměr nejméně 1“) k vodní přípojce.
- Zavěste sací hadici do externího zdroje vody.
Upozornění
Maximální výška sání: 0,5 m
Elektrické připojení
⚠NEBEZPEČÍ
Nevhodné elektrické prodlužovací vedení
Ve venkovním prostředí používejte pouze schválené elektrické prodlužovací kabely s příslušným označením a dostatečným průřezem.
Ujistěte se, že zástrčka a spojka použitého prodlužovacího vedení jsou vodotěsné.
Vždy prodlužovací vedení úplně rozviňte.
POZOR
Překročení impedance sítě
Zasažení elektrickým proudem v důsledku zkratu Maximální přípustná impedance sítě v místě elektrického připojení (viz technické údaje) se nesmí překračovat.
Při nejasnostech ohledně impedance sítě v místě připojení kontaktujte svého distributora elektriny.
- Připojovací hodnoty najdete v technických údajích a na typovém štítku.
- Použité elektrické připojení musí instalovat elektroinstalatér a musí odpovídat normě IEC 60364-1.
Ovládání
⚠ NEBEZPEČÍ
Hořlavé kapaliny
Nebezpečí výbuchu
Nerozprašujte hořlavé kapaliny.
⚠NEBEZPEČÍ
Provoz bez pracovního nástavce
Nebezpečí úrazu
Před každým použitím zkontrolujte, zda je pracovní nástavec pevně usazený. Šroubení pracovního nástavce musí být utažené rukou.
⚠NEBEZPEČÍ
Vysokotlaký vodní paprsek
Nebezpečí úrazu
Nikdy nefixujte spouštěcí páku ve stisknuté pozici.
Před zahájením veškerých prací na přístroji zajistěte vysokotlakou pistoli vyklopením a zajištěním pojistné západky.
Držte vysokotlakou pistoli a pracovní nástavec oběma rukama.
POZOR
Provoz s prázdnou palivovou nádrží
Zničení palivového čerpadla
Přístroj nikdy neprovozujte s prázdnou palivovou nádrží.
Výměna trysky
- Vypněte přístroj a aktivujte vysokotlakou pistoli, dokud se přístroj neodtlakuje.
- Zajistěte vysokotlakou pistoli vyklopením a zajištěním pojistné západky.
- Vyměňte trysku.
Zapnutí prístroje
-
Natočte hlavní spínač do požadovaného provozního režimu. Přístroj se krátce zapne a po dosažení pracovního tlaku se vypne.
-
Odjistěte vysokotlakou pistoli zaklopením a zajištěním pojistné západky. Po spuštění vysokotlaké pistole se přístroj znovu zapne.
Upozornění
Pokud z vysokotlaké trysky nevyteče voda, odvzdušněte čerpadlo. V případě poruchy viz nápověda - přístroj nevytváří žádný tlak.
Čištění
Upozornění
Vysokotlaký paprsek vždy směřujte na čištěný objekt nejprve z větší vzdálenosti, aby se zabránilo poškození příliš vysokým tlakem.
- Nastavte teplotu čištění podle povrchu, který má být čištěn.
Provoz se studenou vodou
Pro odstranění lehkého znečištění a pro oplachování, např. zahradního náčiní, terasy, nářadí.
Úroveň Eco
Přístroj pracuje v nejúspornějším teplotním rozsahu (max. 60 °C).
Provoz s horkou vodou
⚠NEBEZPEČÍ
Horká voda
Nebezpečí opaření
Zamezte kontaktu s horkou vodou.
- Nastavte hlavní spínač na požadovanou teplotu.
Doporučené teploty čištění
• 30-50 °C: Lehké znečištění
- Max. 60 °C: Znečištění obsahující bílkoviny, např. v potravinářském průmyslu
- 60-90 °C: Čištění automobilů, čištění strojů
Přerušení provozu
- Zajistěte vysokotlakou pistoli vyklopením a zajištěním pojistné západky.
Vypnutí přístroje
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí horké vody
Nebezpečí opaření
Po provozu s horkou vodou musíte zařízení po dobu alespoň 2 minut provozovat se studenou vodou s otevřenou pistolí, aby se ochladilo.
-
Zavřete přívod vody.
-
Otevřete vysokotlakou pistoli.
-
Zapněte čerpadlo hlavním spínačem a nechejte jej běžet po dobu 5-10 sekund.
-
Zavřete vysokotlakou pistoli.
-
Hlavní spínač přepněte do polohy „0/OFF“.
-
Sít'ovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze suchýma rukama.
-
Odpojte vodní přípojku.
-
Přidržte spouštěcí páčku vysokotlaké pistole stisknutou, dokud se přístroj neodtlakuje.
-
Zajistěte vysokotlakou pistoli vyklopením a zajištěním pojistné západky.
Uložení prístroje
Upozornění
Nepřehýbejte vysokotlakou hadici ani elektrický kabel.
-
Vložte vysokotlakou pistoli s pracovním nástavcem do držáku na rámu.
-
Sbalte vysokotlakou hadici a elektrické vedení a zavěste je na držáky.
Ochrana před mrazem
POZOR
Nebezpečí mrazu
Zničení zařízení zmrzlou vodou
Přístroj, který nebyl zcela vypuštěn, skladujte na místě, kde nemrzne.
U přístrojů, které jsou připojeny ke komínu, je třeba sledovat pronikající studený vzduch.
POZOR
Chladný vzduch vstupující komínem
Nebezpečí poškození
Pokud je venkovní teplota nižší než 0 °C, odpojte přístroj od komínu.
- Odstavte přístroj, pokud není možné skladování bez mrazu.
Odstavení
Při delším odstavení z provozu nebo v případě, že skladování na místě chráněném proti mrazu není možné:
-
Vypust'te vodu.
-
Propláchněte přístroj mrazuvzdorným prostředkem.
Vypust'te vodu
-
Odšroubujte přívodní hadici vody a vysokotlakou hadici.
-
Odšroubujte přívodní potrubí ve spodní části kotle a nechte vytékat topnou spirálu.
-
Nechte přístroj běžet maximální 1 minutu, až se vyprázdní čerpadlo a vedení.
Propláchnutí přístroje mrazuvzdorným prostředkem
Upozornění
Dodržujte předpisy výrobce k zacházení s mrazuvzdorným prostředkem.
- Přístroj zcela propláchněte (hořák je vypnutý) běžně dostupným mrazuvzdorným prostředkem.
Tím je také dosaženo určitého stupně antikorozní ochrany.
Přeprava
POZOR
Nesprávná přeprava
Nebezpečí poškození
Chraňte spouštěcí páčku vysokotlaké pistole před poškozením.
⚠UPOZORNĚNÍ
Nedodržení hmotnosti
Nebezpečí úrazu a poškození
Pří přepravě vezměte v úvahu hmotnost stroje.
- Při přepravě ve vozidle zajistěte přístroj podle příslušných platných směrnic proti sklouznutí a převržení.
Přeprava jeřábem
⚠NEBEZPEČÍ
Nesprávná přeprava jeřábem
Nebezpečí zranění padajícím přístrojem nebo padajícími předměty
Dodržujte místní bezpečnostní pokyny a předpisy pro prevenci úrazů.
Přístroj smí jeřábem přepravovat pouze osoby vyškolené v ovládání jeřábu.
Před každou přepravou jeřábem zkontrolujte, zda není zvedací prostředek poškozený.
Před každou přepravou jeřábem zkontrolujte držadla na přístroji, zda nejsou poškozená.
Přístroj zvedejte pouze za držadla určená pro přepravu jeřábem.
Nepoužívejte vázací řetězy.
Zvedací zařízení zajistěte proti neúmyslnému vyvěšení břemene.
Před přepravou jeřábem odmontujte pracovní nástavec s vysokotlakou pistolí a ostatní neupevněné předměty. Během zvedání nepřepravujte na přístroji žádné předměty.
Nevstupujte pod břemeno.
Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti jeřábu nezdržovaly žádné osoby.
Nikdy přístroj zavěšený na jeřábu nenechávejte bez dozoru.
- Upevněte zvedací zařízení na držadla pro přepravu přístroje jeřábem. Ilustrace C
Skladování
⚠UPOZORNĚNÍ
Nedodržení hmotnosti
Nebezpečí úrazu a poškození
Při skladování vezměte v úvahu hmotnost přístroje.
Péče a údržba
⚠NEBEZPEČÍ
Neúmyslný rozběh přístroje, dotyk dílů pod napětím
Nebezpečí úrazu, zasažení elektrickým proudem Před pracemi na přístroji přístroj vypněte.
Vytáhněte síťovou zástrčku.
- Zavřete přívod vody.
- Otevřete vysokotlakou pistoli.
- Zapněte čerpadlo hlavním spínačem a nechejte jej běžet po dobu 5-10 sekund.
- Zavřete vysokotlakou pistoli.
- Hlavní spínač přepněte do polohy „0/OFF“.
- Sít'ovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze suchýma rukama.
- Odpojte vodní přípojku.
- Přidržte spouštěcí páčku vysokotlaké pistole stisknutou, dokud se přístroj neodtlakuje.
- Zajistěte vysokotlakou pistoli vyklopením a zajištěním pojistné západky.
- Nechte přístroj vychladnout.
Bezpečnostní prohlídka / Smlouva o údržbě
Se svým prodejcem si můžete dohodnout pravidelnou bezpečnostní prohlídku nebo uzavřít smlouvu o údržbě. Nechte si prosím poradit.
Intervaly údržby
Jednou týdně
POZOR
Mléčný olej
Poškození přístroje
Pokud je olej mléčný, okamžitě informujte autorizovaný zákaznický servis.
- Vyčistěte jemný filtr.
- Vyčistěte palivové sítko.
- Vyčistěte předřazený palivový filtr.
- Vyčistěte palivový filtr.
- Zkontrolujte hladinu oleje.
Měsíčně
- Vyčistěte síto v zajištění proti nedostatku vody.
Každých 500 hodin provozu, minimálně jednou za rok
- Vyměňte olej.
- Odvápněte přístroj.
- Nechte provést údržbu přístroje zákaznickým servisem.
Údržbářské práce
Čištění jemného filtru
- Zbavte přístroj tlaku.
- Odšroubujte jemný filtr na hlavici čerpadla.
- Demontujte jemný filtr a vyjměte filtrační vložku.
- Vyčistěte filtrační vložku čistou vodou nebo stlačeným vzduchem.
- Smontujte součásti v obráceném pořadí.
Čištění palivového sítka
- Vyklepejte ze sítka nečistoty. Nedopust'te, aby se při tom palivo dostalo do okolního prostředí.
Čištění předřazeného palivového filtru
- Vytáhněte gumové víko z palivové nádrže.
- Vyčistěte předřazený palivový filtr.
- Nasad'te zpět gumové víko.
Čištění palivového filtru
- Vymontujte palivový filtr.
- Vyčistěte palivový filtr.
- Znovu namontujte palivový filtr.
Vyčistěte síto v zajištění proti nedostatku vody
- Zbavte přístroj tlaku.
- Vytáhněte upevňovací sponu a vytáhněte hadici (systém jemného tlumení) zajištění proti nedostatku vody.
- Vyjměte sítko.
Upozornění
V případě potřeby zašroubujte šroub M8 přibližně 5 mm a tím vytáhněte síto.
4. Vyčistěte síto ve vodě.
5. Zasuňte síto.
6. Zasuňte zcela hadicovou vsuvku do zajištění proti nedostatku vody a zajistěte ji pomocí upevňovací spony.
Čištění palivové nádrže
- Vytáhněte gumové víko z palivové nádrže.
- Odšroubujte přídržný třmen a vyjměte palivovou nádrž.
- Propláchněte palivovou nádrž.
- Znovu nasad'te palivovou nádrž a připevněte přidržný třmen.
- Nasad'te zpět gumové víko.
Výměna oleje
Typ oleje a plnicí množství viz Technické údaje.
- Připravte si záchytnou nádobu na zachycení cca 0,5 litru oleje.
- Povolte šroub k vypouštění oleje.
- Vypustte olej do záchytné nádoby.
Upozornění
Starý olej ekologicky zlikvidujte nebo odevzdejte ve specializované sběrně.
- Šroub k vypouštění oleje opět utáhněte utahovacím momentem 20...25 Nm.
- Odšroubujte plnicí šroub oleje.
- Nový olej pomalu naplňte do poloviny ukazatele hladiny oleje. Vzduchové bubliny musí být schopny uniknout.
- Zašroubujte plnicí šroub oleje.
Odstraňování vodního kamene z přístroje
Pokud jsou v potrubí usazeniny, zvyšuje se průtokový odpor, także zatížení motoru je příliš velké.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí hořlavých plynů
Nebezpečí výbuchu
Během procesu odstraňování vodního kamene nekuřte.
Zajistěte dobré větrání.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí kyselin
Nebezpečí poleptání
Používejte ochranné brýle a ochranné rukavice.
Postup:
Podle právních předpisů lze pro odstraňování vodního kamene použít pouze odstraňovače vodního kamene s certifikační značkou.
• RM 101 (objednací číslo 6.295-398.0)
-
Naplňte 20litrovou nádrž 15 litry vody.
-
Přidejte 1 litr odstraňovače vodního kamene.
-
Připojte hadici na vodu přímo k hlavě čerpadla a volný konec zavěste do nádoby.
-
Připojený pracovní nástavec zastrčte do nádrže bez trysky.
-
Zapněte přístroj.
-
Otevřete vysokotlakou pistoli a během odstraňování vodního kamene ji znovu nezavírejte.
-
Vypněte přístroj a nechte jej 20 minut stát.
Vysokotlaká pistole musí zůstat otevřená.
- Poté přístroj nechte načerpat do sucha.
Upozornění
Doporučujeme do přístroje načerpat alkalický roztok (např. RM 81), aby byl chráněn před korozí a došlo k neutralizaci zbytků kyseliny.
Nápověda při poruchách
⚠NEBEZPEČÍ
Neúmyslný rozběh přístroje, dotyk dílů pod napětím
Nebezpečí úrazu, zasažení elektrickým proudem
Před pracemi na přístroji přístroj vypněte.
Vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj neběží
Žádné napětí sítě
Chyba v elektrickém napájení nebo odběr proudu motoru je příliš vysoký
-
Zkontrolujte síťovou přípojku a síťové jištění.
-
Obrat'te se na zákaznický servis.
Motor je přetižený/přehřátý nebo došlo k aktivaci omezovače teploty spalin nebo k vypnutí ochranného kontaktu vinutí motoru dmychadla
-
Hlavní spínač přepněte do polohy „0/OFF“.
-
Nechte přístroj vychladnout.
-
Zapněte přístroj.
Porucha se objevuje opakovaně
- Obrat'te se na zákaznický servis.
Čidlo plamene vypnulo hořák
- Obrat'te se na zákaznický servis.
Kontrolka paliva se rozsvítí
Palivová nádrž je prázdná
- Doplňte palivo.
Přístroj nevytváří žádný tlak
Vzduch v systému
- Odvzdušněte čerpadlo:
a Odšroubujte trysku z pracovního nástavce.
b Nechte přístroj běžet, dokud nevystupuje voda bez bublinek.
c V případě problémů s odvzdušněním nechte přístroj běžet 10 sekund a potom ho vypněte.
Postup několikrát opakujte.
d Vypněte přístroj.
e Znovu našroubujte trysku.
- Zkontrolujte připojení a vedení.
Jemný filtr je znečištěný
- Vyčistěte jemný filtr, v případě potřeby jej vyměňte.
Příliš nízké množství přiváděné vody
- Zkontrolujte množství přiváděné vody (viz „Technické údaje“).
Přístroj prosakuje, ze spodní části přístroje kape voda
Čerpadlo netěsní
- Pokud dochází k většímu úniku, nechte přístroj zkontrolovat zákaznickým servisem.
Upozornění
Povoleny jsou 3 kapky/minutu.
Když je vysokotlaká pistole zavřená, přístroj se neustále zapíná a vypíná
Netěsnost ve vysokotlakém systému
- Zkontrolujte těsnost vysokotlakého systému a přípojení.
Hořák nezapaluje
Nedostatek vody
-
Zkontrolujte vodní přípojku a přívody.
-
Vyčistěte síto v zajištění proti nedostatku vody.
Znečištěný předřazený palivový filtr
- Vyčistěte/vyměňte předřazený palivový filtr.
Znečištěný palivový filtr
- Vyčistěte/vyměňte palivový filtr.
Chybí zapalovací jiskra
- Pokud za provozu není v průzoru viditelná žádná zapalovací jiskra, nechte přístroj zkontrolovat zákaznickým servisem.
Hořák se nevypíná ani přes nedostatek vody
Netěsnost ve vysokotlakém systému
- Zkontrolujte těsnost vysokotlakého systému a připojení.
Jazýčkový spínač v zajištění proti nedostatku vody je zalepený nebo magnetický píst je zablokovaný
- Obrat'te se na zákaznický servis.
Při provozu s horkou vodou není dosažena nastavená teplota
- Nechejte saze z přístroje odstranit zákaznickým servisem.
Zákaznický servis
Pokud nelze poruchu odstranit, musí kontrolu přístroje provést zákaznický servis.
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obraťte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.
(Adresa viz zadní stranu)
Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
EU prohlášení o shodě
Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost.
Výrobek: Vysokotlaký čistič
Typ: 1.030-xxx
Příslušné směrnice EU
2000/14/ES
Aplikované harmonizované normy
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
Aplikované(á) nařízení
(EU) 2019/1781
Použitý postup posouzení shody
2000/14/ES: Příloha V
Hladina akustického výkonu dB(A)
Naměřeno: 98
Zaručeno: 100
Aplikované národní normy
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.
Zmocněnec pro dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
| HDS 9/20-4 Classic | ||
| Elektrické prípojení | ||
| Napětí sítě | V | 400 |
| Fáze ~ 3 | ||
| Sítová frekvence Hz 50 | ||
| Krytí IPX5 | ||
| Třída krytí l | ||
| Příkon kW 7,0 | ||
| Sítové jištění (se zpožděnou reakcí) | A | 16 |
| Maximální povolená impedance sítě | Ω | 0.3105 |
| Vodní prípojka | ||
| Přívodní tlak (max.) MPa (bar) 1 (10) | ||
| Vstupní teplota (max.) | °C | 30 |
| Vstupní množství (min.) | l/h (l/min) | 1200 (20) |
| Sací výška (max.) | m | 0,5 |
| Výkonnostní údaje prístroje | ||
| Čerpané množství, voda | l/h (l/min) | 900 (15) |
| Provozní tlak vody se standardní tryskou | MPa (bar) | 20 (200) |
| Pojistný ventil nadměrného provozního tlaku (maximální) | MPa (bar) | 22 (220) |
| Provozní teplota horké vody (maximální) | °C | 80 |
| Výkon hořáku | kW 64 | |
| Spotřeba topného oleje (max.) | kg/h | 5,9 |
| Reaktivní síla vysokotlaké pistole | N | 50 |
| Velikost standardní trysky | 25050 | |
| Rozměry a hmotnosti | ||
| Typická provozní hmotnost | kg | 145 |
| Délka x šířka x výška | mm | 880 x 700 x 900 |
| Palivová nádrž | l | 30 |
| Vysokotlaké čerpadlo | ||
| Množství oleje | l | 0,4 |
| Druh oleje | 15W40 | |
| Hořák | ||
| Palivo | Topný olej EL nebo motorová nafta | |
| Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-79 | ||
| Hladina akustického tlaku L_pA | dB(A) | 83 |
| Nejistota K_pA | dB(A) | 3 |
| Hladina akustického výkonu L_WA + Nejistota K_WA | dB(A) | 100 |
| Hodnota vibrací rukou/paží u vysokotlaké pistole | m/s^2 | 1,4 |
| Hodnota vibrací rukou/paží u pracovního nástavce | m/s^2 | <2,5 |
| Nejistota K m/s | ^2 | 1,5 |
Důvod výjimky podle nařízení (EU) 2019/1781, příloha I, oddíl 2 (12): j) Technické změny vyhrazeny.
Kazalo
Splošni napotki 133
Varovanje okolja 133
Pregled naprave 133
Simboli na napravi.... 134
Namenska uporaba 134
Varnostna navodila 134
Varnostne naprave 134
Zagon 134
Upravljanje 135
Transport 136
Skladiščenje 137
Bezpečnostné pokyny 158
Bezpečnostné zariadenia 158
Starostlivost' a údržba.... 161
Technické údaje.... 164
Všeobecné upozornenia


⑫Hadica (systém mäkkého tlmenia) poistky proti nedostatku vody
Nebezpečenstvo pre zdravie vplyvom jedovatých výfukových plynov. Nevdychujte výfukové plyny.

Kontrola výšky hladiny oleja vo vysokotlakovom čerpadle
POZOR
Mliečny olej
Poškodenie zariadenia
Nebezpečenstvo výbuchu
Zničenie palivového čerpadla
Zariadenie nikdy nepoužívajte s prázdnou palivovou nádržou.
-
Otvorte uzáver palivovej nádrže.
-
Doplňte palivo.
-
Zatvorte uzáver nádrže.
-
Utrite rozliate palivo.
Prípojka vody
⚠VÝSTRAHA
Nikdy nenasávajte vodu z nádrží na pitnú vodu.
Vysokotlakový prúd vody
Nebezpečenstvo poranenia
Spúšťaciu páčku nikdy nefixujte v stlačenej polohe.
Zničenie palivového čerpadla
Zariadenie nikdy nepoužívajte s prázdnou palivovou nádržou.
Výmena dýzy
Zabráňte kontaktu s horúcou vodou.
Nezalamujte vysokotlakovú hadicu a elektrické vedenie.
Spúšťaciu páčku vysokotlakovej pištole chráňte pred poškodením.
⚠UPOZORNENIE
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pred prepravou žeriavom odstráňte pracovný nadstavec s vysokotlakovou pištolou a iné volné predmety.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Starostlivost' a údržba
⚠NEBEZPEČENSTVO
Bezpečnostná inšpekcia/zmluva o údržße
- Vyčistite jemný filter.
- Vyčistite palivové sitko.
- Vyčistite predradený palivový filter.
- Vyčistite palivový filter.
- Skontrolujte hladinu oleja.
Raz mesačne
- Vyčistite sitko v poistke proti nedostatku vody.
Čistenie palivového sitka
- Vyklepte palivové sitko. Zabráňte pritom úniku paliva do životného prostredia.
- Z palivovej nádrže vytiahnite gumové veko.
- Vyčistite predradený palivový filter.
- Znovu nasad'te gumové veko.
Čistenie palivového filtra
- Odmontujte palivový filter.
- Vyčistite palivový filter.
- Znovu namontujte palivový filter.
Čistenie sitka v poistke proti nedostatku vody
- Zo zariadenia odstráňte tlak.
- Uvolnite upevňovaciu sponu a vytiahnite hadicu (systém mäkkého tlmenia) poistky proti nedostatku vody.
- Vyberte sitko.
Upozornenie
Nebezpečenstvo výbuchu
Počas odvápňovania nefajčte. Zabezpečte dobré vetranie.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
Prístroj nebeží
Žiadne siet'ové napätie
Snímač plameňa vypol horák
Palivová nádrž je prázdna
- Doplňte palivo.
a Z pracovného nadstavca odskrutkujte dýzu.
e Znovu naskrutkujte dýzu.
- Vyčistite/vymeňte palivový filter.
Žiadna zapal'ovacia iskra
Zalepený jazýčkový spínač v poistke proti nedostatku vody alebo zaseknutý magnetický piest
Aplikované harmonizované normy
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
Hladina akustického výkonu dB (A)
Namerané: 98
Zaručené: 100