SAGEM AP1100 - Fototiskárna

AP1100 - Fototiskárna SAGEM - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma AP1100 SAGEM ve formátu PDF.

📄 176 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SAGEM AP1100 - page 99
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SAGEM

Model : AP1100

Kategorie : Fototiskárna

Stáhněte si návod pro váš Fototiskárna ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AP1100 - SAGEM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AP1100 značky SAGEM.

NÁVOD K OBSLUZE AP1100 SAGEM

MNOHO HEZKÝCH POZDRAVŮ

Blahopřejeme Vám ke koupi fototiskárny. Díky této mimořádné koupi dokážete pořídit kopie Vašich nejzdařilejších digitálních fotografií. Funkce optimalizace obrázků "Crystal Image" a "Červené oči" zajišt’ují bezvadný tisk a kopie vašich fotografií. Na internetové adrese www.agfaphotoprinter.com najdete také:

  • Tiskové ovladaèe pro jednotlivé poèítaèe,
  • Odpovìdi na nejèastìjší otázky (FAQ).

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A DOPORUČENÍ

Fototiskárnu nesestavujte ve vlhkém prostředí (v koupelně, prádelně, kuchyni, atd.) a ve vzdálenosti do 1,50 m od vodovodního kohoutku. To platí též pro venkovní montáž. Optimálních pracovních výsledků se dosáhne při teplotě 15-35°C. Dbejte, abyste nesestavovali tiskárnu v prašném prostředí. Prachové částice by mohly mít negativní dopad na kvalitu fotografií. Používejte výhradně transformátor dodávaný s přístrojem (PF60N24AS0 of Shanghai Moons' Automation Control Co., Ltd). Připojujte ho k elektrické síti v souladu s tímto návodem a s indikacemi na štítku transformátoru (napětí, proud, frekvence elektrické sítě). Adaptéry v případě nebezpečí úrazu navíc zajistí přerušení dodávky od proudu 230 V. Umístěte je někam poblíž, aby byly pohotově, pokud by vzniklo nebezpečí. Nikdy neotvírejte horní kryt přístroje během tisku. Mohlo by dojít k přetržení filmu a následně k nefunkčnosti vaší tiskárny. Po použití tiskárny počkejte několik okamžiků po vypnutí tiskárny před jejím otevřením. V žádném případě se nedotýkejte tiskové hlavy – vyhnete se tak zranění. Používejte výhradně materiálů společnosti AgfaPhoto. V jiném případě by se mohlo zařízení poškodit, což by mělo za následek propadnutí záruk. Reference o vhodných materiálech naleznete refer to paragraph Materiálu, page 7. Certifikace CE zaručuje, že výrobek odpovídá požadavkům Evropského parlamentu a Směrnici Rady 1999/5/CE o elektrickém vedení a telekomunikačních koncových zařízeních s důrazem na zdraví a bezpečnost uživatelů, včetně elektromagnetického rušení. Prohlášení o shodě naleznete na stránkách www.agfaphotoprinter.com v kategorii “pomocné údaje".Můžete se též písemně obrátit se žádostmi o konzultace na tuto adresu: AGFAPHOTO is used under licence of Agfa-Gevaert AG AP1100 is produced for Sagem Communication and distributed or sold by Sagem Communication SAGEM COMMUNICATION - Customer relations department 4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE

Jednou z podstatných starostí společnosti AgfaPhoto je péče o okolní prostředí jako součásti o trvale udržitelný rozvoj. Žádoucím cílem AgfaPhoto je provozování systémů respektujících okolní prostředí. Z toho důvodu bylo rozhodnuto o integraci environmentálních charakteristik do cyklu nabízených výrobků od jejich výroby po uvedení do provozu, používání a likvidaci. OBAL Na obalu je zelená tečka značící, že výrobní společnost úzce spolupracuje s organizací státní, pověřenou dohledem nad likvidací obalů a jejich následnou recyklací. Recyklaci použitých obalů provádějte podle předpisů platných v místě. BATERIE Pokud jsou v námi prodávaném produktu baterie, odevzdávejte je pouze na stanovená sběrná místa. VÝROBEK Přeškrtnutý odpadkový koš na obalu výrobku znamená, že jsou jeho součástí elektrické a elektronické komponenty. Podle úprav platných v Evropě tyto obaly likvidujte následovně: - v prodejnách při nákupu podobného zařízení, - v místních sběrnách (odkládací místa, místa pro tříděný odpad, atd.). Respektováním tohoto doporučení přispějete k upgradování elektrického a elektronického odpadu, což bude mít nezanedbatelné důsledky pro zkvalitňování okolního prostředí a lidského zdraví.

AP1100 n-b.book Page 3 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11 VAŠE TISKÁRNA A JEJÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Položte balení před vás, vyjměte součásti vaší tiskárny a zkontrolujte, že máte všechny tyto součásti: Zdroj napájení Kabel připojení k el. síti Tiskárna Zásobník papíru Balení fotopapíru (podle modelu) CD-Rom Páska (podle modelu)

při instalaci fototiskárny ke stěně či podobné jiné zábraně ponechejte za tiskárnou alespoň 4 palce volného prostoru. Toto místo potřebujete, máte-li zabezpečit, aby se při tisku papír nekrabatil. Pozn.

Používejte jen materiálů výrobce. Tyto materiály byly vyrobeny, aby byla zajištěna optimální kvalita tisku (p. 7)

Napněte pásku na těchto osách (6) a uzavřete tiskárnu.

Ujistěte se, že je instalován spotřební materiál (papír a páska). Ujistěte se, že je vaše tiskárna připojena k el. síti. Připojte vaše zařízení obsahující soubory k tisku k jednomu z USB portů v závislosti na vašem zařízení nebo přibližte zařízení vybavené IrDA portem k IrDA portu tiskárny tak, aby došlo k vzájemné automatické identifikaci přístrojů. - U spojení WiFi adaptérem, Pictbridge a Bluetooth adaptérem je přenos souboru proveden automaticky, jakmile dojde k rozeznání spojených přístrojů. Pozn.

Pri používání režimu Bluetooth musíte vybrat váš fotoaparát pred zahájením tisku. Prednastavený kód výrobce je 1234. - Pro spojení IrDA se ujistěte, že je IrDA port odesílajícího přístroje aktivní. Přibližte odesílající přístroj k IrDA portu tiskárny. Jakmile je sestaveno spojení, dojde k přenosu dat. - Při tisku z PC spus″te tisk pomocí kontrolního panelu vašeho nástroje nebo tiskového programu. Pro tisk vašich fotografií vyberte tiskárnu "A6 Photo Printer". Pozn.

Funkce "Crystal Image" a "Červené oči" nejsou pri pripojení pomocí PC link dostupné. Během přenosu dat a během tisku kontrolka na horním krytu tiskárny bliká zeleně. Na konci přenosu dat je tisk spuštěn automaticky. AP1100 n-b.book Page 7 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11 NASTAVENÍ Kvalitu tisku můžete zvýšit pomocí funkcí "Crystal Image" a "Červené oči". "Crystal Image" provádí automaticky všechna nastavení a korekce ostrosti, barevnosti a kontrastu fotografie pro dosažení nejlepší možné kvality tisku. Kromě toho budou opraveny chyby expozice (například podexponované fotografie budou zjasněny nebo části fotografie se silným kontrastem budou vyrovnány). Funkce korekce "Červených očí" odstraňuje červené oči na snímcích pořízených s bleskem. Tyto funkce musíte aktivovat před přenosem dat do tiskárny. Pro aktivaci těchto funkcí stiskněte zelené tlačítko na horním krytu tiskárny v následujícím pořadí.

Stiskněte jednou zelené tlačítko. Kontrolka se rozsvítí, funkce "Crystal Image" je zapnuta.

Stiskněte znovu zelené tlačítko. Kontrolky

se rozsvítí, funkce "Crystal Image" a "Červené oči" jsou zapnuty.

Po dalším stisku tlačítka kontrolka zhasne a kontrolka szůstane rozsvícena. Funkce "Červené oči" je aktivní.

Po čtvrtém stisku tlačítka jsou kontrolky

zhasnuté. Obě funkce jsou vypnuty. MATERIÁLU Spotřební materiál pro fototiskárnu (filmová kazeta, fotopapír) je značkovým produktem společnosti AgfaPhoto (PLC). Spotřební materiál lze zakoupit ve všech velkých obchodech s fotografickými potřebami a potřebami pro fototiskárny, případně na internetové adrese www.agfaphotoprinter.com. Používání materiálů jiných značek než AgfaPhoto (PLC) může mít za následek propadnutí záruk. Kazeta APR4200 (barvící páska + fotopapír na 75 fotografií): ref. 252302798 Kazeta APR4200D (2 balení barvící pásky + fotopapír na 150 fotografií): ref. 252303013

Na fotografii mohou vzniknout podélné čáry. Je to způsobeno přilnutím nežádoucích částeček k tiskové hlavě. Budete potřebovat čistící prostředek na bázi metylalkoholul (leptavé chemikálie nepoužívejte, tiskárna by se mohla poškodit) a několik běžných bavlněných smotků. Odpojte vaší tiskárnu z elektrické zásuvky. Důvodem je zejména to, že tisková hlava pracuje při vysoké teplotě a v případě nepředvídaného doteku vzniká nebezpečí popálení. Otevřete tiskárnu a očistěte tiskovou hlavu podle následujícího obrázku. Upozornění: Tiskové hlavy se nedotýkejte prsty a různými jinými předměty. Mohlo by dojít k poškrábání.

Uzavřete tiskárnu a připojte kabel do elektrické zásuvky.

Dojde-li k zaklínění papíru uvnitř fototiskárny a papír nelze bez obtíží vyjmout : Odpojte vaší tiskárnu od elektrické sítě. Počkejte pět minut, tisková hlava dosahuje vysoké teploty a mohli byste se při jejím dotyku poranit. Otevřete tiskárnu a vyjměte vzpříčený papír. Uzavřete tiskárnu a připojte kabel do elektrické sítě. Upozornění: již částečně vytištěná fotografie nesmí být NIKDY znovu vložena zpět do zásobníku papíru. Mohlo by dojít ke zničení pásky.

V tiskárně je zabudován časový spínač, který zajišt’uje ochranu před přehřátím. Při dlouhé tiskové práci spínač sepne a znemožní další činnost. Další práci umožní po poklesu teploty na normální úroveň.

Kontrolka Událost Červeně blikající Konec pásky Došel papír Vzpříčený papír Červená neblikající Chyba příjmu dat Nekompatibilní spotřební materiál Nepodporovaný formát souboru PROBLÉMY ŘEŠENÍ Neproudí žádná elekrická energie

  • Prověřte, zdali je tiskárna správně propojena s elektrickým vedením.
  • Prověřte, zdali je řádně propojeno elektrické vedení s fototiskárnou.
  • Prověřte, zdali je vodič živý (pojistky a/nebo podobné jističe). Během tisku došlo k rozpojení
  • Vypínač on/off dejte do polohy "o" a elektrické vedení znovu zapojte.
  • Tiskárnu zapojte a vyčkejte dokončení zaváděcí fáze, dokud kontrolka této funkce svítí zeleně.
  • Vzpříčení papíru odstraňte podle pokynů (refer to paragraph Vzpříčení papíru, page 8.).
  • Tisk se obnoví automaticky. Fotografie se nevytiskne
  • Zkontrolujte, zdali používáte předepsaný papír (refer to paragraph Materiálu, page 7).
  • Jsou fotopapíry otočeny lesklou stranou vzhůru? Na fotografii se objeví
  • Vyčistěte tiskovou hlavu (refer to paragraph Čistění tiskové hlavy, nepřerušovaná čára, případně je fotografie posetá page 8). body Neprobíhá tisk z vašeho osobního počítače nebo fotoaparátu
  • Zkontrolujte, zda je kabel správně zapojen (PC, fotoaparát,…).
  • Je nainstalován ovládač tiskárny?
  • Potvrdili jste váš požadavek pomocí dodané čipové karty?

AP1100 n-b.book Page 10 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Název zařízení Metoda tisku : Rozlišení Barvy Rychlost tisku

Rozhraní Velikost fotografie přenesené z bezdrátové periferie Podporované formáty obrázků

Rozlišení fotografie Materiál

Velikost papíru Zásobník Elektrický proud Autorizace Optimální podmínky pro tisk Velikost Váha Spotřeba proudu Další príslušenství

16.7 milionů kontinuálně

do 60 sekund/foto (s výjimkou velkoprostorových fotografií) USB 2.0 kompatibilní port, IrDA až 1 MB JPEG (standardní formát), TIFF, BMP, PNG (většina typů) do 18 milionů pixelů Fotopapír. Filmová kazeta s třemi barvami (žlutá, purpurová, tyrkysová s ochranným povlakem) 101 x 152,4 mm bez sejímacích bordur Automatický, kapacita 25 archů 230 V AC 50/60 Hz 15 °C to 35 °C, 30 % vlhkost do to 75 % 200 x 143 x 78 mm bez fotozásobníku

1.4 kg (bez napájecí jednotky)

standby : 5 W, tisk : 75 W Pouzdro, WiFi adaptér a Bluetooth adaptér. Príslušenství objednáte na našich internetových stránkách www.agfaphotoprinter.com. Všechna uvedená data jsou pouze referenčního charakteru. AgfaPhoto si vyhražuje právo provést jakékoliv změny bez předchozího upozornění.

Vážený zákazníku, Zakoupil jste aparát Photo Easy od společnosti Sagem Communication, za což Vám děkujeme. Zhotovení výrobku jsme věnovali maximální péči a věříme, že i Vy budete plně spokojen. Pokud by však zařízení přes veškerou péči při výrobě vykazovalo určité závady, kontaktujte prodejce, který Vám poskytne další rady o následujících krocích: Podle níže uvedených postupů Sagem Communication zaručuje úplnost jednotlivých dílů a práce zakoupeného zařízení s výjimkou barvící pásky, fotopapíru, atd. po dobu 12 (dvanácti) měsíců od data zakoupení výrobku, pokud závada vznikla v důsledku nedokonalé řemeslné práce. U pomocných zařízení je tato lhůta 3 měsíce od zakoupení výrobku. Záruka se dále vztahuje na výrobek pouze v tom případě, že je použit pouze k určeným účelům. Zakoupení aparátu musíte být schopni prokázat. Doklad o nákupu proto uschovejte na bezpečném místě. Aparát opravovaný během záruční lhůty (náhradní díly a práce) je kryt zárukou takto:

  • končí výše uvedená záruční lhůta,
  • tři (3) měsíce po zásahu Sagem Communication. Během opravy nelze poskytnout náhradní zařízení. Před odevzdáním aparátu k opravě neopomeňte:
  • uložit osobní data, která by mohla být při opravě vymazána. Sagem Communication za poškození dat neodpovídá a jejich reinstalaci nezabezpečuje,
  • K aparátu připojte lístek se jménem, adresou a telefonním spojením,
  • Přiložte důkaz o koupi aparátu,
  • Podle dohody s prodejcem nepřikládejte k aparátu pomocná zařízení, jako jsou kabely, spotřební materiál, pamět’ové karty, dongly, atd. Tento záruční list nemá vliv na další zákonná práva zákazníka. Předchozí se vztahuje jen na VB. Pokud by ustanovení této záruky byla zčásti nebo zcela neplatná pro zákazníky, na něž se vztahují závazná ustanovení anglické legislativy, pak tato neplatnost nebo nelegálnost nezmenší nebo neovlivní zbývající část či části této záruky. *vyjma dalších případů tohoto dokumentu

Záruka se nevztahuje na následující případy : Defekty a závady vzniklé:

  • nedbalostmi při instalaci aparátu a nerespektování návodu k obsluze; nebo
  • vnějšími příčinami (včetně, ale nejen včetně úderem, bleskem, ohněm, vandalismem, zlovolným jednáním, kontaktem s tekutinami, vodou či dotěrným hmyzem, použitím nesprávného elektrického napětí); nebo
  • změnami aparátu, prováděnými bez písemného souhlasu společnosti Sagem Communication; nebo
  • zanedbáním denní údržby (uvedené v dokumentaci, přiložené k aparátu) a nedostatkem dohledu a péče; nebo
  • špatným životním prostředím, zvláště pokud jde o teplotu a vlhkost vzduchu, kolísáním napětí, cizopasníky v elektrické síti či v zemi; nebo

AP1100 n-b.book Page 12 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11 opravami a jinými pracemi (otevírání či pokusy o otevírání aparatury) a údržbou zařízení techniky, jež Sagem Communication nezplnomocnil; Škoda vzniklá nedostatečným nebo špatným zabalením aparátu při předání autorizované opravně. Přirozené opotřebování aparátu a příslušenství. Problémy přenosu v důsledku nevhodného okolního prostředí, zejména:

  • vznik problémů v přístupu a/nebo připojení do telefonní sítě (poruchy v přípojných polích nebo vadná funkce účastnického vedení abonenta či jeho korespondenta,
  • přenosové chyby (na příklad interference nebo špatná kvalita přenosové linky),
  • chybovost v místní síti (rozvody, servery, pracovní stanice) nebo defekty v přenosové síti (nejen interference, chyby a špatná kvalita sítě). Implementace nového software bez předchozího souhlasu společnosti Sagem Communication, Provádění běžných prací: dodávka, instalace nebo výměna materiálu, Provádění a doplňování softwarových aplikací či úprav aparatury bez souhlasu společnosti Sagem Communication, Poruchy činnosti vyplývající z výrobků, materiálu nebo příslušenství nekompatibilních s aparaturou, Aparatura předaná autorizované opravně bez jejího předchozího souhlasu.

Poplatky (za opravu a zaslání) se budou vztahovat na činnost při výjimkách ze záruky, jak uvedeno výše nebo na opravy po uplynutí dvanáctiměsíční záruční lhůty a musejí být uhrazeny před předáním aparatury opravně či před provedením jakýchkoliv úprav. Detaily sdělí Sagem Communication.

POZOR: Pokud jde o dvanáctiměsíční záruční lhůtu, platí následující:

Osobní data uložte v každém případě na vlastní náklady. Sagem Communication v žádném případě nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v datech nebo v programech. Sagem Communication v případě poškození za žádných okolností nebude provádět reinstalaci programů a dat. Vadné součásti zařízení včetně výměn dílů jsou majetkem společnosti f Sagem Communication. Podle právních ustanovení mandatorního charakteru vyplývají expresní záruky tohoto dokumentu z obecných předpisů. Sagem Communication zvláště neposkytuje záruky na účinnost zařízení v případě používání k jiným účelům.Totéž se týká funkčnosti zařízení. Odpovědnost společnosti Sagem Communication, pokud jde o přímé ztráty či škody zákazníka plynoucí ze smlouvy, pokud jsou způsobeny úmyslně, zanedbáním ze strany společnosti Sagem Communication či jinak při dodávkovém řízení nebo poskytnutí služeb nebude vyšší než cena, kterou zákazník za aparaturu zaplatil. Sagem Communication v žádném případě neodpovídá za nepřímé, speciální ci z toho vyplývající škody jakéhokoliv druhu (včetně, ale ne pouze ztráty objednávek, ztráty zisků, poškození dobré pověsti, goodwillu, přerušení služeb či vzniku jakýchkoliv finančních nebo obchodních škod), at’jsou založeny na záruční smlouvě nebo neprávním postupu. Podle právních ustanovení mandatorního charakteru se záruční doba neprodlužuje, není-li aparatura během dvanáctiměsíční záruky opravena nebo není-li k dispozici. Zákonná práva zákazníka nejsou dvanáctiměsíční záruční lhůtou ovlivněna. Výše uvedené platí pouze ve Spojeném království. Pokud bude kterékoliv ustanovení této dvanáctiměsíční záruky zcela nebo zčásti neplatné a protiprávní s ohledem na závazná pravidla platná pro zákazníky spadající pod anglickou legislativu, pak tato neplatnost a protiprávnost nezmenší a neovlivní zbývající ustanovení této dvanáctiměsíční záruky. www.agfaphotoprinter.com, support category.