ELECTROLUX ESM3310 - Tyčový mixér

ESM3310 - Tyčový mixér ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ESM3310 ELECTROLUX ve formátu PDF.

📄 96 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice ELECTROLUX ESM3310 - page 20
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ELECTROLUX

Model : ESM3310

Kategorie : Tyčový mixér

Stáhněte si návod pro váš Tyčový mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ESM3310 - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ESM3310 značky ELECTROLUX.

NÁVOD K OBSLUZE ESM3310 ELECTROLUX

J. Hnìtací metly K. Protiskluzové nožičky Strana s obrázky 2-3 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1 Před prvním použitím spotřebiče odstraňte veškeré obalové materiály, plasty, štítky, samolepky nebo visačky, které mohou být připojeny kpodstavci smotorem, mísám nebo nástavcům. Varování! Kryt, zástrčka ani kabel se nesmí nikdy ponořit do vody ani jakékoliv jiné kapaliny. Pozor! Před výměnou příslušenství nebo manipulací spohyblivými součástmi spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 2 Omyjte všechny části kromě podstavce smotorem ve vlažné vodě se saponátem. Každou část před použitím důkladně osušte. Šlehací metly a hnětací hákylze očistit pomocí kartáče nebo hadříku pod tekoucí vodou nebo je umyjte v myčce na nádobí. 3 Kryt je nutné čistit jen měkkým vlhkým hadříkem a poté usušit hadříkem. Poznámka: Kčištění povrchů přístroje nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo drátěnky.

4 Položenie mixéru na stojan. Před osazením nebo vyjmutím mixér vypněte (posunutím voliče rychlosti úplně doleva) a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pri montáži zasuňte mixér do stojana robota a zatlačte dolu poistku. 5 Vyjmutí mixéru ze stojanu. Pøi sundávání mixéru z podstavce zatlaète na tlaèítko pro doblokování 6 Pøevrácení mixéru nahoru/dolù. Pøed obrácením mixéru nahoru je mixér vždy nutno vypnout! Stisknìte tlaèítko pro pøevrácení a mixér pøevrat’te nahoru nebo dolù; pøi správném postupu se ozve cvaknutí 7 Nasazení/sejmutí míchací nádoby. Položte mixovací nádobu na talíř. Dno nádoby musí talíř obepnout. Nádobu nebo příslušenství připojíte i vyjmete snadněji, když je mixér zvednutý. 8 Zasuňte šlehací metly nebo hnětací háky do příslušných otvorů ve spodní části šlehače tak, aby zacvak- ly. 9 Před sejmutím metel a hákůvytáhněte šlehač ze zásuvky. Poté přístroj jednou rukou pevně držte a druhou stiskněte tlačítko vysunutí. Poznámka: Šlehače nebo hnětače lze vyjmout pouze tehdy, když je volič rychlosti v poloze zcela vlevo.

10 Zpracovávaná hmota v míse nesmí mít větší objem než 2,5 litru. Když připravujete velmi hutné těsto (např. na pizzu nebo chléb) o hmotnosti 1 až 1,5 kg, doporučujeme zpracovat pouze jednu porci a před další porcí nebo prací nechat mixér vychladnout na pokojovou teplotu. Ochráníte tak svůj spotřebič před poškozením z přehřátí 11 Obsluha mixéru. Mixér spustíte posunutím voliče rychlosti zleva doprava. Šlehače/hnětače i mixovací nádoba se budou otáčet. Mixovat vždy začínejte nižším stupněm rychlosti, poté jej zvyšte. Varování! Pokud je přístroj v provozu, nedotýkejte se metel a háků nástroji ani prsty, hrozí nebezpečí zranění.21www.electrolux.com

12 Zmáčknete-li a podržíte během práce se šlehačem tlačítko Turbo, bude šlehač pracovat nejvyšší možnou rychlostí. Poznámka: Whisky Metly nejsou vhodné pro zpracovávání tuhých směsí. Pro tuhá těsta jako na koláče nebo chléb používejte hnětací háky

13 Vypněte spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a počkejte, dokud se nástroje nepřestanou zcela pohybovat. Varování! Kryt, zástrčka ani kabel se nesmí nikdy ponořit do vody ani jakékoliv jiné kapaliny. 14 Omyjte všechny části kromě podstavce smotorem ve vlažné vodě se saponátem. Každou část před použitím důkladně osušte. Šlehací metly a hnětací hákylze očistit pomocí kartáče nebo hadříku pod tekoucí vodou nebo je umyjte v myčce na nádobí. 15 Kryt je nutné čistit jen měkkým vlhkým hadříkem a poté usušit hadříkem. Poznámka: Kčištění povrchů přístroje nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo drátěnky. 16 Před uložením vypojte zástrčku ze síťové zásuvky. Ujistěte se, že je spotřebič čistý a zcela suchý. Hnìtací a šlehací metly ukládejte do míchací nádoby, nasazené na podstavec. Jedinì tak je uchráníte pøed poškozením.

Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující pokyny.

  • Tento spotřebič smí používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
  • Dávejte pozor, aby si s přístrojem nehrály děti.
  • Přístroj nikdy nepoužívejte ani jej nezapínejte, má-li - poškozený síťový napájecí kabel, - poškozený kryt.
  • Je-li přístroj nebo jeho napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho autorizovaný servisní zástupce nebo jiná způsobilá osoba, aby se předešlo ohrožení.
  • Před montáží, demontáží a čištěním přístroje nebo pokud je přístroj ponechán bez dozoru, vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
  • Při manipulaci s nástroji, vyprazdňování mísy a během čištění buďte opatrní.
  • Před výměnou příslušenství nebo manipulací s pohyblivými součástmi spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Přístroj neponořujte do vody nebo jiné kapaliny.
  • Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Výrobce nemůže převzít jakoukoli odpovědnost za případné škody způsobené nevhodným nebo nesprávným používáním přístroje.22www.electrolux.com RECEPTY

RECEPTY SEZNAM SUROVIN

Kynuté těsto (Těsto na pizzu) Maximální množství Pšeničná mouka g Voda 600 ml Olej 100 ml Sůl 3 lžičky Cukr 2 lžičky Sušené droždí 1 lžíce

1. Vložte do mísy spotřebiče droždí, cukr a teplou vodu a nechte odstát, dokud směs nebude mít

krémovou konzistenci.

2. Do směsi přidejte mouku, sůl a olej.

3. Mixujte 30 sekund při nízké rychlosti.

4. Když je těsto homogenní, zvyšte nastavení na rychlost 5 na 4 minuty a 30 sekund.

5. Těsto je hotové, když se nelepí na stěny mísy ani na nástroj.

6. Válečkem vyválejte těsto na požadovanou tloušťku na povrchu lehce posypaném moukou.

7. Vložte těsto do lehce vymaštěného plechu a posypte horní vrstvou.

NASTAVENÍ A ODSTRAŇOVANÍ ZÁVAD

NASTAVENÍ: RYCHLOSTÍ Hnětení, mixování Začněte při nízké rychlosti a poté ji zvyšujte až na vysokou rychlost. Vmíchávání Střední rychlost. Míchání Začněte při střední rychlosti a poté ji zvyšujte až na vysokou rychlost. Šlehání, napěnění Střední nebo vysoká rychlost. Zpracovávání začněte nižším stupněm rychlosti, aby nedošlo k prášení práškových ingrediencí a stříkání tekutin z nádoby.

SYMPTOM PŘÍČINA ŘEŠENÍ

Během provozu se zpomaluje chod motoru. Množství těsta může přesahovat maximální kapacitu. Odstraňte polovinu a zpracujte na dvě části. Těsto může být příliš mokré a lepí se na stěny mísy. Po lžičkách přidávejte mouku, dokud se chod motoru nezrychlí. Nechte pracovat, dokud těsto nevyčistí stěny mísy. Motor nefunguje. Spotřebič není zapojený do zásuvky. Před spuštěním se ujistěte, že je spotřebič zapojen do zásuvky. Tento spotřebič se během provozu pohybuje/vibruje. Gumové nožičky jsou mokré. Ujistěte se, že jsou gumové nožičky na spodní straně jednotky čisté a suché. Příliš vysoké nastavení na voliči rychlosti. Použijte nižší nastavení rychlosti. U velkých zátěží se jedná o normální jev (např. hutné těsto, sýr). Odstraňte polovinu a zpracujte na dvě části. Pokud spotřebič stále nefunguje, obraťte se na zákaznický servis.23www.electrolux.com

LIKVIDACE Tento symbol na výrobku označuje, že obsahuje baterie, která by neměla být likvidována společně s běžným domovním odpadem. Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že tento spotřebič nepatří do domovního odpadu. Chcete-li výrobek recyklovat, odneste jej do ociálního sběrného místa nebo do servisního střediska společnosti Electrolux, kde mohou baterii a další elektrické součásti vyjmout a recyklovat bezpečným a profesionálním způsobem. Postupujte podle zákonů platných ve vaší zemi, které se týkají sběru separovaných odpadních elektrických výrobků a nabíjecích baterií. Společnost Electrolux si vyhrazuje právo měnit výrobky, informace i technické údaje bez předchozího upozornění. DEUTSCH Danke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von Electrolux zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unterm dem Aspekt die Umwelt zu schützen, daher sind alle Plastik-Teile recycelfähig. TEILE A. Auswurftaste B. Schalter Geschwindigkeitsbereich C. Taste Turbo D. Mixer E. Schwenktaste F. Entriegelungstaste G. Rührständer H. Rührschüssel aus Stahl